1 00:00:01,389 --> 00:00:05,209 ¿Fraude? ¿Corrupción? ¿Notas infladas en el fallar? 2 00:00:05,650 --> 00:00:06,950 Vamos a ver qué hay de cierto en ello. 3 00:00:25,660 --> 00:00:28,660 Nos encontramos en el Instituto Manuel de Falla, en Móstoles. 4 00:00:29,300 --> 00:00:33,039 Nos han llegado informaciones de que las notas pueden no ser verdaderas. 5 00:00:33,640 --> 00:00:39,039 Puede haber fraude en notas infladas, puede haber chuletas, pinganillos... 6 00:00:39,039 --> 00:00:40,700 Vamos a investigar a ver qué hay de cierto en todo. 7 00:00:43,759 --> 00:00:46,020 Buenos días, somos de equipo de investigación. 8 00:00:46,020 --> 00:00:51,020 Nos han llegado noticias de posible fraude en las notas, chuletas, notas infladas... 9 00:00:51,020 --> 00:00:54,320 ¿Qué podría decirnos usted de todo ello? 10 00:00:54,719 --> 00:00:55,539 Yo no sé nada. 11 00:00:56,140 --> 00:00:57,880 ¿Y podría decirnos quién podría informarnos? 12 00:00:58,259 --> 00:00:59,219 La jefa de estudios. 13 00:00:59,380 --> 00:01:00,280 ¿Dónde está la jefatura? 14 00:01:00,539 --> 00:01:01,320 Por allí. 15 00:01:04,540 --> 00:01:11,700 Según nuestras investigaciones, el equipo educativo ha tardado mucho tiempo en darse cuenta de la realidad de la imagen que tenían de estos estudiantes, 16 00:01:12,180 --> 00:01:15,120 a quienes conocían desde su más tierna infancia. 17 00:01:15,120 --> 00:01:31,120 Buenos días, este asalto ya de llegar tarde a todos los sitios, al trabajo, al teatro, al colegio y a la casa de Susana, pues os presentamos nuestro nuevo invento. 18 00:01:32,260 --> 00:01:33,640 Vamos a arrancarlo con altura. 19 00:01:47,400 --> 00:01:51,959 Quiere lo que yo hago dura, con altura Demasiadas noches de travesura, con altura 20 00:01:51,959 --> 00:01:56,599 Vivo rápido y no tengo cura, con altura Iré joven pa' la sepultura, con altura 21 00:01:56,599 --> 00:01:59,319 Este pa' que quede lo que yo hago dura, con altura 22 00:01:59,319 --> 00:02:04,280 Demasiadas noches de travesura, con altura Vivo rápido y no tengo cura, con altura 23 00:02:04,280 --> 00:02:07,319 Iré joven pa' la sepultura, con altura 24 00:02:07,319 --> 00:02:12,199 Pongo rosas sobre el Panamera Pongo palmas sobre la Guantanamera 25 00:02:12,199 --> 00:02:16,439 Llevo camarones en la guantera La hago pa' mi gente y la hago a mi manera 26 00:02:16,439 --> 00:02:21,120 Flores azules y quilates hicieron mentiras que no es mate 27 00:02:21,120 --> 00:02:26,060 Flores azules y quilates hicieron mentiras que no es mate 28 00:02:26,060 --> 00:02:28,400 Cultura 29 00:02:28,400 --> 00:02:32,639 Esto es pa' que quede lo que yo hago dura 30 00:02:32,639 --> 00:02:35,099 Demasiado noche de travesuras 31 00:02:35,099 --> 00:02:37,599 Vivo rápido y no tengo cura 32 00:02:37,599 --> 00:02:39,939 Iré jode' pa' la sepultura 33 00:02:39,939 --> 00:02:42,419 Esto es pa' que quede lo que yo hago dura 34 00:02:42,419 --> 00:02:44,759 Demasiado noche de travesuras 35 00:02:44,759 --> 00:02:57,009 Nos encontramos en el despacho del director del centro y queríamos saber, ¿no es cierto que ciertos profesores están haciendo un curso de investigación cibernética para detectar fraudes en exámenes? 