1 00:00:02,290 --> 00:00:18,289 Buenas tardes, esto es una clase de lengua nivel 1, distancia, y hoy tenía que terminar un poco de literatura, pero creo que ya, entonces no me voy a extender porque ya venía aquí. 2 00:00:18,289 --> 00:00:31,550 Entonces, después de la poesía amorosa de Carpilaso de la Vega, lo que hay es lo que se llama este segundo renacimiento que tenéis aquí, en los apuntes principales, los de Marea Verde, pues tenéis esto de ascética y mística. 3 00:00:31,550 --> 00:00:51,570 Entonces, ¿qué es la ascética? Pues va a ser la poesía ascética, ascética tiene que ver con asceta, ¿no? Que es una especie de ermitaño, alguien que se aparta de la vida mundana, urbana, etcétera, para tener una vida retirada y así estar más en contacto con Dios, ¿no? 4 00:00:51,570 --> 00:00:59,090 Pues bueno, entonces, la ascética es, bueno, por cierto, esto se corresponde con el reinado de Felipe II, ¿vale? 5 00:00:59,090 --> 00:01:00,549 La segunda mitad del siglo XVI. 6 00:01:01,189 --> 00:01:04,849 Entonces, la ascética está representada por Fray Luis de León. 7 00:01:05,230 --> 00:01:11,010 Fray Luis de León era un profesor de la Universidad de Salamanca que cultiva la poesía ascética que tenéis aquí. 8 00:01:12,409 --> 00:01:14,209 Tienen gran fama sus odas. 9 00:01:14,530 --> 00:01:21,090 Una oda es un poema de alabanza, un poema laudatorio de alabanza hacia algo. 10 00:01:21,090 --> 00:01:48,950 Entonces, tiene, por ejemplo, una oda a Francisco Salinas, que tenemos aquí, que era un amigo suyo músico, ¿no? Y esto está mal. Esto es un error del libro. Esta es la oda a la vida retirada. La oda a Francisco Salinas va sobre música. Este famoso fragmento es de otra oda. Esto es una pequeña rata del libro. No es la oda a Francisco Salinas. Es la oda a la vida retirada, la que tenéis aquí. 11 00:01:48,950 --> 00:01:51,310 fijaos que dice 12 00:01:51,310 --> 00:01:53,310 que descansaba vida 13 00:01:53,310 --> 00:01:55,709 la del que huye del mundanal ruido 14 00:01:55,709 --> 00:01:57,709 y sigue la escondida 15 00:01:57,709 --> 00:01:59,590 senda por donde han ido los pocos 16 00:01:59,590 --> 00:02:01,030 sabios que en el mundo han sido 17 00:02:01,030 --> 00:02:03,670 o sea, el que huye del mundanal 18 00:02:03,670 --> 00:02:05,469 ruido para ir por 19 00:02:05,469 --> 00:02:07,870 un modo de vida 20 00:02:07,870 --> 00:02:08,969 secreto 21 00:02:08,969 --> 00:02:11,710 más desconocido 22 00:02:11,710 --> 00:02:13,389 sigue la escondida senda 23 00:02:13,389 --> 00:02:14,849 es una metáfora para decir 24 00:02:14,849 --> 00:02:16,229 un estilo de vida 25 00:02:16,229 --> 00:02:19,550 por donde han ido los pocos sabios que en el mundo han sido 26 00:02:19,550 --> 00:02:22,710 como diciendo que los sabios han ido 27 00:02:22,710 --> 00:02:25,550 por la senda que está 28 00:02:25,550 --> 00:02:28,449 por este tipo de vida que es 29 00:02:28,449 --> 00:02:31,949 el que se aleja 30 00:02:31,949 --> 00:02:33,490 del mundanal ruido 31 00:02:33,490 --> 00:02:37,990 de la vida urbana, de la vida en sociedad 32 00:02:37,990 --> 00:02:40,490 para ir a una vida solitaria y retirada 33 00:02:40,490 --> 00:02:43,030 en contacto con la naturaleza, que es de lo que va a ir 34 00:02:43,030 --> 00:02:44,289 la ascética 35 00:02:44,289 --> 00:02:46,110 entonces 36 00:02:46,110 --> 00:02:48,650 cultiva 37 00:02:48,650 --> 00:02:51,169 las odas que hemos dicho 38 00:02:51,169 --> 00:02:53,449 que son poemas de alabanza hacia algo 39 00:02:53,449 --> 00:02:54,789 que tienen gran musicalidad 40 00:02:54,789 --> 00:02:57,189 uno de los tópicos más famosos es el 41 00:02:57,189 --> 00:02:57,990 Beatus Ile 42 00:02:57,990 --> 00:02:59,389 que significa 43 00:02:59,389 --> 00:03:02,990 dichoso aquel, feliz aquel 44 00:03:02,990 --> 00:03:05,430 entonces son poemas que empiezan diciendo 45 00:03:05,430 --> 00:03:06,849 feliz aquel que 46 00:03:06,849 --> 00:03:09,349 sigue la escondida senda 47 00:03:09,349 --> 00:03:11,969 o el que se va a la vida retirada 48 00:03:11,969 --> 00:03:13,490 entonces hablar 49 00:03:13,490 --> 00:03:23,909 de alguien hipotético, una persona que hipotéticamente que ha decidido tener o hacer cosas a las 50 00:03:23,909 --> 00:03:31,330 que los demás no tenemos tanto acceso o que no nos resulta tan fácil, pues feliz aquel 51 00:03:31,330 --> 00:03:38,550 que ha conseguido una plaza de funcionario o feliz aquel que ha, ese Beatusile, dichoso 52 00:03:38,550 --> 00:03:46,289 aquel, pues es un tópico literario, que es algo que se repite en literatura y es algo 53 00:03:46,289 --> 00:03:53,930 que va a utilizar Fray Luis de León. Entonces, su poema más famoso, que es Oda, a la vida 54 00:03:53,930 --> 00:04:00,569 retirada, invita a vivir en la naturaleza, alejado del bullicio de la ciudad. Muy importante 55 00:04:00,569 --> 00:04:05,189 de la biografía de Fray Luis, que fue encarcelado por traducir el Cantar de los Cantares del 56 00:04:05,189 --> 00:04:12,169 hebreo. El Cantar de los Cantares es un libro, un pasaje de la Biblia, muy bonito, muy famoso, 57 00:04:12,310 --> 00:04:20,949 muy lírico, que lo tradujo, o sea, Fray Luis lo tradujo a español. ¿Y qué pasa? Que en 58 00:04:20,949 --> 00:04:26,209 esta época y en los países católicos estaba prohibido traducir la Biblia a otra lengua 59 00:04:26,209 --> 00:04:34,689 que no fuera el griego, hebreo, arameo o latín. Entonces, como eso estaba castigado y aunque 60 00:04:34,689 --> 00:04:40,529 se había hecho más veces, pero en este caso, por envidiosos y enemigos que tenía Fray Luis 61 00:04:40,529 --> 00:04:48,189 en la propia Universidad de Salamanca, lo denunciaron y lo encarcelaron. Y el motivo 62 00:04:48,189 --> 00:04:55,589 fue este, la traducción del cantar de los cantares que hizo. Vamos a este otro apunte 63 00:04:55,589 --> 00:05:12,389 ¿Qué tengo aquí? En el mismo tema que estamos viendo, el tema 6, ¿vale? Estamos todavía en el tema 6, pero lo voy a acabar ya y vamos al tema 7. 64 00:05:13,149 --> 00:05:20,769 Tenéis esto de poesía religiosa siglo XVI, de la editorial SM, que es el que voy a comentar ahora, ¿vale? Brevemente. 