0 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 E xa nos vai saltar de un tema a outro, 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 encena que é complicado moitas veces, 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 pero Miguel, 3 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 antes nos dixe unha cosa que a mi me sorprendió 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 e que a lo mejor é como o mesmo, 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 a leche non sale do tetrabric, 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 senón que sai da vaca e moitos que non o saben, 7 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 pero un monte non é un bosque. 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Si, efectivamente, un monte non é un bosque, 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 aunque casi todos os bosques son montes. 10 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 A final, aquí, lo dixo anteriormente, 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 face falta unha aproximación científica, técnica, 12 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 para analizar un problema complexo 13 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 como é a destrucción do medioambiente 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 e todo o que conlleva. 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Cando troubamos ao campo e vemos 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 un bosque, árboles, 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 tendemos a pensar que 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 un monte arbolado é o medioambiente, 19 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 e realmente lo é, 20 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 pero como passa con todo nesta vida, 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 hai que saber distinguir 22 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 ou non todo ten o mesmo valor. 23 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 É un llamamento aos ecosistemas non arbolados 24 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 que ten unha enorme riqueza. 25 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Isto é chamado de humedales, de pastizales, 26 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 de vegetación, yesífera, etc. 27 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Entón, non caíamos 28 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 no riesgo de equiparar 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 o medioambiente 30 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 á árboles. 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Porque hai especies, por exemplo, 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 os vou dar un dato. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 O grupo de aves que está máis amenazado 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 a nivel europeo son as aves agrícolas, 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 que se están extinguindo. 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Non están moscando sen abotardas, 37 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 sin alcaravanes, sin gangas e sin ortegas. 38 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 E, sin embargo, a vida imperial 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 está perfecta, va moi ben, 40 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 é unha alegría. 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Entón, as aves forestales están en expansión, 42 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 as aves agrícolas están 43 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 en regresión. Se caemos en a 44 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 simplicidade de pensar que o medioambiente 45 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 se soluciona plantando árboles, vamos a 46 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 acabar con gran parte 47 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 desas especies amenazadas. 48 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Entón, por iso, temos que fiarnos 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 dos expertos 50 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 e buscar aproximaciones non simplistas 51 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 a un problema tan complexo como se 52 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 o medioambiente. Y ya, por responder 53 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 a túa pregunta, que al final me ido tamén 54 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 con las ramas, nunca máis dicho en este caso, 55 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 un monte 56 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 é un terreno forestal. 57 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Os pinares que vemos en la Comunidad de Madrid 58 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 e en gran parte de España, 59 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 gran parte de ellos son de origen artificial. 60 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Están plantados 61 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 pol hombre, e ahí debería haber encinas, 62 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 alcornoques o robles. 63 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 E nos encontramos pinos. 64 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Significa que no ten valor? Non, claro que ten valor. 65 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Pero non vamos a chamarle bosque, 66 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 vamos a chamarle monte. Con el paso do tempo, 67 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 ese monte posiblemente evolucione 68 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 hacia un bosque autóctono, 69 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 como podese non encinar, un pinar. Tambén hai 70 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 pinares autóctonos, por suposto, pero non a tanta 71 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 extensión, non? Así que 72 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 hai que, de novo, 73 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 buscar esa aproximación 74 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 científica objetiva 75 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 sin dejarnos llevar por 76 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 análisis simplistas de 77 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 como é o medioambiente, porque 78 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 só dese modo vamos a poder protegerlo eficazmente. 79 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Tambén 80 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 volvamos ao bosque, 81 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 tambén dixiste hace 10 anos 82 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 que nosos bosques son 83 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 hoi unha bomba de relojería, 84 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 son cajas de cerillas dispuestas a ser 85 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 quemadas. Iso lo mantines 86 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 hoi? Estamos mellor o peor 87 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 que hace 10 anos? 88 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Me gusta a tú pregunta, 89 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 me parece moi interesante e, por suposto, 90 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 que lo mantengo. É más, aos factos 91 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 me remito. Que está pasando 92 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 todos os anos en España? 93 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Lo vou explicar. 94 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Que os incendios forestais están 95 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 fora da capacidade de extensión 96 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 moitas veces. Que significa iso? 97 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Os incendios forestais, a extensión, que trabajamos 98 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 bombeiros, agentes forestais e retenes 99 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 forestais, vemos que debido, por exemplo, 100 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 a las, por exemplo, non, 101 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 a las olas de calor, que todos nos vemos 102 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 que cada vez van a máis, máis largas, 103 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 máis intensas, 104 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 hai pouco margen de manoeuvra. 105 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Lo que hace 10 anos, en 30 106 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 minutos chegaban e se extinguían, 107 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 agora, se tardaban máis de 15 minutos, 108 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 o fogo corre máis rápido, 109 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 o combustible está máis disposto 110 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 a arder. Eu estou en incendios forestais 111 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 durante a noite, 112 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 porque hai incendios que explodan durante a noite, 113 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 que todos decíamos, é que 114 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 un fogo de noite se comporta como se 115 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 fose de día, iso antes non pasaba, 116 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 e agora si está 117 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 pasando. Evidentemente, 118 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 se temos un monte que 119 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 tiene moito combustible, 120 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 non que este sucio, cuidado, porque iso 121 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 tamén é outro debate que poderámos tener, 122 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 pero se hai moitos pines de repolación 123 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 con alta densidade, que 124 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 con jara pringosa, por exemplo, 125 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 e aí non se actúa, 126 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 son bombas de relojaría, e aí a administración 127 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 temos que adoptar 128 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 políticas de prevención, 129 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 porque nos estamos quedando sin tempo, 130 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 sin tempo, porque 131 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 cada vez temos que tardar menos tempo para chegar 132 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 e que se quede en conacto, non pasa incendio, 133 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 e sin tempo, porque estamos 134 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 vendo que todos os veranos van a máis, 135 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 a máis de olas de calor, 136 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 con o cual, ou actuamos agora, ou 137 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 nos arrepentiremos depois, así que 138 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 actuemos. 139 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Víctor, 140 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 é imposible non empezar 141 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 preguntando por os ataques 142 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 aos museus que se han producido 143 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 recentemente, e que 144 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 desde o meu punto de vista 145 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 son actos vandálicos, incluso que 146 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 han sucedido no nosso museo do Prado. 147 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Se poden evitar? 148 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Dañar un marco 149 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 é igual de importante 150 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 que dañar unha pintura? 151 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Hombre, eu creo que 152 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 é, no principio, 153 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 moito mellor que dañar o marco, non que dañar a pintura, 154 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 evidentemente. 155 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Non se debería de producir ninguno dos dois casos, 156 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 o que pasa é que isto é como todo, 157 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 parece que corre como a pólvora, a alguén se le ocorre 158 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 de repente fazer isto 159 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 nun museo nos Estados Unidos, e no que 160 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 falábamos esta tarde, antes da mesa, 161 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 ahora mesmo 162 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 todo corre como a pólvora, através das redes 163 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 sociales, através dos medios de comunicación 164 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 e entón se ha convertido en unha moda. 165 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 O problema é que isto, pois a lo mejor 166 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 hai un grupo de xente que é capaz de controlar 167 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 hasta que punto se pode non dañar 168 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 un bien en un museo 169 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 e generalmente por lo harán tenendo cuidado 170 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 para non dañar o original, pero ao final 171 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 acabará habendo un daño seguro sobre 172 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 un bien de los que consideramos 173 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 importante, porque isto é como todo, a final 174 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 chegará alguén que, bueno, 175 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 pois non tendrá ese cuidado, ou ese tipo de 176 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 precaución, e tirará 177 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 un tomate 178 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 ou algo, digamos, dañino 179 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 sobre un lenzo realmente 180 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 valioso sobre unha escultura ou la romperá, vamos, 181 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 como ya pasou hace años, cando se 182 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 queria llamar a atención sobre alguno destos casos, quer dicir, 183 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 é imposible proteger todo 184 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 o patrimonio que tenemos, é imposible 185 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 dese tipo de comportamientos, 186 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 porque, claro, nos obligaría 187 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 prácticamente a encerrarlo todo en vitrinas 188 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 estancas 189 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 e ao final 190 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 pois 191 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 é que unha das peores cosas 192 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 que podíamos facer é empezar a tratar de proteger 193 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 detrás de vitrinas cada unha 194 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 dos cuadros que tenemos nos nosos museos 195 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 o que temos que protegerlos é con barreiras de 196 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 educación, con barreiras, digamos, 197 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 onde a xente sea consciente 198 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 do que tiene adelante e da importancia 199 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 do que tiene adelante, para que non se le ocurra 200 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 a nadie facer ese tipo de cousas 201 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 bueno, eu creo que 202 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 de momento non podemos facer moito máis 203 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 é un tema de respeto 204 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 como todo o que estamos falando hoxe 205 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 pero aporta algo ese tipo de protestas? 206 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 tu crees? 207 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 bueno, eu non sei se aporta algo, evidentemente 208 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 llama a atención 209 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 estou pensando máis en os jovenes 210 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 en os chavales 211 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 les dice algo? 212 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 tu crees que les aporta algo? 213 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 eu non sei se lhes chega, pero, bueno 214 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 é verdade que todo ese tipo 215 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 de movimentos de protesta 216 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 onde eu creo 217 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 que tienen máis 218 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 acogida precisamente entre os máis jovenes 219 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 eu creo que o importante 220 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 é proteger esas obras 221 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 con esa educación 222 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 que non é unha educación só que corresponde ao colegio 223 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 eu creo que eses nenos que han ido desde pequeno 224 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 a museos, han ido a ver 225 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 monumentos, edificios, cascos históricos 226 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 con seus padres, con seus familias 227 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 con seus amigos 228 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 a final acaban generando 229 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 un conhecimento ou un carinho 230 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 hacia o patrimonio 231 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 porque entenden que son cosas validosas 232 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 e eu creo que logo, evidentemente 233 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 ese comportamento 234 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 digamos de respeito, se refuerza 235 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 na educación, se refuerzan 236 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 os colegios, pero teña que seguir 237 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 teña que ser, como dixía antes, unha labor 238 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 de toda a sociedade, se nós 239 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 a nivel general non nos implicamos 240 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 como sociedade na defesa 241 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 no respeito a ese patrimonio 242 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 pois é que teña moi pouco margen 243 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 isto ocorrirá e a veces con resultados 244 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 moito peores dos que nos vimos agora 245 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 vosotros 246 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 e isto para os tres, crees 247 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 que os estudiantes 248 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 os jovens 249 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 entenden que 250 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 os bosques, o mar 251 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 as aves, o medio ambiente 252 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 en general, os diferentes 253 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 o patrimonio cultural 254 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 é público, é de todos 255 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 e que iso teña que respeitar 256 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 crees que iso na escola se enseña 257 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 suficientemente 258 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 que se practica 259 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 el que queira pode empezar 260 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 eu faría unha matización 261 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 a escola é importante 262 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 claro que si, pero 263 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 volvo á familia 264 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 creo que se en tú casa 265 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 ven que le hablas ás persoas 266 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 con respeito, ven que vas a 267 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 pasar un día ao campo e te vas con tú bolsita 268 