36 00:02:58,069 --> 00:03:11,210 Sí, es cierto que estamos haciendo ese curso porque hemos detectado que desde la pandemia hay fraudes y el centro no puede consentirlo. 37 00:03:12,530 --> 00:03:14,789 Vemos que se nos están tomando muy, muy, muy en serio. 38 00:03:16,710 --> 00:03:43,849 Cuando pierda todas las partidas, cuando duerma con la soledad, 39 00:03:45,689 --> 00:03:53,409 cuando se me cierren las salidas y la noche no me deje en paz. 40 00:03:54,990 --> 00:04:02,750 Cuando siente miedo del silencio, cuando cueste mantenerme en pie. 41 00:04:02,750 --> 00:04:12,409 Cuando se revelen los recuerdos y me pongan contra la pared 42 00:04:12,409 --> 00:04:17,370 Resistiré, erguiré frente a todo 43 00:04:17,370 --> 00:04:23,050 Me volveré de hierro para endurecer la piel 44 00:04:23,050 --> 00:04:26,949 Y aunque los vientos de la vida sufren fuerte 45 00:04:26,949 --> 00:04:32,589 Soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie 46 00:04:32,589 --> 00:04:43,689 resistiré para seguir viviendo soportaré los golpes y jamás me rendiré y aunque los sueños 47 00:04:43,689 --> 00:04:56,480 se me rompan en pedazos resistiré resistiré nos encontramos en la puerta de jefatura de 48 00:04:56,480 --> 00:05:04,259 estudios también llamada por los alumnos unidad del dolor estamos con laura jefa de estudios y 49 00:05:04,259 --> 00:05:08,480 antigua alumna del instituto. Queríamos saber qué métodos están utilizando los alumnos 50 00:05:08,480 --> 00:05:14,180 para poder copiar en los exámenes. ¿Copiar? Si no copian. Si se lo tatúan en el muslo. 51 00:05:14,360 --> 00:05:19,819 Los ejercicios se lo copian en los muslos y en los brazos. Sacan bolígrafos. El método 52 00:05:19,819 --> 00:05:30,000 del típex. Los gamberretes... ¿Y qué sanciones están aplicando con los alumnos? No sé si 53 00:05:30,000 --> 00:05:32,160 debería hablar de ello, pero es que 54 00:05:32,160 --> 00:05:33,300 los leves 55 00:05:33,300 --> 00:05:36,060 hablamos con ellos. Pero cuando ya 56 00:05:36,060 --> 00:05:38,079 son graves, utilizamos la gota malaya, 57 00:05:38,660 --> 00:05:40,279 utilizamos la corbata colombiana 58 00:05:40,279 --> 00:05:41,899 y otros métodos que 59 00:05:41,899 --> 00:05:43,899 prefiero no desvelar ahora. 60 00:05:44,199 --> 00:05:45,860 ¿Es cierto lo de la habitación sin oxígeno? 61 00:05:46,839 --> 00:05:48,379 Tengo que contestar. 62 00:05:48,379 --> 00:05:49,180 No hace falta. 63 00:05:50,120 --> 00:05:50,939 Continuamos la investigación. 64 00:05:52,040 --> 00:05:54,600 Nos han dicho que aquí es donde se interroga a alumnos 65 00:05:54,600 --> 00:05:56,300 con problemas en 66 00:05:56,300 --> 00:05:58,120 donde, ¿sabes? No, no, no, por favor. 67 00:05:58,120 --> 00:06:06,300 Nos colamos en un examen de dibujo técnico para comprobar los temidos rumores. 68 00:06:17,420 --> 00:06:23,100 Aparentemente los alumnos están trabajando en sus exámenes, ajenos a nuestras cámaras. 69 00:06:24,480 --> 00:06:28,459 Buscamos pruebas, pero no, de momento no encontramos nada. 70 00:06:37,279 --> 00:06:43,040 Ahí está, nuestras cámaras graban en el momento en el que dos estudiantes están pasando un examen, descaradamente. 71 00:06:43,040 --> 00:06:52,100 Estamos en la sala de profesores del IES Manuel de Falla, viendo cómo se preparan los profesores para poder comprobar y contrastar todos los fraudes. 