65 00:05:20,769 --> 00:05:24,230 poesía moral es lo mismo que poesía 66 00:05:24,230 --> 00:05:25,709 ascética 67 00:05:25,709 --> 00:05:29,990 aquí lo llama poesía moral pero también se llama poesía ascética 68 00:05:29,990 --> 00:05:31,930 lo he apuntado aquí abajo 69 00:05:31,930 --> 00:05:35,910 poesía moral se refiere a poesía ascética, de acercamiento a Dios 70 00:05:35,910 --> 00:05:38,490 este tipo de poesía 71 00:05:38,490 --> 00:05:41,589 de retirarse del mundanal ruido 72 00:05:41,589 --> 00:05:43,910 de la vida bulliciosa 73 00:05:43,910 --> 00:05:45,069 urbana 74 00:05:45,069 --> 00:05:50,509 este tipo de poesía se llama 75 00:05:50,509 --> 00:05:52,589 también a poesía moral 76 00:05:52,589 --> 00:05:53,629 o poesía estética 77 00:05:53,629 --> 00:05:55,910 vale, entonces 78 00:05:55,910 --> 00:06:00,629 para completar lo que 79 00:06:00,629 --> 00:06:02,089 os he dicho antes, pues 80 00:06:02,089 --> 00:06:03,449 se basa en 81 00:06:03,449 --> 00:06:08,860 otro tipo de 82 00:06:09,759 --> 00:06:10,639 subrayador 83 00:06:10,639 --> 00:06:14,439 las dos fuentes básicas 84 00:06:14,439 --> 00:06:16,519 son la Biblia 85 00:06:16,519 --> 00:06:18,800 y la obra del 86 00:06:18,800 --> 00:06:21,000 poeta Horacio, Horacio era un poeta 87 00:06:21,000 --> 00:06:22,600 romano, un poeta latino 88 00:06:22,600 --> 00:06:24,040 de la antigüedad clásica 89 00:06:24,040 --> 00:06:26,939 entonces, pues acordáis que en el humanismo 90 00:06:26,939 --> 00:06:28,800 en el renacimiento 91 00:06:28,800 --> 00:06:32,000 se tira mucho de la 92 00:06:32,000 --> 00:06:34,120 de la antigüedad clásica 93 00:06:34,120 --> 00:06:36,600 les encantan los griegos 94 00:06:36,600 --> 00:06:38,100 y romanos, entonces 95 00:06:38,100 --> 00:06:42,019 eso van a ser fuentes 96 00:06:42,019 --> 00:06:43,180 de 97 00:06:43,180 --> 00:06:46,319 conocimiento, digamos, para los 98 00:06:46,319 --> 00:06:48,699 los humanistas 99 00:06:48,699 --> 00:06:49,100 los 100 00:06:49,100 --> 00:06:55,620 los intelectuales de esta época del siglo XVI 101 00:06:55,620 --> 00:06:58,139 y Fray Luis de León, que era un profesor de la universidad 102 00:06:58,139 --> 00:06:59,740 pues era uno de ellos 103 00:06:59,740 --> 00:07:01,459 vale, entonces 104 00:07:01,459 --> 00:07:06,620 además de este estilo le aportan su sello moral y religioso 105 00:07:06,620 --> 00:07:09,800 creo que voy a dejar de subrayar porque estoy de pinta la gente 106 00:07:09,800 --> 00:07:13,199 vamos a encontrar dos tipos de creaciones 107 00:07:13,199 --> 00:07:15,439 poemas de tono moral y religioso 108 00:07:15,439 --> 00:07:18,060 traducciones de Horacio de Virgilio 109 00:07:18,060 --> 00:07:21,120 y de libros bíblicos y luego vamos a tener 110 00:07:21,120 --> 00:07:23,980 obras en prosa, o sea que tenemos 111 00:07:23,980 --> 00:07:25,300 esto 112 00:07:25,300 --> 00:07:30,019 por un lado, poemas 113 00:07:30,019 --> 00:07:32,959 de tono moral y religioso 114 00:07:32,959 --> 00:07:34,980 traducciones de Horacio 115 00:07:34,980 --> 00:07:40,310 de Virgilio y de libros bíblicos 116 00:07:40,310 --> 00:07:42,069 que es el cantar de los cantanes que os estoy diciendo 117 00:07:42,069 --> 00:07:46,189 y luego vamos a tener obras en prosa como la perfecta 118 00:07:46,189 --> 00:07:49,129 casada, estos son 119 00:07:49,129 --> 00:07:56,870 los dos bloques de su obra, obras que van a ser en verso, que van a estar de tono moral 120 00:07:56,870 --> 00:08:01,550 y religioso, traducciones de Horacio, de Virgilio, de libros bíblicos, y luego obras en prosa 121 00:08:01,550 --> 00:08:09,350 que son como la perfecta casada. Los temas que trata Fray Luis de León, pues obras de 122 00:08:09,350 --> 00:08:14,410 tono moral, como la de la vida retirada, en contacto con la naturaleza, que estoy diciendo 123 00:08:14,410 --> 00:08:21,170 ya varias veces, una vida que es libre de ambiciones, dedicada al estudio y a la contemplación 124 00:08:21,170 --> 00:08:26,949 como vía de acercamiento a Dios. Esto está relacionado con el tópico del aurea mediocriptas, 125 00:08:26,990 --> 00:08:31,050 que significa la dorada medianía, el término medio de Aristóteles, que decía Aristóteles, 126 00:08:31,149 --> 00:08:39,490 un sabio griego, que decía que lo mejor está siempre en el término medio, en no caer en 127 00:08:39,490 --> 00:09:02,889 que lo mejor es estar equilibrado. Entonces decía que la dorada medianía, la aurea mediocritas, mediocritas no es un insulto, es decir, mediocre, mediocritas en latín significaba el término medio, pues la dorada medianía, la aurea mediocritas era como el modo de vida ejemplar, 128 00:09:02,889 --> 00:09:17,269 el modo de vida de alguien que no tuviera mucha ambición pero tampoco estuviera en la pobreza, sino tener una casa en el campo y no tener lujos y algo así. 129 00:09:18,490 --> 00:09:30,629 El beatusile, que os estoy diciendo ya, el feliz aquel o dichoso aquel, que es una manera de hablar en los poemas para referirse a la hipotética vida de alguien, 130 00:09:30,629 --> 00:09:33,029 aunque no hace falta que exista, sino refiriéndose 131 00:09:33,029 --> 00:09:35,049 a una tercera persona 132 00:09:35,049 --> 00:09:36,190 que vive muy bien 133 00:09:36,190 --> 00:09:38,610 y elogiando ese tipo de vida 134 00:09:38,610 --> 00:09:41,070 que tiene ese aquel 135 00:09:41,070 --> 00:09:42,789 ese Beatus Ili 136 00:09:42,789 --> 00:09:44,970 ese aquel, feliz aquel 137 00:09:44,970 --> 00:09:47,129 entonces 138 00:09:47,129 --> 00:09:49,409 esto es una virtud, la vida sencilla 139 00:09:49,409 --> 00:09:51,610 sin grandes pretensiones 140 00:09:51,610 --> 00:09:53,549 sin querer abundancia 141 00:09:53,549 --> 00:09:57,570 el elogio de la música 142 00:09:57,570 --> 00:09:58,990 es otro poema que es ese sí 143 00:09:58,990 --> 00:10:04,350 que es el que os decía que era la oda a Francisco Salinas. 144 00:10:05,149 --> 00:10:08,350 Y luego también hay crítica de vicios, como la lujuria o la avaricia. 145 00:10:09,309 --> 00:10:11,350 O sea que esto lo podéis estudiar perfectamente. 146 00:10:11,470 --> 00:10:15,070 Esto lo he preparado a base de trocitos de otro libro, 147 00:10:15,450 --> 00:10:16,769 así que lo podéis estudiar por aquí. 148 00:10:17,669 --> 00:10:21,710 El estilo, pues es tono religioso y moralizante en sus odas 149 00:10:21,710 --> 00:10:24,590 y, muy importante, la lira como estrofa. 150 00:10:24,590 --> 00:10:45,629 La lira, ya os conté, que es estos poemas, estas estrofas, ¿no? Estrofas de cinco versos, de heptasílabos y endecasílabos, siete y once, ¿vale? Me suena que os lo conté, ¿no? Siete A, once B, siete A, siete B, once B, ¿vale? Sí, gracias, Yolanda. 151 00:10:46,350 --> 00:10:48,330 Vale, entonces, mira lo que veis aquí. 152 00:10:49,330 --> 00:10:52,929 Venga, pues vamos a la mística que creo que ya también os la conté, ¿no? 153 00:10:52,929 --> 00:11:00,250 Es la unión del alma con Dios y los poetas más famosos son San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús. 154 00:11:02,769 --> 00:11:10,370 San Juan de la Cruz en sus poemas identifica el alma humana con una amada, una mujer enamorada, 155 00:11:11,070 --> 00:11:13,029 que se va a encontrar con Dios que es el amado. 