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 de basura e te la llevas á tú casa e logo reciclas 269 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 ou se cando vais a 270 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 visitar cualquier sitio 271 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 pois faces buen uso 272 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 de todo, me dá moita envidia 273 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 cando veo algúns paises 274 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 onde o conceito 275 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 do ben comum, de verdade 276 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 está moi 277 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 consolidado na sociedade 278 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 creo que 279 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 é fundamental 280 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 e me parece que moitas veces non 281 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 lamentablemente, pero non digo os jovens 282 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 digo a sociedade en seu conjunto 283 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 os jovens, no final, son 284 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 o reflexo do que ven e do que viven 285 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 e creo que falta moito 286 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 creo que senón 287 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 había certas situaciones 288 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 creo que nos queda 289 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 moito recorrido 290 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Miguel 291 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 se algo se mediamente 292 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 es que é algo compartido 293 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 é algo de todos, e unha serie de sociedade 294 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 eu comparto o que dice Pilar 295 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 cien por cen, que cada vez é máis 296 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 individualista o que é de todos 297 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 que corre peligro 298 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 entón, eu creo que 299 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 non se face suficiente encampé 300 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 neste sentido 301 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 por ponerte un ejemplo 302 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 onde se falamos dos montes 303 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 os montes non arden solos, detrás del 90% 304 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 se encende esta mano do hombre 305 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 negligencias e imprudencias son conductas 306 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 individuales 307 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 que provocan un riesgo a todos 308 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 ou ao que é de todos 309 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 entón, aí temos que intentar 310 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 que ese 311 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 individualismo deixe paso 312 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 a unha colectividade 313 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 e eu creo que aí temos un 314 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 trabalho pendente que facer 315 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 nos dices antes, seguindo con o que dices agora 316 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 que contra o que dicimos 317 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 moitas veces nos medios de comunicación 318 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 e o que, por menos, eu pensaba 319 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 a maioria dos incendios non son 320 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 provocados intencionadamente 321 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 sino que son resultado de imprudencias 322 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 iso é verdade? 323 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 depende, como toda a nosa vida depende 324 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 pero se falamos do verano 325 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 que é cando suceden os incendios forestais máis graves 326 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 a resposta é certa 327 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 é dizer, no verano 328 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 a maior parte dos incendios 329 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 non son provocados 330 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 debido a 331 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 imprudencias ou negligencias 332 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 en torno a un 50% 333 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 vai, acidentes, aí por suposto 334 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 son intencionados, pero os incendios 335 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 sobre todo se originan 336 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 intencionadamente en invierno 337 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 por diferentes motivaciones 338 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 que logo podemos ver 339 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 pero en verano, aunque hai casos puntuales 340 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 por suposto, e aí temos as noticias para verlos 341 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 pero a maior parte son imprudencias 342 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 ou negligencias 343 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 por iso dixo antes o del individualismo 344 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 son negligencias ou imprudencias 345 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 debido a actividades individuales que 346 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 suelen anteponer a persona frente ao colectivo 347 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 e por iso temos que trabajar 348 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 nese sentido 349 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Víctor 350 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 tu crees que as visitas aos museus 351 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 aos edificios de patrimonio 352 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 por parte dos colegios 353 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 están ben organizadas 354 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 sirven para 355 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 que valoren máis 356 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 iso que han visto 357 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 ou son tempos de 358 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 estar en classe 359 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 bueno, eu por o que recuerdo 360 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 cando era chico pensaba que era 361 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 para non estar en classe 362 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 pero non me quero engañar con iso 363 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 cando veo colectivos de chicos 364 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 nos museos, pero eu se que rompería 365 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 unha lanza porque 366 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 cando eu eixo a vista atrás e recuerdo 367 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 como comecei a trabajar neste mundo do patrimonio 368 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 e o que eu veo agora 369 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 eu creo que hemos recorrido un caminho 370 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 espectacular, pero espectacular 371 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 o patrimonio está infinitamente 372 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 mellor do que estaba hace 30 anos 373 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 gracias 374 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 fundamentalmente 375 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 á educación, quero dicir que eu creo que 376 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 que os jovenes que 377 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 entonces estábamos 378 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 estudiando, teníamos 379 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 unha formación moito máis precaria 380 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 sobre os temas do patrimonio 381 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 eu creo que hoxe, a medida que han ido pasando 382 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 esas décadas, cada vez 383 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 os chicos están máis formados, están máis concienciados 384 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 que hai casos de vandalismo, claro que lo hai 385 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 que hai casos, digamos, que se salen 386 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 da norma, pois seguro, e o seguirá 387 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 vendo, pero eu sinceramente 388 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 creo que 389 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 aunque queda moito trabajo por facer 390 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 hemos hecho moito, e a situación é infinitamente 391 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 mellor do que era, eu creo 392 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 que, bueno, hai unha concienciación 393 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 en torno ao patrimonio 394 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 hai un respeto tamén en torno ao patrimonio 395 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 e eu creo que en general 396 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 moito se debe en parte aos colegios e en parte 397 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 ás familias que cada vez se toman máis 398 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 en sério o de esa especie 399 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 de educación en comum, non como tú decías 400 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 de esos 10 minutos de 401 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 cuéntame que ha pasado, sino, bueno, pois hai que seguir 402 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 con os chicos, hai que ir a acompañarles a ver isto 403 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 a ver aquello, a verlo de máis allá 404 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 as visitas aos colegios e indudablemente 405 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 os museus han feito un esforzo tamén titánico 406 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 para preparar, bueno, pois todo tipo 407 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 de campamentos, de actividades 408 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 en fines de semana 409 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 eu creo que entre todos, é a dizer, a sociedade 410 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 en sú conjunto, nos hemos movido en a boa dirección 411 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 queda moito por facer? seguro 412 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 pero eu creo que nos hemos movido moito 413 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 e eu sinceramente 414 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 quero creer ou quero pensar 415 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 que o futuro é esperanzador 416 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 moito máis do que era 417 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 que iniciativas tenéis vosotros 418 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 en España Nostra para fomentar 419 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 ese amor por o patrimonio 420 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 ese cuidado do patrimonio 421 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 nosotros, bueno, a parte da lista roxa 422 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 como me presentaba antes 423 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Pilar 424 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 que en definitiva non deixa de ser 425 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 a lista roxa, explícala, por favor 426 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 a lista roxa é 427 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 é unicamente un listado 428 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 un listado onde a xente 429 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 chama ou escribe a España Nostra 430 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 dicendo que en tal ou cual sitio 431 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 hai un edificio 432 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 ou hai un elemento que forma parte do patrimonio 433 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 cultural que está en peligro 434 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 bien de desaparición, bien de demolición ou bien de pérdida 435 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 de alguno de sus valores esenciales 436 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 entón se manda allí 437 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 e nosotros tenemos un comité científico 438 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 o comité lo revisa 439 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 recaba a información que pode e a partir 440 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 de ahí decide si lo sube ou non lo sube 441 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 que é o que busca? primeiro 442 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 o foco sobre ese elemento, dicindo 443 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 chamar a atención de todo o mundo que poda 444 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 sobre ese problema, e en segundo lugar 445 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 generar unha participación social 446 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 entendendo que eso é o que 447 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 máis nos preocupa que 448 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 o patrimonio, se non o defendemos nosotros, non o vai 449 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 defender nadie, non? E como dicía antes 450 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 dicir, a administración ou os poderes públicos 451 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 se moverán en a medida que a sociedade 452 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 se move, se nosotros 453 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 non nos movemos, evidentemente 454 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 a administración que é unha extensión 455 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 nosa de a sociedade 456 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 non se moverá, se nosotros non nos movemos 457 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 a administración ou os poderes públicos 458 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 se moverán porque sencillamente 459 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 facen o que nosotros queremos que facan 460 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 eu iso o teño clarísimo 461 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 logo nosotros tenemos tamén chaclas 462 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 que vão nos colegios e nos distintos foros 463 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 con docentes 464 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 a veces en colegios para explicar 465 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 un pouco o que facemos 466 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 e un pouco o que é o patrimonio e o que se pode 467 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 facer, non? tamén organizamos 468 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 visitas para os membros de 469 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 España nostra para poder ver 470 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 o determinado tipo de elementos 471 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 do patrimonio con visitas especiales 472 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 aí generalmente non van 473 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 non van chicos jovenes, quizá 474 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 deberíamos replantearnos a posibilidade 475 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 pero bueno, somos lo que somos como asociación 476 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 e damos de sí lo que damos de sí 477 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 e logo intentamos en a medida 478 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 do posible a través de uns premios 479 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 que son os de buenas prácticas 480 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 un pouco poner tamén sobre o tapete todas 481 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 aquellas iniciativas que de unha ou outra maneira 482 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 permiten que ese patrimonio 483 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 recobre ou por 484 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 menos 485 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 refleje, digamos, a actividade que 486 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 ha habido determinados grupos ou asociaciones 487 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 que han trabalhado para a 488 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 salvaguarda ou para a posta a ponto 489 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 e hai iniciativas maravilhosas 490 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 do que a xente pode 491 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 facer cando queira facer 492 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 e non é unha cuestión nem de medios nem de nada, é unha cuestión 493 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 de voluntade 494 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Volvemos se os parece 495 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 ao tema dos riscos 496 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 na educación 497 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 e a mi me gostaria de conocer a opinión de 498 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 José de Nieto sobre se 499 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 a situación de risco é unha 500 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 obstáculo insalvável 501 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 insalvável 502 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 se a 503 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 situación de risco 504 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 vamos ver se isto 505 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 é unha condición 506 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 insalvável para 507 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 para alcanzar 508 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 a dignidade personal 509 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 se iso se convierte 510 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 en un obstáculo 511 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 que non se pode salvar ou que é moi dificil 512 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 de salvar 513 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 se teneis incluso un índice 514 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 digamos de resultados 515 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 Obrigado Paco 516 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 Índice de resultados como tal 517 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 non tenemos de maneira 518 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 científica 519 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 pero sí que é evidente 520 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 que ao final a dignidade 521 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 se acaba comprometendo 522 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 según 523 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 o entorno socioeconómico 524 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 en el que te movas 525 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 e de hecho a actuación 526 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 de la Fundación Ayo 527 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 se ha centrado en este colectivo de chicos 528 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 jovenes e adolescentes precisamente por iso 529 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 ao final 530 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 el formar parte de 531 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 entornos onde 532 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 socioeconómicamente 533 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 teneis 534 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 teneis máis 535 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 opciónes 536 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 debería posibilitarte 537 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 non sempre, porque ao final 538 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 repito esta tarde unha palabra 539 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 en a cual 540 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 