72 00:06:52,540 --> 00:06:55,699 Vamos a preguntar a uno de los profesores, ¿usted qué hace para detectar los fraudes? 73 00:06:55,839 --> 00:06:58,319 Buenos días, mucho entrenamiento y preparación física. 74 00:06:58,920 --> 00:06:59,620 ¿Y psicológica? 75 00:06:59,879 --> 00:07:00,439 También, también. 76 00:07:02,319 --> 00:07:04,160 A mí me gusta recurrir a la violencia. 77 00:07:05,399 --> 00:07:08,519 Vemos que no todos seguimos los mismos métodos. Continuamos preguntando. 78 00:07:09,519 --> 00:07:12,879 Comprobamos que los profesores se lo toman muy, muy en serio. 79 00:07:13,040 --> 00:07:21,699 Nos encontramos en la cafetería del IES Manuel de Falla 80 00:07:21,699 --> 00:07:24,819 comprobando a ver si se utiliza alguna sustancia química 81 00:07:24,819 --> 00:07:28,980 para potenciar el desarrollo en la detección de fraude. 82 00:07:29,459 --> 00:07:33,860 Vamos a hablar con la encargada y jefa de restauración del IES. 83 00:07:34,300 --> 00:07:35,980 ¿Se está utilizando alguna sustancia química 84 00:07:35,980 --> 00:07:37,699 para potenciar el desarrollo del profesorado 85 00:07:37,699 --> 00:07:39,639 en la detección de este tipo de fraudes? 86 00:07:39,639 --> 00:07:41,860 Pues mucha cafeína, mucha cafeína. 87 00:07:43,040 --> 00:07:53,680 A pesar de los grandes esfuerzos de los docentes, el equipo de investigación consigue declaraciones del alumnado, que ya nada tiene que perder. 88 00:07:54,579 --> 00:08:03,899 La gente cogía los apuntes y después, a la hora de copiarlos, ni se contestaban en cambiarlos. Todo era exactamente igual. 89 00:08:05,360 --> 00:08:11,939 El profesor Diego Navarro nos enseña a hacer chuletas y que si nos pillan, nos las metemos en la boca y nos las rompemos. 90 00:08:11,939 --> 00:08:15,660 Yo no puedo confiar porque significa engañar a mí mismo. 91 00:08:18,660 --> 00:08:20,339 ¿Qué significa engañar? 92 00:08:22,139 --> 00:08:27,439 Mira, el cual trae su idioma con un gorro y que trae su idioma y es uno de sus familiares, no es de su padre y de su padre. 93 00:08:29,339 --> 00:08:34,820 Tras un exhaustivo análisis, el equipo de investigación corrobora los más temidos rumores. 94 00:08:35,500 --> 00:08:37,720 Los alumnos trolean a sus profesores. 95 00:08:41,940 --> 00:08:50,240 Tú te has creído que por ser yo bueno 96 00:08:50,240 --> 00:08:54,759 Puedes ir pisando por donde friego 97 00:08:54,759 --> 00:08:59,240 Crees que eres el sitio donde estoy cayendo 98 00:08:59,240 --> 00:09:03,700 Pero con la misma que has venido te puedes ir yendo 99 00:09:03,700 --> 00:09:06,279 Porque te advierto que me he cansado 100 00:09:06,279 --> 00:09:09,399 Que hasta los tontos tenemos tope 101 00:09:09,399 --> 00:09:12,799 Y esta vez voy a acertar aunque sea de rebote 102 00:09:12,799 --> 00:09:15,200 Porque te he perdonado 103 00:09:15,200 --> 00:09:18,460 Pero hasta los tontos tenemos tope 104 00:09:18,460 --> 00:09:21,940 Y esta vez voy a acertar aunque sea de rebote 105 00:09:21,940 --> 00:09:26,360 Tú te has creído que por ser yo bueno 106 00:09:26,360 --> 00:09:30,940 Que puedes ir pisando por donde friego 107 00:09:30,940 --> 00:09:35,519 Crees que eres el sitio donde estoy cayendo 108 00:09:35,519 --> 00:09:40,019 Pero con la