0 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 es impersonal? Pues muy fácil, no hace falta que os aprendáis nada, probad a ponerle su 1 00:00:08,000 --> 00:00:16,000 objeto. Por ejemplo, está lloviendo a mares, ¿yo le puedo poner él está lloviendo a mares? 2 00:00:16,000 --> 00:00:25,000 No. Entonces, en vez de enredaros aprendiendo los tipos de impersonal blablabla cuando sospechéis 3 00:00:25,000 --> 00:00:31,000 que una frase, perdón, una oración es impersonal, probáis a ponerle sujeto, que no lo tiene 4 00:00:31,000 --> 00:00:37,000 impersonal. ¿Cómo se denomina la relación gramatical que se establece a través del 5 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 número y persona entre el núcleo de sujeto y el verbo de la oración? Esto es muy importante 6 00:00:42,000 --> 00:00:52,000 para analizar. ¿Cómo se llama? Concordancia. Cuando estéis buscando el sujeto, es que siempre 7 00:00:52,000 --> 00:01:01,000 se ha dicho lo de preguntamos al verbo, ¿quién juega? Si yo cuando estudié me decían pregúnta 8 00:01:01,000 --> 00:01:08,000 al verbo y tú te preguntabas, ¿quién juega? Los niños, los niños sujetos. Pero es que 9 00:01:08,000 --> 00:01:14,000 a veces podemos preguntar mal y nos va a salir un sujeto que no es. Entonces, para no meter 10 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 la pata, siempre probad la concordancia. ¿En qué se traduce esto? Yo estoy analizando 11 00:01:19,000 --> 00:01:29,000 una oración. La famosa frase ésta que siempre metemos la pata. Me gustan las galletas. Claro, 12 00:01:29,000 --> 00:01:39,000 ¿quién es el sujeto? Las galletas. Pero a veces tendemos a decir yo. Entonces, como 13 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 no lo tenemos muy claro, digo, a ver, me gustan las galletas. Voy a poner el verbo en singular, 14 00:01:44,000 --> 00:01:54,000 en plural, lo voy a cambiar. ¿Yo puedo decir me gustan las galletas? No, pues ahí está. 15 00:01:54,000 --> 00:02:00,000 Si cambiáis el verbo, la palabra que cambie con el verbo es el sujeto. O sea, la palabra 16 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 que arrastra el verbo cuando cambia es el sujeto. Y eso no os vais a equivocar en la 17 00:02:06,000 --> 00:02:16,000 vida. Hacerme caso. Que prueba más fehaciente de que algo es sujeto es hacerlo así. Yo 18 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 os voy a ir dando trucos con las preguntas estas, para que vosotros, que muchas veces 19 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 no hace falta aprenderse tanta teoría de memoria, eso se aplica al sentido común. 20 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Porque hay que ver qué sirve venga a meter, venga a meter, venga a meter, si luego se 21 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 olvida. Entonces, yo por experiencia os digo lo que... 22 00:02:32,000 --> 00:02:47,000 Buenas. ¿Qué tal? Uy, qué risos. Ha llegado tarde, pues le falta. ¿Eh? Ha llegado tarde, 23 00:02:47,000 --> 00:02:57,000 que le falta. Saludos de Rusia. Del año pasado. Que la he visto. No, no, no está aquí. La 24 00:02:57,000 --> 00:03:03,000 he visto. Bueno, nada. Vale. A ver si ya tengo tiempo y le quedo un punto. Hola, buenas 25 00:03:03,000 --> 00:03:10,000 tardes. Perdón por el retraso, pero no me iba esto. Buenas. A ver si he conseguido conectarlo. 26 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 Buenas. Vale. Hola. Bueno, pues ya está. Está todo saliendo. Está todo saliendo. 27 00:03:18,000 --> 00:03:29,000 Mira, yo me he venido... Que se habéis abrazado un árbol. No sé por qué lo he dicho. Yo 28 00:03:29,000 --> 00:03:38,000 sí, sí, a dos. A dos, porque me he cargado a otros dos esta mañana. Mira, a otros dos 29 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 que he visto por ahí les he dado un abrazo. Bueno, bueno. Al Rosal no, porque he pinchado 30 00:03:42,000 --> 00:03:50,000 en el coche y se me cruzó una pelota de estas de las que sale en las películas del oeste. 31 00:03:50,000 --> 00:04:02,000 No, coño. Joder. Yo no me lo esperaba yo eso por ahí volando, en fin. Un remolino. 32 00:04:03,000 --> 00:04:12,000 Sí, una pelota de estas de cosas raras. No sé de dónde salió aquello. Digo, joder, 33 00:04:12,000 --> 00:04:22,000 qué peligro tiene ir a comprar en este pueblo. ¿Qué tal, Luismi? Bien. Bueno, me alegro. 34 00:04:23,000 --> 00:04:38,000 Sí, sí. Es que tenéis que ser autónomos. Sí, sí. 35 00:04:41,000 --> 00:04:49,000 Pongamos un tupido velo en esos comentarios. Luismi, que te digo que llevas con la razón 36 00:04:49,000 --> 00:04:55,000 del mundo. No, no, no. Yo nunca llevo razón. Yo soy un simple espectador de la vida. La 37 00:04:55,000 --> 00:05:02,000 vida ha pasado por delante de mí. A mí no me ves con esa que bastante tengo yo ya, 38 00:05:02,000 --> 00:05:11,000 que llevo razón. Ya. A ver, es así. Estamos aquí para ayudar y ya está. ¿O no? Pues 39 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 yo creo que sí. No sé. Es que el trabajo de esa chica no sé cuál será entonces. 40 00:05:16,000 --> 00:05:24,000 Pero como mis teorías son mías de mí misma, pues ya está. Bueno, el sujeto de honoración. 41 00:05:24,000 --> 00:05:31,000 Bueno, bueno. Debe tener. Ah, que vais por las... Perdona, esa... 42 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 Pues Margarita, te la tienes. Gracias. Pero bueno, como ya me quedo sin esto. 43 00:05:36,000 --> 00:05:42,000 ¿Qué ha pasado aquí? Estamos con la hojilla esta para repasar, que me interesa repasar 44 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 porque la semana que viene... 45 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 ¿Quién hay por ahí? ¿Quién está presente en la clase? Uno no se viste. 46 00:05:56,000 --> 00:06:07,000 Pues está Marilón, está Miguel, está Alexandra, ¿eres no? Está Inoa y nunca me acuerdo tu nombre. 47 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 Tania. Tania. Si lo sé que eres Tania, pero si me va a mi cabeza ya te digo yo que no. 48 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 No, pues hay gente, hay gente. Claro. Hay ambiente, hay ambiente. 49 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 Miradles el cepillo, el cepillo de la pizarra. No, lo he hecho con el mando del proyector. 50 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Bueno, que se rompe. Claro, luego no funcionan las cosas. 51 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Claro, si al final tengo yo la culpa. 52 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 ¿Qué vais a elegir? La número 3. 53 00:06:43,000 --> 00:06:50,000 No, a mí eso no me vale. O sea, eso de me dice nada, nada, pero te está riendo mentalmente y exteriormente. 54 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ¿Qué vais a elegir? 55 00:06:58,000 --> 00:07:03,000 Bueno, que el sujeto de una oración debe tener que... 56 00:07:06,000 --> 00:07:13,000 La misma persona y número del verbo a que acompaña. Siempre. Por lo mismo que os decía antes. 57 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 Que esto parece una tontería, pero luego salva mucho de equivocaros. 58 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 A ver, ¿dónde está eso? Ah, esto es lo que teníamos el otro día. 59 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Y la fotocopia esta que os di. 60 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 ¿Dónde está? 61 00:07:30,000 --> 00:07:35,000 Busca el predicado de las siguientes oraciones indicando cuál de ellas he predicado nominar. 62 00:07:35,000 --> 00:07:40,000 Es decir, recuerda que el predicado es todo lo que no es sujeto, evidentemente. 63 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 Que parece una tontería, pero es que también os sirve mucho. 64 00:07:44,000 --> 00:07:50,000 Si yo me cojo el verbo y del verbo saco el sujeto, pues ya tengo la vida resuelta. 65 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 Todo lo que no sea sujeto le pongo una línea debajo y es predicado. 66 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Y ya tengo media oración hecha. 67 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Y es, de verdad, hacerme caso de lo primero que miran. 68 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Si está el sujeto y el predicado bien puesto. 69 00:08:04,000 --> 00:08:09,000 Porque si el sujeto y el predicado está mal, ya dicen, mira, aquí no tiene ni idea. 70 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 Ahora, si tienes sujeto y predicado bien, te puedes equivocar en algún complemento. 71 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Pero lo básico está bien puesto. 72 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Es que cuando decís, ojo, yo la sintaxi, ojo, yo no la hago. 73 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Pero a lo que puedas. 74 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Es mejor hacer lo que puedas a dejarlo en blanco. 75 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Porque si lo dejas en blanco estás diciendo que no tiene ni idea. 76 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 No dejéis las preguntas en blanco. 77 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 A ver, esto es así. 78 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Ya que corrigen y les pagan, pues gelean. 79 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Ya está. 80 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Venga, hemos encontrado la solución al problema. 81 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 ¿Cuál sería el sujeto y cuál el predicado? 82 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 El predicado entero, ¿no? 83 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Claro, todo el predicado. 84 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Esto sería nosotros o nosotras. 85 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Claro. 86 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Está omitido. 87 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 El verbo es hemos encontrado. 88 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 ¿Cuál es el sujeto de hemos encontrado? 89 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Nosotros. 90 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Nosotros. 91 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Está omitido. 92 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Luego todo lo demás, pues le plantáis. 93 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Verbal, predicado. 94 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 En este caso verbal, porque es el verbo encontrar. 95 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Si fuera ser, a lo parecer, nominar. 96 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Salieron los soldados del campamento. 97 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Todo predicado, cuidado con el orden de las palabras en español. 98 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Salieron los soldados. 99 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 ¿Cuál es el sujeto? 100 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Los soldados. 101 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Los soldados. 102 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Y ya. 103 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Porque del campamento complementa al verbo. 104 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Sin tamba nominal, sujeto. 105 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Sujeto de salieron. 106 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 ¿Ha sido médico? 107 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 No. 108 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 Salieron los soldados del campamento. 109 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Los soldados. 110 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Sin tamba nominal, sujeto. 111 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Salieron y del campamento es predicado. 112 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Sin tamba verbal, predicado. 