eu tamén sou un creyente 541 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 eu creo que hai dous pilares que son fundamentales 542 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 que unha é sen ninguna dúa 543 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 a familia 544 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 e a outra é sen ninguna dúa a educación 545 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 quizá poderíamos dar menos abuelos 546 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 dentro da familia, pero a familia e a educación 547 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 é evidente que nos colectivos 548 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 nos que nos dirigimos 549 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 e nos que estamos ponendo énfasis no tema da dignidade 550 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 e sobretudo con Ayo Impulso 551 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 que é a parte dentro do Fundación Ayo 552 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 que trata de atender 553 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 a estes chicos que venen en circunstancias 554 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 de falta de autoestima, de falta de dirección 555 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 de falta de valores 556 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 de falta de 557 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 de referentes 558 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 ao final 559 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 a capacidade 560 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 de tener 561 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 opcionalidade te ajuda 562 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 a poder educar máis túa dignidade 563 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 a ausencia 564 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 de posibilidades socioeconómicas 565 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 te limita mucho máis 566 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 e tener unha base 567 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 unha tabla rasa 568 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 onde todo o mundo se poda medir 569 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 e sirva como punto de partida 570 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 en torno a construir con a educación 571 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 é evidente 572 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 o tema socioeconómico 573 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 va totalmente unido 574 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 desafortunadamente 575 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 porque normalmente son tamén, como dicía, familias desestructuradas 576 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 a esa pérdida 577 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 muchas veces, en unha gran maioria 578 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 de referentes, de valores 579 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 de dignidade 580 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 de busqueda, de motivaciónes 581 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 de responsabilidades 582 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 e, por contrário, aunque non temos a estadística que me pides, Paco 583 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 e que seguro aquí con Macarena 584 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 que está tomando buena nota 585 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 trabajaremos en poder ir 586 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 formulando máis análisis 587 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 científico 588 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 a intuición mía 589 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 o que vemos que é a de las prácticas 590 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 seria que en cuanto a estas personas 591 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 les faces ver que son importantes 592 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 les faces ver 593 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 que les educas en autoestima, les educas en a dirección 594 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 dedicas a importancia 595 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 a ellos mesmos, e queren, pueden 596 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 querer es poder 597 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 já está inventado, non se le ha inventado 598 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 a dignidade 599 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 o cambio é sorprendente 600 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 tenéis entre vostros 601 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 jovenes menores e inmigrantes 602 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 menas ou non? 603 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 porque entendo que é unho dos problemas 604 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 graves que tiene esta sociedade 605 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 porque hasta hace muy poco 606 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 ahora cambia un poquito la situación 607 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 estaban hasta os 18 anos tutelados, educados 608 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 con sanidad e tal 609 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 e os 18 anos les ponían na calle sin papeles 610 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 con lo cual evidentemente 611 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 non tenían outra salida 612 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 e son un problema 613 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 crean alarma social evidentemente 614 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 justificada ou non 615 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 tenéis tambén vosotros? 616 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 menas en ese estricto senso al que tú te refieres 617 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 si que estamos gestionando 618 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 trabajando con algún centro de menores 619 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 no tanto non só españoles 620 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 sino tamén chicos da cidade non española 621 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 pero si que me gusta referir a un punto que acabas de dizer 622 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 dentro do que é a dificultad 623 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 e o desafío do mundo 624 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 en el entendido deste chico estrangero 625 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 non acompañado 626 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 lo que si que estamos vendo por contrario 627 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 no que é o programa que temos 628 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 que chamar de impulso 629 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 desta mentoría entre 630 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 persoas jubiladas 631 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 universitarias que queren ajudar 632 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 e chicos en características 633 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 de exclusión 634 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 son aquellos chicos que a lo mejor 635 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 habiendo nacido en España, habiendo venido pequeños 636 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 con padres más menos arraigados 637 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 onde la madre ou el padre son españoles 638 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 pero el padre ou la madre non lo é 639 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 la tremenda inercia 640 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 que tienen muchas veces estos padres para que estos chicos 641 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 sigan residiendo en sus 642 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 tipo de valores 643 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 e non valores occidentales 644 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 que con isto non quero dicir que outro tipo de valores non sean buenos 645 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 pero lo hemos visto 646 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 me viene a la cabeza un ejemplo 647 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 que me ha contado el equipo de ayo alguna vez 648 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 pues de una chica 649 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 padre estrangero 650 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 que la 651 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 digamos que la 652 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 obsesión del padre era que esta chica dejara el colegio 653 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 y onde el mentor lo que ha ayudado 654 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 sobre todo es a que esta chica, que é una chica 655 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 extremadamente válida 656 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 pueda seguir estudiando 657 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 entón eso si que lo vemos 658 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 y posiblemente vuelvo al origen 659 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 de lo que tuve la oportunidad de comentar 660 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 en la ponencia inicial 661 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 la dignidad 662 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 non é unha formación en o orgullo 663 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 non é unha formación en 664 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 soy impetuoso 665 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 é un reconocimento a nosa 666 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 de que temos un valor como persoas intrínseco que nadie nos pode quitar 667 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 e en moitos casos 668 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 cando vénes de un entorno 669 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 que non teña porque ser privilegiado 670 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 pero vénes de un entorno razonable 671 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 con educadores razonables, con familias razonables 672 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 creo que iso máis ou menos lo entiendes 673 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 cando vénes de entornos onde estás desprotegido 674 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 porque familiarmente lo estás 675 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 porque económicamente lo estás 676 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 normalmente iso é un totum revolutum 677 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 é moito máis complicado se non se actúa 678 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 sobre esa persona 679 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 que non haya cambio 680 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 e iso é un proceso moi acelerado 681 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 e moi rápido 682 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 e o que temos claro é que se non se actúa con estos chicos 683 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 non tanto nas edades tempranas 684 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 pero desde logo en cando están empezando a despertar 685 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 na sua adolescencia 686 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 como sociedade non o deberíamos poder permitir 687 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 si 688 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 para nosa é moi importante 689 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 foi moi importante 690 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 unha experiencia que fizemos 691 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 conjunta con Fundación Ayu 692 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 precisamente para poner en valor 693 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 a dignidade 694 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 de cualquera 695 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 fuera ou non diferente 696 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 dentro do programa 697 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 Global Dignity Day 698 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 fizemos unha actividade 699 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 niños de VisualTEAF 700 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 con niños de outras escuelas 701 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 que ten dificultades 702 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 e a verdade é que foi un día de convivencia 703 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 onde de algunha maneira 704 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 nosos niños se sentían unho máis 705 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 e era porque se ponía en valor 706 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 a dignidade 707 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 el decir non me la poden quitar 708 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 isto é meu 709 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 e o que pasa moitas veces con o distinto 710 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 con a persoa que ten dificultades 711 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 o que pasa con nosos filhos 712 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 é que 713 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 iso terminan perdéndolo 714 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 terminan perdendo a dignidade 715 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 porque son tan machacados 716 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 porque non se les entende 717 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 que o daño é moi grande 718 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 e algunha vez é irreversible 719 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 entón programas como o Global Dignity 720 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 é especialmente importante porque vai á raíz 721 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 vai a empoderarlos 722 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 vai a devolverles 723 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 o que nunca tendrían que perder 724 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 que é a dignidade 725 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 é fundamental 726 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 que medidas preventivas podían tomar 727 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 para evitar estigmatizar aos alunos 728 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 con dificultades especificas 729 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 ou trastornos de cualquier tipo 730 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 que facer con aquellas familias 731 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 me parece que é unha reflexión moi interesante 732 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 que non queren que os profesionales 733 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 ten información dos trastornos dos filhos 734 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 por medo que non se cumpla a lei de protección de dados 735 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 é un tema moi 736 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 complexo, efectivamente 737 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 o primeiro é que ten que 738 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 cumplirse a lei 739 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 o problema é porque non se cumplen as leis 740 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 e se hai información 741 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 protegida 742 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 e máis cando estamos falando de menores 743 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 iso ten que ser 744 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 a pedra angular 745 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 dito isto 746 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 é verdade que non é sempre sencillo 747 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 ou bem 748 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 porque os profesionales 749 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 os profesores non conocen 750 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 os trastornos 751 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 eu creo que falta moitísima formación 752 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 tanto para maestros como para equipos de orientación 753 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 e aí já como 754 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 visualteas lo lanzo 755 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 nos ofrecemos a dar esa formación 756 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 con expertos e con profesionales 757 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 porque estamos 758 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 hablando de un trastorno 759 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 que non é minoritario de unos cuantos 760 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 niños adoptados 761 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 quero insistir que o consumo de alcohol durante o embarazo 762 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 por moi pouco que seja 763 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 pode provocar o trastorno 764 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 é o único trastorno 100% 765 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 evitable, o único 766 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 pero cando o tens, é grave 767 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 é para toda a vida 768 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 e non hai pastilla que o cure 769 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 é moi importante a formación dos profesores 770 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 a formación dos equipos de orientación 771 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 tamén seria moi importante 772 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 ese trabalho conjunto 773 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 con as famílias 774 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 é curioso, pero parece que jogan 775 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 en ligas distintas 776 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 as famílias das escolas 777 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 e iso o vemos moitísimo con as famílias 778 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 as famílias ten moito desencontro 779 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 con o profesorado e o profesorado con as famílias 780 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 isto tamén non o temos que fazer mirar 781 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 temos que pararnos a reflexionar 782 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 porque temos que 783 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 trabajar conjuntamente 784 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 nada é mellor para os nosos filhos 785 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 que esa labor, ese trabajo coordinado 786 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 e é fundamental 787 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 entón, uno, que facer cumplir a lei 788 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 lógicamente 789 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 eu creo que as famílias 790 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 se detectan algo, creo que ten que ir 791 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 directamente á administración para pedir 792 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 que efectivamente iso non pase 793 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 pero 794 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 cuando as famílias tampouco queren reconocer 795 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 un trastorno, unha dificultade dos filhos 796 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 porque le están facendo un daño para sempre 797 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 ou seja, son os primeiros 798 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 que están atacando a sú propio 799 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 filho 800 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 entón, nós sempre dicimos, primeiro que pasa o duelo 801 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 é verdade, hai que aceptarlo, é moi duro 802 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 pero 803 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 a parte principal do tratamento 804 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 dos nosos filhos 805 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 despois do diagnóstico, que iso os daría para outro 806 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 foro 807 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 é que os pais, que as famílias 808 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 adapten as expectativas 809 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 porque tú non podes pedir 810 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 a un pequeno peixe que trepe hasta un árbol 811 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 destes tan precisos que nos has enseñado 812 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 ou que se movan por unhas rocas ou por unha montaña 813 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 é imposible 814 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 non podemos pedir aos nosos filhos o que non poden fazer 815 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 se iso o mestre 816 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 non o sabe, porque a família 817 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 non reconoce que hai unha dificultade 818 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 e todos juntos se unen, non para ajudar o filho 819 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 sino para machaquerle e dicirle que é un vago 820 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 que non estudia, que non trabaja 821 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 entón 822 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 por iso dicía que son espacios de tortura, claro 823 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 non podes salir de tú casa 824 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 se en tú casa non reconocen a dificultade 825 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 chegas á escola, non 826 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 os companeros non 827 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 dónde respiran estas criaturas? 