misma que has venido te puedes ir yendo 109 00:09:40,019 --> 00:09:42,340 Porque te advierto que me he cansado 110 00:09:42,340 --> 00:09:45,620 Que hasta los tontos tenemos tope 111 00:09:45,620 --> 00:09:47,019 Y esta vez voy a cerrar 112 00:09:47,019 --> 00:09:48,580 Do, do, do, do 113 00:09:48,580 --> 00:09:50,240 Like this, like this, do 114 00:09:50,240 --> 00:09:55,799 Do more, more 115 00:09:55,799 --> 00:10:25,779 No, no, no, no, no. 116 00:10:25,799 --> 00:10:27,100 En la nevera 117 00:10:27,100 --> 00:10:45,549 Tú te has creído 118 00:10:45,549 --> 00:10:47,889 Que por ser yo bueno 119 00:10:47,889 --> 00:10:50,149 Puedes ir pisando 120 00:10:50,149 --> 00:10:52,370 Por donde friego 121 00:10:52,370 --> 00:10:54,730 Crees que eres el sitio 122 00:10:54,730 --> 00:10:56,909 Donde estoy cayendo 123 00:10:56,909 --> 00:10:59,129 Pero por la misma 124 00:10:59,129 --> 00:11:01,450 Carreño te puedes ir yendo 125 00:11:01,450 --> 00:11:03,710 Tú que te has creído 126 00:11:03,710 --> 00:11:07,029 Que por ser yo bueno 127 00:11:07,029 --> 00:11:10,570 Puedes ir pisando por donde friego 128 00:11:10,570 --> 00:11:13,250 ¿Crees que eres el sitio? 129 00:11:13,570 --> 00:11:15,529 ¿Dónde estoy cayendo? 130 00:11:16,289 --> 00:11:18,330 Pero con la misma que has venido 131 00:11:18,330 --> 00:11:19,149 Mira 132 00:11:19,149 --> 00:11:43,830 Escucha baby, si solo supieras 133 00:11:43,830 --> 00:11:47,289 Que tienes algo que me hace vibrar 134 00:11:47,289 --> 00:11:51,649 Tus movimientos a mí me aceleran 135 00:11:51,649 --> 00:11:54,750 Cuando empezamos no puedo parar 136 00:11:54,750 --> 00:11:59,350 Tú te apoderas de mis sentidos cuando me miras 137 00:11:59,350 --> 00:12:02,809 Cuando me tocas yo comienzo a temblar 138 00:12:02,809 --> 00:12:06,769 Un beso tuyo es como mi medicina 139 00:12:06,769 --> 00:12:09,889 Llévame al cielo a volar 140 00:12:09,889 --> 00:12:14,169 Nos encontramos en la Secretaría del IES Manuel de Falla. 141 00:12:14,610 --> 00:12:18,110 Queríamos saber si es cierto el aumento que ha habido en la matriculación. 142 00:12:18,769 --> 00:12:20,049 Es totalmente cierto. 143 00:12:20,470 --> 00:12:21,789 ¿Y a qué creen ustedes que es debido? 144 00:12:22,169 --> 00:12:25,029 Pues no es cierto, porque los alumnos copian. 145 00:12:25,629 --> 00:12:29,470 Y además se pasan chuletas, suben la nota, los profesores... 146 00:12:29,470 --> 00:12:30,789 Esto es un jauca, esto es un chollo. 147 00:12:31,029 --> 00:12:31,669 ¿Quieren ir aquí? 148 00:12:32,470 --> 00:12:32,830 Pues sí. 149 00:12:33,350 --> 00:12:37,549 Además nos han desarrollado, parece ser, un sistema de copiado que se está haciendo viral. 150 00:12:37,730 --> 00:12:38,769 Viral, incluso. 151 00:12:39,710 --> 00:12:41,370 Parece que es un secreto a voces. 