156 00:11:13,029 --> 00:11:29,250 Entonces esto es la unión mística que quieren representar como si fuera la unión de unos amantes, con lo cual a veces entran incluso en terminología erótica, amorosa, erótica. Lo que pasa es que es para representar algo muy santo, muy divino, que es la unión del alma con Dios. 157 00:11:29,250 --> 00:11:35,070 y nada, pues 158 00:11:35,070 --> 00:11:37,190 no me voy a extender con esto 159 00:11:37,190 --> 00:11:39,389 porque lo conté el otro día 160 00:11:39,389 --> 00:11:40,870 y lo tenéis aquí muy bien escrito 161 00:11:40,870 --> 00:11:42,110 entonces 162 00:11:42,110 --> 00:11:45,490 aquí tenemos en la tercera página 163 00:11:45,490 --> 00:11:46,990 del documento 164 00:11:46,990 --> 00:11:49,549 un fragmento de la Oda a la vida retirada 165 00:11:49,549 --> 00:11:51,350 de Fray Luis de León, de la poesía 166 00:11:51,350 --> 00:11:51,929 ascética 167 00:11:51,929 --> 00:11:57,529 con algún neologismo 168 00:11:57,529 --> 00:11:58,889 porque dice, por ejemplo, esto de 169 00:11:58,889 --> 00:12:00,690 un no rompido sueño 170 00:12:00,690 --> 00:12:01,830 tenemos 171 00:12:01,830 --> 00:12:04,809 no se dice rompido, se dice 172 00:12:04,809 --> 00:12:06,149 roto, ¿verdad? entonces 173 00:12:06,149 --> 00:12:08,149 un no rompido sueño, eso es para 174 00:12:08,149 --> 00:12:11,110 para dar una especie 175 00:12:11,110 --> 00:12:12,789 de originalidad 176 00:12:12,789 --> 00:12:15,370 al lenguaje, ¿no? hacerlo más poético 177 00:12:15,370 --> 00:12:17,149 un no rompido sueño 178 00:12:17,149 --> 00:12:23,250 un día puro, alegre, libre, quiero 179 00:12:23,250 --> 00:12:24,789 fijaos cómo está 180 00:12:24,789 --> 00:12:26,309 el quiero al final 181 00:12:26,309 --> 00:12:27,750 esto se llama 182 00:12:27,750 --> 00:12:32,549 hiperbatón, ¿vale? El hiperbatón es el desorden 183 00:12:32,549 --> 00:12:36,370 de los términos de una oración. Se dice 184 00:12:36,370 --> 00:12:40,669 quiero un día puro, ¿no? Quiero un día puro, alegre 185 00:12:40,669 --> 00:12:44,350 o libre. Y dice un día puro, alegre, libre, quiero. 186 00:12:44,809 --> 00:12:48,470 ¿Vale? Esto se llama hiperbatón. No sé si 187 00:12:48,470 --> 00:12:52,250 donde tenía yo aquí el 188 00:12:52,250 --> 00:12:56,769 chat. No sabía 189 00:12:56,769 --> 00:13:08,769 ponerlo. No lo sé poner así fácilmente. Tengo que quitar la pantalla. Entonces eso, 190 00:13:08,889 --> 00:13:13,629 acordaos del hiperbatón. Hiperbatón es la figura retórica que desordena las palabras 191 00:13:13,629 --> 00:13:20,029 de una oración. Creo que en el poema que comenté de la clase grabada de la gira Sossi 192 00:13:20,029 --> 00:13:27,529 que lo mencioné, lo del hiperbatón, ¿vale? No quiero ver el ceño vanamente severo. Aquí 193 00:13:27,529 --> 00:13:35,590 teníamos un encabalgamiento, que es la figura donde algo a final de verso no se acaba de 194 00:13:35,590 --> 00:13:43,549 decir y continúa en el siguiente, el ceño vanamente severo, ¿no? Bueno, incluso podríamos 195 00:13:43,549 --> 00:13:48,090 hablar de más encabalgamientos en los siguientes, porque vanamente severo de aquí en la sangre 196 00:13:48,090 --> 00:13:50,610 en salta o en dinero. O sea, que es que tenemos 197 00:13:50,610 --> 00:13:56,370 tres versos encabalgados, tres versos que continúan 198 00:13:56,370 --> 00:14:00,090 su estructura sintáctica, por así decir, 199 00:14:00,509 --> 00:14:01,389 de un verso a otro. 200 00:14:03,690 --> 00:14:07,730 Y fijaos que bien dice lo que, refiriéndose a las personas 201 00:14:07,730 --> 00:14:12,429 muy autoritarias o que tienen un alto concepto de sí mismas. 202 00:14:13,470 --> 00:14:16,090 No quiero ver el ceño severo, el ceño 203 00:14:16,090 --> 00:14:25,330 vanamente severo, además con este vano, que es falso, que es vacío, el ceño, ya sabemos 204 00:14:25,330 --> 00:14:33,370 que es esta forma de la cara, no quiero ver el ceño vanamente severo de a quien ensalza 205 00:14:33,370 --> 00:14:40,190 la sangre o el dinero, es decir, el que tiene una alta clase social, un nivel social alto 206 00:14:40,190 --> 00:14:44,230 debido a su sangre, es decir, a sus antepasados 207 00:14:44,230 --> 00:14:45,669 para que alguien sea noble 208 00:14:45,669 --> 00:14:50,950 o alguien que está en una alta clase social por el dinero 209 00:14:50,950 --> 00:14:53,149 que también hay personas que tienen autoridad 210 00:14:53,149 --> 00:14:56,990 y tienen esa severidad en el ceño 211 00:14:56,990 --> 00:15:00,309 de los que tienen dinero también 212 00:15:00,309 --> 00:15:02,470 o gente que tiene poder porque tiene dinero 213 00:15:02,470 --> 00:15:05,149 o gente que tiene poder por su sangre 214 00:15:05,149 --> 00:15:07,529 porque son nobles 215 00:15:07,529 --> 00:15:12,049 y va a decir el vivir quiero conmigo 216 00:15:12,049 --> 00:15:15,049 vivir quiero conmigo, es decir, solo 217 00:15:15,049 --> 00:15:19,090 y seguimos con hiperbatos 218 00:15:19,090 --> 00:15:22,730 tenemos aquí otro hiperbatón que es quiero vivir conmigo 219 00:15:22,730 --> 00:15:26,929 y dice vivir quiero conmigo, está desordenada la frase 220 00:15:26,929 --> 00:15:30,350 gozar quiero, otra vez se antepone 221 00:15:30,350 --> 00:15:34,149 el término que se quiere destacar antes de otro 222 00:15:34,149 --> 00:15:50,950 Gozar quiero. Y fijaos que aquí tenemos un pequeño paralelismo. El paralelismo ya sabéis que es la misma estructura sintática y aquí tenemos un verbo en infinitivo vivir y luego quiero y otro verbo en infinitivo gozar y luego quiero. 223 00:15:50,950 --> 00:16:12,649 O sea que tenemos paralelismo y el hiperbatón de desordenar la oración para poner delante el infinitivo. Vivir quiero, gozar quiero, del bien que debo al cielo. Es decir, gozar quiero del bien que debo al cielo. ¿Qué bien es ese que debes al cielo? Pues la vida. Quiero gozar la vida. 224 00:16:13,529 --> 00:16:20,070 A solas, sin testigo, libre de amor, de celo, de odio, de esperanzas, de recelo. 225 00:16:20,529 --> 00:16:27,950 Y fijaos qué interesante que considere uno de los estorbos para disfrutar la vida bien, el amor. 226 00:16:29,210 --> 00:16:33,269 ¿De acuerdo? Gozar quiero del bien que debo al cielo, o sea, de mi vida. 227 00:16:33,370 --> 00:16:40,250 Quiero gozar mi vida, ¿no? A solas, muy bien, sol, sin testigo, que sí, sol. 228 00:16:40,250 --> 00:16:42,110 libre de amor 229 00:16:42,110 --> 00:16:44,950 claro, o sea, no quiero tener amor 230 00:16:44,950 --> 00:16:46,429 porque eso me ataría 231 00:16:46,429 --> 00:16:49,110 eso sería una atadura 232 00:16:49,110 --> 00:16:51,370 algo que 233 00:16:51,370 --> 00:16:52,929 estropea la felicidad 234 00:16:52,929 --> 00:16:54,970 fijaos que manera de verlo 235 00:16:54,970 --> 00:16:55,950 que no es que sea así 236 00:16:55,950 --> 00:16:58,970 de celo, efectivamente, también puede haber 237 00:16:58,970 --> 00:17:00,750 celos de que si 238 00:17:00,750 --> 00:17:03,049 pues no sé, si está enamorado 239 00:17:03,049 --> 00:17:04,990 de una mujer, esa mujer puede estar 240 00:17:04,990 --> 00:17:07,170 hablando con otro y por lo tanto él sufriría 241 00:17:07,170 --> 00:17:08,109 tendría celos 242 00:17:08,109 --> 00:17:23,450 O celos también puede tener de alguien, de una persona que tenga un trabajo mejor o más dinero o lo que sea. De odio, obviamente, pues quiere estar libre de odio. De esperanzas. Eso es algo muy español. 