828 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 é que é moi difícil 829 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 é que nosos filhos 830 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 dicimos que revientan 831 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 e revientan literalmente 832 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 revientan literalmente 833 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 cando chegan aos 14, 15 834 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 revientan 835 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 porque a presión foi tan grande 836 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 se é que ellos se queren portar ben 837 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 se é que queren aprender 838 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 se é que queren saber 839 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 dicías ao principio 840 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 os filhos nascen sendo irrespetuosos 841 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 malas persoas e insolentes 842 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 que non queren trabajar 843 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 cualquier filho que le perguntes por a calle 844 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 o que queres tener de éxito 845 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 que se le dé ben todo o que haga 846 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 seja no cole, que fueran con alegria 847 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 é cando ven 848 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 con esa pena, pois o colegio 849 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 é maravilloso 850 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 ir a aprender, descubrir que estamos fazendo 851 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 para que non seja así 852 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 está, creo, entre nós 853 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 a presidenta da FAPA 854 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 Giner dos Rios 855 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 María del Carmen Morillas 856 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 e sei que ten un programa moi interessante 857 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 para conectar aos filhos con a natureza 858 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 e gostaria que nos pudese dar 859 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 unha pincelada de como funciona 860 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Boas tardes 861 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Boas tardes 862 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 moi interessante 863 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 unha pena que non dê tempo ao debate 864 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 porque tendría un poquito para falar 865 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 con todos e todas 866 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 a FAPA Giner dos Rios 867 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 junto con outras organizaciónes 868 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 hace unhos dias estuvimos en unha roda de prensa 869 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 falando de unha nova 870 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 alianza 871 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 que tenemos entre manos 872 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 a alianza global para renaturalizar 873 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 a saúde da infancia e da adolescencia 874 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 e é a preocupación 875 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 que notamos na comunidade educativa 876 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 e en concreto 877 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 á Soción Española de Pediatría 878 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 que é a que encabezou 879 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 esta nova alianza 880 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 junto con outros 881 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 profesionales 882 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 tanto da saúde como da ciência 883 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 como da sociedade civil 884 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 moi a decir rapidamente 885 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 para non me olvidar a ninguno 886 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 como poda ser a Soción Española de Pediatría 887 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 o Grupo de Epidemiologia Ambiental 888 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 e do Cáncer do Instituto 889 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 de Saúde Carlos III 890 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 o Instituto Español 891 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Ocenografía de Murcia 892 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 o Presidente da Asociación Nacional 893 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 de Productores de Energia Fotovoltaica 894 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 a Coordinadora de Programas do Instituto 895 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Español Jane Goodall 896 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 e 897 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 logo tamén estamos Seobren Life 898 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 a Unidade de Saúde 899 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 Medioambiental Pediatrica de Catalunya 900 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 e tamén a Unidade de Saúde 901 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 Medioambiental Pediatrica de Murcia 902 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 e a FAPAGINEER de Los Ríos 903 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 vemos que hai ahora mesmo 904 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 unha desconexión moi importante 905 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 de la infancia e a adolescencia 906 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 en cuanto a a naturaleza 907 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 e tenemos datos 908 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 que nos alarman 909 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 como poda ser, por exemplo, que el 25% 910 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 de la infancia e de la adolescencia 911 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 apenas sale unha vez al mes 912 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 a jugar ao aire libre 913 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 e solo el 25% visita 914 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 el parque urbano ou natural diariamente 915 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 e isto temos constatado 916 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 non solo despois da pandemia 917 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 esa desconexión obrigada 918 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 que tamén tivemos por todo o que 919 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 sabemos todos e todas 920 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 sino en a vida en a que estamos 921 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 vivendo 922 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 e sempre conto un caso 923 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 dunha salida que fizemos 924 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 con niños e niñas 925 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 de entre 8 e 12 anos 926 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 ao parque do Retiro, en verano 927 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 estivemos facendo unha salida 928 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 para trabajar precisamente o medioambiente 929 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 unha conexión con a naturaleza 930 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 e desos 40 niños aproximadamente 931 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 e niñas que estaban con nosos 932 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 había tres que era imposible que se sentaran 933 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 en el césped porque nunca lo habían hecho 934 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 entón foi moi llamativo 935 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 o hecho de que ademais 936 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 pedían un plástico para sentarse 937 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 encima do césped 938 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 e isto nos preocupaba 939 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 hablando con eles 940 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 que non se sentaron nunca na hierba 941 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 e entendemos que esa conexión 942 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 con a naturaleza 943 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 era necesaria 944 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 tambén se estuvo hablando 945 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 con a sociedad médica 946 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 de la importancia de recetar 947 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 a naturaleza 948 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 que iso tamén nos iba a ayudar a superar 949 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 moitas dificultades en a vida 950 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 e outros de los datos, por exemplo, 951 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 é que os niños deverían pasar al menos 952 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 unha hora al día en el entorno verde 953 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 ou azul natural máis cercano 954 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 para poder favorecer o seu desarrollo 955 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 de unha maneira totalmente saludable 956 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 e os efectos beneficiosos do contacto con a naturaleza 957 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 e o benestar se notan desde pequenas doses 958 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 de al menos dous horas a semana 959 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 pero estamos 960 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 despues de sacar 961 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 ciertos cuestionarios que tamén 962 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 sacaremos máis 963 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 veíamos que o que é 964 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 o impacto do estar 965 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 na luz solar, non que estemos tomando o sol 966 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 sino na calle que nos dé o sol 967 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 había ciudadanos 968 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 e ciudadanas que non estaban 969 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 ni apenas media hora 970 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 e é preocupante 971 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 é unha outra pequena gota 972 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 de trabalho que temos iniciado 973 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 estamos trabalhando en 974 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 o contenido da Alianza Grisia 975 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 que así es como a denominamos 976 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 e bueno 977 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 os iremos contando 978 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 Grisia que é alianza global para renaturalizar 979 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 a saúde da infancia e adolescencia 980 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 gracias 981 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 se está colgado na página web 982 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 da FAPA, tenéis colgada 983 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 a nota de prensa que sacamos 984 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 e con os datos, moito máis extenso 985 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 é moito interesante, pero xa que estás aí 986 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 con o micrófono, podes facer unha pergunta 987 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 unha 988 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 pergunta 989 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 a quien queras 990 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 bueno, a mí me gostaria de dicir que 991 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 sempre trabajamos de maneira conjunta 992 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 con a comunidade educativa 993 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 entendemos que somos un equipo e é a única maneira 994 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 de chegar ao éxito educativo 995 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 porque as famílias 996 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 educamos, o centro educativo 997 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 tamén educa, os filhos, os filhos 998 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 e as filhas pasan en etapas 999 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 educativas obrigatórias 1000 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 escolarizadas, máis da mitad 1001 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 da súa vida, é dicir, que é 1002 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 imprescindible que ese trabalho se realice 1003 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 de maneira conjunta 1004 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 e daí a importancia da palabra 1005 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 comunidade educativa en 1006 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 maiúsculas e poder 1007 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 trabajar porque ao final o objetivo 1008 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 principal é o mesmo 1009 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 tanto para os docentes como para as famílias 1010 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 nossos filhos, seus filhos 1011 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 gracias 1012 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 moito ben, moito gracias 1013 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 Miguel, por lo que te afecta 1014 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 tienes a palabra 1015 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 moito ben, gracias 1016 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 si, bueno, os teve comentado 1017 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 compañera Orajer, nosotros lo vemos 1018 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 é o nosso dia a dia, cando 1019 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 un colegio nos pide 1020 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 ajuda ao Corpo de Agentes Forestais 1021 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 para facer a educación ambiental 1022 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 que é unha das nosas funciones, por un lado 1023 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 nós estamos encantados e vamos 1024 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 a todo o que podemos 1025 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 e nos sorprende moito esa desconexión 1026 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 non é o medio ambiente urbano como é 1027 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 o parque, o jardín, que les extraña sentarse 1028 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 pero é que se le llevas ao monte 1029 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 aí já alucinan en colores 1030 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 é unha coisa 1031 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 e se ven alguén, non saben que en Madrid 1032 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 hai butres ou que hai ailas 1033 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 ou que hai lobos, por exemplo 1034 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 que en Madrid hai lobos 1035 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 é unha cosa 1036 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 que han tenido dito na presentación 1037 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 e que me parece moito triste, que é que 1038 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 conozcan mellor os problemas ambientales 1039 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 dos leones 1040 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 máis que dos lobos, e de hecho con as preguntas 1041 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 dime o teu animal favorito 1042 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 a jirafa, o rinoceronte, o león 1043 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 e que pasa con os animales que tens 1044 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 a escasos cinco quilómetros do teu centro educativo 1045 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 isos non existen 1046 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 está aí o risco de desconexión 1047 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 e se le alucinan cando vão ao parque 1048 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 é increíble 1049 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 e a mí 1050 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 o medo que me dá 1051 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 é esa desconexión emocional 1052 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 que ten con o medio ambiente 1053 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 que non só passa en un instituto 1054 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 en Vallecas 1055 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 é que iso pasa en un instituto 1056 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 en un colegio, en unha zona máis rural 1057 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 como pode ser Roble de Chabela 1058 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 ou Villarejo Salvanés 1059 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 entón non face falta 1060 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 irse moi leito para ver ese risco 1061 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 de desconexión 1062 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 e comparto perfectamente 1063 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 todo o que ha dito a compañera 1064 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 contabas antes que 1065 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 havíais estado con un grupo de jovenes 1066 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 e estaban buscando 1067 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 nun telefono unha foto dunha encina 1068 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 cando la tenían a medio metro 1069 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 por exemplo 1070 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 si, iso nos ha pasado 1071 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 varias veces 1072 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 eu podo comprender que 1073 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 cando ve un puntón e dices que é un buitre negro 1074 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 que se diferencia do buitre leonado 1075 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 porque as alas se las ten rectas e unha nube 1076 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 podo comprender que coja el móvil 1077 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 para ver, non sei, a esperanza de como é el buitre negro 1078 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 o leonado, tal, pero claro 1079 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 unha encina de 12 metros delante súa 1080 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 que busquen como é unha encina no móvil 1081 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 cando a ten a 5 metros 1082 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 te fa pensar que tipo de dependencia 1083 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 tecnológica e desconexión 1084 