1 00:00:07,929 --> 00:00:11,929 Como todas las mañanas, la reina espera importantes visitas. 2 00:00:13,570 --> 00:00:15,769 Uy, qué tarea la estoy, madre mía. 3 00:00:16,350 --> 00:00:17,890 Qué de trabajo me espera hoy. 4 00:00:18,489 --> 00:00:19,929 Qué de visitas tengo que recibir. 5 00:00:20,530 --> 00:00:21,989 ¡Mamá! ¡Mamá! 6 00:00:22,149 --> 00:00:23,769 ¿Qué susto me has dado, princesita? 7 00:00:23,929 --> 00:00:24,170 ¡Mamá! 8 00:00:24,329 --> 00:00:27,589 Por favor, ¿qué quieres? No tengo tiempo ahora, no me lo digas. 9 00:00:27,969 --> 00:00:28,649 Nada, nada. 10 00:00:28,769 --> 00:00:30,109 Si solo es una cosita, mamá. 11 00:00:30,129 --> 00:00:32,170 Si es que estoy muy liada, por favor, princesita. 12 00:00:32,270 --> 00:00:33,469 Mamá, yo solo quiero que... 13 00:00:33,469 --> 00:00:37,009 Mira, tengo muchísimo trabajo. He de gobernar, por favor. 14 00:00:37,530 --> 00:00:38,969 Nada, nada, nada. 15 00:00:38,990 --> 00:00:40,009 Mamá, solo una cosita. 16 00:00:40,869 --> 00:00:42,490 ¿Me puedes dar besos? 17 00:00:42,729 --> 00:00:46,130 No, no te puedo dar besos ahora, princesita, porque estoy muy atareada. 18 00:00:46,250 --> 00:00:47,509 Pero se me ha ocurrido una cosa. 19 00:00:48,250 --> 00:00:53,869 Te voy a dar un avión y te vas a recorrer el reino para buscar a la reina de los besos. 20 00:00:54,450 --> 00:00:55,229 Toma el avión. 21 00:00:56,950 --> 00:00:57,729 Vale, mamá. 22 00:00:57,750 --> 00:01:04,030 A ver si encuentras a la reina de los besos y que te colme de besos. 23 00:01:04,650 --> 00:01:08,040 Vale, a ver, doña. 24 00:01:08,040 --> 00:01:29,269 ¡Qué precioso castillo! ¡Con pasteles! Pues seguro que hay que ir a la Reina de los Besos, porque donde hay pasteles, hay dulzura. 25 00:01:29,269 --> 00:01:31,269 ¡Buenos días, señora! 26 00:01:31,269 --> 00:01:33,269 ¡Buenos días, monocito! 27 00:01:33,269 --> 00:01:35,269 ¿Es usted la Reina de los Besos? 28 00:01:35,269 --> 00:01:38,269 No, mira, yo soy la Reina de las Tartas. 29 00:01:38,269 --> 00:01:45,269 Ah, pues entonces, nada, porque mi mamá me ha dicho que busque a la Reina de los Besos. Nada, nada, nada. 30 00:01:45,269 --> 00:01:50,269 Si quieres, te puedo dar una tarta. Las tengo de vainilla, de chocolate, de fresa... ¿Qué te quieres? 31 00:01:51,269 --> 00:01:53,269 Bueno, de fresa me gusta. 32 00:01:55,269 --> 00:01:57,269 Ay, vale, pues te la llevo. 33 00:01:57,269 --> 00:02:00,269 Muchas gracias, señora. Voy a seguir buscando a la Reina de los Besos. 34 00:02:00,269 --> 00:02:01,269 Adiós, mamá. 35 00:02:01,269 --> 00:02:03,269 Hasta otro día, señora. Adiós. 36 00:02:03,269 --> 00:02:07,269 Bueno, ¿dónde vivirá la Reina de los Besos? 37 00:02:07,269 --> 00:02:11,270 No tengo ni idea de dónde vivirá la Reina de los Besos. 38 00:02:11,270 --> 00:02:25,069 ¡Ah! ¡Qué lindo castillo! Y lleno de gatos. Pues a quien le gustan los gatos, seguro, seguro, seguro que le gustan los besos. Y seguro que ahí vive la reina de los besos. 