113 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Ah, vale, vale. 114 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 ¿Vale? 115 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Vale. 116 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 A veces me aturo, yo voy muy rápido y... 117 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 Pararme. 118 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Sin tamba verbal, predicado, verbal. 119 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Verbal, porque el verbo salir es un verbo... 120 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Vale. 121 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 ¿Vale? 122 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 ¿Ha sido médico en este hospital? 123 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Predicado, todo. 124 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Menos médico, ¿no? 125 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Médico es el sujeto. 126 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Sujeto. 127 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 ¿Por qué? 128 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Médico, sujeto, ¿no? 129 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 El, el sujeto metido, el. 130 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Claro. 131 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 No te vas a ir... 132 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Esto... 133 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Han sido médicos, vale, sí, vale. 134 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 Sí, sí. 135 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Hacerlo siempre. 136 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Viros al verbo, lo primero. 137 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Ácido es el verbo. 138 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Hay un verbo copulativo. 139 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 El sujeto de ácido, vale, podría ser médico. 140 00:11:03,000 --> 00:11:10,000 Pero, médico mejor será atributo de ese verbo copulativo. 141 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Luego, el sujeto es el. 142 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 El, sujeto. 143 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 ¿Ha sido médico en este hospital? 144 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Predicado, nominar. 145 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Porque es un verbo copulativo. 146 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 ¿Sí? 147 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 Si hay alguna que no visitara, la hago aquí, no pasa nada. 148 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 No hay problema. 149 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 Anda, mira, volverán las oscuras golondrinas. 150 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 De tu balcón al mío. 151 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Sus nidos a... 152 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Venga, es un poema de Becker. 153 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Eso es. 154 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 ¿Vale? 155 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 ¿Lo habéis oído, chicos? 156 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Sí, sí, sí. 157 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 Muy bien. 158 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 Vosotros decirme todo lo que necesitéis y me lo decís. 159 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Desconectaron el aparato los técnicos de sonido. 160 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Predicado, desconectaron el aparato. 161 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Muy bien. 162 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Y los técnicos de sonido es el sujeto. 163 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 No han puesto... 164 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Ellos, sujeto omitido, ellos. 165 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Luego, todo lo demás. 166 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 Sintama verbal, predicado, verbal. 167 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Descubriremos allí el tesoro. 168 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Perdona, Rocío, es sujeto omitido, ¿no? 169 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Sí. 170 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 Ojeto omitido, sí, sí, sí. 171 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Que lo has dicho tú, Marga, sí lo has dicho bien. 172 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Y por eso he dicho sí, sí. 173 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Ah, es que no oigo bien, no sé. 174 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 ¿Lo estáis oíendo bien? 175 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 Yo sí. 176 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 Sí, los que estamos aquí dentro, sí, a los de la clase sí nos los oye casi, pero bueno. 177 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Bueno, yo os repito, ¿vale? 178 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 En voz alta cuando... 179 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Sí, sí, sí, pero a ti se te oye perfectamente. 180 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Ya, ya, lo del micrófono... 181 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 De estas chicas también. 182 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Sí, sí, se oye perfectamente. 183 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Es que hay un micrófono, pero como nunca lo uso se me olvida. 184 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Tú no te has estudiado el examen. 185 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 Tú... 186 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Tú es el sujeto. 187 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Tú es el sujeto. 188 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Y predicado nominal no te has estudiado el examen. 189 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Nominal o verbal. 190 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 Verbal. 191 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 Verbal porque es un verbo. 192 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Has estudiado, vale, sí, vale. 193 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 A ver, os digo una cosa que podéis poner en el comentario, ¿vale? 194 00:13:28,000 --> 00:13:34,000 Nosotros en español los pronombres normalmente no los ponemos porque va en el verbo. 195 00:13:35,000 --> 00:13:42,000 Lo normal sería decir no te has estudiado el examen, pero cuando decimos tú no te has estudiado el examen... 196 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 ¿Por qué ponemos el pronombre cuando normalmente no lo ponemos? 197 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Para señalar. 198 00:13:52,000 --> 00:13:58,000 Cuando queremos dar importancia a una palabra que no se pone, normalmente la ponemos. 199 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Normalmente la ponemos. 200 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Pues cuando tú te encuentres... 201 00:14:06,000 --> 00:14:13,000 Os voy diciendo cosas para que si dada la situación os aparece y os acordáis, la pongáis. 202 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Por ejemplo, tú te encuentras con una frase de ese tipo en el comentario. 203 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 Cuando estás hablando del tipo de texto o lo que sea. 204 00:14:23,000 --> 00:14:30,000 Dices, pues, aparece un nuevo nombre que normalmente no se utiliza y eso se hace para destacar ese tú. 205 00:14:35,000 --> 00:14:44,000 A ver, vosotros pensad, y esto siempre lo digo y tenerlo en cuenta, que el que corrige lee 140 exámenes que tiene en el mismo comentario. 206 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Las mismas frases, las mismas preguntas. 207 00:14:47,000 --> 00:14:55,000 Si ponéis algo que otro no ponga, eso automáticamente al corrector se le va la mano para subiros notas. 208 00:14:57,000 --> 00:15:02,000 Esto que yo os he dicho, el que no se lo ha preparado bien no lo sabe. 209 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Pero vosotros que lo estáis preparando sí que lo sabéis. 210 00:15:06,000 --> 00:15:18,000 Pues en esta frase, por ejemplo, aparece un pronombre que normalmente en español no se pone, se omite porque no hace falta. 211 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Si el verbo es has estudiado ya va implícito que eres tú. 212 00:15:23,000 --> 00:15:28,000 Pero se pone para destacarlo porque el que habla quiere darle importancia a ese tú. 213 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 Tú no te has estudiado el exámen. 214 00:15:33,000 --> 00:15:39,000 Que tú te estás señalando. Aunque no te señale con el dedo, pero te estás señalando. 215 00:15:40,000 --> 00:15:52,000 Son cosillas. A mí cuando me estaba estudiando las oposiciones me decían que todos los truquillos que nos daban en clase que no te los apuntes en medio de los apuntes porque todo eso se te va a olvidar. 216 00:15:53,000 --> 00:15:59,000 Yo lo hice así, en unas tarjetillas me apuntaba todos los trucos y me los iba repasando. 217 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 Porque es muy manejable, te la metes incluso en el bolsillo. 218 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Y así no se te olvidan. 219 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 A ver, yo os doy cosas, luego vosotros procedientemente haced lo que queráis. 220 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 A mí todos los truquillos me encantan. 221 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Hacer moñeria. 222 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Sí, las matemáticas también, trucos y secretos. 223 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Sí, lo he pensado. 224 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Qué verdad que no. 225 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Sí, sí, sí, trucos y secretos. 226 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Pues esta mañana me he rido un montón. 227 00:16:35,000 --> 00:16:40,000 Porque hemos ido, os lo está contando Mariló, un paréntesis y así descansáis. 228 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Hemos ido al Museo del Romanticismo. 229 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 ¡Qué bonito! 230 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 Hemos ido al museo un día si queréis y vamos cuando terminéis. 231 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Es muy interesante, en serio, a mí me encanta. 232 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 ¿Dónde está? 233 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 Y resulta que nos ha llevado a una sala y ha dicho, el que nos explicaba las cosas, 234 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 dice, mira chicos, una calculadora de la época. 235 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Y ha salido espontáneo todo el mundo. 236 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 ¡Para, ya hago una foto! 237 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Así de... 238 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 De todo lo que ha hablado. 239 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 Me he llevado las cifras con unas, igual que los de la radio que hacen así como... 240 00:17:17,000 --> 00:17:22,000 Pues pones las cifras, le das a una manivela, metes las otras cifras, le das a la manivela, 241 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 pues te lo restas, te lo multiplicas. 242 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 ¿Y dónde está? 243 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Está en la calle San Mateo, está por Metro Tribunal. 