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 ten a nosa sociedade 1085 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 e eu creo que aí é moi importante 1086 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 os centros educativos 1087 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 e, volvo a dicir, antes, os departamentos de biología 1088 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 que son os que ten que 1089 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 utilizando todo o centro 1090 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 como recurso 1091 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 e intentar aproximar 1092 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 non dunha maneira digital 1093 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 sino dunha maneira vivencial 1094 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 emocional, a naturaleza 1095 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 e ver que há vida máis alá da pantalla 1096 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Víctor, non vamos a falar 1097 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 del móvil demasiado 1098 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 porque entraríamos nun terreno 1099 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 pantanoso, peligrosísimo, pero 1100 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 que opinas 1101 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 dos que van a un museu 1102 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 e están gravando todo o tempo 1103 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 con o móvil onde se pode 1104 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 e non ven o quadro que ten delante 1105 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 e seguramente tampouco van a ver nunca 1106 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 o vídeo que ten gravado 1107 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 A mi iso me recuerda unha vez 1108 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 unha parexa que estaba 1109 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 no alto de un acantilado 1110 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 en o norte de España 1111 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 e le dicía a ella 1112 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 mira, ven, mira, que isto é 1113 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 moi bonito, e dixía 1114 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 non, non, que já lo he gravado, vamos á outro sitio 1115 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 pero vamos a ver se o tens aí delante 1116 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 en os museus pasas exactamente o mesmo 1117 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 eu creo que 1118 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 ten que disfrutar do que hai delante 1119 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 pero, moitas veces é verdade 1120 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 que nos falta 1121 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 por menos aos que non son profesionais 1122 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 no tema da educación 1123 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 ou docentes 1124 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 para ser capazes de transmitirles aos nenos 1125 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 con os que vamos, que poden ser 1126 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 a parte dos nosos filhos 1127 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 os nosos sobrinos ou amigos 1128 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 ou filhos de amigos 1129 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 moitas veces nos falta esa especie de capacidade 1130 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 para ponernos en lo que 1131 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 un neno espera 1132 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 cando está nun museu 1133 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 eu sempre, cando trabajaba en proxectos 1134 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 de exposiciónes, sempre pensaba 1135 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 o mesmo, tenta ponerme sempre 1136 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 en la mente del que vai verlo 1137 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 non en a minha, sino en a mente del que vai verlo 1138 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 para ver que é o que espera 1139 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 e sempre, he tratado de criar relatos 1140 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 porque me apareceu sempre que é muito máis fácil 1141 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 contar un conto sobre algo 1142 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 e, no transcurso 1143 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 desse relato, desse moverme 1144 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 por o museu, por as salas 1145 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 ir dando información 1146 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 que é deixarla cair, porque evidentemente 1147 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 non le podes meter a un neno, bueno, a nadie 1148 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 a enorme cantidad de información 1149 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 que hai en unha sala de cualquier museu 1150 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 do nosso país, en cualquier museu do mundo 1151 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 eu, cando a gente 1152 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 está adelante 1153 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 en unha sala 1154 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 sobretudo de cuadros 1155 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 bueno, me da igual a época 1156 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 claro, quien é un especialista e o conoce 1157 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 vê toda a información que hai 1158 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 ou é capaz, digamos, de lerlo 1159 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 con moita máis profundidade 1160 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 que alguén que non sabe o que tine adelante 1161 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 entón, pretender que alguén que non sabe 1162 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 o que tine adelante, o aprenda 1163 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 nos 20 minutos que vai estar adelante 1164 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 a mi non solamente me parece 1165 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 que é unha labor imposible 1166 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 senón me parece que é absolutamente contraproducente 1167 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 porque non é unha que vais conseguir 1168 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 é que non volvas jamás a ver a sala 1169 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 de un museu, non? 1170 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 eu creo que o que hai que fazer é pasearles 1171 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 acostumbrarles, como estiveren na calle 1172 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 da igual, o que se tinen é que rodear 1173 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 da belleza, da hermosura, da historia 1174 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 que tínen ao redor, non? 1175 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 e moitas veces non intentar darles esa enorme 1176 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 cantidad de información que queremos darles 1177 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 e queremos que aprendan, bueno, porque non sale 1178 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 de dentro, non? cando estás aí 1179 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 tú queres que lo vean, que lo entiendan 1180 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 son tús ojos, pero tús ojos non son os seus 1181 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 eles ven con outra mirada 1182 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 eles tínen outros conhecimentos 1183 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 tínen outros esquemas 1184 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 e o que temos que intentar sencillamente é 1185 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 que estén aí, non? que o disfruten 1186 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 que non o aborrezcan, que aprendan a quererlo 1187 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 de outra maneira, distinta 1188 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 a que nos queremos 1189 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 já chegarán a ese conhecimento 1190 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 se les interesa, e se non 1191 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 seguramente tampouco les faremos mal 1192 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 quero dizer que ao final 1193 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 eles estarán acostumbrados a ver os museus 1194 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 a ver os monumentos, a ver os edificios 1195 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 a ver todo ese tipo de património 1196 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 de cousas hermosas que tenemos 1197 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 e non tenemos por que intentar, digamos, llevarles 1198 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 ou convertirles en o que nosotros somos 1199 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 cada unos somos diferentes, e volindo a hablar do respeto 1200 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 hai que respetar esa posición 1201 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 e os gustos de cada cual, non? 1202 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 o único que desearía 1203 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 cando vou con niños, e se son pequenos máis todavía 1204 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 é sencillamente que 1205 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 estén aí, que non se queran marchar 1206 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 quero dizer, que o vean 1207 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 que se acostumbren a estar en ese contexto 1208 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 que verán, sempre me acuerdo 1209 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 de un profesor que tuve eu de literatura 1210 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 que sempre nos decía 1211 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 lean ustedes lo que sea 1212 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 pero acostúmbrese a leer 1213 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 porque a través da leitura, já chegarán 1214 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 ustedes a leer outro tipo de cousas 1215 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 outro tipo de pensamentos, filosofía 1216 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 ou literatura clásica, ou lo que sea 1217 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 pero se non se acostumbran a leer 1218 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 é imposible que un día descubran que les gusta 1219 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 entón lean, e lean lo que sea 1220 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 e a noso nos deixaba leer absolutamente de todo 1221 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 daba igual lo que leyéramos, porque o que el no quería 1222 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 yo creo que esa é un pouco a misión dos múseos 1223 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 eu penso de todas as formas que 1224 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 como famos os periodistas, algo que deveríamos 1225 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 que é contar historias 1226 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 contar relatos que sean 1227 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 que interesen á gente 1228 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 á nois, ao nen, á nil 1229 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 que va a un museo, seguramente lo que se ten que faz 1230 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 é sorprenderle con algún motivo 1231 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 nò digo explicarle o quadro inteiro, nó explica tal 1232 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 pero algo que relacione con 1233 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 o que está estudiando en Historia 1234 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 ou con lo que está estudiando en Arte, ou lo que sea 1235 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 e que seguramente non se va a esquecer nunca 1236 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 entón é provocar a sorpresa 1237 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 e provocar o deseo 1238 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 de saber un pouco máis 1239 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 sei que é difícil 1240 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 pero non é o mesmo 1241 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 que un guía te enseñe 1242 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 un quadro ou unha sala de un museo 1243 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 e que te explique 1244 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 con proximidade 1245 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 a que tú vais só 1246 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 e evidentemente a belleza é a belleza 1247 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 e está aí, e creo que é isso, temos na Comunidade de Madrid 1248 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 algunos dos mellores museos do mundo 1249 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 e a riqueza é impresionante, salvaje 1250 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 eu creo que o que ten que fazer 1251 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 efectivamente é levar os filhos 1252 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 aos museos que os vean 1253 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 e que consideren que non están 1254 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 nun território hostil, sino nun território 1255 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 favorável, onde se poden divertir 1256 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 eu creo que é isso 1257 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 é un interesante comentario 1258 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 me estava acordando ao segundo que estavas comentando isso 1259 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 por exemplo, nos talleres que facen 1260 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 moitos museos para explicar 1261 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 o que é a talla de pedra, unha das cousas máis difíceis 1262 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 de explicar sempre é 1263 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 os temas de prehistoria, porque 1264 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 quedan como moi lexanos e é difícil 1265 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 pero claro, tú non adelantas nada 1266 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 mostrándole a un niño 1267 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 seis hoxas de chiles 1268 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 ou unha pedra retocada ou algo así 1269 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 porque non entende absolutamente nada, se le dices que é unha raedera 1270 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 ou que é un raspador 1271 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 por aquí le entre e por aquí le sale 1272 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 é dizer, non é capaz, digamos, de assumir 1273 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 o que eso é, pero se le llevas a un taller 1274 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 onde vea a unha persona tallando 1275 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 esa pedra, os oxos 1276 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 se les volven sirivitas 1277 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 porque non ten absolutamente nada a ver 1278 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 é que ver a unha persona tallando chiles 1279 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 por exemplo, é unha experiencia 1280 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 maravillosa, ou facer 1281 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 cerámica a mano, non? A mi me parece 1282 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 que son ese tipo de cousas 1283 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 por onde hai que empezar, para que os niños 1284 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 sean capaces de valorar o que logo teñen 1285 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 já o reconocerán nos tempos, pero sem pressa 1286 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 eu creo que ese tipo de cousas, hai que facerlas sem pressa 1287 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 porque ademais, cada un tenemos nos tempos 1288 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 está perfecto, non, non está clarísimo 1289 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 máis perguntas, en este caso 1290 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 tamén para Pilar 1291 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 Danilo Oliva, do Colegio Virgen de Europa 1292 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 e dice que 1293 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 le han parecido moi interesantes tus aportaciones 1294 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 e que se senten identificados con a proposta 1295 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 dicen que desde o Colegio Virgen de Europa 1296 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 han iniciado desde o curso passado 1297 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 o programa Convive, que aborda 1298 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 unha educación en valores integral e multidimensional 1299 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 desideologizada 1300 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 para que todas as familias 1301 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 podan sentirse identificadas e enfocadas 1302 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 nos direitos humanos 1303 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 eu te perguntaba, a convivir se aprende 1304 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 convivendo, a respetar se aprende 1305 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 respetando 1306 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 cuando hai que iniciar ese aprendizaje? 1307 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 na familia, 1308 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 na preescolar, 1309 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 na edade media, non me refiro a edade media 1310 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 sino a edade media dos chavales 1311 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 desde que nascen 1312 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 eu creo que desde que nascen é importantísimo 1313 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 que todos vayamos sumando 1314 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 non? 1315 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 vamos construyendo 1316 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 e iso tiñen que ver 1317 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 desde que 1318 00:44:47,000 --> 00:44:49,000 desde que nascen 1319 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 desde que cheguen a vida 1320 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 e aprender 1321 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 iso na casa, e depois chegar ao Colegio 1322 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 e que siga habendo un mensaje 1323 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 un hilo conductor comun 1324 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 depois a escola claro que 1325 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 acompanhará 1326 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 eu les animo a que participen 1327 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 do proxecto dentro da Fundación Ayo 1328 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 Escuelas Global Dignity 1329 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 que con unha actividade 1330 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 de unha hora 1331 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 consigues 1332 00:45:15,000 --> 00:45:17,000 llevar o debate 1333 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 que parece que é algo moi obvio 1334 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 pero nadie fala disto 1335 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 pois 1336 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 son pequenas iniciativas 1337 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 hai maravillosos maestros 1338 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 maravillosas fundaciones 1339 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 maravillosas asociaciones 1340 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 a administración 1341 00:45:33,000 --> 00:45:35,000 hai moitísimo 1342 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 se é que algunas veces vamos como desacompasados 1343 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 entón, cando? 