243 00:17:23,450 --> 00:17:40,829 No es algo que hay que tener muchas veces en cuenta, porque hubo un lema que tuvo Felipe II durante un tiempo, que a su vez venía de una mujer italiana, me parece, algo así, pero que tenía muchas veces como lema, sin miedo y sin esperanza. 244 00:17:40,829 --> 00:17:44,369 metu, nekespe 245 00:17:44,369 --> 00:17:45,190 o algo así en latín 246 00:17:45,190 --> 00:17:49,609 sin miedo ni esperanza 247 00:17:49,609 --> 00:17:52,309 entonces, si no tener miedo, pues está muy bien, claro 248 00:17:52,309 --> 00:17:55,769 pero no tener esperanza también está bien, porque no tener esperanza 249 00:17:55,769 --> 00:17:58,269 significa no andar detrás de ilusiones 250 00:17:58,269 --> 00:18:00,750 la esperanza es algo que nos 251 00:18:00,750 --> 00:18:04,109 que también nos 252 00:18:04,109 --> 00:18:06,549 nos engaña, es un engaño 253 00:18:06,549 --> 00:18:09,869 tener esperanza es 254 00:18:09,869 --> 00:18:12,470 esperar que pase algo bueno 255 00:18:12,470 --> 00:18:14,630 porque lo queremos 256 00:18:14,630 --> 00:18:16,630 pero las cosas no suceden 257 00:18:16,630 --> 00:18:17,509 porque las queramos 258 00:18:17,509 --> 00:18:20,029 ni porque nos tengan que gustar 259 00:18:20,029 --> 00:18:22,589 las cosas suceden por razones materiales 260 00:18:22,589 --> 00:18:25,069 entonces, libre de esperanzas 261 00:18:25,069 --> 00:18:26,450 es algo 262 00:18:26,450 --> 00:18:28,789 muy inteligente por parte de 263 00:18:28,789 --> 00:18:29,670 Fray Luis porque 264 00:18:29,670 --> 00:18:32,089 no 265 00:18:32,089 --> 00:18:34,390 no hay que vivir con esperanza 266 00:18:34,390 --> 00:18:36,509 hay que vivir la realidad 267 00:18:36,509 --> 00:18:37,430 ¿de acuerdo? 268 00:18:37,430 --> 00:18:40,349 y luego de recelo, pues bueno, recelo no debe 269 00:18:40,349 --> 00:18:42,549 de ser, tiene que ser una especie sinónimo de recelo 270 00:18:42,549 --> 00:18:44,509 para hacer la rima y todo 271 00:18:44,509 --> 00:18:46,410 acordaros que estos son liras, 7A 272 00:18:46,410 --> 00:18:48,410 11B, 7A, 7B, 11B 273 00:18:48,410 --> 00:18:50,670 vale, y la noche oscura 274 00:18:50,670 --> 00:18:52,450 del alma, pues creo que la habíamos leído 275 00:18:52,450 --> 00:18:54,269 también un poco, ¿no? era la 276 00:18:54,269 --> 00:18:56,490 el alma que 277 00:18:56,490 --> 00:18:58,309 se escapa del cuerpo cuando está 278 00:18:58,309 --> 00:19:00,410 dormido y se encuentra con su 279 00:19:00,410 --> 00:19:02,269 amante, con Dios, y se 280 00:19:02,269 --> 00:19:04,349 queda suspendida en su 281 00:19:04,349 --> 00:19:06,130 en su placer de 282 00:19:06,130 --> 00:19:08,309 haberse ayuntado 283 00:19:08,309 --> 00:19:09,430 juntado 284 00:19:09,430 --> 00:19:12,009 con Dios y todo esto 285 00:19:12,009 --> 00:19:13,970 se puede leer perfectamente como un poema 286 00:19:13,970 --> 00:19:15,809 amoroso de una mujer que se está 287 00:19:15,809 --> 00:19:16,750 escapando de casa 288 00:19:16,750 --> 00:19:19,809 si se tiene que escapar de casa 289 00:19:19,809 --> 00:19:21,890 es que o bien es una joven que vive 290 00:19:21,890 --> 00:19:23,130 en casa de sus padres y 291 00:19:23,130 --> 00:19:25,710 tiene que salir a escondidas 292 00:19:25,710 --> 00:19:27,869 o es una casada que se está escapando 293 00:19:27,869 --> 00:19:29,269 de casa del marido 294 00:19:29,269 --> 00:19:32,029 o incluso puede ser una monja que se está escapando 295 00:19:32,029 --> 00:19:32,910 del monasterio 296 00:19:32,910 --> 00:19:35,309 para que no la vean 297 00:19:35,309 --> 00:19:42,210 y se tiene que escapar para encontrarse con su amante en un lugar donde no la vean. 298 00:19:43,049 --> 00:19:54,930 Hace mucha insistencia en la clandestinidad, en el subterfugio, en la forma oculta en la que se escapa 299 00:19:54,930 --> 00:20:01,009 y luego este bonito clímax que tiene 300 00:20:01,009 --> 00:20:05,630 venerando, alabando, agradeciendo a la noche 301 00:20:05,630 --> 00:20:09,509 que es la oscuridad lo que le permite 302 00:20:09,509 --> 00:20:11,130 poderse encontrar con Dios 303 00:20:11,130 --> 00:20:19,690 esto extrapolado a la interpretación religiosa del poema 304 00:20:19,690 --> 00:20:30,970 pues es curioso por qué tienen que darle tanta importancia a la noche los místicos. 305 00:20:31,250 --> 00:20:35,369 Un místico es este tipo de poeta que hace esa poesía mística, 306 00:20:35,529 --> 00:20:38,930 que habla del encuentro del alma con Dios. 307 00:20:39,609 --> 00:20:42,049 ¿Por qué admirar la noche? 308 00:20:42,069 --> 00:20:44,690 Es que no se puede encontrar con Dios alguien durante el día. 309 00:20:46,730 --> 00:20:48,950 Esto da una cierta ambigüedad. 310 00:20:51,130 --> 00:20:53,390 Porque parece que el poema no es religioso. 311 00:20:54,210 --> 00:21:00,029 Efectivamente, una mujer que se tenga que escapar para encontrarse con su amante 312 00:21:00,029 --> 00:21:04,950 tiene mucho que agradecer a la noche porque es lo que le permitiría a la mujer 313 00:21:04,950 --> 00:21:08,569 encontrarse con su amante sin ser vista. 314 00:21:11,430 --> 00:21:16,029 Pero si es un poema religioso, no se ve tanto el porqué. 315 00:21:16,029 --> 00:21:37,269 Lo que pasa es que es eso, es tanto el juego que van a hacer los poetas místicos con la poesía amorosa que va a parecer prácticamente un poema amoroso y claro, un poema amoroso sí que tendría que venerar a la noche como medio para encontrarse con su amante. 316 00:21:37,269 --> 00:21:41,190 pero aquí pues es algo casi forzado 317 00:21:41,190 --> 00:21:43,009 digamos para hacer el poema amoroso 318 00:21:43,009 --> 00:21:47,470 y nada más, vamos a seguir con otro asunto 319 00:21:47,470 --> 00:21:49,109 de lo que íbamos a ver 320 00:21:49,109 --> 00:21:53,390 que ya habíamos visto aquí 321 00:21:53,390 --> 00:21:57,670 entonces venga, vamos a parar ya de literatura 322 00:21:57,670 --> 00:21:59,130 y vamos a ver un poquito de lengua 323 00:21:59,130 --> 00:22:01,430 vamos a ver un poco de lengua en esta clase 324 00:22:01,430 --> 00:22:02,890 que lo tengo un poco olvidado 325 00:22:02,890 --> 00:22:07,769 lo malo es como lo hago yo sin pizarra 326 00:22:07,769 --> 00:22:12,390 aquí porque no la tengo muy bien preparada 327 00:22:12,390 --> 00:22:13,630 vamos a ver 328 00:22:13,630 --> 00:22:16,710 bueno, pues una de las cosas que había que ver 329 00:22:16,710 --> 00:22:18,450 que creo que no le había dado todavía 330 00:22:18,450 --> 00:22:19,710 era el complemento predicativo 331 00:22:19,710 --> 00:22:28,390 el complemento predicativo es un tipo de complemento 332 00:22:28,390 --> 00:22:35,769 que va a ser prácticamente una especie de atributo, ¿no? 333 00:22:35,930 --> 00:22:44,170 El atributo era una función, un componente de la oración 334 00:22:44,170 --> 00:22:48,670 que aparecía con los verbos copulativos, 335 00:22:48,809 --> 00:22:51,970 que eran los verbos ser, estar y parecer, ¿de acuerdo? 