244 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 Está muy bien. 245 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 Está muy bien. 246 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 ¿Estudia literatura así? 247 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Bueno, ya. 248 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Pasados 1,50 vuestra entrada. 249 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Nada más. 250 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Y si tiene menos de 25, gratis. 251 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Mira, entonces pasamos todo gratis. 252 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Entonces todo gratis. 253 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Nosotros seguro. 254 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Venga, ¿qué tal puede ser? 255 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Ellos no lo conocen. 256 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 Ellos no lo conocen. 257 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Predicado no lo conocen. 258 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Predicado no lo conocen y sujeto... 259 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Ellos. 260 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Ellos. 261 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 ¿Vale? 262 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 El piso de Juan es muy luminoso. 263 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Es predicado nominal. 264 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Muy bien. 265 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 ¿Cuál sería el predicado nominal? 266 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Es muy luminoso. 267 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Muy luminoso. 268 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Muy luminoso. 269 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Sería el predicado nominal y el sujeto... 270 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 Juan. 271 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 El piso de Juan, ¿no? 272 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 El piso de Juan. 273 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Perfecto. 274 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 No encontré rosas para mi madre. 275 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 Predicado nominal. 276 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 No. 277 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 Es predicado verbal. 278 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Y el sujeto es yo. 279 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Sujeto omitido, yo. 280 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Otro truco. 281 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 Que me salgo. 282 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Otro truco. 283 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 Un poco de análisis, pero ya os lo digo. 284 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Para evitar problemas. 285 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 Cuando tengáis predicado verbal, 286 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 al verbo le ponéis núcleo del predicado. 287 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 Sin problema, no pasa nada. 288 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 ¿Vale? 289 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 Cuando tengáis un predicado nominal, 290 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 debajo del verbo no pongáis núcleo. 291 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Ponéis vc. 292 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Acordaos con el servicio. 293 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 Vc. 294 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 ¿Vale? 295 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Verbo copulativo. 296 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Porque hay algún listo, 297 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 que no le mola que le pongáis núcleo. 298 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 Porque es que un verbo copulativo 299 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 no puede ser núcleo. 300 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Chorrados. 301 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 Pero para que no os lo tachen, 302 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 ponéis verbo copulativo. 303 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 ¿Es verbo copulativo? 304 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Sí o sí. 305 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 Eso no está mal. 306 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 No os lo pueden tachar. 307 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 ¿Núcleo os lo pueden tachar? 308 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 Para evitar eso, ponéis verbo copulativo. 309 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 No me entero, Marga. 310 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 ¿En el verbo? 311 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 En el verbo. 312 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 Cuando nosotros estamos analizando un sintagma, 313 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 al núcleo le ponemos núcleo, ¿verdad? 314 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 Sí. 315 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Cuando tenemos un verbo copulativo, 316 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 que tenemos un predicado nominal, 317 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 es un sintagma verbal, ¿no? 318 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Le tenemos que poner debajo del verbo, 319 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 habría que ponerle núcleo. 320 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Pues no. 321 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 Si el verbo es copulativo, 322 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 no le pongáis núcleo. 323 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 Poned vc, 324 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 que es verbo copulativo. 325 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Yo le pongo núcleo predicado, 326 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 no a todos los verbos. 327 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Núcleo predicado, 328 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 o sea, NP. 329 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Si estuviéramos en nivel 2, 330 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 yo nos diría esto, 331 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 porque a mí yo no os lo tacho. 332 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 Es núcleo y ya está, qué maldad. 333 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 Pero como yo no os lo voy a corregir 334 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 para evitar fallitos de estos raros, 335 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 os lo digo porque un día estuvieron, 336 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 cuando yo estaba en el Saramago, 337 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 estuvieron una hora discutiendo esto. 338 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 Una hora. 339 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 Para que veáis, 340 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 para mí lo es, 341 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 pero para ciertas personas no. 342 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 Para que lo sepáis. 343 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 Con lo cual, debajo de es, 344 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 pondríamos vc. 345 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 En no encontré rosas para mi madre, 346 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 sería todo predicado verbal, 347 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 debajo de encontré ponemos núcleo, 348 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 sin problema, porque es un verbo normal. 349 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 En las caravanas de carretera 350 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 corren siempre más los potes, 351 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 los coches de la fila de al lado. 352 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Hasta más, 353 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 hasta más es el predicado, ¿no? 354 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 Y los coches de la fila de al lado, 355 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 el sujeto. 356 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 Los coches de la fila de al lado 357 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 corren siempre más en las caravanas de carretera. 358 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 O sea, la frase está desordenada. 359 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Si yo digo en las caravanas de carretera 360 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 corren siempre más 361 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 el coche de la fila de al lado. 362 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 Y esto es comprobable. 363 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 Cuando vas en una caravana 364 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 siempre va más rápido el de la otra. 365 00:22:03,000 --> 00:22:04,000 En el que tú no vas. 366 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 En el que tú no vas, va más rápido. 367 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 Corre más. 368 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Casi me pillas. 369 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Venga, indica cuál de estas oraciones 370 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 carece de sujeto. 371 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 ¿Las que no tienen 372 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 o las que tienen sujeto omitido? 373 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Cuando nos pregunten 374 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 qué oración carece de sujeto 375 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 se está refiriendo a las impersonales. 376 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Ah, vale, vale. 377 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 Una oración con sujeto omitido lo tiene, 378 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 lo que pasa es que ahí no está escrito, 379 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 pero lo tiene. 380 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 Que yo no lo escriba no quiere decir 381 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 que no exista. 382 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 Entonces, lo hemos celebrado 383 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 por todo lo alto. 384 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 Ahí no está el sujeto, pero tiene. 385 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Nosotros. 386 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 Nosotros. 387 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Con lo cual, ¿vale? 388 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 En esa casa hay un escape de gas. 389 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 Tiene sujeto, es casa, ¿no? 390 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 No, un escape de gas. 391 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Otro truco. 