1344 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 desde que nascen, como? 1345 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 todos juntos 1346 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 estoy absolutamente de acordo contigo 1347 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 da Fundación 1348 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 da Asociación Genes dos Rios 1349 00:45:49,000 --> 00:45:51,000 pois é importantísimo 1350 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 que todos 1351 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 todos aportemos, todos unhamos a mesma dirección 1352 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 que importante 1353 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 todo o que lhes chega 1354 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 está a escola, está a familia 1355 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 está nos medios de comunicación 1356 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 o conoces ben 1357 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 o impacto que tiene 1358 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 e como non avanzamos 1359 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 pois é que o mensaje que lhes chega é moi distinto 1360 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 o que ven 1361 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 en a sociedade 1362 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 lhes estás dicendo respeita 1363 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 fala ben, con educación 1364 00:46:19,000 --> 00:46:21,000 e depois ves a mene en os coches enloquecida 1365 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 por exemplo 1366 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 e os menes se pasan en el coche moitas horas 1367 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 en cidades como Madrid 1368 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 máis que en outros sitios 1369 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 por exemplo 1370 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 o le, pero non ven ler aos seus pais 1371 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 ve a un museu 1372 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 ou ve ao campo 1373 00:46:37,000 --> 00:46:39,000 se non van nadie, se non van os menes, por que non van? 1374 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 pois porque non nos llevan aos seus pais 1375 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 moi ben, fenomenal 1376 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 fantástico, o papel da escola, pero tamén da familia 1377 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 todos 1378 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 o dicía Marina 1379 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 educa a tribo inteira 1380 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 pois eu creo que temos que facerlo desde o principio 1381 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 sen 1382 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 sen perder ninguna das oportunidades 1383 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 que van surgindo ao longo da vida 1384 00:46:59,000 --> 00:47:01,000 sobre 1385 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 o papel dos medios de comunicación 1386 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 me mordo 1387 00:47:05,000 --> 00:47:07,000 a lengua por non falar 1388 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 pero o Juan José tiene moita experiencia e tamén podría dizer algo 1389 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 eu creo, sobre todo 1390 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 se falamos de Madrid 1391 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 que é un submundo especial 1392 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 en quanto se refere aos medios de comunicación 1393 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 porque a política 1394 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 esconde todo o demás 1395 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 pero non só en Madrid, en moitos sitos 1396 00:47:23,000 --> 00:47:25,000 é dicir, non se fala 1397 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 desde o meu ponto de vista do que interesa ao cidadano 1398 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 seno do que interesa a un grupo de cidadanes 1399 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 moi reducido 1400 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 eu estou falando de 5.000 persoas 1401 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 entre políticos, periodistas, empresarios 1402 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 alguns empresarios, 5.000 persoas 1403 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 e os temas sociais 1404 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 as boas notícias 1405 00:47:41,000 --> 00:47:43,000 as boas ideias 1406 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 que se están facendo en moitos sitos 1407 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 non ten espaço nos medios de comunicación 1408 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 non falo 1409 00:47:49,000 --> 00:47:51,000 só dos periódicos, das televisiónes 1410 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 das radios 1411 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 as vosas vozes non se escutan 1412 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 por non 1413 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 o nosso mensaje 1414 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 é 1415 00:48:01,000 --> 00:48:03,000 álcool zero durante o embarazo 1416 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 porque o álcool 1417 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 o provoca un trastorno irreversible 1418 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 e 100% evitable 1419 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 pois ese mensaje 1420 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 non estamos moi acostumados a ouirlo 1421 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 e non hai manera 1422 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 temos conseguido 1423 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 alguna intervención 1424 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 en alguna cadena de televisión 1425 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 hace pouco temos un documental 1426 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 un reportaje 1427 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 titulado Teaf, o trastorno ignorado 1428 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 que invitamos a que o vean 1429 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 son 17 minutos 1430 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 porque tampouco eso seria outro debate 1431 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 que dediquemos moito tempo 1432 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 a 1433 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 non conseguimos 1434 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 non conseguimos 1435 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 porque non somos noticia 1436 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 os nosos filhos, o trastorno 1437 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 que non é só de filhos adoptados 1438 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 que están moitos filhos bajo a custodia 1439 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 e o amparo da comunidade de Madrid 1440 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 pero é que hai moitas familias 1441 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 un dato, a prevalencia no Reino Unido 1442 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 que si que ten estudio de prevalencia na población normalizada 1443 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 general 1444 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 está entre 1445 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 o 2, 3% 1446 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 e o 7% 1447 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 con este dato 1448 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 e non falo de filhos 1449 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 familias en riesgo de exclusión 1450 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 adoptados, insisto, población generalizada 1451 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 e 1452 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 eu creo que nos tendriamos que preocupar 1453 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 un pouco do tema, que probablemente 1454 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 é que tengamos moitos filhos nas aulas 1455 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 dos que nos están ouindo, os profesores seguro 1456 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 que están dicendo, eu tengo deses 1457 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 deses que se les posto a etiqueta 1458 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 de problemas de conducta 1459 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 TDAH 1460 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 e alguna cosita máis 1461 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 e o que súllece é o problema do alcohol 1462 00:49:35,000 --> 00:49:37,000 e algún estaba pensando 1463 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 que é exagerada 1464 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 todo o mundo é alcohólico, volvo a insistir 1465 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 que non face falta 1466 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 e non hai que estigmatizar a má 1467 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 que é que na España non se dito que non 1468 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 se bebera alcohol durante o embarazo 1469 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 non temos sorte 1470 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 se admiten sugerencias 1471 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 porque nos gostaria poder chegar 1472 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 a quem toma as decisiónes 1473 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 sobre os medios de comunicación 1474 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 con pouco éxito 1475 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 e non é porque non ponemos ganas e empeño 1476 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 sobre o tema da comunicación 1477 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 Juan José, tens algo que dicir? 1478 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 e dos medios? 1479 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 eu creo que 1480 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 nos tocamos tamén antes 1481 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 cando nos estávamos hablando antes 1482 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 do evento 1483 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 que dúa cabe a importancia que ten os medios 1484 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 de comunicación, pero tamén que dúa cabe 1485 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 que non cabe ninguna dúa 1486 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 que a própria evolución 1487 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 dos medios de comunicación 1488 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 e todas as oportunidades 1489 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 do mundo digital 1490 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 e más recentemente do mundo 1491 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 das redes sociales 1492 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 o que ha contribuído non é tanto 1493 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 unha proliferación da información 1494 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 sino un momento vertiginoso da desinformación 1495 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 e da información interesada 1496 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 que é moito máis impactante, que é moito máis llamativa 1497 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 que a información 1498 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 reposada, formada e pensada 1499 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 e iso vai incluso 1500 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 no punto que tú estavas facendo antes 1501 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 o ruido que facen esos 5.000 1502 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 contra os 5 ou 6 1503 00:50:59,000 --> 00:51:01,000 millóns adicionales con os que conviven 1504 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 e nas redes sociales passa algo parecido 1505 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 a pesar de que vivemos 1506 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 unha sociedade moito máis 1507 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 informada e informatizada 1508 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 posiblemente 1509 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 todos nós estamos menos informados do que estávamos 1510 00:51:17,000 --> 00:51:19,000 é un exemplo positivo 1511 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 para crear 1512 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 e se multiplica 1513 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 o tema da pandemia o temos visto 1514 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 todos os días e nestes temas 1515 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 moitas veces seguramente hai gente que está 1516 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 nas vacunas, é a dizer, tenemos aí temas 1517 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 moi importantes 1518 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 se eu facendo encapil 1519 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 o que dices é que eu comparto que 1520 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 os medios de comunicación é unha pequena parte 1521 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 frente á gran parte da sociedade 1522 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 nós no Corpo de Agentes Forestais 1523 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 pertencemos á ASEM 112 1524 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 Á Agencia de Sociedades de Emergencia de Madrid 1525 00:51:47,000 --> 00:51:49,000 con Carlos Nobello á frente 1526 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 temos redes sociales 1527 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 e comunican o trabalho que facen non só nós 1528 00:51:53,000 --> 00:51:55,000 seno o resto de colectivos que facen parte 1529 00:51:55,000 --> 00:51:57,000 da Agencia da Comunidade de Madrid 1530 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 e vemos con moita diferencia 1531 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 que a sociedade demanda noticias 1532 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 de medio ambiente, é a dizer, cando veis os retuits 1533 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 os fabs e todo este tipo de cosas 1534 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 que se rigen, vemos que 1535 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 cando se emite este tipo de contenidos 1536 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 a gente os demanda 1537 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 sen embargo non hai un reflexo 1538 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 no resto do mes de comunicación 1539 00:52:15,000 --> 00:52:17,000 entón eu si que veo aí unha asincronía 1540 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 entre a sociedade demanda 1541 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 e o que os medios de comunicación oferecen 1542 00:52:21,000 --> 00:52:23,000 e aí están as xifras para demonstrarlo 1543 00:52:23,000 --> 00:52:25,000 é claro 1544 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 eu creo que aos jovens hai unha preocupación 1545 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 por o medio ambiente 1546 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 non sei se hai suficiente información 1547 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 e se é máis a protesta 1548 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 en determinados temas que en outros 1549 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 ou o que tu dices antes das aves 1550 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 por exemplo, que é cada vez 1551 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 o águila real, que se salve, que non sei 1552 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 oiga, hai que salvar todo o resto 1553 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 entón 1554 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 se está educando ben aos jovens no terreno 1555 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 se ha canalizado por alguna vía 1556 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 esa preocupación por a 1557 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 defesa do medio ambiente 1558 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 ou surge porque surge e punto 1559 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 aí é feito falta 1560 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 o papel dos centros educativos 1561 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 se que se facen 1562 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 é o de sempre, eu creo que a familia 1563 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 ha deixado 1564 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 desa gran parte 1565 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 igual eu sou demasiado joven 1566 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 ou demasiado vexo 1567 00:53:11,000 --> 00:53:13,000 non sei se vos recordáis cando antes 1568 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 os nosos pais íamos ao campo 1569 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 a facer o picnic no fin de semana 1570 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 iso se está perdendo 1571 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 a familia non face esas cosas 1572 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 a familia vai ao centro comercial 1573 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 non se vai ás de Cercedilla 1574 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 a tomarse un bocadillo 1575 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 aí iso se está perdendo 1576 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 e eu tamén hei feito falta 1577 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 eu volvo a dicirlo, a implicación 1578 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 dos centros educativos 1579 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 no sentido que o currículo non é extenso 1580 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 pero mira, precisamente estamos aquí 1581 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 no Conselho Escolar 1582 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 para pensar como aproximamos 1583 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 o medio ambiente á sociedade 1584 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 através dos centros educativos 1585 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 e eu creo que é unha boa oportunidade de reflexión 1586 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 porque eu si hei feito falta 1587 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 proxectos, horas, contenidos 1588 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 para algo tan 1589 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 valioso como é o medio ambiente 1590 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 que basicamente é o que nos permite seguir vivos 1591 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 se aborda 1592 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 de maneira correcta desde o centro educativo 1593 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 que é a base de todo 1594 00:54:05,000 --> 00:54:07,000 bajo o ponto de vista 1595 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 non sei se devolvería que criar unha asociación 1596 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 como a nosa 1597 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 para canalizar 1598 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 incluso esas protestas, esas denuncias 1599 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 de hechos que se están produciendo 1600 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 de falta de respecto ao medio ambiente 1601 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 e canalizar 1602 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 a protesta masiva de xente que efectivamente 1603 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 eu creo que funciona 1604 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 hai canales agora mesmo nas redes sociales 1605 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 que se multiplican 1606 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 e que de pronto a administración dice 1607 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 cuidado, que aquí alguén se pode sentir molesto 1608 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 estes son votos 1609 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 por tanto vamos a cuidarlos 1610 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 en moitos campos se non hai votos non pasa nada 1611 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 pero eu creo que se podría facer 1612 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 pero vos pregunto outra coisa 1613 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 aos tres e aos quatro 1614 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 que me parece moi importante e que a mi sempre me face pensar 1615 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 o cuidado do medio ambiente 1616 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 o cuidado das persoas 1617 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 da diversidade das persoas 1618 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 o cuidado do patrimonio, o cuidado de todo 1619 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 é un problema que se soluciona 1620 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 con recursos económicos 1621 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 aumentando o