1 00:00:00,240 --> 00:00:04,519 Hola, soy la narradora y hoy voy a presentar Misión Amistosa Galáctica. 2 00:00:04,900 --> 00:00:06,040 Y os voy a presentar a todos. 3 00:00:06,839 --> 00:00:09,060 Este es Fasturio, el guardia de la nave. 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,580 Este es Julio, el bañante. 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,539 Este es Mr. Roger, el científico. 6 00:00:15,000 --> 00:00:19,739 Este es Capitán Ocín, el capitán de torna, la serie Mandona. 7 00:00:20,660 --> 00:00:23,300 Esta es Andalina, la que sabe idiomas galácticos. 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,460 Esta es Tuerca, la que arregla todo. 9 00:00:26,440 --> 00:00:28,420 Esta es Zetaú, Zetaú el charro. 10 00:00:28,420 --> 00:00:34,179 Sí, esta es a la pista. Bueno, yo os hablaré de la red. 11 00:00:40,060 --> 00:00:43,759 En la sofá de la gente, AMAG, se encontraban siete amigos y un robot. 12 00:00:43,979 --> 00:00:49,140 Sí, un robot muy majete, muy simpático y muy amigable. Además, muy guapete. 13 00:00:49,700 --> 00:00:51,179 Sí, entonces, claro, es un poco de pista. 14 00:00:51,960 --> 00:00:59,890 Chicos, me aburro. Y además, no hay nada que arreglar. Y por cierto, no hay ningún idioma nuevo que aprender. 15 00:00:59,890 --> 00:01:04,510 Y por ciertísimo, tampoco hay ningún experimento nuevo que crear. 16 00:01:04,689 --> 00:01:08,310 Eh, bueno, a lo que está. ¿Se encontraron con él? 17 00:01:08,590 --> 00:01:09,829 ¡Nino, Nino! 18 00:01:09,969 --> 00:01:11,849 ¡Nino, Nino, Nino! 19 00:01:12,069 --> 00:01:12,489 ¡Nino! 20 00:01:12,790 --> 00:01:13,530 ¡Al arma, al arma! 21 00:01:18,280 --> 00:01:21,159 Eh, me informan de que hay una nueva misión. 22 00:01:21,519 --> 00:01:22,920 Toma, una nueva misión que hacer. 23 00:01:24,480 --> 00:01:26,659 Vamos, tropa, al planeta Plutón. 24 00:01:26,920 --> 00:01:28,219 Astucia, va recambiando los motores. 25 00:01:29,260 --> 00:01:32,519 Eh, Plutón, Plutón no es un planeta y nos vamos a quedar aquí. 26 00:01:32,920 --> 00:01:33,700 ¡Qué relajo! 27 00:01:36,250 --> 00:01:38,909 Bueno, pues... 28 00:01:38,909 --> 00:01:41,329 No, tenemos que hacer esa misión. 29 00:01:41,349 --> 00:01:42,230 Parece importante. 30 00:01:42,670 --> 00:01:44,090 Venga, vamos, quedamos aquí parados. 31 00:01:44,189 --> 00:01:44,650 Vámonos ya. 32 00:01:48,870 --> 00:01:52,810 Chicos, os recomiendo abrocharos los cinturones. 33 00:01:53,069 --> 00:01:55,469 Estamos a punto de despegar. 34 00:01:56,209 --> 00:01:59,250 Despegamos en tres, dos, uno, ya. 35 00:02:05,959 --> 00:02:08,039 Rápido, que he quedado hoy con los aliens. 36 00:02:09,699 --> 00:02:13,080 Voy a bajar hasta la máquina para ver si todo va bien. 37 00:02:13,080 --> 00:02:16,060 Y yo quiero hacer un experimento que me apuja mucho. 38 00:02:16,620 --> 00:02:17,500 Tengo hambre, tía. 39 00:02:18,000 --> 00:02:33,300 Mirad, chicos, mi nuevo experimento. 40 00:02:33,599 --> 00:02:34,460 Aquí tienes. 41 00:02:35,280 --> 00:02:36,560 Aquí tienes, Julio. 42 00:02:37,120 --> 00:02:38,539 Uy, lo siento. 43 00:02:39,240 --> 00:02:40,340 Oh, no, ¿qué has hecho? 44 00:02:40,819 --> 00:02:42,479 No, te has cerrado el... 45 00:02:42,479 --> 00:02:50,069 Nos teníamos que haber quedado. 46 00:02:50,069 --> 00:02:50,789 ¡Ahhh! 47 00:02:52,330 --> 00:02:54,069 Adiós, amigas de colisales. 48 00:02:55,590 --> 00:02:56,430 ¡Jajarros! 49 00:02:56,430 --> 00:02:58,550 ¡Corre, auxilia, auxilia! 50 00:02:58,550 --> 00:03:01,050 Corta el rollo, Z, que ya estamos en el suelo. 51 00:03:01,129 --> 00:03:01,710 ¡Ah, vale! 52 00:03:02,050 --> 00:03:02,789 ¿Dónde estamos? 53 00:03:03,409 --> 00:03:04,789 No sé, pero vamos a esperar. 54 00:03:07,650 --> 00:03:08,750 Vamos, que nos vamos. 