392 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 Un sujeto nunca lleva preposición. 393 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 Os lo voy a tener que apuntar. 394 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 Sí, no estaría de más. 395 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 Os voy a hacer 396 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 segunda cruz. 397 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 Os voy a hacer, no, en serio. 398 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Os voy a hacer un documentillo 399 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 con trucos de sintaxis 400 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 para que los tengáis todos. 401 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 Más perdida que naranjito 402 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 en una imprimidora. 403 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 En esa casa hay un escape de gas. 404 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 El sujeto nunca lleva preposición. 405 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 ¿Eh? 406 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 Es impersonal. 407 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 Porque, a ver, yo podría decir, bueno, 408 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 un escape de gas, sujeto. 409 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 Vamos a comprobar. 410 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 Y hago lo de la concordancia. 411 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 El verbo hay no se puede poner en plural 412 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 porque es la forma 413 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 y no se puede cambiar a plural. 414 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 Pero yo creo que sujeto sí. 415 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 Voy a cambiar el sujeto a ver. 416 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 En esa casa hay cinco pisos. 417 00:24:12,000 --> 00:24:13,000 Lo he puesto en plural 418 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 y el verbo se queda igual. 419 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Quiere decir eso que no es sujeto. 420 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 El verbo hay es impersonal. 421 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 Siempre. 422 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 ¿Vale? 423 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 El verbo haber en tercera persona 424 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 es singular, es impersonal. 425 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 ¿Vale? 426 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 Y el verbo estar 427 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 es impersonal. 428 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 ¿Vale? 429 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 En agosto hace mucho calor en Cáceres 430 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 o más. 431 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 ¿Tenéis el verbo hacer 432 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 en tercera persona? 433 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 Sí, es impersonal también. 434 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 Sí. 435 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 Claro, nadie hace calor. 436 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 El calor hace y ya está. 437 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 Con lo cual, impersonal. 438 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 ¿Vale? 439 00:25:05,000 --> 00:25:06,000 Y entonces... 440 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 No, que es... 441 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 Estaba yo con la sintaxis. 442 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Porque es meteorológico además, ¿no? 443 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Claro. 444 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 Se refiere al tiempo atmosférico. 445 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 Es como que nieva, llueve, tal. 446 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 A ver si me vais a decir 447 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 como el otro día en clase 448 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 que digo, llover es impersonal. 449 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 Nadie llueve. 450 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 Sí, lo dios es. 451 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 Las tonterías. 452 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Que me quitan la teoría esta. 453 00:25:33,000 --> 00:25:34,000 Bueno. 454 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Los alumnos abandonaron el aula rápidamente. 455 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Sujeto, ¿no? 456 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 Los alumnos, sujeto. 457 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Ahí no hay problema. 458 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Ha habido un acuerdo 459 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 tras la sesión parlamentaria de hoy. 460 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 Impersonal. 461 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 Impersonal, ¿no? 462 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 Ah, ha habido. 463 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 ¿La sesión sujeto? 464 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 No. 465 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Es una preposición. 466 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 Ah. 467 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Pues no. 468 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Impersonal, ¿no? 469 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Ha habido muchos acuerdos. 470 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 Ah. 471 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Es impersonal, ¿no? 472 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Yo pongo acuerdo en plural, 473 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 la frase se queda igual, no cambia. 474 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 Ha habido acuerdos. 475 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 Pero sería, han habido acuerdos. 476 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 Pero sería mal construido. 477 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Ha habido, no sé. 478 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 Porque es impersonal. 479 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 No se dice. 480 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Ha habido es impersonal. 481 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Claro, si es impersonal, 482 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 ha habido, está en pasado, también es impersonal. 483 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 ¿Vale? 484 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Es que, ¿sabéis lo que pasa con lo de 485 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 han habido muchos acuerdos? 486 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 Que es un error muy común 487 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 y se dice mucho en televisión. 488 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 Yo lo he oído más de una vez. 489 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Ah, ha habido. 490 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Claro, ha habido muchos acuerdos. 491 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 Hay gente que lo dice. 492 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 Hay periodistas que lo dicen. 493 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Ha habido muchos acuerdos. 494 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 Porque es impersonal. 495 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Ha habido siempre va a ser singular, 496 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 porque es impersonal y no se puede poner en plural. 497 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Es un caso general. 498 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 Cuando decimos han habido. 499 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Pero está mal dicho. 500 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Pero está mal dicho, ¿eh? 501 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Ana. 502 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 No lo repitais más que os va a sonar bien. 503 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 Cuando repetimos algo muchas veces. 504 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 Luego suena bien. 505 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 ¿Vale? 506 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 Hay mucha gente que lo dice. 507 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Bueno. 508 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Aquí no graniza casi nunca en invierno. 509 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 Eso está claro. 510 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 Es un verbo de fenómeno atmosférico, así que. 511 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 ¿El qué? 512 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 Cuando granizas en el tono. 513 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Ah, sí, bueno. 514 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 ¿Tiene sujeto o no tiene sujeto? 515 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 No, nadie graniza. 516 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Yo no he visto a nadie granizando, cayendo al cielo. 517 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 No consiguieron llegar a la cumbre. 518 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 Ellos. 519 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 Ellos. 520 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Pensad siempre si yo le puedo poner un pronombre. 521 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Ellos no consiguieron llegar a la cumbre. 522 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 ¿Se puede? 523 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Ya está. 524 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 No es impersonal. 525 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 Basta con tu palabra. 526 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 El verbo BASTA en tercera persona es impersonal. 527 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 Yo no digo el BASTA con tu palabra. 528 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 Sino BASTA así. 529 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 Es impersonal. 530 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 Si tenéis frío me lo decís. 531 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 Y nos cambiamos. 532 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Yo no. 533 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Oh, está de lujo. 534 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Oh, está de lujo. 535 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 Tengo la chequita hoy. 536 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 El otro día pasamos un montón de frío. 537 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 Me lo ha dicho Kato, Sergio. 538 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 Por eso digo que si tenéis frío me lo decís. 539 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Le dijimos que si nos podíamos meter ahí en la pecera suya. 540 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Seguro que estaba más caliente. 541 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 No nos lo dejó. 542 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 ¿Pero que no estáis en la sala donde está la calefacción? 