39 00:02:25,490 --> 00:02:26,509 ¡Buenos días, señora! 40 00:02:26,909 --> 00:02:28,250 ¡Buenos días, gatita! 41 00:02:28,750 --> 00:02:30,370 ¿Es usted la reina de los besos? 42 00:02:30,370 --> 00:02:38,469 No, gatita, yo soy la reina de los gatos. Recoco gatitos que están solos para ofrecérselo a los niños. ¿Te puedo ofrecer uno? 43 00:02:38,469 --> 00:02:42,610 No, es que mi mamá me ha dicho que busque a la reina de los besos. 44 00:02:42,750 --> 00:02:44,110 Pues yo soy la de los gatos. 45 00:02:45,050 --> 00:02:49,750 Pero te ofrezco uno para el camino y espero que tengas mucha suerte en tu búsqueda, gatita. 46 00:02:49,750 --> 00:02:51,210 Vale, ¿y me hará compañía? 47 00:02:51,349 --> 00:02:52,469 Me hará mucha compañía. 48 00:02:52,689 --> 00:02:55,349 Bueno, vale, señora, muchas gracias. 49 00:02:55,750 --> 00:02:57,750 Voy a seguir buscando a la reina de los besos, ¿vale? 50 00:02:57,930 --> 00:02:59,069 Hasta otro día. 51 00:03:00,250 --> 00:03:03,810 ¿Dónde vivirá la reina de los besos? 52 00:03:04,129 --> 00:03:05,669 ¿Dónde vivirá? 53 00:03:05,669 --> 00:03:07,750 Yo la voy a encontrar. 54 00:03:08,469 --> 00:03:11,689 ¡Ah! Un castillo lleno de juguetes. 55 00:03:12,430 --> 00:03:15,750 Seguro que vive la reina de los besos, porque la de los besos es muy divertido. 56 00:03:16,030 --> 00:03:17,509 Y tener juguetes también voy a tener. 57 00:03:18,069 --> 00:03:18,509 Hola. 58 00:03:18,849 --> 00:03:20,270 Hola. Buenos días, señora. 59 00:03:20,490 --> 00:03:20,770 Buenos días. 60 00:03:21,090 --> 00:03:22,610 ¿Es usted la reina de los besos? 61 00:03:22,750 --> 00:03:25,810 No, lo siento. Yo soy la reina de los juguetes. 62 00:03:25,969 --> 00:03:26,909 No lo encuentro, pero no. 63 00:03:28,129 --> 00:03:29,069 ¿Te gusta algo? 64 00:03:29,889 --> 00:03:33,870 Es que mi mamá me ha dicho que busque a la reina de los besos. 65 00:03:34,229 --> 00:03:38,389 Pues yo no soy, pero si quieres te doy uno para que puedas con tu mamá cuando la vuelve, ¿vale? 66 00:03:38,469 --> 00:03:48,810 Vale, mi mamá cuando juega conmigo me da muchos besos. Sí, a lo mejor con esto encuentro a la reina de los besos. Muchas gracias, señora. Hasta otro día. Adiós. 67 00:03:48,810 --> 00:04:06,930 Uy, con un pedo de belleza, señora. Y a lo mejor es hasta simpática. Seguro que sí. Uy, ¿qué hay en ese castillo? Letras, parecen. Voy a preguntarse aquí de la misma manera. 68 00:04:06,930 --> 00:04:12,740 ¡Buenos días, señora! ¿Aquí es usted la reina preciosa? 69 00:04:13,319 --> 00:04:19,629 Mmm, lo siento, pero... 70 00:04:19,629 --> 00:04:22,310 Habrá besos, pero solo las aprendemos. 71 00:04:24,110 --> 00:04:26,120 Pero... 72 00:04:26,120 --> 00:04:28,959 Tu llegada a este reino te pudo regalar un beso. 73 00:04:29,180 --> 00:04:29,639 ¡Ah, vale! 74 00:04:29,980 --> 00:04:32,279 Y además, un beso del sabor que te guste. 