152 00:12:41,370 --> 00:12:45,669 Tras una larga charla con el personal de secretaría 153 00:12:45,669 --> 00:12:49,309 Nos confirman que a pesar de la larga historia electiva de los estudiantes 154 00:12:49,309 --> 00:12:53,009 Estos son obsequiados con viajes, fiestas y excursiones 155 00:12:53,009 --> 00:12:57,230 Quizás la razón oculta de toda la trama 156 00:12:57,230 --> 00:13:00,330 Está en el efecto llamada hacia estudiantes de otros centros 157 00:13:00,330 --> 00:13:04,190 Yo llegan, todas las etapas buenas 158 00:13:04,190 --> 00:13:06,769 Los ratos, las risas con los colegas 159 00:13:06,769 --> 00:13:09,210 Una chica bonita, una vida plena 160 00:13:09,210 --> 00:13:11,450 Supimos pasar todos los problemas 161 00:13:11,450 --> 00:13:14,210 Caes o nena, pusimos a temblar la escena 162 00:13:14,210 --> 00:13:17,309 Si vuelan, se van de la esfera, sin penas 163 00:13:17,309 --> 00:13:19,250 Flotando por el infinito 164 00:13:19,250 --> 00:13:24,769 Mírame a día de hoy, camino entre lobos 165 00:13:24,769 --> 00:13:27,149 Cuido a mi familia, también cuido de mi coro 166 00:13:27,149 --> 00:13:29,289 Siempre fui diferente a todos 167 00:13:29,289 --> 00:13:31,870 No hago caso a lo que digan esos bobos 168 00:13:31,870 --> 00:13:34,669 Quieren ser como Prodigy, Kip y Zoro 169 00:13:34,669 --> 00:13:37,110 Hablan mal de mí, pero siempre los ignoro 170 00:13:37,110 --> 00:13:39,389 Ahora me río, casi nunca lloro 171 00:13:39,389 --> 00:13:42,009 Yo no quiero nada porque ya lo tengo todo 172 00:13:42,009 --> 00:13:44,610 Tengo lo que quiero 173 00:13:44,610 --> 00:13:47,110 Los bolsillos llenos 174 00:13:47,110 --> 00:13:49,549 No hablo del dinero 175 00:13:49,549 --> 00:13:54,570 Y ahora solo quiero 176 00:13:54,570 --> 00:13:57,230 Un futuro que vivir 177 00:13:57,230 --> 00:13:59,629 Empezar de cero 178 00:13:59,629 --> 00:14:04,250 Llegan todas las etapas buenas 179 00:14:04,250 --> 00:14:06,250 Los ratos, las risas con los colegas 180 00:14:06,250 --> 00:14:11,450 Una chica bonita, una vida plena, supimos pasar todos los problemas 181 00:14:11,450 --> 00:14:19,549 Caes o nena, pusimos a temblar la escena, se van de la esfera, sin penas, flotando por el infinito 182 00:14:19,549 --> 00:14:36,960 Compartía la ropa, compartía litera, no había dinero bro, tampoco problema 183 00:14:36,960 --> 00:14:41,899 Lo tuyo es mío, mi cena es tu cena, con mis tres hermanos hasta el día en que me muera 184 00:14:41,899 --> 00:14:46,879 Estatuto de nesignorina, con acera, y me preocupo por la vida que me espera 185 00:14:46,879 --> 00:14:51,980 Tengo salud y gente al lado, de la buena, y en estas condiciones quien no vuela 186 00:14:51,980 --> 00:14:56,840 Siento una vibración sincera y siento que me protege el alma de mi abuela 187 00:14:56,840 --> 00:15:01,899 Rezo, pa' que mis chicos salgan de la acera, da igual que muera, tengo a quien me espera 188 00:15:01,899 --> 00:15:06,779 Ven conmigo y bésame, me he decidido todo bien 189 00:15:06,779 --> 00:15:10,620 Ven conmigo y bésame, estoy bendecido 190 00:15:10,620 --> 00:15:27,259 Tengo lo que quiero, los bolsillos llenos 191 00:15:27,259 --> 00:15:29,519 No hablo de dinero 192 00:15:29,519 --> 00:15:37,259 Y ahora solo quiero un futuro querido 193 00:15:37,259 --> 00:16:22,919 Empezar de cero, como si yo quiero, no hablo de dinero, que ahora solo quiero, un futuro que vivir, empezar de cero 194 00:16:22,919 --> 00:16:52,899 ¡Gracias por ver el video! 