336 00:22:51,970 --> 00:22:56,930 Entonces, si yo digo, esta mesa es verde, ¿no? 337 00:22:56,930 --> 00:22:58,950 verde es el atributo 338 00:22:58,950 --> 00:23:01,269 porque estoy diciendo un rasgo 339 00:23:01,269 --> 00:23:03,309 o cualidad 340 00:23:03,309 --> 00:23:03,869 o estado 341 00:23:03,869 --> 00:23:06,869 del sujeto 342 00:23:06,869 --> 00:23:08,730 mesa y luego estoy diciendo verde 343 00:23:08,730 --> 00:23:11,170 los verbos copulativos se llaman así 344 00:23:11,170 --> 00:23:13,250 porque simplemente unen y no son verbos 345 00:23:13,250 --> 00:23:15,089 de acción ni verbos que 346 00:23:15,089 --> 00:23:16,650 realmente significan prácticamente 347 00:23:16,650 --> 00:23:19,250 casi nada, sino que unen 348 00:23:19,250 --> 00:23:20,250 una parte con otra 349 00:23:20,250 --> 00:23:22,009 esta mesa es verde 350 00:23:22,009 --> 00:23:25,289 no sé si os he dicho ya que hay lenguas donde ni siquiera se pone 351 00:23:25,289 --> 00:23:52,210 En ruso, por ejemplo, no se pondría el verbo. No me acuerdo cómo se decía muy bien, pero no ponen el verbo ser. Entonces, ¿qué pasa? Entonces, ¿eso de expresar una cualidad o estado del sujeto tiene que ser siempre con verbos copulativos? Pues no, se puede hacer también con los verbos predicativos, con los verbos que no son ser, estar o parecer. 352 00:23:52,210 --> 00:24:22,190 Entonces, cuando estamos diciendo una cualidad o un estado del sujeto, que ya veremos que también se puede decir del complemento directo, con verbos que no sean ser, estado o parecer, estamos ante el complemento predicativo, ¿vale? 353 00:24:22,210 --> 00:24:28,470 Y por otro, expresa una cualidad, propiedad o estado del sujeto o del complemento directo. 354 00:24:28,569 --> 00:24:30,369 Entonces, ahora os pongo los ejemplos. 355 00:24:31,910 --> 00:24:35,210 Su hija salió muy contenta del examen. 356 00:24:36,250 --> 00:24:39,150 Entonces, su hija salió muy contenta del examen. 357 00:24:39,470 --> 00:24:40,710 Esto de aquí, ¿vale? 358 00:24:40,890 --> 00:24:41,670 Estáis viendo aquí. 359 00:24:42,630 --> 00:24:48,009 Esto es un ejemplo de complemento predicativo. 360 00:24:48,269 --> 00:24:51,250 El complemento predicativo sería muy contenta. 361 00:24:51,250 --> 00:25:00,089 ¿Veis que si cambiamos el verbo salió por un verbo copulativo, pues tendríamos un atributo? 362 00:25:00,569 --> 00:25:04,190 Su hija estaba muy contenta después del examen o algo así. 363 00:25:04,289 --> 00:25:05,890 Su hija estaba muy contenta. 364 00:25:07,990 --> 00:25:10,309 Entonces, eso sería atributo. 365 00:25:10,450 --> 00:25:15,369 Pero si dice su hija salió muy contenta, porque tenemos el verbo salir, que es un verbo de acción, un verbo normal, 366 00:25:16,170 --> 00:25:20,750 pues tenemos que poner el complemento predicativo. 367 00:25:20,750 --> 00:25:23,930 ¿vale? en este caso es un sintagma 368 00:25:23,930 --> 00:25:25,829 adjetival y muchas veces 369 00:25:25,829 --> 00:25:27,289 va a ser un sintagma adjetival 370 00:25:27,289 --> 00:25:29,309 en este caso tenemos 371 00:25:29,309 --> 00:25:30,849 modificador y núcleo ¿no? 372 00:25:31,410 --> 00:25:33,789 esto sería sintagma adjetival complemento predicativo 373 00:25:33,789 --> 00:25:35,069 ¿vale? 374 00:25:36,910 --> 00:25:37,950 ¿y qué pasa? 375 00:25:38,009 --> 00:25:39,150 que también se puede decir 376 00:25:39,150 --> 00:25:42,250 del complemento directo 377 00:25:42,250 --> 00:25:42,990 fijaos que 378 00:25:42,990 --> 00:25:45,109 encontré secas las flores 379 00:25:45,109 --> 00:25:47,509 esta oración 380 00:25:47,509 --> 00:25:49,349 encontré secas las flores ¿vale? 381 00:25:50,750 --> 00:25:51,789 ¿Cuál es el sujeto? 382 00:25:52,829 --> 00:25:53,269 Yo. 383 00:25:54,029 --> 00:25:56,670 El sujeto es yo, que es lo que concuerda con encontré. 384 00:25:57,589 --> 00:25:57,750 ¿Vale? 385 00:25:59,509 --> 00:26:00,950 Entonces, secas. 386 00:26:01,369 --> 00:26:03,009 Este secas, ¿a qué complementa? 387 00:26:03,069 --> 00:26:03,890 ¿A qué se está refiriendo? 388 00:26:03,970 --> 00:26:04,710 A las flores. 389 00:26:04,710 --> 00:26:10,049 Y si os fijáis, las flores es el complemento directo. 390 00:26:10,069 --> 00:26:11,710 Las encontré secas. 391 00:26:13,009 --> 00:26:15,930 Este, las flores, ¿qué es lo que encontré? 392 00:26:16,250 --> 00:26:16,950 Las flores. 393 00:26:16,950 --> 00:26:32,450 El complemento directo es lo que recibe la acción del verbo. Las flores fueron encontradas por mí. Este es el complemento directo. Entonces, secas es un complemento predicativo que complementa a las flores. 394 00:26:33,150 --> 00:26:42,029 Y se podría decir complemento predicativo de complemento directo. Complemento predicativo de CD. Si nos cabe, si no, pues complemento predicativo y ya está. 395 00:26:42,029 --> 00:26:47,769 indica cómo salió del examen o cómo estaban las flores 396 00:26:47,769 --> 00:26:49,490 pero no es un complemento circunstancial 397 00:26:49,490 --> 00:26:53,329 esto es una cosa que os tengo que decir muchas veces 398 00:26:53,329 --> 00:26:58,349 porque vosotros preguntáis 399 00:26:58,349 --> 00:27:01,490 o las preguntas típicas de encontrar complementos circunstanciales 400 00:27:01,490 --> 00:27:06,309 cómo, igual que se pregunta dónde o cuándo 401 00:27:06,309 --> 00:27:08,069 para preguntar un complemento circunstancial 402 00:27:08,069 --> 00:27:11,829 entonces podéis preguntar cómo salió del examen 403 00:27:11,829 --> 00:27:14,670 muy contenta, y decís 404 00:27:14,670 --> 00:27:16,509 complemento circunstancial 405 00:27:16,509 --> 00:27:18,529 de modo, pero no es 406 00:27:18,529 --> 00:27:19,849 un complemento circunstancial de modo 407 00:27:19,849 --> 00:27:22,690 sino un complemento predicativo 408 00:27:22,690 --> 00:27:23,069 porque 409 00:27:23,069 --> 00:27:26,509 tiene esos rasgos especiales 410 00:27:26,509 --> 00:27:28,309 que es que está diciendo algo del sujeto 411 00:27:28,309 --> 00:27:30,529 o del complemento directo y concuerda 412 00:27:30,529 --> 00:27:32,390 fijaos que si 413 00:27:32,390 --> 00:27:34,710 en vez de su hija dijéramos su hijo 414 00:27:34,710 --> 00:27:36,490 tenemos que decir muy contento 415 00:27:36,490 --> 00:27:38,789 y eso es algo que el complemento circunstancial 416 00:27:38,789 --> 00:27:40,789 no hace, el complemento circunstancial 417 00:27:40,789 --> 00:27:47,329 suele ser un adverbio y no concuerda, pero el complemento predicativo cuando está concordando 418 00:27:47,329 --> 00:27:51,710 con el sujeto es complemento predicativo, ¿vale? No es complemento circunstancial. 