543 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Es que no va. 544 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 Al otro día Javi me llamó cuando estaba con vosotros. 545 00:29:22,000 --> 00:29:27,000 Para decirme si a mí me había pasado lo mismo que en el aula esa de ahí. 546 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 No, pero hemos decidido que vamos a poner un brasero y unas falditas. 547 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Como antiguamente en las casas. 548 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 Eso ya está, un brasero y unas falditas. 549 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Claro. 550 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 Ponemos las piernecitas las calentitas. 551 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Si no, el próximo día me traigo el del cepa. 552 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Pues traigo uno. 553 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Te lo cuento en las siguientes oraciones. 554 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 A ver, esta es igual que la anterior. 555 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Yo creo que no hay ningún problema con esta. 556 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Nosotros hemos votado allí. 557 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Tiene sujeto. 558 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Iniciaron la conversación los ministros. 559 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 También tiene. 560 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Julia no ha llegado aún. 561 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 También tiene. 562 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Yo vio ayer en Barcelona. 563 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Salieron los novios de la iglesia. 564 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 Si tiene. 565 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Los novios. 566 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 No sabes tú lo que pasa. 567 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 Aquí el sujeto está metido dentro del predicado que es tú. 568 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 Hay nubes muy negras. 569 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 Otra vez lo mismo. 570 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 Impersonal. 571 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Impersonal. 572 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 El árbol crece de prisa. 573 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 El árbol. 574 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 El árbol. 575 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Tronaba. 576 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 Nada. 577 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 Impersonal. 578 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 Claro. 579 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 Hombre, vamos a ver. 580 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 No sé por qué me río, pero me río. 581 00:31:01,000 --> 00:31:06,000 Es que me estoy acordando porque hay veces que se utilizan estos verbos con sujeto. 582 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 Cuidado. 583 00:31:09,000 --> 00:31:12,000 Si yo digo yo vieron millones en la lotería, ahí sí tiene sujeto. 584 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 Ya está. 585 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 A ver, o lo tengo que decir. 586 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Pero porque están utilizados en sentido metafórico. 587 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Yo vieron millones. 588 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Claro, ahí sí. 589 00:31:25,000 --> 00:31:26,000 No, yo tampoco. 590 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 O si yo digo el profesor trono. 591 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 O sea, le pongo un grito eso. 592 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 ¿Vale? 593 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Sí, también sería el profesor. 594 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Claro. 595 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 Vale, no es lo normal, pero os lo digo porque puede pasar. 596 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 Sería de tener muy mala idea que os pusieran una frase con un verbo de estos en forma personal. 597 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Pero, vale. 598 00:31:46,000 --> 00:31:50,000 El sujeto de una oración es un síntoma nominal o un síntoma nominal retroverbal, 599 00:31:51,000 --> 00:31:55,000 un grupo de palabras cuyo núcleo es un sustantivo o palabra en función sustantiva, 600 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 un grupo de palabras cuyo núcleo solo puede ser un sustantivo. 601 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 La C. 602 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 La C. 603 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Es la más completa, es la más larga. 604 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 Por descarte. 605 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 Por descarte. 606 00:32:14,000 --> 00:32:15,000 No, pero sí que es la C. 607 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 ¿Por qué? 608 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Pero en este caso sí que es la más larga. 609 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 ¿Por qué os digo esto? 610 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 A ver, es que el español es muy importante. 611 00:32:34,000 --> 00:32:39,000 Resulta que en español, claro, nosotros decimos el síntoma nominal, 612 00:32:39,000 --> 00:32:42,000 el síntoma nominal es un núcleo, es un sustantivo. 613 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 Sí, ¿no? Vale. 614 00:32:46,000 --> 00:32:52,000 Pero cualquier palabra que lleve delante un determinante se puede convertir en un sustantivo. 615 00:32:54,000 --> 00:32:58,000 Por ejemplo, yo digo estudiar, es un verbo, ¿no? 616 00:32:59,000 --> 00:33:06,000 Lo analizamos como verbo, sería el núcleo del síntoma verbal. 617 00:33:07,000 --> 00:33:11,000 Pero si yo digo, el estudiar cuesta. 618 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Se va a acabar. 619 00:33:18,000 --> 00:33:24,000 Pero si yo digo, el estudiar cuesta, yo ahí he puesto un determinante a estudiar y lo he convertido en un sustantivo. 620 00:33:25,000 --> 00:33:31,000 O sea, toda palabra que yo le pongo un determinante delante lo convierto en un sustantivo y es síntoma nominal. 621 00:33:32,000 --> 00:33:36,000 Eso es. Yo no lo llamo así porque si no ya lo levantáis. 622 00:33:37,000 --> 00:33:42,000 Yo utilizo palabras normales, como decía este hombre. No he utilizado palabras normales. 623 00:33:48,000 --> 00:33:55,000 Claro, pero un grupo de palabras cuyo núcleo es un sustantivo o una palabra en función sustantiva. 624 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 Que sí que es cierto que podría valer también la A. 625 00:34:00,000 --> 00:34:07,000 Porque si tú, a una palabra que está en función sustantiva, lo que va alrededor se convierte en síntoma nominal. 626 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Entonces, realmente me valdría tanto una como otra. 627 00:34:15,000 --> 00:34:22,000 Claro, entonces lo que pasa es que la C ya te explica más, pero en definitiva es lo mismo. 628 00:34:26,000 --> 00:34:29,000 Yo creo que podrían estar en esta posición. 629 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 Claro, valdrían las dos. 630 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 ¿Cuál es la definición correcta? 631 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 Pero dentro del predicado también hay síntoma nominal, ¿no? 632 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Hombre, claro. 633 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 Yo creo que esa pregunta está mal. 634 00:34:50,000 --> 00:34:57,000 El sujeto siempre es un síntoma nominal, pero un síntoma nominal no siempre es sujeto. 635 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Ahí está. 636 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 ¿Cuál es la definición correcta de sujeto? 637 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 La palabra, oración o grupo nominal cuyo núcleo concuerda con un verbo. 638 00:35:08,000 --> 00:35:11,000 La persona o cosa que realiza la acción del verbo. 639 00:35:12,000 --> 00:35:17,000 Palabra o grupo de palabras que concuerdan con el verbo y realizan la acción que él se indica. 640 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 Ninguna de las anteriores. 641 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 La C, ¿no? 642 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 Claro. 643 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 Palabra y grupo nominal cuyo núcleo concuerda con el verbo, sí. 644 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 Pero el núcleo de una oración no puede concordar con un verbo. 645 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 La persona o cosa que realiza la acción del verbo. 646 00:35:42,000 --> 00:35:43,000 Podría ser. 647 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 ¿Vale? 648 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 ¿O la C? 649 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 La C, la mosca. La C que es la más completa. 650 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 ¿La B o la C? 651 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 La C. 652 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 Esa que tú dijas. 653 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 La B o no, digo las dos. La B o la C. Valen las dos. 654 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 ¿Ah, que valen las dos? 655 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 Sí. 656 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 ¿Qué te pasa, Mariló? 657 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Valen las dos. 658 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Bueno, no pasa nada. A ver, tú piensa. Vamos a ver. 659 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 Claro, lo que pasa es que aquí, mira. 660 00:36:31,000 --> 00:36:35,000 A ver, yo he dicho que la B también vale porque la B luego está metida en la C. 661 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 O sea, la C es la más completa. 662 00:36:38,000 --> 00:36:43,000 Pero lo único que he dicho es que si alguien pensáis que era la B, no está mal. 663 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 No es la cuenta. 664 00:36:46,000 --> 00:36:52,000 Cierto es que más completa es la C porque la persona o cosa que realiza la acción del verbo está metida en la C. 665 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 Claro, porque persona o cosa es lo que siempre nos ha dicho. 666 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 Entonces, por eso digo que tampoco hay que ser tan radicada. 667 00:37:00,000 --> 00:37:04,000 Claro, tampoco hay que ser radical. 668 00:37:05,000 --> 00:37:08,000 Vale, es que el lengua es muy difícil. 669 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 Es muy difícil. 670 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 Es muy difícil. 671 00:37:13,000 --> 00:37:17,000 Claro, tampoco hay que ser radical. 672 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 Vale, es que el lengua es muy difícil. 