75 00:04:32,360 --> 00:04:33,480 ¿Se lo puedes dar a tu mamá? 76 00:04:33,800 --> 00:04:37,500 Ahí pone besos. 77 00:04:38,959 --> 00:04:39,399 Beso. 78 00:04:39,959 --> 00:04:40,399 Beso. 79 00:04:40,500 --> 00:04:44,319 Vale, pues cuando lo vea tu mamá, a lo mejor se pone contenta. 80 00:04:44,339 --> 00:04:45,259 Pues la va a encantar. 81 00:04:45,459 --> 00:04:45,699 ¡Venga! 82 00:04:45,699 --> 00:04:46,300 ¡Ahora seguro! 83 00:04:46,300 --> 00:04:49,759 Señora, hasta otro día. Voy a ver si encuentro la reina de los besos. Adiós. 84 00:04:49,759 --> 00:04:50,560 Adiós. 85 00:04:50,560 --> 00:04:52,639 ¿Dónde vivía esta señora? 86 00:04:53,339 --> 00:04:56,660 No sé. ¿Dónde la podré encontrar? 87 00:04:57,699 --> 00:04:59,339 ¿Sabéis por dónde vivía? 88 00:05:00,000 --> 00:05:06,040 Un castillo lleno de números. 89 00:05:06,860 --> 00:05:10,579 Pues seguro que ahí hay muchos números porque cuentan besos. 90 00:05:10,939 --> 00:05:13,519 Un beso, dos besos, tres besos, ya sabéis, besos. 91 00:05:13,920 --> 00:05:14,800 Según me voy a ver. 92 00:05:15,160 --> 00:05:16,079 ¡Buenos días, señora! 93 00:05:19,240 --> 00:05:22,439 No, cariño, yo soy la reina de los números. 94 00:05:23,000 --> 00:05:25,379 ¿Quieres que te enseñe a contar o a sumar? 95 00:05:25,899 --> 00:05:29,699 No, es que a mí mi mamá me ha dicho que busque a la reina de los besos. 96 00:05:30,500 --> 00:05:34,240 Pues yo no soy, mira, lo siento mucho, pero sí que te puedo regalar una cosita. 97 00:05:34,519 --> 00:05:35,420 ¿Y qué me puedo regalar? 98 00:05:35,540 --> 00:05:41,240 ¿Quieres que te regale estos números para que cuentes todos los besos que te va a dar la reina de los besos? 99 00:05:41,740 --> 00:05:43,779 Vale, pues... 100 00:05:43,779 --> 00:05:48,620 ¿Para ir más rápido con mis besos? 101 00:05:48,740 --> 00:05:49,259 Sí, mi amor. 102 00:05:50,480 --> 00:05:52,079 Bueno, señora, muchas gracias. 103 00:05:52,079 --> 00:05:53,019 Mucha suerte, ¿vale? 104 00:05:53,240 --> 00:05:53,980 Vale, gracias. 105 00:05:53,980 --> 00:06:08,920 ¿Dónde vivirá la reina del besar? ¿Dónde vivirá esta señora que lejos debe estar? ¿Dónde estará? 106 00:06:11,000 --> 00:06:16,920 ¡Oh! Un castillo lleno de animales marinos. 107 00:06:17,660 --> 00:06:20,379 Seguro que es aquí donde vive la reina de los besos. 108 00:06:20,379 --> 00:06:23,279 Pues claro, porque los peces dan besos. 109 00:06:24,519 --> 00:06:26,540 Señora, buenos días. 110 00:06:26,860 --> 00:06:27,879 Hola, buenos días. 111 00:06:28,120 --> 00:06:29,740 ¿Eso es de la reina de los besos? 112 00:06:29,899 --> 00:06:33,100 No, pececito mío, yo soy la reina de los mares. 113 00:06:33,699 --> 00:06:38,180 Pero, ¿te puedo enseñar todos los animales marinos que viven aquí conmigo? 