419 00:27:54,799 --> 00:27:59,819 Fijaos que, ¿qué complementos predicativos solemos tener? Pues sintagma adjetiva, un 420 00:27:59,819 --> 00:28:09,200 adjetivo, salió ileso del accidente, ella se encuentra exhausta, ¿no? Eligieron, también 421 00:28:09,200 --> 00:28:19,299 puede ser un sintagma nominal. Eligieron delegado a Pedro. A Pedro es el complemento 422 00:28:19,299 --> 00:28:26,619 directo. Es un complemento directo de persona. Lo eligieron delegado, ¿no? Pedro fue elegido 423 00:28:26,619 --> 00:28:32,259 delegado. Pero fijaos que siempre se nos queda colgado ahí el delegado. Pedro fue elegido 424 00:28:32,259 --> 00:28:37,599 delegado, lo eligieron delegado, eligieron delegado a Pedro, ¿vale? Entonces es que 425 00:28:37,599 --> 00:28:39,920 delegado no es parte del complemento 426 00:28:39,920 --> 00:28:41,960 directo ni es un complemento circunstancial 427 00:28:41,960 --> 00:28:44,019 es un complemento predicativo 428 00:28:44,019 --> 00:28:46,200 puede que no tenga 429 00:28:46,200 --> 00:28:47,720 porque podría ser María 430 00:28:47,720 --> 00:28:50,099 y tenemos delegada y se ve claramente que concuerda 431 00:28:50,099 --> 00:28:51,180 pero puede ser una palabra 432 00:28:51,180 --> 00:28:54,099 como alcalde, bueno tenemos alcaldesa 433 00:28:54,099 --> 00:28:55,339 si fuera una chica 434 00:28:55,339 --> 00:28:57,420 nombraron alcaldesa a 435 00:28:57,420 --> 00:28:59,440 Pepa, Juana 436 00:28:59,440 --> 00:29:03,279 con el verbo llamarse 437 00:29:03,279 --> 00:29:06,019 esto sería complemento predicativo 438 00:29:06,019 --> 00:29:26,319 Porque estamos diciendo algo del sujeto, él y Juan, ¿no? Él se llama Juan, ¿vale? También tenemos sintomas preposicionales, trabaja de barrendero. Entonces esto es una cualidad o estado del sujeto, claro, trabaja de barrendero. Raúl trabaja como dependiente, también, eso sería un complemento predicativo. 439 00:29:26,319 --> 00:29:42,359 Y aquí os he puesto muy grande que un adverbio no puede ser complemento predicativo. Un adverbio, como no tiene concordancia, nunca va a ser complemento predicativo. El adverbio será complemento circunstancial, de modo, de lo que sea. 440 00:29:42,359 --> 00:29:46,180 entonces aquí pues por poner un ejemplo 441 00:29:46,180 --> 00:29:50,759 las motos pasan veloces, entonces voy a ver si esto 442 00:29:50,759 --> 00:29:54,180 funciona, a ver, anotar 443 00:29:54,180 --> 00:29:58,259 este, voy a poner esto más fino 444 00:29:58,259 --> 00:30:02,380 y voy a poner otro color, el azul, como si fuera de boli por ejemplo 445 00:30:02,380 --> 00:30:05,579 a ver si esto funciona, si 446 00:30:05,579 --> 00:30:10,319 las motos 447 00:30:10,319 --> 00:30:14,980 sería el sujeto, sintagma, nominal, sujeto 448 00:30:14,980 --> 00:30:20,890 pasan veloces, el predicado, sintagma, verbal 449 00:30:20,890 --> 00:30:22,309 predicado, verbal 450 00:30:22,309 --> 00:30:27,690 espera, lo voy a hacer más grande para que lo veáis bien 451 00:30:27,690 --> 00:30:32,509 un momentito, esto lo ponemos así 452 00:30:32,509 --> 00:30:36,150 este donde estaba aquí el zoom 453 00:30:36,150 --> 00:30:42,720 porque esto podría ser una de las preguntas del examen 454 00:30:42,720 --> 00:31:05,700 Vamos a ver si quiere funcionar esto. Vale, entonces tenemos aquí las motos. Ah, mira, se lo pinta más gordo. Es el sujeto, pero es un sintagma nominal porque es las motos, ¿no? Sintagma nominal, sujeto. 455 00:31:05,700 --> 00:31:27,789 Pasa veloces el predicado. Sintagma verbal, predicado verbal. El sujeto como lo analizamos, el núcleo es motus. Entonces le ponemos la raya aquí y núcleo. Esto es una N de núcleo. 456 00:31:27,789 --> 00:31:59,039 Y las, determinante. ¿Cuál es el núcleo del predicado? Pasan, núcleo. ¿Y qué tenemos aquí? Veloces. Y claro, decimos, ¿cómo pasan? Veloces, esto será un complemento circunstancial de modo. Pues no. ¿Por qué? Porque esto está en plural, esto está en plural, esto está en plural, entonces es algo que está concordando con el sujeto. 457 00:31:59,039 --> 00:32:02,799 Está indicando un rasgo, cualidad o estado del sujeto. 458 00:32:02,900 --> 00:32:10,319 Entonces, veloces es, para empezar, no es un adverbio, sino un adjetivo que está calificando a motos. 459 00:32:10,319 --> 00:32:23,869 Entonces, esto sería un sintagma adjetival, complemento predicativo, que es lo que estamos estudiando. 460 00:32:25,670 --> 00:32:27,369 Y luego núcleo. 461 00:32:29,799 --> 00:32:33,099 Pues esto sería el análisis de esto. 462 00:32:36,049 --> 00:32:39,329 se siente, bueno, pues se siente 463 00:32:39,329 --> 00:32:41,029 pues sería el núcleo y feliz 464 00:32:41,029 --> 00:32:42,890 sería el complemento predicativo 465 00:32:42,890 --> 00:32:44,849 sintagma adjetiva, el complemento predicativo 466 00:32:44,849 --> 00:32:45,690 de 467 00:32:45,690 --> 00:32:48,829 de María, ¿no? 468 00:32:49,569 --> 00:32:51,349 vamos a ver esta, vio asustados 469 00:32:51,349 --> 00:32:52,589 a los rivales 470 00:32:52,589 --> 00:32:55,329 vio asustados a los rivales 471 00:32:55,329 --> 00:32:57,250 vamos a ver, vamos a poner 472 00:32:57,250 --> 00:32:58,930 aquí la herramienta de anotación 473 00:32:58,930 --> 00:33:01,269 voy a poner esto que me gustaba 474 00:33:01,269 --> 00:33:02,369 más, pinta marquino 475 00:33:02,369 --> 00:33:06,450 y voy a analizarla 476 00:33:06,450 --> 00:33:31,450 Entonces, vio asustados a los rivales. ¿Cuál es el verbo vio? ¿Quién? Pues él o ella. El sujeto está omitido. Entonces, pongo que todo esto es el predicado, sintagma verbal, predicado verbal, y el sujeto que está omitido, ese o, pues será él o ella. 477 00:33:31,450 --> 00:33:34,910 él o ella 478 00:33:34,910 --> 00:33:36,890 ¿vale? 479 00:33:37,430 --> 00:33:38,950 este será el sujeto 480 00:33:38,950 --> 00:33:41,509 entonces, ¿cuál es el núcleo del predicado? 