673 00:37:22,000 --> 00:37:25,000 Decir sí, no, blanco, negro, esto, tal. 674 00:37:26,000 --> 00:37:30,000 Entonces, yo es que la B, a ver, la más correcta vuelvo a decir que es la C. 675 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Si yo tuviera que señalar una, señalaría la C. 676 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 Pero si a alguno me decís la B, no os puedo decir que esté mal. 677 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 Porque sí que es verdad que el sujeto, ¿no? 678 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Entonces, nosotros ponemos la C. 679 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 Ponéis la C, sí. 680 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Es que yo creo que el hipotés no nos van a hacer preguntas. 681 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 No, no van a hacer hipotés. 682 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 El hipotés tiene una franquicia. 683 00:37:54,000 --> 00:37:58,000 La cosa de haberos puesto esto es porque me parece que clarifica cosas. 684 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 Porque está repasando. 685 00:38:01,000 --> 00:38:04,000 Es en general porque esta persona no usa hipotés. 686 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 Claro. 687 00:38:07,000 --> 00:38:11,000 Mi idea con esto es decir, vamos a dar un repaso general a lo que llamamos hasta ahora 688 00:38:12,000 --> 00:38:16,000 porque hemos tenido el parón de vacaciones y vamos a retomar y ya seguimos analizando. 689 00:38:20,000 --> 00:38:23,000 Claro, por eso me refiero que, oye, falso es. 690 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 Que nos van a poner esto, pero para repasar, ¿vale? 691 00:38:27,000 --> 00:38:31,000 Se denomina oración impersonal aquella que no tiene ni sujeto léxico ni omitido. 692 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 Señala el grupo en el que aparecen solo oraciones impersonales. 693 00:38:36,000 --> 00:38:40,000 Llueve mucho, es tarde, aquí había nido, se vive bien aquí, hizo frío ayer. 694 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 Gemma me dio el regalo. 695 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 Ahí ya está, ahí tenemos sujeto. 696 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 Esa no puede ser. 697 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Ahí también tendría sujeto. 698 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 ¿El qué? 699 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Se corta. 700 00:38:55,000 --> 00:38:56,000 Se corta. 701 00:38:57,000 --> 00:39:04,000 A ver, os dice que marquéis la opción que solo contiene oraciones impersonales. 702 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 Llueve mucho. 703 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Entonces, ¿cuál será? 704 00:39:10,000 --> 00:39:19,000 La A, porque en la B de primeras, Gemma me dio un regalo, Gemma sujeto, con lo cual ya está. 705 00:39:20,000 --> 00:39:24,000 La C, ya empezamos con una personal, porque es muy viejo. 706 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 Con lo cual, ¿no? 707 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Es la A, efectivamente. 708 00:39:34,000 --> 00:39:38,000 La función de determinante está disompeñada por... 709 00:39:39,000 --> 00:39:44,000 A ver, cuando nosotros estamos analizando, esto a veces da confusión. 710 00:39:44,000 --> 00:39:51,000 Y delante del sustantivo ponemos D, T, que es determinante, no estamos clasificando esa palabra, 711 00:39:52,000 --> 00:39:56,000 no estamos diciendo que esta palabra pertenece a la clase de los determinantes, 712 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 sino que estamos diciendo que su función es determinante. 713 00:40:01,000 --> 00:40:06,000 Nosotros en un análisis sintáctico solo ponemos funciones, no estamos clasificando palabras, 714 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 porque si no sería morfológico. 715 00:40:09,000 --> 00:40:17,000 Por eso os digo, la función de determinante sal, la función de anteceder al sustantivo, está desempeñada por... 716 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 Por la D, claro. 717 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 Artículo indefinido. 718 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 Cuidado con los indefinidos que le tenéis manía. 719 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 ¿Los? 720 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 Indefinidos. 721 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 Los indefinidos normalmente nos aparecen y decimos, ¿esto qué es? 722 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 Alguno, ningún, muchos, pocos. 723 00:40:40,000 --> 00:40:46,000 Indefinidos son determinantes que indican una cantidad, pero indeterminada, indefinida. 724 00:40:47,000 --> 00:40:52,000 Si yo digo, o si me preguntan, ¿cuántos alumnos han venido a clase? 725 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Yo digo, o muchos. 726 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 Muchos, ¿qué es? 727 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 A lo mejor para mí es mucho, pero para otros pocos. 728 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 A lo mejor decir, ¿ha venido diez? 729 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 Ahí ya sí, es definido, es una cantidad. 730 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 Por eso se llaman indefinidos, vamos a acudir. 731 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Ay, que me voy sin aire. 732 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 ¿Cuál es la función de los complementos del verbo? 733 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 ¿Cuál es la función de los complementos del verbo? 734 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 ¿Para qué utilizamos complementos en un verbo? 735 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Indicar circunstancias de la acción. 736 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 No, o la A, ¿no? 737 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 Completar, restringir o... 738 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 Restringir o situar la información o cortarla por la forma de expresar. 739 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 La A, ¿no? 740 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 La A más larga. 741 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 Sí que es verdad. 742 00:41:41,000 --> 00:41:42,000 Ante la duda. 743 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 Ya sabemos. 744 00:41:45,000 --> 00:41:48,000 A ver, si yo digo que expreso el objeto de la acción... 745 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 ¿Estaría bien o estaría mal? 746 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Estaría mal porque está incompleto. 747 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Está incompleta. 748 00:41:54,000 --> 00:41:58,000 Porque, claro, el objeto de la acción es uno de los complementos. 749 00:41:59,000 --> 00:42:03,000 Desenhar al destinatario es otro de los complementos, el indirecto. 750 00:42:04,000 --> 00:42:08,000 Indicar las circunstancias es otra parte pequeña de los complementos, 751 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 que son los circunstanciales del lugar, de tiempo. 752 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 Entonces, más completa es la primera. 753 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 ¿Sirven para...? 754 00:42:16,000 --> 00:42:20,000 Claro, porque la función de los complementos del verbo no es siempre eso. 755 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 Sino que hay otros complementos diferentes. 756 00:42:25,000 --> 00:42:26,000 ¿Vale? 757 00:42:27,000 --> 00:42:30,000 Las oraciones pueden clasificarse según tres criterios. 758 00:42:31,000 --> 00:42:34,000 Esto no lo hemos visto, pero ya lo podemos ir. 759 00:42:36,000 --> 00:42:40,000 Según la actitud del hablante, según la naturaleza del predicado, 760 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 el número de predicados. 761 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 A ver, si yo digo según la actitud del hablante, es cuando digo 762 00:42:46,000 --> 00:42:49,000 iniciativa, exclamativa, es lo que yo quiero decir. 763 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 Puedo, si yo digo... 764 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 Esta tarde voy a estudiar matemáticas. 765 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 Ahí estoy iniciando. 766 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 Puedo preguntar. 767 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 Esta tarde voy a estudiar matemáticas. 768 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 Me pregunto a mí misma. 769 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 ¿Vale? 770 00:43:08,000 --> 00:43:11,000 O puedo exclamar, esta tarde voy a estudiar por fin matemáticas. 771 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 O puedo dudar. 772 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 Quizá esta tarde estudie matemáticas. 773 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 Esa es la actitud del hablante. 774 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 Hay un hecho y yo expreso mi perspectiva de ese hecho. 775 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Entonces es la B. 776 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 Que es la más larga. 777 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Espera. 778 00:43:31,000 --> 00:43:36,000 La naturaleza del predicado es, si es predicado nominal, predicado verbal. 779 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 ¿Vale? 780 00:43:40,000 --> 00:43:43,000 O si tengo un verbo en voz activa o un verbo en voz pasiva. 781 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Eso es cómo es el verbo del predicado. 782 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 Y luego, según el número de predicados, si es simple o compuesta. 783 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 Si es simple o compuesta. 784 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 Una nación simple tiene un predicado. 785 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 Una nación compuesta tiene dos o más predicados. 786 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 ¿Vale? 787 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 Copulativas, predicativas, activas y pasivas. 788 00:44:00,000 --> 00:44:03,000 Lo que tenéis que hacer es qué tipo de clasificación es esa. 789 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 Si yo clasifico una nación según copulativa, predicativa. 790 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 Copulativas son las de predicado nominal, ya lo sabéis. 791 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 Eso es según la naturaleza del predicado. 792 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 Si yo digo enunciativas, interrogativas, exclamativas. 793 00:44:18,000 --> 00:44:21,000 Las estoy clasificando según la actitud del hablante. 794 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 Que es lo que decían los de voy a estudiar matemáticas. 795 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 Y si digo simples y compuestas, según el número de predicados. 796 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 Claro, dice. 797 00:44:38,000 --> 00:44:42,000 Aplica estos criterios a los siguientes grupos. 798 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 O sea, que son las tres. 799 00:44:47,000 --> 00:44:50,000 Claro, es que aquí no es que elijáis la opción correcta. 800 00:44:51,000 --> 00:44:55,000 Sino que esa 1, 2, 3 lo pongáis al lado de A, B. 801 00:44:56,000 --> 00:45:03,000 Entonces, la A es la 2. 802 00:45:04,000 --> 00:45:05,000 La B es la 1. 803 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 Y la C es la 3. 804 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 ¿Me oís? 805 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 Sí, sí. 806 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 Vale, vale, vale. 807 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 Es que me han llamado por teléfono y la he cambiado, por si acaso me habían ido. 808 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 Perdón. 