114 00:06:38,899 --> 00:06:43,500 No, es que mi mamá me ha dicho que busque a la reina de los besos. 115 00:06:44,100 --> 00:06:51,459 Bueno, pero te puedo dar una caracola y a lo mejor dentro está la reina de los besos. 116 00:06:51,459 --> 00:06:52,800 ¿O no escuchas tu sonido? 117 00:06:52,800 --> 00:06:59,420 La puedo escuchar. Y a lo mejor me habla la reina de los besos. Vale, pues me la llevo. Muchas gracias, señora. 118 00:07:05,790 --> 00:07:12,110 ¡Qué lejos que está la reina de los besos! Cuando le cuente todo esto a mi mamá, no se lo va a poder creer. 119 00:07:12,529 --> 00:07:19,029 Mirad, que es una fantasía mía, como todas las veces que le cuento cosas. Pero he conocido a un montón de gente. 120 00:07:19,870 --> 00:07:25,769 ¡Uy! ¿Y aquello qué es? ¡Uy! Se parece a un castillo de cuentos. 121 00:07:26,189 --> 00:07:29,149 Voy a preguntar por qué en los cuentos viven reinas. 122 00:07:29,350 --> 00:07:32,529 Y seguro que en este castillo también vive la reina de los besos. 123 00:07:33,029 --> 00:07:34,149 Buenos días, señora. 124 00:07:34,170 --> 00:07:35,550 Buenos días, buenos días. 125 00:07:35,730 --> 00:07:39,310 ¿Es usted la reina de los besos? 126 00:07:39,410 --> 00:07:42,230 Pues no, princesa. Yo soy la reina de los cuentos. 127 00:07:42,230 --> 00:07:50,670 Aquí contamos cuentos por la mañana, por la tarde, por la noche, cuentos de princesas, cuentos de brujas, cuentos de piratas... 128 00:07:50,670 --> 00:07:54,329 Ya, pero es que yo ando buscando a la reina de los besos. 129 00:07:54,410 --> 00:07:57,009 Que me ha mandado mi mamá que busque a la reina de los besos. 130 00:07:57,009 --> 00:08:03,430 Pues yo solamente te puedo ayudar regalándote un cuento para que te lo cuente tu mamá cuando llegues a casa. 131 00:08:04,410 --> 00:08:06,069 Bueno, vale. 132 00:08:06,230 --> 00:08:07,470 Igual en el cuento hay besos. 133 00:08:07,769 --> 00:08:14,689 Pues lo mismo en el cuento hay besos, pero no sé, porque mi mamá me ha dicho que busque la reina de los besos, ¿eh? 134 00:08:15,329 --> 00:08:16,930 Bueno, muchas gracias, señora, ¿eh? 135 00:08:17,029 --> 00:08:17,470 Adiós. 136 00:08:17,569 --> 00:08:17,990 Hasta luego. 137 00:08:17,990 --> 00:08:18,990 Adiós. 138 00:08:30,370 --> 00:08:41,269 ¡Oh! ¡Un castillo lleno de flores! ¡Qué bonito, Jalil! Pues que no ama las flores, seguro que da muchos besos. Así que seguro que aquí vive la reina de los besos. Voy a ver. 139 00:08:42,269 --> 00:08:43,190 ¡Hola, señora! 140 00:08:43,529 --> 00:08:44,970 ¡Buenos días, florecilla mía! 141 00:08:45,570 --> 00:08:48,230 ¿Es usted la reina de los besos? 142 00:08:48,450 --> 00:08:53,470 No, no, no. Yo soy la reina de las flores. ¿Has visto qué jardín más hermoso tenemos? 143 00:08:53,750 --> 00:08:58,169 Sí, el jardín es muy bonito, pero es que yo ando buscando a la reina de los besos. 