481 00:33:41,670 --> 00:33:41,849 vio 482 00:33:41,849 --> 00:33:47,460 y tenemos aquí dos cosas 483 00:33:47,460 --> 00:33:48,279 asustados 484 00:33:48,279 --> 00:33:50,539 y a los rivales 485 00:33:50,539 --> 00:33:53,099 entonces, vamos a ir a hacer 486 00:33:53,099 --> 00:33:54,920 primero vamos a hacer esto 487 00:33:54,920 --> 00:33:58,920 ¿a quién vio? 488 00:33:59,799 --> 00:34:00,960 ¿qué es lo que vio? 489 00:34:01,180 --> 00:34:01,759 ¿a quiénes vio? 490 00:34:01,759 --> 00:34:04,000 a los rivales 491 00:34:04,000 --> 00:34:06,940 vale, entonces, ¿esto qué es? 492 00:34:07,160 --> 00:34:08,699 ¿a los rivales? ¿a quién es bio? 493 00:34:09,719 --> 00:34:10,199 pues 494 00:34:10,199 --> 00:34:12,320 es que claro, ¿a quién es? 495 00:34:12,380 --> 00:34:14,559 ¿a quién? es la pregunta del complemento indirecto 496 00:34:14,559 --> 00:34:16,679 pero aquí no va a ser complemento 497 00:34:16,679 --> 00:34:18,780 indirecto, ¿por qué no va a ser complemento 498 00:34:18,780 --> 00:34:19,960 indirecto? pues porque 499 00:34:19,960 --> 00:34:24,139 a los rivales 500 00:34:24,139 --> 00:34:26,719 es una persona que va a llevar la A 501 00:34:26,719 --> 00:34:27,079 ¿no? 502 00:34:28,760 --> 00:34:29,960 la preposición A 503 00:34:29,960 --> 00:34:35,500 que va a ser algo que puede llevar tanto el complemento directo como el indirecto, ¿vale? 504 00:34:36,599 --> 00:34:41,219 El complemento directo cuando es persona, cuando es algo animado, ¿no? 505 00:34:41,280 --> 00:34:44,840 Persona o animal, pues eso lleva a la preposición. 506 00:34:45,639 --> 00:34:48,719 Entonces, ¿cómo comprobamos si es complemento directo o indirecto? 507 00:34:48,719 --> 00:34:52,460 Pues primero, porque recibe la acción del verbo, ¿vale? 508 00:34:52,480 --> 00:34:55,420 Entonces, ¿cómo comprobamos que recibe la acción del verbo? 509 00:34:55,420 --> 00:35:06,860 Pues porque lo ponemos en pasiva y podemos decir que esto es los rivales, vaya, ya estamos, los rivales fueron vistos. 510 00:35:11,570 --> 00:35:32,030 Entonces, ¿qué pasa? Pues que está recibiendo la acción del verbo. Voy a proponer esto como estaba, sintamador al predicado verbal, el sujeto omitido, él o ella, el núcleo que es vio y tenemos asustados y a los rivales. 511 00:35:32,030 --> 00:35:34,190 entonces ya para sintetizar 512 00:35:34,190 --> 00:35:35,429 que es que esto 513 00:35:35,429 --> 00:35:38,170 los rivales fueron vistos 514 00:35:38,170 --> 00:35:40,170 ¿no? y luego 515 00:35:40,170 --> 00:35:41,750 las sustituciones por los 516 00:35:41,750 --> 00:35:44,309 claro 517 00:35:44,309 --> 00:35:46,230 si tenemos dudas con el 518 00:35:46,230 --> 00:35:48,150 leísmo, que decimos lesbio 519 00:35:48,150 --> 00:35:50,309 asustados, pues tenemos que pensar 520 00:35:50,309 --> 00:35:52,449 en femenino, si fueran mujeres 521 00:35:52,449 --> 00:35:53,389 ¿cómo las veía? 522 00:35:53,809 --> 00:35:55,710 las vio asustadas ¿no? 523 00:35:55,909 --> 00:35:57,110 entonces como tenemos 524 00:35:57,110 --> 00:35:59,969 los las 525 00:35:59,969 --> 00:36:03,329 las vio, los vio, pues esto es complemento 526 00:36:03,329 --> 00:36:06,250 directo, ¿de acuerdo? Entonces aquí tenemos que 527 00:36:06,250 --> 00:36:08,070 poner sintagma preposicional 528 00:36:08,070 --> 00:36:10,929 complemento directo 529 00:36:10,929 --> 00:36:14,690 terminamos de analizar el sintagma, enlace 530 00:36:14,690 --> 00:36:18,389 la preposición y lo demás 531 00:36:18,389 --> 00:36:20,949 es el término, que en este caso es un sintagma nominal 532 00:36:20,949 --> 00:36:23,809 porque rivales es un sustantivo 533 00:36:23,809 --> 00:36:27,389 ¿vale? Aquí pone sintagma nominal término 534 00:36:27,389 --> 00:36:45,409 El núcleo de este sintagma nominal es rivales y los es el determinante, ¿de acuerdo? Entonces, vamos por fin a lo de asustados. Entonces, ¿qué? Asustados es un adjetivo, entonces tenemos que poner, empezar poniendo aquí que es un sintagma adjetival. 535 00:36:45,409 --> 00:36:51,050 y por lo tanto ya no va a ser complemento circunstancial 536 00:36:51,050 --> 00:36:54,750 porque el complemento circunstancial no puede ser un adjetivo 537 00:36:54,750 --> 00:36:57,829 entonces estamos ante otra cosa 538 00:36:57,829 --> 00:37:02,469 y ya, ¿qué pasa? que estamos viendo una cualidad o estado 539 00:37:02,469 --> 00:37:06,070 no del sujeto esta vez, porque el sujeto es él o ella 540 00:37:06,070 --> 00:37:08,050 sino del complemento directo 541 00:37:08,050 --> 00:37:11,070 entonces aquí hay que poner complemento 542 00:37:11,070 --> 00:37:14,489 complemento predicativo 543 00:37:14,489 --> 00:37:19,829 de complemento directo 544 00:37:19,829 --> 00:37:22,750 ¿vale? si no ponemos esto no pasará 545 00:37:22,750 --> 00:37:25,349 por lo menos poned complemento predicativo 546 00:37:25,349 --> 00:37:28,090 ¿vale? aquí pone complemento predicativo 547 00:37:28,090 --> 00:37:30,210 como buenamente puedo con esto 548 00:37:30,210 --> 00:37:34,070 y luego asustados es solamente una palabra 549 00:37:34,070 --> 00:37:36,369 pero hay que indicarlo que es el núcleo 550 00:37:36,369 --> 00:37:38,829 del propio sintagma 551 00:37:38,829 --> 00:37:41,530 si fuera vio muy asustado 552 00:37:41,530 --> 00:37:43,269 tendríamos modificador inútil 553 00:37:43,269 --> 00:37:47,300 y ya estaría, entonces fijaos 554 00:37:47,300 --> 00:37:49,199 que este sintagma 555 00:37:49,199 --> 00:37:50,340 los adjetivos 556 00:37:50,340 --> 00:37:53,139 pueden ser en casos 557 00:37:53,139 --> 00:37:54,760 como este, cuando está dando 558 00:37:54,760 --> 00:37:57,559 un rasgo cualidad o estado del sujeto 559 00:37:57,559 --> 00:37:59,059 o del complemento directo 560 00:37:59,059 --> 00:38:01,400 es complemento predicativo 561 00:38:01,400 --> 00:38:03,199 de todas formas 562 00:38:03,199 --> 00:38:04,659 también tenéis vídeos míos 563 00:38:04,659 --> 00:38:07,139 y otros que os he podido haber puesto 564 00:38:07,139 --> 00:38:09,380 ya en el aula virtual o mandado por correo 565 00:38:09,380 --> 00:38:10,019 sobre esto 566 00:38:10,019 --> 00:38:30,380 Bueno, pues voy a explicar otra cosa y seguimos. Esto lo tenéis aquí, que estaba en tema 7. El complemento indirecto, que ya lo hemos visto, que está aquí repetido, pero bueno, está bien para repasarlo. 567 00:38:30,380 --> 00:38:33,820 tenemos, voy resaltando para que lo veáis lo que estoy diciendo 568 00:38:33,820 --> 00:38:38,139 el complemento directo, la ficha esta tiene también complemento circunstancial 569 00:38:38,139 --> 00:38:41,900 pero ya lo hemos visto y el complemento predicativo que lo acabo de dar 570 00:38:41,900 --> 00:38:46,400 y otro que tendríamos aquí es el complemento de régimen y complemento 571 00:38:46,400 --> 00:38:50,059 agente, ¿vale? Este, que es esta ficha que tengo aquí 572 00:38:50,059 --> 00:38:53,880 y lo voy a explicar en dos minutos y paro porque tengo que 573 00:38:53,880 --> 00:38:57,579 empezar la otra clase. Vale, el complemento de régimen es 574 00:38:57,579 --> 00:39:12,039 Entonces, también se llama suplemento, pero vamos a usar mejor este nombre, complemento de región. Es una función sintáctica que viene introducida por una preposición que es exigida o impuesta por el verbo. 