809 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 ¿Eh? 810 00:45:24,000 --> 00:45:25,000 ¿Qué has dicho? 811 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 No, no, porque no he hablado. 812 00:45:29,000 --> 00:45:30,000 Era mi madre, era mi madre. 813 00:45:31,000 --> 00:45:32,000 No he hablado con ella. 814 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 No, no, si no he llegado a hablar con ella. 815 00:45:38,000 --> 00:45:39,000 O sea, que la A es la 1. 816 00:45:41,000 --> 00:45:42,000 A ver. 817 00:45:44,000 --> 00:45:47,000 La A es la 2. 818 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 La B, la 1. 819 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 Y la C, la 3. 820 00:45:55,000 --> 00:45:56,000 Vale, gracias. 821 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 Ya. 822 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 La A2, B1. 823 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 Agua, tocado, hundido, todo eso, ¿no? 824 00:46:06,000 --> 00:46:07,000 Línea. 825 00:46:08,000 --> 00:46:11,000 Venga, ¿cuántas siguientes formas verbales no puede ser núcleo del predicado? 826 00:46:15,000 --> 00:46:18,000 ¿Cuál de las siguientes formas verbales no puede ser núcleo del predicado? 827 00:46:19,000 --> 00:46:20,000 ¿Una forma verbal simple? 828 00:46:21,000 --> 00:46:22,000 ¿Una forma verbal compuesta? 829 00:46:23,000 --> 00:46:24,000 ¿Una forma perifrástica? 830 00:46:25,000 --> 00:46:26,000 ¿O pueden ser núcleo todas las anteriores? 831 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 ¿Sabéis lo que es eso? 832 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 La ley, ¿eh? 833 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 No, yo no sé lo que es eso de la forma perifrástica. 834 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 Yo tampoco. 835 00:46:37,000 --> 00:46:38,000 Yo todavía no fui al cole. 836 00:46:39,000 --> 00:46:45,000 Una perifrasis verbal, os pondré unos apuntes para que las tengáis, pero para que no lo sepáis. 837 00:46:46,000 --> 00:46:51,000 Una perifrasis verbal es una forma verbal que tiene más de un verbo. 838 00:46:52,000 --> 00:46:55,000 No contando el auxiliar, el participio, sino otro más. 839 00:46:56,000 --> 00:46:59,000 ¿Para qué sirven las formas perifrásticas de un verbo? 840 00:47:00,000 --> 00:47:04,000 Pues para dar matices de significado que una forma normal no puede. 841 00:47:05,000 --> 00:47:07,000 Eso sería una forma compuesta. 842 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 Pero si a ti te llaman. 843 00:47:11,000 --> 00:47:12,000 ¿Dónde estás? 844 00:47:13,000 --> 00:47:14,000 Estoy a punto de salir. 845 00:47:15,000 --> 00:47:16,000 Eso es una forma perifrástica. 846 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 Estar a punto de. 847 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 ¿Qué te indica ese is going to del inglés? 848 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 ¿No? ¿Me equivoco? 849 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 Yo del inglés poco. 850 00:47:28,000 --> 00:47:29,000 Entonces, ¿vale? 851 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 O por ejemplo, 852 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 tienes que estudiar. 853 00:47:33,000 --> 00:47:38,000 No es lo mismo estudiar que tienes que estudiar, como que remarcas más la acción. 854 00:47:39,000 --> 00:47:42,000 Entonces, ese tienes que es una perifrasis verbal. 855 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 La perifrasis verbal tiene dos partes. 856 00:47:46,000 --> 00:47:49,000 Está el verbo auxiliar, que sería en ese caso tienes, 857 00:47:50,000 --> 00:47:53,000 y el verbo real, que es el que mantiene el significado. 858 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 Por ejemplo, este ejemplo que os he puesto, que es muy claro. 859 00:47:57,000 --> 00:47:58,000 El verbo tener, ¿sólo qué significa? 860 00:47:59,000 --> 00:48:00,000 Poseer, ¿no? 861 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 Poseer, sí. 862 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 Yo tengo. 863 00:48:04,000 --> 00:48:05,000 Eso es. 864 00:48:06,000 --> 00:48:07,000 El verbo tener significa poseer. 865 00:48:08,000 --> 00:48:11,000 Si yo digo yo tengo un coche, quiere decir que poseo un coche. 866 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 Vale. 867 00:48:14,000 --> 00:48:16,000 En el verbo este que os he dicho, tienes que estudiar. 868 00:48:17,000 --> 00:48:18,000 Ahí tienes bien el significado de poseer. 869 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 Lo ha perdido. 870 00:48:21,000 --> 00:48:22,000 Completamente. 871 00:48:23,000 --> 00:48:27,000 Lo que únicamente el verbo tener está ahí para darle el matices de obligación. 872 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 Como en inglés, el verbo tener. 873 00:48:34,000 --> 00:48:35,000 Es que se parecen. 874 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 Es que es como una auxiliar. 875 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 Hay partes de la lengua que coinciden. 876 00:48:40,000 --> 00:48:44,000 O por ejemplo, el verbo deber. 877 00:48:45,000 --> 00:48:49,000 Deber es que tú le tienes que dar algo a alguien que no se lo has dado. 878 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 Te debo 20 euros. 879 00:48:52,000 --> 00:48:53,000 ¿Vale? 880 00:48:54,000 --> 00:48:56,000 En cambio, si yo digo debes estudiar. 881 00:48:57,000 --> 00:48:58,000 ¿Eso qué es? 882 00:48:58,000 --> 00:49:00,000 Me estás obligando a estudiar. 883 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 Cuidado. 884 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 ¿Es lo mismo debes estudiar que debes de estudiar? 885 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 No. 886 00:49:08,000 --> 00:49:09,000 Es que se utiliza mal. 887 00:49:10,000 --> 00:49:11,000 El debes de estudiar quiere decir que. 888 00:49:12,000 --> 00:49:15,000 Pues debes de estudiar como cuarto de la ESO o así. 889 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 Más o menos, pienso yo. 890 00:49:18,000 --> 00:49:19,000 Pero el debes estudiar es la obligación. 891 00:49:20,000 --> 00:49:21,000 ¿Vale? 892 00:49:22,000 --> 00:49:23,000 ¿Más o menos queda claro? 893 00:49:24,000 --> 00:49:25,000 Sí. 894 00:49:26,000 --> 00:49:27,000 Es muy fácil. 895 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 En una perífrasis, por ejemplo, el tienes que estudiar. 896 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 Yo le pongo todo debajo de la línea de núcleo del predicado. 897 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 ¿Vale? 898 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 La respuesta es la D. 899 00:49:40,000 --> 00:49:41,000 ¿Vale? La respuesta es la D. 900 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 Pueden ser núcleo del predicado todas las anteriores. 901 00:49:45,000 --> 00:49:49,000 Estamos dando un repaso a lo bestia hoy de toda la sintaxis. 902 00:49:50,000 --> 00:49:53,000 Un cambio en el verbo hablar no es impersonal. 903 00:49:53,000 --> 00:49:54,000 No. 904 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 ¿Qué digo? Que el verbo hablar es impersonal. 905 00:49:58,000 --> 00:49:59,000 No, porque siempre habla alguien. 906 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 Menos mal. 907 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 Porque si no habla nadie, ya faltan más. 908 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 Ya. 909 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 ¿Vale? 910 00:50:08,000 --> 00:50:09,000 ¿Cuál es la definición del predicado nominal? 911 00:50:10,000 --> 00:50:11,000 A. 912 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 Expresa una cualidad o estado que se dice del sujeto. 913 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 Se forman con los verbos ser, estar y parecer. 914 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 Se forman con los verbos ser, estar y parecer. 915 00:50:20,000 --> 00:50:24,000 Expresa una acción o proceso que afecta al sujeto. 916 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 Con verbos como hablar, correr, ir. 917 00:50:28,000 --> 00:50:30,000 Expresa posibilidad, duda, afirmación. 918 00:50:31,000 --> 00:50:34,000 No existen las sumaciones del predicado nominal. 919 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 Punto final. 920 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 La A. 921 00:50:39,000 --> 00:50:40,000 Oye, alguno te lo pone. 922 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 Esas no están en mis apuntes. 923 00:50:44,000 --> 00:50:49,000 ¿Cómo se llama el complemento verbal que hace referencia a cualidades o estados del sujeto 924 00:50:50,000 --> 00:50:54,000 y que aparece necesariamente en las oraciones del predicado nominal? 925 00:50:55,000 --> 00:50:56,000 Atributo. 926 00:50:57,000 --> 00:50:58,000 Muy bien. 927 00:50:59,000 --> 00:51:03,000 Ahí, sin duda, cuando os encontréis un verbo ser, estar o parecer, o buscáis el atributo. 928 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 ¿Ah, de verdad? 929 00:51:06,000 --> 00:51:07,000 Sí, sí. 930 00:51:08,000 --> 00:51:09,000 Madre mía. 931 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 Está sembrado, ¿eh? 932 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 Está sembrado, ¿eh? 933 00:51:14,000 --> 00:51:15,000 Está un poco recorrido usted, ¿no? 934 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 Sí, sí, está bien. 935 00:51:18,000 --> 00:51:19,000 Pues yo aquí te lo pido. 936 00:51:21,000 --> 00:51:22,000 ¿Qué me pidas? 937 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 Atributo. 938 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 ¿Puedes expulsar? 939 00:51:37,000 --> 00:51:38,000 Bueno, vamos, que es que no. 940 00:51:38,000 --> 00:51:44,000 ¿Cómo se llama el complemento que nombra al ser que realiza la acción en las oraciones pasivas? 941 00:51:45,000 --> 00:51:46,000 Ser. 942 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 Ser, al ser. 943 00:51:49,000 --> 00:51:50,000 Que realiza la acción... 944 00:51:51,000 --> 00:51:52,000 ¿Os acordáis de la cruz? 945 00:51:53,000 --> 00:51:54,000 Sí, el complemento agente, ¿no? 946 00:51:55,000 --> 00:51:56,000 ¿Eh? 947 00:51:56,000 --> 00:51:57,000 Complemento agente. 948 00:51:58,000 --> 00:52:02,000 El sujeto paciente pasa a complemento agente. 949 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 El complemento directo pasa... 950 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 Parezco la zapata de la... 951 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 Del 1, 2, 3. 952 00:52:13,000 --> 00:52:14,000 ¿Vale? 953 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 Parece que estoy regulando el tráfico. 954 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 Entonces, si yo digo... 955 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 Velázquez pintó las meninas. 956 00:52:21,000 --> 00:52:25,000 Velázquez sujeto pintó el verbo y las meninas el complemento directo. 957 00:52:25,000 --> 00:52:26,000 Lo pasa a pasiva. 958 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 Las meninas pasa al principio. 959 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 Fueron pintadas por Velázquez. 960 00:52:33,000 --> 00:52:37,000 En lo paciente, las meninas fueron pintadas por... 961 00:52:37,000 --> 00:52:38,000 Por Velázquez. 962 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 Pasa al final. 963 00:52:40,000 --> 00:52:41,000 ¿Vale? 964 00:52:41,000 --> 00:52:42,000 Entonces... 965 00:52:43,000 --> 00:52:47,000 El ser que realiza la acción en las pasivas se llama complemento agente. 966 00:52:48,000 --> 00:52:51,000 ¿Cuál es la curiosidad de las oraciones pasivas? 967 00:52:52,000 --> 00:52:58,000 Que lo realiza efectivamente, la acción del verbo no es el sujeto gramatical, sino que aparece como complemento. 968 00:52:59,000 --> 00:53:00,000 ¿Vale? 969 00:53:02,000 --> 00:53:05,000 Por eso se llama complemento agente. 970 00:53:05,000 --> 00:53:08,000 Porque agente viene de hacer en latín. 971 00:53:08,000 --> 00:53:09,000 Y ya vamos. 