144 00:08:58,169 --> 00:09:05,490 Porque yo a la reina de los rusos no la conozco, pero ¿puedo hacerte un favor? ¿Te regalo un ramo de rosas para comer? 145 00:09:05,990 --> 00:09:07,169 Seguro que le encantará. 146 00:09:07,230 --> 00:09:15,029 ¡Ay, muchas gracias, señora! Pues seguro que encontraré a la reina de los besos y podría regalarle este ramo de flores. 147 00:09:15,169 --> 00:09:16,029 Seguro que sí. 148 00:09:16,289 --> 00:09:16,309 Muchas gracias, señora. 149 00:09:16,309 --> 00:09:17,070 Mucha suerte. 150 00:09:17,169 --> 00:09:17,730 Hasta pronto. 151 00:09:17,730 --> 00:09:18,570 Adiós, Floresta. 152 00:09:18,570 --> 00:09:18,669 Adiós, Floresta. 153 00:09:18,669 --> 00:09:18,750 Adiós, Floresta. 154 00:09:18,750 --> 00:09:18,830 Adiós, Floresta. 155 00:09:18,830 --> 00:09:18,889 Adiós, Floresta. 156 00:09:18,889 --> 00:09:18,950 Adiós, Floresta. 157 00:09:18,950 --> 00:09:18,990 Adiós, Floresta. 158 00:09:18,990 --> 00:09:19,149 Adiós, Floresta. 159 00:09:19,149 --> 00:09:20,090 Adiós, Floresta. 160 00:09:20,090 --> 00:09:20,149 Adiós, Floresta. 161 00:09:20,149 --> 00:09:20,190 Adiós, Floresta. 162 00:09:20,190 --> 00:09:31,929 Adiós, adiós. Ay, soy cansadísima. Llevo todo el día paseando por el mundo buscando a la reina de los besos. 163 00:09:32,570 --> 00:09:40,450 Ay, esto se está haciendo de noche. Sí, mira ya, en la abierta si yo brillo la luna. 164 00:09:40,450 --> 00:09:49,830 Ay, voy a preguntar aquí. Seguro que ella es la reina de los besos porque la luna vivía con tanto cariño. 165 00:09:51,350 --> 00:09:52,389 Buenas noches, señora. 166 00:09:52,669 --> 00:09:54,009 Buenas noches, estrellita. 167 00:09:54,629 --> 00:09:56,529 ¿Es usted la reina de los besos, a que sí? 168 00:09:56,809 --> 00:10:02,370 Qué va, lo siento. Yo soy la reina de la noche. Cuento un montón de cuentos para que no tengáis pesadillas. 169 00:10:02,649 --> 00:10:04,370 Si cuento uno, es mi favorito. 170 00:10:04,370 --> 00:10:10,350 No, no, señora, no. Es que yo estoy buscando a la reina de los besos que mi mamá me ha mandado. 171 00:10:10,450 --> 00:10:17,210 porque no podía darme ella besos esta mañana, que estaba muy ocupada, pero yo solo quiero la reina de los besos. 172 00:10:17,269 --> 00:10:22,470 Yo no sé dónde está la reina de los besos, pero te puedo regalar una esponjita para que te guíe y la encuentres. 173 00:10:22,629 --> 00:10:23,110 ¿Qué te parece? 174 00:10:23,110 --> 00:10:30,269 Sí, pues a lo mejor tu niña te dejó suerte, aunque ya estoy un poco cansada y creo que voy a tener que volver a mi casa, 175 00:10:30,389 --> 00:10:31,610 que se me está haciendo de noche. 176 00:10:32,110 --> 00:10:33,070 Hasta pronto, señora. 177 00:10:33,169 --> 00:10:34,190 Hasta pronto, estrellita. 178 00:10:35,289 --> 00:10:39,210 Qué cansada estoy, por favor, qué cansada estoy. 179 00:10:39,210 --> 00:10:42,429 ¡Ay, mamá! ¡Gracias, mi pobreza! 180 00:10:43,049 --> 00:10:43,690 ¡Princesita! 