575 00:39:12,039 --> 00:39:30,300 ¿Qué quiere decir esto? Pues que, por ejemplo, tenemos el capitán se apoderó de la ciudad tras un mes de asalto. El capitán se apoderó de la ciudad, pues ¿qué pasa? Que apoderarse, ¿no? Este verbo es pronominal, va con el se, es un verbo que no podemos decir apoderar, no, es apoderarse de. 576 00:39:30,300 --> 00:39:33,300 entonces siempre que tengamos apoderarse tenemos de 577 00:39:33,300 --> 00:39:34,699 ¿vale? 578 00:39:36,619 --> 00:39:38,480 entonces esto de apoderarse 579 00:39:38,480 --> 00:39:41,360 con una preposición que va a ir después 580 00:39:41,360 --> 00:39:45,019 es complemento de régimen 581 00:39:45,019 --> 00:39:47,739 Juan se arrepintió 582 00:39:47,739 --> 00:39:49,639 fijaos que aparecen mucho estos verbos 583 00:39:49,639 --> 00:39:51,900 pronominales 584 00:39:51,900 --> 00:39:53,500 que llevan se 585 00:39:53,500 --> 00:39:56,420 o otro pronombre átono 586 00:39:56,420 --> 00:39:58,340 como puede ser metes, se, nos, os 587 00:39:58,340 --> 00:40:17,880 Yo me arrepiento, tú te arrepientes, él se arrepiente, nosotros nos arrepentimos, vosotros os arrepentís, ellos se arrepienten, ¿vale? Entonces, esto es parte del verbo. Son verbos pronominales porque se conjugan con me, te, se, nos, os y se, ¿no? 588 00:40:17,880 --> 00:40:21,940 Estos verbos no pueden ir sin eso 589 00:40:21,940 --> 00:40:24,719 Porque tú no puedes arrepentir a otro 590 00:40:24,719 --> 00:40:28,460 No es transitivo, son verbos intransitivos 591 00:40:28,460 --> 00:40:30,400 No pueden llevar complemento directo 592 00:40:30,400 --> 00:40:33,480 Lo que van a llevar es complemento de régimen 593 00:40:33,480 --> 00:40:37,960 Porque siempre que uno se arrepiente, se arrepiente de algo 594 00:40:37,960 --> 00:40:41,360 Entonces, por eso se llama complemento de régimen 595 00:40:41,360 --> 00:40:47,199 Porque va a tener una preposición que va regida por el verbo 596 00:40:47,199 --> 00:41:05,139 ¿Vale? El testigo faltó a la verdad. Faltar es faltar a algo, ¿no? Piensa mucho en su novio. Entonces, pensar, bueno, podemos tener alguna otra, pero normalmente va a ser pensar en algo. 597 00:41:05,139 --> 00:41:08,340 claro, en su novio, con lo que teníais 598 00:41:08,340 --> 00:41:10,039 hasta ahora, ¿qué pensaríais? 599 00:41:10,099 --> 00:41:12,179 ¿que es un complemento circunstancial 600 00:41:12,179 --> 00:41:13,039 de qué? ¿de lugar? 601 00:41:13,460 --> 00:41:16,139 o ¿complemento directo no puede 602 00:41:16,139 --> 00:41:17,900 ser? porque, pero 603 00:41:17,900 --> 00:41:18,199 claro 604 00:41:18,199 --> 00:41:22,360 tenemos eso, que aquí hay una preposición 605 00:41:22,360 --> 00:41:23,880 y cuando veamos que algo empieza por 606 00:41:23,880 --> 00:41:24,539 preposición 607 00:41:24,539 --> 00:41:27,980 de entre las cosas que 608 00:41:27,980 --> 00:41:30,019 sabemos, una de ellas es esta, que puede 609 00:41:30,019 --> 00:41:32,159 ser un complemento de régimen 610 00:41:32,159 --> 00:41:34,179 piensa mucho en su novio, complemento 611 00:41:34,179 --> 00:41:40,639 de régimen. Nos dice aquí que hay algunas oraciones que pueden admitir la construcción 612 00:41:40,639 --> 00:41:46,059 con la preposición o sin ella. Podemos decir contestó la pregunta o contestó a la pregunta. 613 00:41:46,579 --> 00:41:52,019 Si decimos contestó a la pregunta, sería complemento de régimen. Si no tiene preposición 614 00:41:52,019 --> 00:42:01,289 y decimos contestó la pregunta, esto sería un complemento directo, la contestó. Dice 615 00:42:01,289 --> 00:42:03,130 que si lo sustituimos por un pronombre 616 00:42:03,130 --> 00:42:04,949 sigue la preposición, no se quita. 617 00:42:05,650 --> 00:42:07,250 La decisión de María depende de 618 00:42:07,250 --> 00:42:09,190 Juan. La decisión de María 619 00:42:09,190 --> 00:42:11,110 depende de él. O sea, 620 00:42:11,210 --> 00:42:13,190 que depender siempre lleva de. 621 00:42:13,730 --> 00:42:15,250 Ya digamos lo que digamos 622 00:42:15,250 --> 00:42:16,849 después. Depende de algo. 623 00:42:17,130 --> 00:42:18,969 Y por lo tanto, todo lo que vaya después de 624 00:42:18,969 --> 00:42:20,610 de es complemento del régimen. 625 00:42:21,510 --> 00:42:23,349 Entonces, cuando tengamos 626 00:42:23,349 --> 00:42:25,250 relaciones como esta, 627 00:42:25,369 --> 00:42:26,849 Juan se enfadó con su tía. 628 00:42:27,230 --> 00:42:29,090 Enfadarse es enfadarse con 629 00:42:29,090 --> 00:42:30,030 alguien o con algo. 630 00:42:30,030 --> 00:42:56,369 Con su tía sería sintagma preposicional complemento de régimen, ¿vale? Lo voy a hacer un momentito, por ejemplo, a ver, entonces tenemos aquí, esto más fino, que se pone gordo, ¿cómo sería? Pues Juan, el sujeto, sintagma nominal sujeto, ¿vale? 631 00:42:56,369 --> 00:43:12,730 Se enfadó con su tía, el predicado, sintagma verbal, predicado verbal. Núcleo de sujeto, Juan. Núcleo del predicado, se enfadó, ¿vale? Aquí esto se es, el se es algo que nos da problemas porque puede ser varias cosas, ¿no? 632 00:43:12,730 --> 00:43:27,550 Pero en este caso es parte del verbo, enfadarse. Tú puedes enfadar a alguien, sí, pero el verbo enfadarse existe como tal y además en ese caso tenemos que decir con, enfadarse con algo. 633 00:43:27,550 --> 00:43:59,420 Entonces, con su tía será sintagma preposicional, complemento de régimen, ¿vale? Y terminamos de analizar el sintagma con enlace, su tía, sintagma nominal, término, y su determinante, titía, núcleo, ¿vale? 634 00:43:59,420 --> 00:44:03,039 bueno, pues ya está, aquí lo dejamos 635 00:44:03,039 --> 00:44:04,619 y el próximo lunes 636 00:44:04,619 --> 00:44:06,219 es fiesta de nuevo, entonces 637 00:44:06,219 --> 00:44:09,039 voy a ver si soy capaz de grabar 638 00:44:09,039 --> 00:44:10,739 una clase y si no 639 00:44:10,739 --> 00:44:12,079 os mando un correo con 640 00:44:12,079 --> 00:44:14,400 vídeos de internet y 641 00:44:14,400 --> 00:44:16,699 algún material que podáis 642 00:44:16,699 --> 00:44:18,519 estudiar por vuestra cuenta, ¿de acuerdo? 643 00:44:18,619 --> 00:44:20,860 entonces, no perdáis el tiempo 644 00:44:20,860 --> 00:44:22,699 no dejéis de mirar cosas 645 00:44:22,699 --> 00:44:24,659 en la aula virtual y mantener un pequeño 646 00:44:24,659 --> 00:44:26,360 ritmo para no dejar 647 00:44:26,360 --> 00:44:28,280 nunca una semana sin trabajo 648 00:44:28,280 --> 00:44:43,199 Esto es educación a distancia y tenéis que organizaros. Así que nada más, voy a parar la grabación y me veo en la siguiente clase con los alumnos de nivel 2.