1 00:00:01,199 --> 00:00:12,380 Buenos días, en este vídeo voy a mostrar cuatro contenidos digitales que he creado o adaptado para mi práctica docente de alemán en el nivel B2-1 de la Escuela Oficial de Idiomas. 2 00:00:12,900 --> 00:00:18,160 Tres son de creación propia y uno es la modificación de un recurso externo. 3 00:00:18,980 --> 00:00:29,800 Para cada uno explicaré su pertenencia curricular, la licencia de uso, los criterios de accesibilidad aplicados y cómo están integrados en el aula virtual de Moodle. 4 00:00:41,340 --> 00:00:50,299 Esto es un exe-learning, es de elaboración propia y está dirigido al alumnado de alemán B2.1 de la EOI. 5 00:00:51,240 --> 00:01:00,159 Trabaja el contenido de la pasiva y forma parte de los contenidos morfosintácticos del nivel B2 6 00:01:00,159 --> 00:01:04,760 según el currículum de la EOI y el marco común europeo de referencia. 7 00:01:04,760 --> 00:01:11,540 Ya lo he diseñado para que el alumnado pueda repasar de forma autónoma fuera del aula a su propio ritmo. 8 00:01:11,540 --> 00:01:20,719 Aquí tenemos esto, he puesto un vídeo explicativo y luego hay ejercicios interactivos. 9 00:01:20,719 --> 00:01:24,719 y aquí está la licencia 10 00:01:24,719 --> 00:01:28,439 de la autoría con la licencia Creative Commons 11 00:01:28,439 --> 00:01:33,079 y los criterios DUA aplicados 12 00:01:33,079 --> 00:01:36,480 en la plataforma 13 00:01:36,480 --> 00:01:41,000 como podéis ver el vídeo incluye 14 00:01:41,000 --> 00:01:44,980 en su descripción mi nombre como autora, la fecha de creación y la licencia 15 00:01:44,980 --> 00:01:47,760 Creative Commons 16 00:01:47,760 --> 00:01:55,400 que permite su consulta y difusión con fines educativos siempre que se cite la autoría 17 00:01:55,400 --> 00:01:58,459 y no se realicen modificaciones ni usos comerciales. 18 00:02:03,989 --> 00:02:14,250 Lo siguiente es un ejercicio interactivo HTML y H5P de ejercicios de pasiva. 19 00:02:23,860 --> 00:02:30,800 Este ejercicio interactivo ha sido creado íntegramente por mí mediante HTML y H5P 20 00:02:30,800 --> 00:02:38,080 Está dirigido al mismo grupo B2-1 y trabaja las oraciones, trabaja la pasiva en alemán, ¿vale? 21 00:02:38,520 --> 00:02:40,979 Y también hay ejercicios interactivos. 22 00:03:23,580 --> 00:03:28,699 Aquí están los ejercicios. Tenían que elegir los alumnos entre tres cosas. 23 00:03:28,699 --> 00:03:37,789 Y al final hay un resumen que está la autoría que he integrado en el ejercicio. 24 00:03:41,229 --> 00:03:43,770 He hecho una presentación de PowerPoint. 25 00:03:43,770 --> 00:03:54,110 el pretéritum con los diferentes verbos y su pertenencia curricular reside en que sirve de 26 00:03:54,110 --> 00:04:00,530 apoyo a la explicación magistral y queda disponible en moodle para que el alumnado la consulte posteriormente 27 00:04:00,530 --> 00:04:19,069 de una plataforma que se llama y estos son los ejercicios pueden elegir luego es de verdadero