55 00:03:09,509 --> 00:03:11,409 Aquí tiene pinta de haber muchos aliens. 56 00:03:12,729 --> 00:03:14,330 Mirad, ahí hay una cosa. 57 00:03:14,870 --> 00:03:15,889 ¿Vamos a ver qué es? 58 00:03:16,389 --> 00:03:17,830 Esto no es tiempo para vamos. 59 00:03:21,509 --> 00:03:24,129 Bueno, no quiero dormirme. 60 00:03:25,270 --> 00:03:26,669 No me apetece ver a los aliens. 61 00:03:26,669 --> 00:03:39,419 Con todo el tiempo, para, vamos. 62 00:03:46,009 --> 00:03:47,210 Mirad, ahí hay algo. 63 00:03:50,050 --> 00:03:51,330 ¿Veis? Nos lo dije. 64 00:03:51,569 --> 00:03:52,389 Ah, ¿qué es eso? 65 00:03:52,590 --> 00:03:54,490 Que es un rubito raro. 66 00:03:55,009 --> 00:03:56,110 Blo, blo, blo, blo. 67 00:03:56,389 --> 00:03:58,469 Espera, creo que conozco ese idioma. 68 00:04:00,050 --> 00:04:07,800 Ah, sí, ha dicho que lleva mucho tiempo aquí sola y que está buscando a alguien que la rescate. 69 00:04:08,419 --> 00:04:09,759 Blo, blo, blo, blo, blo. 70 00:04:11,099 --> 00:04:22,790 Parece que su nave está rota, voy a intentar regalarla. 71 00:04:28,790 --> 00:04:34,189 Dice Daniel, voy a tomar la tuerca, estoy destrozando. 72 00:04:44,139 --> 00:04:46,139 Vale, yo voy para allá. 73 00:04:56,839 --> 00:05:00,839 Dice que es peligroso para nosotros y que mejor quedarnos aquí fuera. 74 00:05:00,839 --> 00:05:04,279 Sí, claro. No entiendo este idioma. 75 00:05:04,480 --> 00:05:05,720 Creo que no. 76 00:05:05,860 --> 00:05:08,259 ¡Ah! ¿Qué es esto? ¡Quítamelo encima! 77 00:05:12,759 --> 00:05:15,920 Blablabli, blablabli, blablabli, blablabli. 78 00:05:16,399 --> 00:05:17,040 Traducción. 79 00:05:18,100 --> 00:05:24,180 Tanto que no muerdas así a mis amigos y tú no te hagas tanto el valiente. 80 00:05:24,399 --> 00:05:25,220 Claro, Julio. 81 00:05:27,600 --> 00:05:30,439 ¡Uy, qué mágico! Parece el dicho ese. 82 00:05:32,259 --> 00:05:34,220 No te fíes, ¿qué te ha podido decir? 83 00:05:34,220 --> 00:05:35,699 No lo creo. 84 00:05:46,600 --> 00:05:51,519 Oye, estaba pensando que se podría venir con nosotros. 85 00:05:52,399 --> 00:05:55,240 ¡Oh, sí! Y también se viene el bicho. 86 00:05:56,860 --> 00:06:00,500 Sí, claro. Si es al revés. El bicho se queda aquí. 87 00:06:03,160 --> 00:06:04,740 A ver si bien que se venga. 88 00:06:05,220 --> 00:06:05,779 Sí, también. 89 00:06:06,819 --> 00:06:16,990 No quiero. 90 00:06:17,350 --> 00:06:18,370 ¡No seas egoísta! 91 00:06:18,370 --> 00:06:20,209 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! 92 00:06:20,209 --> 00:06:25,810 Sí, ven, lleva mucho tiempo sola, él te ayuda, claro. 93 00:06:27,089 --> 00:06:35,250 Venga, va, mi nave no entra a desconocidos, pero la nave la hice yo y la he arreglado yo, así que entra todo el mundo que quiera. 94 00:06:35,449 --> 00:06:49,470 Bueno, y si se pasa que tiene los planes, entonces ya se toca con la nave, tío. 95 00:06:50,050 --> 00:06:51,750 Y a machistas les sirve. 96 00:06:53,029 --> 00:06:54,389 ¿Aguantarás con el chino? 97 00:06:55,189 --> 00:06:55,529 Sí. 98 00:07:00,029 --> 00:07:10,360 Tuerta, podrías hacer un chip para Blanca si tú quieres, ¿eh? 99 00:07:10,680 --> 00:07:10,959 Vale. 100 00:07:15,529 --> 00:07:16,290 Ya está. 101 00:07:16,949 --> 00:07:18,009 Toma, ponte. 102 00:07:18,370 --> 00:07:18,870 Gracias. 103 00:07:26,579 --> 00:07:27,420 Todos me miran. 104 00:07:28,120 --> 00:07:29,779 Pero ¿por qué no miras tú? 105 00:07:29,959 --> 00:07:30,220 ¡Bien! 106 00:07:33,740 --> 00:07:35,439 Pronto llegaremos a la tierra. 107 00:07:36,100 --> 00:07:36,459 ¡Toma! 108 00:07:37,360 --> 00:07:38,740 Sí, todo muy cansado. 109 00:07:39,240 --> 00:07:42,779 Todos fueron felices y a Julio no le volvió a morder el bichito. 110 00:07:42,779 --> 00:07:43,959 Gracias.