1 00:00:06,059 --> 00:00:14,019 Patronio 2 00:00:14,019 --> 00:00:15,419 Mira a mí 3 00:00:15,419 --> 00:00:17,859 Patronio 4 00:00:17,859 --> 00:00:30,390 Recurro a ti porque mi corazón 5 00:00:30,390 --> 00:00:31,870 Decidme, señor Conde 6 00:00:31,870 --> 00:00:34,450 ¿Qué notificación ha perturbado a su panza? 7 00:00:35,210 --> 00:00:36,890 Publicó una foto de mi misma casilla 8 00:00:36,890 --> 00:00:41,229 Mostrado son miedos y libros 9 00:00:41,229 --> 00:00:43,429 ¡Esa, que no! ¡Deja de cantar! 10 00:00:43,530 --> 00:00:44,329 ¡Eso es una foto! 11 00:00:45,130 --> 00:00:47,649 Ahí está otra vez, ese sonido de las notificaciones 12 00:00:47,649 --> 00:00:49,950 Me llevo la sangre cada vez que lo escucho 13 00:00:49,950 --> 00:00:51,909 ¿Sabes, señor Conde? 14 00:00:51,909 --> 00:00:53,289 que en el mundo digital 15 00:00:53,289 --> 00:00:58,859 la media lleva a ese tipo de confrontaciones. 16 00:00:59,140 --> 00:00:59,640 ¡Qué mal! 17 00:01:00,920 --> 00:01:02,219 Y es que hay un tal caballero, 18 00:01:02,320 --> 00:01:03,679 arroba caballero, arroba seguro, 19 00:01:04,540 --> 00:01:06,359 que no para de decirme que mi pasillo es nuevo de año 20 00:01:06,359 --> 00:01:07,480 y que mi castillo está aburrido. 21 00:01:09,180 --> 00:01:09,659 ¡Miradlo! 22 00:01:09,739 --> 00:01:11,879 ¡Presume que Conde no tiene ni seguidores legales! 23 00:01:12,060 --> 00:01:13,859 ¡Sus redes son comprados! ¡Mierda! 24 00:01:14,319 --> 00:01:15,760 ¡Que ha seguido el flujo del milenario! 25 00:01:16,280 --> 00:01:17,640 ¡Debería responderle al patrullero! 26 00:01:17,980 --> 00:01:19,359 ¡Debería entrar en combate de alegría! 27 00:01:20,599 --> 00:01:22,200 Si respondéis a la necesidad, 28 00:01:22,200 --> 00:01:23,280 os ponéis a su altura. 29 00:01:23,280 --> 00:01:25,120 ¿Qué pasa? ¿Dejas que le ignoramos la visión? 30 00:01:26,120 --> 00:01:29,920 Pero es igual a lo que te decía, no quedará mi imagen. 31 00:01:30,180 --> 00:01:31,459 El sol no deja de brillar. 32 00:01:35,030 --> 00:01:38,989 Es que he visto que hay dos condes que tienen más líquidos, el cielo. 33 00:01:39,609 --> 00:01:43,230 Siento la necesidad de comunicar a los más polémicos para recuperar mi puesto. 34 00:01:45,510 --> 00:01:49,109 Señor Condena, para que tengáis este problema, me gustaría explicar... 35 00:01:49,109 --> 00:01:49,769 Te escucho, manda. 36 00:01:50,250 --> 00:01:53,930 Vuestra sabiduría es el único cortafuegos que tengo contra la inteligencia. 37 00:02:01,680 --> 00:02:02,659 Pero oye... 38 00:02:02,659 --> 00:02:03,579 ¿Quién diablos es usted? 39 00:02:03,799 --> 00:02:04,599 ¿Acaso importa? 40 00:02:04,879 --> 00:02:06,120 Está usted en nuestra casa. 41 00:02:06,340 --> 00:02:07,219 Ah, sí, ese es lo de menos. 42 00:02:07,299 --> 00:02:08,039 Lo de menos. 43 00:02:08,259 --> 00:02:09,159 ¿Puedes empezar a hablar ya? 44 00:02:11,199 --> 00:02:13,659 Pues como no vi ninguna mierda aquí, me voy a poner el pijo. 45 00:02:13,819 --> 00:02:14,860 Vale, y trae aquí. 46 00:02:15,099 --> 00:02:15,719 Espera un segundo. 47 00:02:17,800 --> 00:02:23,460 Verás, hace muchísimos años, antes siquiera de la época digital, antes siquiera de que fuese nacido, 48 00:02:23,460 --> 00:02:28,460 hubo un grupo de monstruos cristales que buscaba exclusivamente la aceptación y la adoración de los ciudadanos. 49 00:02:29,319 --> 00:02:38,800 Muchos de ellos lo adoraban, por no enviar mensajeros y cartas, con amenazas de muerte. 50 00:02:38,800 --> 00:02:42,800 Sus guardias la daban a Masalaira, pero no lo consiguieron. 51 00:02:42,800 --> 00:02:45,800 Finalmente se colabó en su fortaleza una noche y lo mataron. 52 00:02:45,800 --> 00:02:52,669 ¿Y cómo estaría usted con todo eso? 53 00:02:52,669 --> 00:02:53,669 ¿Por qué ahora mismo? 54 00:02:53,669 --> 00:02:54,669 ¿Cómo? 55 00:02:54,669 --> 00:02:56,669 Pero a mí no me va a pasar eso, ¿no? 56 00:02:59,879 --> 00:03:01,879 ¡Pacho, dale, dale! 57 00:03:01,879 --> 00:03:09,919 Llevo una presión en el pecho. 58 00:03:09,919 --> 00:03:10,919 ¿Qué ha pasado? 59 00:03:10,919 --> 00:03:18,340 Que la habéis entregado con las llaves confiables que subieron en el campamento. 60 00:03:18,340 --> 00:03:31,569 ¿Sabes? Debería de borrar mi cuenta. 61 00:03:31,569 --> 00:03:32,569 ¿Qué no lo fue? 62 00:03:32,569 --> 00:03:33,569 He pasado horas ahí también. 63 00:03:33,569 --> 00:03:36,840 Exacto. 64 00:03:36,840 --> 00:03:38,840 ¿Quién vive por el Vidal? 65 00:03:38,840 --> 00:03:42,280 ¿Y qué hago con él? 66 00:03:42,280 --> 00:03:52,830 ¿A robar cualquier baraja oscura? 67 00:03:52,830 --> 00:03:54,830 ¿No es eso el problema? 68 00:03:54,830 --> 00:04:00,060 Pues muchas gracias, patrón. 69 00:04:00,060 --> 00:04:04,270 Como se lo aconsejo, he tenido que irme a mis actas. 70 00:04:04,270 --> 00:04:10,590 Yo solo se lo agradezco por saber. 71 00:04:18,819 --> 00:04:20,819 ¡Hey!