que se gasta 1622 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 ou hai que facer algo máis? 1623 00:55:03,000 --> 00:55:05,000 Juan José, por favor 1624 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 Penso que non, Paco 1625 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 Penso que é un problema de concienciación 1626 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 e de voluntad de facerlo 1627 00:55:11,000 --> 00:55:13,000 ao final 1628 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 eu falo desde a nosa parcela 1629 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 os valores, o apoio 1630 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 a chicos en exclusión 1631 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 non necesitas grandes cantidades de dineros 1632 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 para transformar o mundo 1633 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 o que necesitas é a voluntad 1634 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 de aqueles que queiran ajudar 1635 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 e aqueles que queiran formar a facerlo 1636 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 pero no caso concreto 1637 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 do que é formación en valores 1638 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 o que é formación no apoio 1639 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 ajudar a chicos a ter oportunidades 1640 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 é máis un tema 1641 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 de querer facerlo 1642 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 que de ter a capacidade económica de poder facerlo 1643 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 Eu falo tamén 1644 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 de boa gestión 1645 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 non só de dineros 1646 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 sino de boa gestión deste dineros 1647 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 e de transparencia 1648 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 nesta gestión deste dineros 1649 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 ao final 1650 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 eu falo 1651 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 a unha persoa que o que non son contas 1652 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 son contos 1653 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 e ao final o que é necessario é que 1654 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 au en actividades que pudieran non conllevar 1655 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 un esforzo económico desmedido 1656 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 de cara a facerlas 1657 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 todo o que seja a boa gestión 1658 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 dos poucos ou moitos recursos económicos que hai 1659 00:56:15,000 --> 00:56:17,000 sempre vai ser bo 1660 00:56:17,000 --> 00:56:19,000 en aquellas facetas como o que podemos facer nosa 1661 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 que o que implican é máis 1662 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 movilización e ajuda 1663 00:56:23,000 --> 00:56:25,000 que capacidade económica 1664 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 el cuyo botella para nosa 1665 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 a barrera de entrada non é tanto 1666 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 o económico 1667 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 sino é máis a concienciación 1668 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 por iso eu agradezco moito a Pilar que nos hai invitado 1669 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 aquí hoi Pilar 1670 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 porque é un marco único para o que estamos 1671 00:56:39,000 --> 00:56:41,000 a facendo, a capacidade de poder contar 1672 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 a todos os pais, aos alunos, aos centros 1673 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 ás persoas 1674 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 que nos acompanhan 1675 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 a importancia de poder poner 1676 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 nos dias nos que vivimos, na agenda 1677 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 de todos nós 1678 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 a capacidade 1679 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 de dedicarle un tempo a iso que temos definido 1680 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 como dignidade ou 1681 00:56:59,000 --> 00:57:01,000 educación em valores, educación 1682 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 na importancia que temos todos nós 1683 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 pois é unha oportunidade única 1684 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 que insisto 1685 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 non é, non hai unha gran necesidade 1686 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 económica atrás de poder facelo 1687 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 o que si que é, é unha gran necesidade de concienciación 1688 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 de querer facelo 1689 00:57:15,000 --> 00:57:17,000 eu 1690 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 me vais a permitir 1691 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 que me ponga romántico 1692 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 nós temos 1693 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 por sorte o recurso 1694 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 a natureza é gratuito 1695 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 ver un amanecer 1696 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 é gratis 1697 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 escuchar as ronas croar 1698 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 unha noite de verano 1699 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 é gratis, sentir como o aire 1700 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 atraviesa o follaje 1701 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 de un encinar é gratis 1702 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 temos moita sorte no sentido 1703 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 dito o cual, seria unha falacia 1704 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 pensar que nun mundo capitalista 1705 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 como o que vivimos 1706 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 acercar iso 1707 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 proteger iso, gestionar 1708 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 ese tipo de recurso é gratis 1709 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 por desgracia, entonces sim, por suposto 1710 00:57:57,000 --> 00:57:59,000 que face falta inmersión en dous sentidos 1711 00:57:59,000 --> 00:58:01,000 para visibilizar 1712 00:58:01,000 --> 00:58:03,000 e é o que estamos facendo aquí hoxe 1713 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 e tamén face falta 1714 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 pagar a profesionais que gestionan 1715 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 face falta pagar a profesores 1716 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 que estén trabajando en a educación 1717 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 ambiental e pagar a profesionais 1718 00:58:13,000 --> 00:58:15,000 como agentes forestais, motos, bomberos, etc 1719 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 que trabaxen para proteger 1720 00:58:17,000 --> 00:58:19,000 ese mediamente 1721 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 disfrutar ese mediamente é gratis 1722 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 vamos a mover a xente 1723 00:58:23,000 --> 00:58:25,000 a ver ese amanecer, a escuchar 1724 00:58:25,000 --> 00:58:27,000 o murmullo do agua polas rocas de un río 1725 00:58:27,000 --> 00:58:29,000 a oler o outono 1726 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 a disfrutar do que é de todos 1727 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 Carmen, un segundo 1728 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 Carmen Posadas escrebiu un cento 1729 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 hace moitos anos 1730 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 no que dicía que 1731 00:58:39,000 --> 00:58:41,000 haz un regalo que non se poda comprar 1732 00:58:41,000 --> 00:58:43,000 non é gratis 1733 00:58:43,000 --> 00:58:45,000 pero non se poda comprar, me parece 1734 00:58:45,000 --> 00:58:47,000 moi bonito 1735 00:58:47,000 --> 00:58:49,000 e gostaria tamén 1736 00:58:49,000 --> 00:58:51,000 que falaras sobre 1737 00:58:51,000 --> 00:58:53,000 se as familias 1738 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 receben 1739 00:58:55,000 --> 00:58:57,000 os recursos económicos 1740 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 en este caso tamén necesarios 1741 00:58:59,000 --> 00:59:01,000 para atender a diversidade 1742 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 non, é unha pena 1743 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 pero tener un filho con dificultades 1744 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 é un luxo 1745 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 é un luxo 1746 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 que un fillo salgue adelante é un luxo 1747 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 se tens dineros, tens recursos 1748 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 podes pagarle 1749 00:59:15,000 --> 00:59:17,000 o diagnóstico, no caso dos nosos filhos 1750 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 pagarle a terapia 1751 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 meus fillos hoxe están montando a caballa 1752 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 están na natureza 1753 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 e están na equinoterapia 1754 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 non é un gasto 1755 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 pero é unha inversión 1756 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 pero tens que tener dineros para pagarlo 1757 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 e non todo o mundo pode permitirselo 1758 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 e les face un gran ben, claro que sí 1759 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 pero non todo o mundo ten esa posibilidade 1760 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 de maneira que 1761 00:59:41,000 --> 00:59:43,000 tener un filho con dificultades 1762 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 é un auténtico luxo 1763 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 e é por iso que, cando me has pedido por recursos 1764 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 me apuntaste con responsabilidade 1765 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 o dixo antes de pasada 1766 00:59:53,000 --> 00:59:55,000 e queda como moi 1767 00:59:55,000 --> 00:59:57,000 ben, que fácil, non? 1768 00:59:57,000 --> 00:59:59,000 hai moita xente que quer pasar tempo con seus fillos 1769 00:59:59,000 --> 01:00:01,000 e non pode 1770 01:00:01,000 --> 01:00:03,000 porque talvez teña que trabaxar en dois sitos 1771 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 porque talvez 1772 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 non teña con quem deixar seus fillos 1773 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 pero teña que seguir indo a trabaxar 1774 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 para poder llevar o pan a casa 1775 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 e para que poda pagarle 1776 01:00:13,000 --> 01:00:15,000 as roupas, os libros 1777 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 o transporte, o que faca falta 1778 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 antes dixo un discurso 1779 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 talvez simplista 1780 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 nos modelos, na familia 1781 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 do tipo que seja 1782 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 é moi importante contar con recursos 1783 01:00:29,000 --> 01:00:31,000 para que efectivamente, se nos creemos 1784 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 que o futuro dunha sociedade 1785 01:00:33,000 --> 01:00:35,000 está nos menores 1786 01:00:35,000 --> 01:00:37,000 nos fillos, nas filhas e nos adolescentes 1787 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 claro que facerá falta recursos 1788 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 para que talvez 1789 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 por unha madre 1790 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 ou un padre, en lugar de tener unha jornada 1791 01:00:45,000 --> 01:00:47,000 al cien por cien, la teña al cincuenta 1792 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 e teña unha ayuda 1793 01:00:49,000 --> 01:00:51,000 para poder cubrir o que necesita 1794 01:00:51,000 --> 01:00:53,000 económicamente para atender a seus fillos 1795 01:00:53,000 --> 01:00:55,000 nos temos as familias 1796 01:00:55,000 --> 01:00:57,000 na asociación 1797 01:00:57,000 --> 01:00:59,000 moitas son monoparentales 1798 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 unhas de origen e outras sobrevenidas 1799 01:01:01,000 --> 01:01:03,000 porque os divorcios 1800 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 é o doble que na sociedade normal 1801 01:01:05,000 --> 01:01:07,000 general 1802 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 e cando te quedas solo 1803 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 e tenes que atender a seus fillos 1804 01:01:11,000 --> 01:01:13,000 somente hai uns ingresos 1805 01:01:13,000 --> 01:01:15,000 ou se que me han expulsado 1806 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 o fillo do colegio 1807 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 que faco? 1808 01:01:19,000 --> 01:01:21,000 que o deixo solo na casa? 1809 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 un fillo con problemas de conducta? 1810 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 este seria outro debate 1811 01:01:25,000 --> 01:01:27,000 expulsar un fillo é 1812 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 o adequado desde o ponto de vista 1813 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 de educación 1814 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 e do que supone o aprendizaje 1815 01:01:35,000 --> 01:01:37,000 e do que supone como medida 1816 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 moitas veces 1817 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 nos encontramos 1818 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 que faces con o teu fillo 1819 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 e se tens que ir a trabajar 1820 01:01:45,000 --> 01:01:47,000 e isto como o atendes 1821 01:01:47,000 --> 01:01:49,000 estes problemas son moi habituales 1822 01:01:49,000 --> 01:01:51,000 na xente de a pie 1823 01:01:51,000 --> 01:01:53,000 que talvez non ten a suerte 1824 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 de poder tener un terceiro 1825 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 ou tener a suerte dos abuelos 1826 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 eu non tenho esa fortuna 1827 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 eu tenho outras posibilidades 1828 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 esta reflexión hai que facela 1829 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 porque se de verdade apostamos 1830 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 por filhos e filhas 1831 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 por adolescentes 1832 01:02:09,000 --> 01:02:11,000 teña que a administración 1833 01:02:11,000 --> 01:02:13,000 as empresas 1834 01:02:13,000 --> 01:02:15,000 con medidas que apoyan 1835 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 a flexibilidade horária por exemplo 1836 01:02:17,000 --> 01:02:19,000 e non face falta dineros 1837 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 moitas vezes a voluntad de dizer 1838 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 é igual que entrei meia hora máis tarde 1839 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 e con iso non tens que contratar 1840 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 alguén que talvez non o podes pagar 1841 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 por exemplo 1842 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 ou se ten 1843 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 unha maldade 1844 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 digo lo de expulsar 1845 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 porque nosos fillos normalmente 1846 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 hai fillos que os expulsaron 1847 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 de cinco ou seis colegios 1848 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 como se sentían esas criaturas 1849 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 cando os expulsaron de tantos sitos 1850 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 personalmente, humanamente 1851 01:02:47,000 --> 01:02:49,000 a dignidade de unha persona 1852 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 que a expulsaron tantas veces de un colegio 1853 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 e non sabemos a que colegio levarlo 1854 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 porque non... 1855 01:02:55,000 --> 01:02:57,000 é moi importante 1856 01:02:57,000 --> 01:02:59,000 face falta recursos tamén para formar o profesorado 1857 01:02:59,000 --> 01:03:01,000 outra reflexión que lanzo aquí 1858 01:03:01,000 --> 01:03:03,000 somos grandes maestros 1859 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 con moitísima vocación 1860 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 con moitas ganas de facer moi ben o seu trabalho 1861 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 e que moitas veces non poden porque non ten recursos 1862 01:03:09,000 --> 01:03:11,000 están tan saturados talvez de clases ou de fillos no aula 1863 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 que é moi difícil atender a diversidade 1864 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 e facen o que poden 1865 01:03:15,000 --> 01:03:17,000 iso se chama recursos, face falta recursos 1866 01:03:17,000 --> 01:03:19,000 claro que sí para poder facer frente 1867 01:03:19,000 --> 01:03:21,000 a estas demandas e estas necesidades 1868 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 recursos, o acceso a universidades 1869 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 o acceso a profesión 1870 01:03:25,000 --> 01:03:27,000 de maestro 1871 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 a estas carreras 1872 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 porque as carreras moitas veces tamén se convierten 1873 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 como non sabía que facer, faco magisterio 1874 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 o problema é que depois terminan 1875 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 o grado de educación infantil ou primaria 1876 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 e terminan aprobando hasta unha oposición 1877 01:03:39,000 --> 01:03:41,000 e terminan na escola 1878 01:03:41,000 --> 01:03:43,000 vocación, que sei que moitos tendrá 1879 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 pero que algunos non 1880 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 e seguro que algunos conoce así casos de seus companeros 1881 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 vocación, que é a profesión máis importante do mundo 1882 01:03:49,000 --> 01:03:51,000 máis que a do médico 1883 01:03:51,000 --> 01:03:53,000 porque o médico se non tens un problema de saúde 1884 01:03:53,000 --> 01:03:55,000 moitas veces non te o encontras no camino 1885 01:03:55,000 --> 01:03:57,000 pero o decía moi ben a presidenta 1886 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 en a escola se pasan a mitad de sú vida 1887 01:04:01,000 --> 01:04:03,000 e con persoas que son os que 1888 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 en gran medida van a ser responsables 1889 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 de sú formación e sú educación 1890 01:04:07,000 --> 01:04:09,000 e face falta 1891 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 que sea moi bona a sú preparación nas universidades 1892 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 e hablo do papel que joan nas universidades 1893 01:04:13,000 --> 01:04:15,000 na formación do profesorado 1894 01:04:15,000 --> 01:04:17,000 de educación infantil, primaria 1895 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 e seguimos, secundaria 1896 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 na universidade 1897 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 iso tamén é unha reflexión 1898 01:04:23,000 --> 01:04:25,000 que nos temos que facer como sociedade 1899 01:04:25,000 --> 01:04:27,000 a formación, o acceso 1900 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 á profesión do maestro 1901 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 tamén é moi importante 1902 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 que falemos deses temas 1903 01:04:33,000 --> 01:04:35,000 eu sei que son moi polémicos 1904 01:04:35,000 --> 01:04:37,000 pero é moi importante 1905 01:04:37,000 --> 01:04:39,000 porque al final 1906 01:04:39,000 --> 01:04:41,000 se te topas con un maestro ese que te dice 1907 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 lea, lea o que sea 1908 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 e te deixa lear un cómic, leiras 1909 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 pero se te encontras con un dos que te dice 1910 01:04:47,000 --> 01:04:49,000 este trimestre toca el libro no sé que 1911 01:04:49,000 --> 01:04:51,000 e ao niño el libro no sé que 1912 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 e dice nada 1913 01:04:53,000 --> 01:04:55,000 é un lector en potencia 1914 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 pero isto pasa con todo, pasa con as matemáticas 1915 01:04:57,000 --> 01:04:59,000 se te las meten con calzador 1916 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 pois ao mellor dices 1917 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 as matemáticas tamén, porque non le gustan as matemáticas? 