195 00:16:52,919 --> 00:16:57,019 It's like Glasgow gets farther from LA 196 00:16:57,019 --> 00:17:02,059 Maybe it's supposed to be this way 197 00:17:02,059 --> 00:17:06,799 But oh my love 198 00:17:06,799 --> 00:17:10,900 I wanna say I miss the green in your eyes 199 00:17:10,900 --> 00:17:15,339 And when I said we could be friends guess I lied 200 00:17:15,339 --> 00:17:19,680 I wanna say I wish that you never left 201 00:17:19,680 --> 00:17:24,059 Oh, but instead I only wish you the best 202 00:17:24,059 --> 00:17:28,579 I wanna say without you everything's wrong 203 00:17:28,579 --> 00:17:32,900 And you were everything I need all along 204 00:17:32,900 --> 00:17:37,420 I wanna say I wish that you never left 205 00:17:37,420 --> 00:17:41,859 Oh, but instead I only wish you the best 206 00:17:41,859 --> 00:17:45,440 Well, I can't help but notice 207 00:17:45,440 --> 00:17:47,440 ¡Gracias! 208 00:18:15,440 --> 00:18:45,420 ¡Gracias por ver el video! 209 00:18:45,440 --> 00:19:22,779 ¡Suscríbete al canal! 210 00:19:22,799 --> 00:20:09,480 ¡Suscríbete al canal! 211 00:20:09,500 --> 00:20:39,480 ¡Gracias por ver el video! 212 00:20:39,500 --> 00:20:41,500 ¡Gracias! 213 00:21:09,500 --> 00:21:11,500 ¡Gracias! 214 00:21:39,500 --> 00:21:41,160 I have to tell you 215 00:21:41,160 --> 00:21:43,259 Even when you're crying 216 00:21:43,259 --> 00:21:44,819 You're beautiful too 217 00:21:44,819 --> 00:21:49,039 The world is beating you down 218 00:21:49,039 --> 00:21:52,579 I'm around through every mode 219 00:21:52,579 --> 00:21:54,859 You're my downfall 220 00:21:54,859 --> 00:21:56,359 You're my muse 221 00:21:56,359 --> 00:21:58,259 My worst distraction 222 00:21:58,259 --> 00:22:00,220 My rhythm and blues 223 00:22:00,220 --> 00:22:02,559 I can't stop singing 224 00:22:02,559 --> 00:22:07,940 It's ringing in my head for you 225 00:22:07,940 --> 00:22:12,119 My head's under water 226 00:22:12,119 --> 00:22:15,720 But I'm breathing fire 227 00:22:15,720 --> 00:22:21,880 You're crazy and I'm out of my mind 228 00:22:21,880 --> 00:22:28,660 Cause all of me loves all of you 229 00:22:28,660 --> 00:22:32,500 Love your curves and all your edges 230 00:22:32,500 --> 00:22:36,440 All your perfect imperfections 231 00:22:36,440 --> 00:22:40,160 Give your all to me 232 00:22:40,160 --> 00:22:44,079 I'll give my all to you 233 00:22:44,079 --> 00:22:47,519 You're my end and my beginning 234 00:22:47,519 --> 00:22:51,420 Even when I lose I'm winning 235 00:22:51,420 --> 00:22:57,619 Cause I give you all of me 236 00:22:57,619 --> 00:23:04,980 And you give me all of you 237 00:23:04,980 --> 00:23:08,920 Give me all of you 238 00:23:08,920 --> 00:23:13,019 Cards on the table 239 00:23:13,019 --> 00:23:17,240 We're both showing hearts 240 00:23:17,240 --> 00:23:22,599 Risking it although it's hard 241 00:23:22,599 --> 00:23:29,579 Cause all of me loves all of you 242 00:23:29,579 --> 00:23:33,460 Love your curves and all your edges 243 00:23:33,460 --> 00:23:37,380 All your perfect imperfections 244 00:23:37,380 --> 00:23:41,119 Give your all to me 245 00:23:41,119 --> 00:23:44,980 I'll give my all to you 246 00:23:44,980 --> 00:23:48,480 You're my end and my beginning 247 00:23:48,480 --> 00:23:52,319 Even when I lose I'm winning 248 00:23:52,319 --> 00:23:58,559 Cause I give you all of me 249 00:23:58,559 --> 00:24:06,200 And you give me all of you 250 00:24:06,200 --> 00:24:13,640 I give you all of me 251 00:24:13,640 --> 00:24:21,640 And you give me all of you