1 00:00:00,260 --> 00:00:03,000 Hola, soy Pilar Morales, profesora de francés de la Escuela Nacional de Idiomas 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,360 y en este vídeo presento la evidencia del Área 2, 3 00:00:05,480 --> 00:00:07,500 Creación y Adaptación de Contenidos Digitales 4 00:00:07,500 --> 00:00:10,460 para la Acreditación de Nivel B de la Competencia Digital Docente. 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,720 Voy a mostrar cuatro recursos digitales que utilizo en el curso 6 00:00:13,720 --> 00:00:15,619 de Perfeccionamiento de Francés de Nivel C1 7 00:00:15,619 --> 00:00:18,780 dentro de un proyecto de podcast e información 8 00:00:18,780 --> 00:00:20,440 alojado en la Ola Virtual de EducaMadrid. 9 00:00:21,079 --> 00:00:24,339 Los cuatro recursos están diseñados para alumnado adulto de nivel C1 10 00:00:24,339 --> 00:00:26,339 y responden a los objetivos curriculares del curso 11 00:00:26,339 --> 00:00:28,300 de comprensión, de producción, de autonomía. 12 00:00:29,019 --> 00:00:34,320 Presento tres recursos originales y uno adaptado a una plataforma educativa, siempre respetando la autoría. 13 00:00:34,899 --> 00:00:40,539 Para este comienzo de curso he priorizado documentos atractivos de lectura fácil y de rápida accesibilidad. 14 00:00:40,539 --> 00:00:45,060 Vamos a acceder entonces a la introducción del curso. 15 00:00:46,039 --> 00:00:48,359 He incorporado dos infografías animadas con Canva. 16 00:00:48,439 --> 00:00:53,979 La primera presenta, en la introducción, dos principales símbolos del entorno digital, incluye hipervínculos. 17 00:00:53,979 --> 00:01:02,100 Aquí si vamos clickeando, por ejemplo, vemos el hipervínculo a la aplicación móvil, al vídeo de la mediateca de cómo utilizar la aplicación móvil. 18 00:01:03,579 --> 00:01:12,959 La segunda funciona, ya en la unidad 1, funciona como actividad de calentamiento y sirve de entrada a la unidad 1, de entrada en el podcast Info y en las nociones básicas. 19 00:01:13,079 --> 00:01:19,379 Aquí, por ejemplo, clickea a los alumnos y ven cómo tienen que subir el vídeo o bien consultar vídeos en la mediateca. 20 00:01:19,379 --> 00:01:41,340 Por otro lado, he creado un cuestionario interactivo en Google Fonts, otro documento de creación propia. Está enterrado en el aula virtual. El alumno puede acceder con su cuenta de Google, lo que facilita el trabajo en este inicio de curso cuando aún no está familiarizado con su cuenta de UCA Madrid ni con el entorno de Microsoft 365, sus aplicaciones. 21 00:01:41,340 --> 00:02:00,879 El cuestionario permite trabajar la comprensión del vocabulario especializado, la retroalimentación, preguntas variadas y está publicado como una actividad interactiva, no como archivo aislado, ya que me ayuda a conocer las competencias digitales del alumnado al comenzar el curso. 22 00:02:01,920 --> 00:02:05,719 También presenta un diseño de lectura fácil, como indico mediante el símbolo correspondiente. 23 00:02:05,719 --> 00:02:21,219 Bien, otro documento de creación propia es una guía que he creado, una guía digital que he creado a partir de una presentación de autoría propia, una autoría para explicar cómo crear un podcast. 24 00:02:21,960 --> 00:02:33,699 Entonces, a partir de aquí he creado un vídeo que he subido a la mediateca, que he compartido con la aula virtual y aquí doy la clave para entrar a la contraseña. 25 00:02:35,719 --> 00:02:41,000 Es importante recordar que este grupo de C1 dispone de permisos para acceder a la mediateca desde empieza. 26 00:02:41,199 --> 00:02:43,819 El vídeo y el texto favorecen la comprensividad en este comienzo de curso. 27 00:02:44,620 --> 00:02:47,020 Y pasamos al recurso 4, que es un contenido adaptado. 28 00:02:48,379 --> 00:02:52,000 Se trata de una rúbrica. Este recurso procede de una actividad de CEDEC. 29 00:02:52,759 --> 00:02:57,860 Presento la mención a la autoría original y la licencia de uso. 30 00:02:57,960 --> 00:03:02,900 He adaptado las instrucciones, el formato y los ejemplos para ajustarlos al nivel C1, al proyecto de podcast y a la colaboración. 31 00:03:03,280 --> 00:03:10,759 Evidentemente lo traducido del español a francés y luego pues bueno, lo he pasado un poquito por la inteligencia artificial para darle ese toque divertido. 32 00:03:12,099 --> 00:03:20,560 En todos los recursos aplico criterios de accesibilidad y diseño universal para el aprendizaje y las recomendaciones de CEDEC y del INTEF. 33 00:03:21,180 --> 00:03:30,000 En los vídeos de la Mediateca pongo subtítulos, transcripciones, utilizo instrucciones claras, navegación sencilla, materias compatibles, tipología y colores legibles. 34 00:03:30,659 --> 00:03:34,939 Los recursos están integrados en el aula virtual de EducaMadrid, en la mediática y en el cloud, 35 00:03:35,099 --> 00:03:40,960 como estos códigos QR de un trabajo colaborativo enlazado a partir del cloud, 36 00:03:41,960 --> 00:03:45,500 garantizando un acceso seguro, protección de datos y disponibilidad para el alumnado. 37 00:03:46,199 --> 00:03:51,740 Con estos cuatro recursos demuestro la creación, adaptación y publicación y gestión segura de contenidos digitales educativos, 38 00:03:52,300 --> 00:03:54,879 aplicando criterios pedagógicos, técnicos y de accesibilidad. 39 00:03:55,520 --> 00:03:58,719 Esta es mi evidencia del Área 2. Esto es todo. Gracias.