181 00:10:44,450 --> 00:10:44,990 ¡Mamá! 182 00:10:45,230 --> 00:10:45,870 ¡Princesita! 183 00:10:46,429 --> 00:10:47,070 ¡Mamá! 184 00:10:47,269 --> 00:10:48,610 ¡Oh, princesita! 185 00:10:48,629 --> 00:10:48,649 ¡Oh, princesita! 186 00:10:48,649 --> 00:10:49,950 ¡Ya te traigo! ¡Te traigo! 187 00:10:50,269 --> 00:10:50,590 ¡Mamá! 188 00:10:50,590 --> 00:10:55,299 ¡Princesita, por fin has llegado! ¡Qué bien! 189 00:10:55,340 --> 00:10:57,080 ¡Te he dado muchas ganas de verte! 190 00:10:57,639 --> 00:10:59,000 ¿Sabes por qué, princesita? 191 00:10:59,379 --> 00:10:59,759 No. 192 00:11:00,379 --> 00:11:02,600 Porque te quiero dar un montón de besos. 193 00:11:02,600 --> 00:11:03,940 ¡Princesita! ¡Yo te tengo un montón de besos! 194 00:11:03,940 --> 00:11:06,120 Pero ahora espérate un poquito, princesita. 195 00:11:06,519 --> 00:11:07,960 Porque te tengo que dar besos. 196 00:11:08,240 --> 00:11:08,600 ¡Ay! 197 00:11:08,600 --> 00:11:15,059 Porque he pensado que ya he terminado todas mis tareas y quería darte muchos besos. 198 00:11:15,080 --> 00:11:15,740 ¡Ay, mamá! 199 00:11:15,820 --> 00:11:17,200 ¡Me echaba mucho de menos! 200 00:11:17,659 --> 00:11:20,299 Entonces, mamá, es que tú eres la reina de los besos. 201 00:11:20,519 --> 00:11:21,159 ¡Sí, mamá! 202 00:11:21,159 --> 00:11:22,200 ¡Sí, soy yo la reina de los besos! 203 00:11:22,940 --> 00:11:24,799 ¡Mamá, mamá, mamá, mamá! 204 00:11:24,799 --> 00:11:26,460 ¡Ay, mamá, mamá! 205 00:11:26,460 --> 00:11:31,059 Y una cosita que tengo de sorpresa para todos los niños que están viendo este teatro. 206 00:11:31,360 --> 00:11:31,620 ¿Sí? 207 00:11:31,879 --> 00:11:37,799 Mira, te he traído una gestita de baberecitos. 208 00:11:37,799 --> 00:11:40,320 Mira, mira, mira los besitos 209 00:11:40,320 --> 00:11:42,120 Un montón de besitos 210 00:11:42,120 --> 00:11:44,019 Qué bien, ¿y sabes qué voy a hacer? 211 00:11:44,480 --> 00:11:46,539 Que voy a llamar a las reinas que he conocido 212 00:11:46,539 --> 00:11:51,600 Para que le pantan a todos los niños de su reino estos besos 213 00:11:51,600 --> 00:11:54,320 Vale, toma, aquí tienes para todas ellas 214 00:11:54,320 --> 00:11:58,460 Reinas, reina de los gatos 215 00:11:58,460 --> 00:12:01,220 Reina de los juguetes 216 00:12:01,220 --> 00:12:03,419 Reina de las flores 217 00:12:03,419 --> 00:12:05,799 Reina de los pasteles 218 00:12:05,799 --> 00:12:18,299 reina de la noche, reina de los números, reina de las letras, reina de los mares, reina de los cuentos. 219 00:12:19,159 --> 00:12:47,830 Mirad, mi mamá me ha dado este montón de besos, que no se os olvide, son besos, besos muy dulces. 220 00:12:47,830 --> 00:12:52,830 Gracias, porque habéis sido muy amables conmigo y... 221 00:12:52,830 --> 00:12:58,190 ¡Coronín colorado, este cuento se ha acabado! 222 00:12:58,570 --> 00:13:04,909 ¡Coronín colorete, con la chimenea sale un jugo fuerte!