1918 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 a mi me apasionaban as matemáticas 1919 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 é que tiña un profe de matemáticas 1920 01:05:07,000 --> 01:05:09,000 que me volvía, iba con cursos de matemáticas 1921 01:05:09,000 --> 01:05:11,000 pero é que as matemáticas 1922 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 tamén se poden odiar 1923 01:05:13,000 --> 01:05:15,000 se pode odiar o arte, a filosofía 1924 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 se pode odiar 1925 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 ou amar 1926 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 estamos na recta final já 1927 01:05:21,000 --> 01:05:23,000 túa opinión e depois vos pedirá 1928 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 aos 4 unha opinión concreta 1929 01:05:25,000 --> 01:05:27,000 bueno 1930 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 a restauración do patrimonio 1931 01:05:29,000 --> 01:05:31,000 é sen dudável que non hai 1932 01:05:31,000 --> 01:05:33,000 dinero para pagarla hoxe, aunque 1933 01:05:33,000 --> 01:05:35,000 quiséramos, nos próximos 10-20 anos 1934 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 non había dinero para pagarla 1935 01:05:37,000 --> 01:05:39,000 o que noso intentamos plantear desde 1936 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 a España nostra? 1937 01:05:41,000 --> 01:05:43,000 assumir a situación que temos como país 1938 01:05:43,000 --> 01:05:45,000 somos un país con un patrimonio ingente 1939 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 e con recursos limitados 1940 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 o que temos que evitar a toda costa? 1941 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 o que é que temos que vigilar? 1942 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 é que, evidentemente, ninguno dos elementos 1943 01:05:53,000 --> 01:05:55,000 que forman parte do patrimonio cultural 1944 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 se perda 1945 01:05:57,000 --> 01:05:59,000 e depois hai iniciativas 1946 01:05:59,000 --> 01:06:01,000 como as que tamén ponemos en marcha 1947 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 temos un programa de micromecenarco 1948 01:06:03,000 --> 01:06:05,000 por o qual hai asociaciones ou particulares 1949 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 que queren restaurar un determinado elemento 1950 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 eles facen un proxecto 1951 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 ou o ponen 1952 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 ou o financian 1953 01:06:13,000 --> 01:06:15,000 e nos pedirán 1954 01:06:15,000 --> 01:06:17,000 que o ponhamos en marcha 1955 01:06:17,000 --> 01:06:19,000 unha campaña de micromecenarco 1956 01:06:19,000 --> 01:06:21,000 e, generalmente, funciona 1957 01:06:21,000 --> 01:06:23,000 funciona, ademais, 1958 01:06:23,000 --> 01:06:25,000 con dos elementos que son 1959 01:06:25,000 --> 01:06:27,000 desde o meu punto de vista, fundamentales 1960 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 o primeiro é a movilización social 1961 01:06:29,000 --> 01:06:31,000 en el micromecenarco 1962 01:06:31,000 --> 01:06:33,000 se consiga máis ou se consiga menos 1963 01:06:33,000 --> 01:06:35,000 o que tiene realmente de maravilloso 1964 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 é ver a un colectivo 1965 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 moviéndose para tratar de solucionar un problema 1966 01:06:39,000 --> 01:06:41,000 relacionado con o elemento do patrimonio 1967 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 iso me parece genial, me lo dicía hace pouco un alcalde 1968 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 que estaba vindo a poner en marcha un 1969 01:06:45,000 --> 01:06:47,000 proxecto e dize 1970 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 me da igual conseguir 4 ou 5 mil 1971 01:06:49,000 --> 01:06:51,000 de mil ou mil, me da igual 1972 01:06:51,000 --> 01:06:53,000 o que realmente máis me ilusiona 1973 01:06:53,000 --> 01:06:55,000 é ver que a xente se moiva, que a xente se comprometa 1974 01:06:55,000 --> 01:06:57,000 e me da igual que ponhan un euro ou que ponhan set 1975 01:06:57,000 --> 01:06:59,000 non ten interés no dinero 1976 01:06:59,000 --> 01:07:01,000 o que ten interés é movilizar o pobo 1977 01:07:01,000 --> 01:07:03,000 e iso é maravilloso 1978 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 e, no segundo lugar, 1979 01:07:05,000 --> 01:07:07,000 ese tipo de acciónes, primeiro, unen a sociedade 1980 01:07:07,000 --> 01:07:09,000 a un colectivo, vamos, neste caso 1981 01:07:09,000 --> 01:07:11,000 se son pobos pequenos 1982 01:07:11,000 --> 01:07:13,000 é maravilloso ver a toda a xente do pobo 1983 01:07:13,000 --> 01:07:15,000 prometida con haciendo cosas para iso 1984 01:07:15,000 --> 01:07:17,000 e, segundo lugar, se consigue, se non 1985 01:07:17,000 --> 01:07:19,000 restaurar o elemento, porque a veces falta moito dinero 1986 01:07:19,000 --> 01:07:21,000 para iso e non se consigue con este tipo de pequenas 1987 01:07:21,000 --> 01:07:23,000 campañas, se é o que se consigue é 1988 01:07:23,000 --> 01:07:25,000 detener o deterioro, con o cual 1989 01:07:25,000 --> 01:07:27,000 ganamos tempo, e como dize al principio 1990 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 como isto é unha carrera de relevos 1991 01:07:29,000 --> 01:07:31,000 o que face falta é que nosotros intentemos 1992 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 deixar as cousas para que, cando cheguen os seguintes 1993 01:07:33,000 --> 01:07:35,000 e coxan o relevo, podan arreglar 1994 01:07:35,000 --> 01:07:37,000 Perfecto, chegan 1995 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 algunos comentarios máis 1996 01:07:39,000 --> 01:07:41,000 non sei porque se me ocorrido hablar de los móviles 1997 01:07:41,000 --> 01:07:43,000 pero, dize 1998 01:07:43,000 --> 01:07:45,000 ola, creo, dize unha aida 1999 01:07:45,000 --> 01:07:47,000 parece unha madre 2000 01:07:47,000 --> 01:07:49,000 de familia, ola, creo que la vida se nos 2001 01:07:49,000 --> 01:07:51,000 pasa delante de las pantallas, sin ver 2002 01:07:51,000 --> 01:07:53,000 ni vivir el día a día, e nostros hijos 2003 01:07:53,000 --> 01:07:55,000 se están educando desa forma, é unha pena 2004 01:07:55,000 --> 01:07:57,000 hai que enseñarles outras cousas, non vamos a comentar 2005 01:07:57,000 --> 01:07:59,000 e a todos dize, como madre e profesora 2006 01:07:59,000 --> 01:08:01,000 que soi, que lástima a la adicción 2007 01:08:01,000 --> 01:08:03,000 que tienen algunos niños al móvil 2008 01:08:03,000 --> 01:08:05,000 en mi caso, hablo como madre, agora non como profesora 2009 01:08:05,000 --> 01:08:07,000 tengo que limitar en casa el móvil 2010 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 horas que lo tiene para que pueda 2011 01:08:09,000 --> 01:08:11,000 concentrarse en seus estudios, para ler 2012 01:08:11,000 --> 01:08:13,000 para que ese tempo que tiene non este con el móvil 2013 01:08:13,000 --> 01:08:15,000 para que se dedique a outro tipo de cousas 2014 01:08:15,000 --> 01:08:17,000 que opinan das pantallas móviles? 2015 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 non les están roubando tempo estes aparatos 2016 01:08:19,000 --> 01:08:21,000 para dedicarse a outro tipo de cousas 2017 01:08:21,000 --> 01:08:23,000 e perjudicando a algunos niños o seu aprendizaje 2018 01:08:23,000 --> 01:08:25,000 me temo que a resposta é 2019 01:08:25,000 --> 01:08:27,000 bastante sencilla, e non vamos 2020 01:08:27,000 --> 01:08:29,000 aprofundizar en ela, pero 2021 01:08:29,000 --> 01:08:31,000 deixamos o reto ao Consejo Escolar 2022 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 e que lo solucione, que é moi fácil 2023 01:08:33,000 --> 01:08:35,000 ademais 2024 01:08:35,000 --> 01:08:37,000 para terminar, me gustaría que cada uno de vosotros 2025 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 en un minuto me dixera 2026 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 ou me diera unha idea para levarnos a casa 2027 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 e un resumen 2028 01:08:43,000 --> 01:08:45,000 de un proxecto que habéis posto 2029 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 en marcha, en vostro caso, en algunos casos 2030 01:08:47,000 --> 01:08:49,000 eu os habéis mencionado, pero elegir uno 2031 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 para que se pudiera copiar 2032 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 unha boa práctica 2033 01:08:53,000 --> 01:08:55,000 que outros podan copiar 2034 01:08:55,000 --> 01:08:57,000 así que, Juan José, empieza 2035 01:08:57,000 --> 01:08:59,000 gracias Paco 2036 01:08:59,000 --> 01:09:01,000 a verdade é que me lo has posto moi fácil 2037 01:09:01,000 --> 01:09:03,000 por non dizer outra cousa 2038 01:09:03,000 --> 01:09:05,000 que fóramos capaces 2039 01:09:05,000 --> 01:09:07,000 a partir do que empezamos a facer 2040 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 con gran ilusión 2041 01:09:09,000 --> 01:09:11,000 e ganas e voluntad 2042 01:09:11,000 --> 01:09:13,000 con Global Dignity 2043 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 de estabelecer nos colegios 2044 01:09:15,000 --> 01:09:17,000 ese día da dignidade 2045 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 ou talleres de dignidade, onde de maneira moi aberta 2046 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 moi colaborativa, respetando as opinións 2047 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 de todo o mundo, que é do que vai isto 2048 01:09:23,000 --> 01:09:25,000 se pudiera falar da importancia da dignidade 2049 01:09:25,000 --> 01:09:27,000 nas persoas 2050 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 e depois para acabar con a primeira reflexión que fiziste 2051 01:09:29,000 --> 01:09:31,000 eu sou un firme creyente 2052 01:09:31,000 --> 01:09:33,000 en dois temas, sou filho de educadora 2053 01:09:33,000 --> 01:09:35,000 é unha tarea catedrática de lengua 2054 01:09:35,000 --> 01:09:37,000 con o qual he vivido desde o pequeno 2055 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 desde enseñarme a ler cando era moi pequeno 2056 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 e obrigarme a facer deberes 2057 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 cousas que valoro moito 2058 01:09:43,000 --> 01:09:45,000 porque creo moito en o que é a disciplina 2059 01:09:45,000 --> 01:09:47,000 e a capacidade de trabalho 2060 01:09:47,000 --> 01:09:49,000 a importancia da familia 2061 01:09:49,000 --> 01:09:51,000 a importancia dos amigos 2062 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 e sobretodo un tema, porque se corre un tupido delo moitas veces 2063 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 que é que a profesión 2064 01:09:55,000 --> 01:09:57,000 do educador recupere a autoridade 2065 01:09:57,000 --> 01:09:59,000 que sempre tive 2066 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 e que non devería tener que perder 2067 01:10:01,000 --> 01:10:03,000 Miguel 2068 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 Ora, eu como reflexión 2069 01:10:07,000 --> 01:10:09,000 final e completo, ou como reflexión 2070 01:10:09,000 --> 01:10:11,000 eu diré que só se protege 2071 01:10:11,000 --> 01:10:13,000 o que se valora, só se valora 2072 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 o que se conoce 2073 01:10:15,000 --> 01:10:17,000 se eu pergunto aquí 2074 01:10:17,000 --> 01:10:19,000 a todos os seus leitores, qual é a cuidade 2075 01:10:19,000 --> 01:10:21,000 autónoma da prensa ibérica que tem o maior porcentaje 2076 01:10:21,000 --> 01:10:23,000 de espacios protegidos 2077 01:10:23,000 --> 01:10:25,000 a moxa o agente está pensando na Asturias, que está todo verde 2078 01:10:25,000 --> 01:10:27,000 Galicia, é a comunidade de Madrid 2079 01:10:27,000 --> 01:10:29,000 o 50% de Madrid 2080 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 un pouco máis, está protegido 2081 01:10:31,000 --> 01:10:33,000 por media mente 2082 01:10:33,000 --> 01:10:35,000 temos o recurso aquí fora 2083 01:10:35,000 --> 01:10:37,000 vamos a sair a conocerlo 2084 01:10:37,000 --> 01:10:39,000 para valorarlo e para protegerlo 2085 01:10:39,000 --> 01:10:41,000 en consecuencia 2086 01:10:41,000 --> 01:10:43,000 e no sentido, pois 2087 01:10:43,000 --> 01:10:45,000 como proxecto 2088 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 en o corpo de agentes forestais 2089 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 estamos a través da educación ambiental 2090 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 estamos intentando interconectar 2091 01:10:51,000 --> 01:10:53,000 aos profesionales 2092 01:10:53,000 --> 01:10:55,000 á gente que máis sabe 2093 01:10:55,000 --> 01:10:57,000 e intentar que con un lenguaje natural explique a comunidade educativa 2094 01:10:57,000 --> 01:10:59,000 o que está pasando lá fora no campo 2095 01:10:59,000 --> 01:11:01,000 temos moitas colaboraciónes 2096 01:11:01,000 --> 01:11:03,000 con centros educativos 2097 01:11:03,000 --> 01:11:05,000 naturales 2098 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 con centro de ecuación ambiental 2099 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 e me estou recordando 2100 01:11:09,000 --> 01:11:11,000 de un caso que unha vez íamos a un colegio 2101 01:11:11,000 --> 01:11:13,000 en vez de ir a ver o bosque 2102 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 que era moi bonito 2103 01:11:15,000 --> 01:11:17,000 íamos ao bosque incendiado 2104 01:11:17,000 --> 01:11:19,000 para que viesen o antes 2105 01:11:19,000 --> 01:11:21,000 e o depois 2106 01:11:21,000 --> 01:11:23,000 e vos aseguro que era incluso máis educativo 2107 01:11:23,000 --> 01:11:25,000 ver os nenos paseando 2108 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 por tocones queimados 2109 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 vendo o que se había perdido 2110 01:11:29,000 --> 01:11:31,000 por unha irresponsabilidade 2111 01:11:31,000 --> 01:11:33,000 e depois os llevas ao bosque 2112 01:11:33,000 --> 01:11:35,000 e vos aseguro que 2113 01:11:35,000 --> 01:11:37,000 el dia noite, blanco e negro 2114 01:11:37,000 --> 01:11:39,000 eu creo que ese jogo de contrastes 2115 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 foi moi educativo 2116 01:11:41,000 --> 01:11:43,000 e eu creo que é un exemplo a seguir 2117 01:11:45,000 --> 01:11:47,000 usando a súa frase 2118 01:11:47,000 --> 01:11:49,000 só se valora o que se conoce 2119 01:11:49,000 --> 01:11:51,000 nós 2120 01:11:51,000 --> 01:11:53,000 invitamos a que se acerquen a conocer 2121 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 os seus filhos 2122 01:11:55,000 --> 01:11:57,000 con trastorno do espectro alcohólico fetal 2123 01:11:57,000 --> 01:11:59,000 para que os valoran 2124 01:11:59,000 --> 01:12:01,000 porque de verdade que ten 2125 01:12:01,000 --> 01:12:03,000 o primeiro dignidade como todos 2126 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 e se merecen todo o respeito 2127 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 e desde logo 2128 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 que se acerquen porque 2129 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 descubrirán un mundo maravilloso 2130 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 eu gostaria de terminar con unha 2131 01:12:13,000 --> 01:12:15,000 pincelada de optimismo porque son fantásticos 2132 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 ten superpoderes 2133 01:12:17,000 --> 01:12:19,000 en moitas cousas 2134 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 e hai que conocerles e deixarles 2135 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 e como boa práctica 2136 01:12:23,000 --> 01:12:25,000 a todos os colegios e centros educativos 2137 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 que nos ofrecemos 2138 01:12:27,000 --> 01:12:29,000 gratuitamente 2139 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 a dar formación aos professores 2140 01:12:31,000 --> 01:12:33,000 e dar información, divulgación 2141 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 de que é o trastorno, mas tamén de contarlas 2142 01:12:35,000 --> 01:12:37,000 aos filhos e aos jovens 2143 01:12:39,000 --> 01:12:41,000 a importancia 2144 01:12:41,000 --> 01:12:43,000 do alcohólico, o que é o trastorno 2145 01:12:43,000 --> 01:12:45,000 como entender os demais 2146 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 podemos jogar tanto no espacio 2147 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 estudiantes, alunos e alunas 2148 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 como a parte do profesorado 2149 01:12:51,000 --> 01:12:53,000 dando formación aos equipos de orientación 2150 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 tamén, e por suposto 2151 01:12:55,000 --> 01:12:57,000 poner á disposición todos os recursos que ten 2152 01:12:57,000 --> 01:12:59,000 VisualTEAF, que se acerquen á nosa página 2153 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 web, que aí nos poden contactar 2154 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 e que estaremos encantados de colaborar 2155 01:13:03,000 --> 01:13:05,000 porque temos moitos 2156 01:13:05,000 --> 01:13:07,000 e moi bonos recursos para poner 2157 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 á disposición de todas as familias e dos centros educativos 2158 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 Moitas gracias Pilar 2159 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 Víctor 2160 01:13:13,000 --> 01:13:15,000 Eu como 2161 01:13:15,000 --> 01:13:17,000 me acabo exactamente igual que comecei 2162 01:13:17,000 --> 01:13:19,000 o patrimonio, ao final, é 2163 01:13:19,000 --> 01:13:21,000 o resumen do que somos 2164 01:13:21,000 --> 01:13:23,000 o patrimonio é de todos 2165 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 ao marxo de quem se é 2166 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 o titular, e por tanto é 2167 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 a todos aos que corresponde a súa conservación 2168 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 para tratar, digamos, delegarlo ás generacións 2169 01:13:31,000 --> 01:13:33,000 futuras, porque non é nosso 2170 01:13:33,000 --> 01:13:35,000 en propiedade, sencillamente somos os usuários 2171 01:13:35,000 --> 01:13:37,000 temporais dele 2172 01:13:37,000 --> 01:13:39,000 e como proxecto 2173 01:13:39,000 --> 01:13:41,000 que moi particularmente me motiva 2174 01:13:41,000 --> 01:13:43,000 moito, é o da lista roxa, quero dizer 2175 01:13:43,000 --> 01:13:45,000 que todas aquelas persoas que de unha u outra 2176 01:13:45,000 --> 01:13:47,000 maneira crean 2177 01:13:47,000 --> 01:13:49,000 ou estean convencidas ou sepan 2178 01:13:49,000 --> 01:13:51,000 que hai algún elemento en peligro, pois 2179 01:13:51,000 --> 01:13:53,000 por favor, que digamos que se dirijan á 2180 01:13:53,000 --> 01:13:55,000 España nosa para tratar, digamos, 2181 01:13:55,000 --> 01:13:57,000 de que nosotros pongamos o foco 2182 01:13:57,000 --> 01:13:59,000 na medida das nosas posibilidades 2183 01:13:59,000 --> 01:14:01,000 e que ese problema se conozca 2184 01:14:01,000 --> 01:14:03,000 e que as administraciónes tomen nota 2185 01:14:03,000 --> 01:14:05,000 da situación en que se encuentra 2186 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 Pois moitas gracias a todos 2187 01:14:07,000 --> 01:14:09,000 entendo que nas vostras webs 2188 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 se poden entrar e se poden buscar 2189 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 e os poden chamar e pedir ajuda 2190 01:14:13,000 --> 01:14:15,000 e tendrán que na web do 2191 01:14:15,000 --> 01:14:17,000 Consello Escolar estará colgado 2192 01:14:17,000 --> 01:14:19,000 non só este debate, sino tamén os recursos 2193 01:14:19,000 --> 01:14:21,000 que habéis posto en marcha 2194 01:14:21,000 --> 01:14:23,000 e eu queria dar as gracias ao Consello Escolar 2195 01:14:23,000 --> 01:14:25,000 a todos os que nos están seguindo online 2196 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 ou aquí na sala 2197 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 aos quatro ponentes de hoi 2198 01:14:29,000 --> 01:14:31,000 fantásticos, eu he aprendido moito, pelo menos 2199 01:14:31,000 --> 01:14:33,000 e tamén a Educamadrid 2200 01:14:33,000 --> 01:14:35,000 aos técnicos que han feito posible esta 2201 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 transmisión por streaming 2202 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 e eu creo que hai que 2203 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 recuperar os valores compartidos 2204 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 que dicía Pilar Ponce, a presidenta do Consello 2205 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 que non podemos trasladar 2206 01:14:45,000 --> 01:14:47,000 aos centros educativos a falta 2207 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 de respeito que vemos en outros foros 2208 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 e nalgúns medios de comunicación 2209 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 que deverían ser exemplo e non o son 2210 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 creo que hai que recuperar 2211 01:14:55,000 --> 01:14:57,000 as autoridades dos profesores 2212 01:14:57,000 --> 01:14:59,000 creo que deveríamos tener os mellores profesores 2213 01:14:59,000 --> 01:15:01,000 do mundo, é dizer, que deveríamos ser 2214 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 moi exigentes no acesso á carrera 2215 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 de Magisterio para que vayan 2216 01:15:05,000 --> 01:15:07,000 os mellores e que iso habría que primarlo 2217 01:15:07,000 --> 01:15:09,000 habría que pagarles mellor 2218 01:15:09,000 --> 01:15:11,000 habría que cuidarles mellor para que non se nos vayan 2219 01:15:11,000 --> 01:15:13,000 e para que non se marchen de alli 2220 01:15:13,000 --> 01:15:15,000 e que hai que recuperar tamén o respeto 2221 01:15:15,000 --> 01:15:17,000 de todos á todos 2222 01:15:17,000 --> 01:15:19,000 e tal vez poderíamos perguntar en alguna ocasión 2223 01:15:19,000 --> 01:15:21,000 aos alunos maiores que harían 2224 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 ellos para resolver estes problemas que habéis 2225 01:15:23,000 --> 01:15:25,000 planteado, que habéis deixado sobre a mesa 2226 01:15:25,000 --> 01:15:27,000 porque seguro que todos aprenderíamos 2227 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 así que moitas gracias, espero que o debate 2228 01:15:29,000 --> 01:15:31,000 tenha sido interesante, desde logo 2229 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 para mi lo ha sido 2230 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 e nos vemos en outra ocasión 2231 01:15:39,000 --> 01:15:42,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org