972 00:53:09,000 --> 00:53:10,000 ¿Vale? 973 00:53:11,000 --> 00:53:12,000 ¿Sí? 974 00:53:13,000 --> 00:53:18,000 ¿Cómo se clasifican las oraciones según tengan o no complemento directo? 975 00:53:25,000 --> 00:53:26,000 La C, ¿no? 976 00:53:27,000 --> 00:53:28,000 No. 977 00:53:28,000 --> 00:53:29,000 No, esa no es. 978 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 Transitiva. 979 00:53:31,000 --> 00:53:32,000 Tampoco. 980 00:53:32,000 --> 00:53:33,000 Transitiva. 981 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 Transitiva o intransitiva. 982 00:53:35,000 --> 00:53:36,000 ¿Vale? 983 00:53:36,000 --> 00:53:38,000 Esto nos lo he dicho. 984 00:53:40,000 --> 00:53:42,000 Son transitivas e intransitivas. 985 00:53:42,000 --> 00:53:45,000 Una oración que tiene complemento directo se llama transitiva. 986 00:53:46,000 --> 00:53:48,000 Para el próximo día os cuelgo. 987 00:53:50,000 --> 00:53:52,000 Y tenemos que ponerlo, ¿no? 988 00:53:53,000 --> 00:53:59,000 Si os piden, cuando ya avancemos en el análisis, nosotros vamos a añadir la clasificación esta. 989 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 ¿Vale? 990 00:54:02,000 --> 00:54:06,000 Las oraciones estas solamente son cuando lleva complemento directo. 991 00:54:06,000 --> 00:54:09,000 En el indirecto nunca va con transitiva, ¿no? 992 00:54:09,000 --> 00:54:10,000 Claro. 993 00:54:11,000 --> 00:54:14,000 Las transitivas son las que tienen complemento directo. 994 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 Intransitivas las que no la tienen. 995 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 Las indirecto. 996 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 La frase de antes. 997 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 Velázquez pintó las veninas. 998 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 No es transitivo. 999 00:54:23,000 --> 00:54:26,000 Porque necesita un complemento directo. 1000 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 Tú pintas algo. 1001 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 Si no, el verbo no tiene sentido. 1002 00:54:30,000 --> 00:54:34,000 O el alumno entregó los apuntes al profesor. 1003 00:54:34,000 --> 00:54:35,000 El verbo entregar. 1004 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 Necesitas entregar algo. 1005 00:54:37,000 --> 00:54:38,000 No puede ir solo. 1006 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 No es como el verbo caminar. 1007 00:54:41,000 --> 00:54:42,000 Yo camino. 1008 00:54:42,000 --> 00:54:43,000 Bien. 1009 00:54:43,000 --> 00:54:44,000 Perfecto. 1010 00:54:44,000 --> 00:54:46,000 No hace falta que le pongas nada más. 1011 00:54:46,000 --> 00:54:51,000 Los verbos transitivos son verbos que tienen un significado demasiado amplio como para ir solos. 1012 00:54:51,000 --> 00:54:54,000 Si tienes complemento no sabes a qué se refiere. 1013 00:54:55,000 --> 00:54:56,000 ¿Vale? 1014 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 Por eso se llaman transitivos. 1015 00:54:58,000 --> 00:55:01,000 Intransitivas las que no tienen complemento directo. 1016 00:55:01,000 --> 00:55:02,000 ¿Vale? 1017 00:55:02,000 --> 00:55:06,000 ¿Cómo podemos reconocer el complemento directo de una oración? 1018 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 Yo creo que la A. 1019 00:55:12,000 --> 00:55:13,000 Sí. 1020 00:55:14,000 --> 00:55:15,000 La A, sí. 1021 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 Y la más larga. 1022 00:55:23,000 --> 00:55:31,000 Primero, la B, el complemento directo no se puede pronominalizar, o sea, no se puede sustituir por el pronombre L. 1023 00:55:31,000 --> 00:55:32,000 Es lo. 1024 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 Eso es, lo o la. 1025 00:55:34,000 --> 00:55:37,000 El pronombre L sustituye al complemento indirecto. 1026 00:55:38,000 --> 00:55:42,000 Si podemos eliminar el complemento directo, la oración no pierde sentido. 1027 00:55:42,000 --> 00:55:43,000 Falso. 1028 00:55:43,000 --> 00:55:44,000 Falso. 1029 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 El complemento directo no se puede quitar. 1030 00:55:46,000 --> 00:55:48,000 ¿Os acordáis del esquema este? 1031 00:55:48,000 --> 00:55:49,000 Se puede quitar. 1032 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 Cristian Biel siente. 1033 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 Eso. 1034 00:55:51,000 --> 00:55:52,000 Anda, mira. 1035 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 Pues oye, suena a... 1036 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 Parece que no, Cristian Biel. 1037 00:55:57,000 --> 00:55:58,000 Claro. 1038 00:55:58,000 --> 00:55:59,000 Pues ya sabes. 1039 00:56:01,000 --> 00:56:07,000 Transformamos la oración en pasiva y el objeto directo pasa a complemento agente. 1040 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 No, no. 1041 00:56:10,000 --> 00:56:12,000 Con lo cual, efectivamente, es la A. 1042 00:56:12,000 --> 00:56:17,000 La concordancia no afecta, o sea, yo cambio el complemento directo y el verbo se queda igual. 1043 00:56:17,000 --> 00:56:25,000 Además, lo pronominalizo por lo, las, lo, la. 1044 00:56:27,000 --> 00:56:28,000 Lo, los, la, las. 1045 00:56:30,000 --> 00:56:32,000 Me rebobino ya. 1046 00:56:33,000 --> 00:56:36,000 Vale, es que llevo todo el día hablando, esto es una pena. 1047 00:56:36,000 --> 00:56:41,000 Dice, sobre el complemento directo recae directamente la acción del verbo, por eso se llama directo. 1048 00:56:43,000 --> 00:56:49,000 Si yo digo, he hecho tres ejercicios, lo que sale del verbo son los ejercicios que he hecho. 1049 00:56:51,000 --> 00:56:55,000 Un complemento directo puede ser un sintagma nominal o preposicional. 1050 00:56:55,000 --> 00:56:58,000 Nominal y adverbial, exclusivamente nominal. 1051 00:56:58,000 --> 00:57:03,000 Nominal, preposicional con A o un pronombre a tono. 1052 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 La teoría de la más larga. 1053 00:57:07,000 --> 00:57:08,000 Que la D. 1054 00:57:09,000 --> 00:57:12,000 Que la D, por el mi, se puede cambiar. 1055 00:57:12,000 --> 00:57:15,000 Claro, a ver, un complemento directo. 1056 00:57:17,000 --> 00:57:18,000 Escuchamos. 1057 00:57:18,000 --> 00:57:23,000 Un complemento directo puede ser un sintagma nominal en lo más normal. 1058 00:57:23,000 --> 00:57:26,000 He comprado tres manzanas. 1059 00:57:27,000 --> 00:57:32,000 Tres manzanas es el complemento directo, sintagma nominal, tiene su determinante, su núcleo. 1060 00:57:32,000 --> 00:57:34,000 Tres manzanas, vale. 1061 00:57:35,000 --> 00:57:38,000 ¿El complemento directo puede llevar una preposición A? 1062 00:57:39,000 --> 00:57:40,000 Sí. 1063 00:57:40,000 --> 00:57:43,000 Cuando el complemento directo es de persona. 1064 00:57:46,000 --> 00:57:51,000 No os preocupéis, ya todo esto que os estoy soltando lo voy a recoger en un documento y lo pongo aquí. 1065 00:57:52,000 --> 00:57:56,000 Que me estáis mirando como ya socorro, socorro no pasa nada. 1066 00:57:57,000 --> 00:58:02,000 Por ejemplo, si le digo, he visto a tu hermano en la tienda de la fina. 1067 00:58:03,000 --> 00:58:07,000 ¿Qué he visto? A tu hermano, lo he visto. 1068 00:58:07,000 --> 00:58:13,000 Que sea tu hermano es complemento directo, pero lleva preposición A porque es una persona. 1069 00:58:15,000 --> 00:58:18,000 Entonces, la D es la A. 1070 00:58:18,000 --> 00:58:19,000 La D. 1071 00:58:19,000 --> 00:58:28,000 Porque, como estamos diciendo que el complemento directo se sustituye por los pronombres, los, la, o, las, ahí los tenéis. 1072 00:58:28,000 --> 00:58:31,000 Los pronombres átonos se llaman aquellos pronombres que no llevan tilde. 1073 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 Los que no llevan tilde, no llevan así. 1074 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 ¿Vale? Sería la D. 1075 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 Los que no llevan tilde. 1076 00:58:39,000 --> 00:58:48,000 Es que a veces tener, claro, a veces confundimos el complemento directo con A de persona con el indirecto. 1077 00:58:49,000 --> 00:58:54,000 Muy fácil, sustituir por el pronombre correspondiente. 1078 00:58:54,000 --> 00:58:58,000 Si yo digo, he visto a tu hermano en la tienda de la fina, lo he visto. 1079 00:58:59,000 --> 00:59:02,000 Y si tenéis dudas, pasarlo a pasiva. 1080 00:59:03,000 --> 00:59:06,000 Tu hermano ha sido visto por mí en la tienda de la fina. 1081 00:59:07,000 --> 00:59:08,000 Aplicar las dos cosas. 1082 00:59:08,000 --> 00:59:13,000 Claro, porque verdaderamente una oración en pasiva es un complemento directo. 1083 00:59:13,000 --> 00:59:17,000 Claro, si no hay un complemento directo, yo no lo puedo pasar a pasiva. 1084 00:59:18,000 --> 00:59:19,000 Es un cristian dios. 1085 00:59:24,000 --> 00:59:25,000 No, pero buen truco. 1086 00:59:25,000 --> 00:59:26,000 ¿Claro? 1087 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 Sería un cristian dios. 1088 00:59:28,000 --> 00:59:30,000 Pero verdaderamente un cristian dios. 1089 00:59:31,000 --> 00:59:36,000 Tú di que luego se van a acordar. 1090 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 Tú di que luego se van a acordar. 1091 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 Por el cristian dios. 1092 00:59:42,000 --> 00:59:44,000 No le hemos oído lo del cristian dios. 1093 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 ¿De qué? 1094 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 Que no le hemos oído el del cristian dios. 1095 00:59:48,000 --> 00:59:51,000 Pues que el complemento directo es un cristian dios. 1096 00:59:53,000 --> 00:59:55,000 Por un cristian dios. 1097 00:59:56,000 --> 00:59:59,000 ¿A que no quitarías de tu armario un cristian dios? 1098 01:00:01,000 --> 01:00:05,000 Depende, lo he regalado y lo bonito que sea, lo feo que sea. 1099 01:00:07,000 --> 01:00:11,000 Hombre, una vez que te lo haces poner, no lo sueltas. 1100 01:00:12,000 --> 01:00:16,000 Bueno, ¿qué tipo de complemento admite? 1101 01:00:24,000 --> 01:00:30,000 Y así yo lo que hago es, os voy a poner, es que lo voy a hacer porque os va a venir bien. 1102 01:00:30,000 --> 01:00:38,000 Os voy a poner todo lo que hemos corregido hoy en forma de chuleta para que lo tengáis. 1103 01:00:39,000 --> 01:00:44,000 ¿Qué tipo de complemento admite la subclasificación de modo, tiempo, lugar, compañía? 1104 01:00:50,000 --> 01:00:51,000 Complemento circunstancial. 1105 01:00:51,000 --> 01:00:53,000 Complemento circunstancial. 1106 01:01:08,000 --> 01:01:12,000 Tú di que luego cuando no estás te echamos de menos, que lo sepas. 1107 01:01:13,000 --> 01:01:14,000 Di que sí. 1108 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 Mira cómo le gusta que se lo diga. 1109 01:01:19,000 --> 01:01:22,000 Yo se lo digo siempre, se lo digo siempre. 1110 01:01:23,000 --> 01:01:24,000 ¿Qué estaba yo diciendo? 1111 01:01:25,000 --> 01:01:32,000 ¿Puede un nombre, 22, puede un nombre o grupo nominal precedido de A desempeñar la función de complemento directo? 1112 01:01:32,000 --> 01:01:33,000 Lo acabamos de decir. 1113 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 Lo acabamos de decir. 1114 01:01:35,000 --> 01:01:37,000 Que sí, ¿verdad? Cuando es de persona. 1115 01:01:38,000 --> 01:01:42,000 Solo cuando se refiere a personas, animales o cosas personificadas. 1116 01:01:44,000 --> 01:01:52,000 Claro, cuando os referís a algo que se alude a persona, muchas veces cuando hablamos de animales, 1117 01:01:52,000 --> 01:01:56,000 hay gente que les tiene mucho aprecio y habla de ellos como personas. 1118 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 Eso es así. 1119 01:01:59,000 --> 01:02:09,000 ¿Cómo se denomina el fenómeno que consiste en emplear los pronombres átonos le, les como complemento directo en lugar de lo, los, la o las? 1120 01:02:10,000 --> 01:02:11,000 Leísmo. 1121 01:02:13,000 --> 01:02:19,000 Leísmo. Si es de le, el error, leísmo. Por ejemplo, dame le. 1122 01:02:19,000 --> 01:02:20,000 Dame le. 1123 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 Te he cogido algo al hipo, dame le. 1124 01:02:25,000 --> 01:02:26,000 Suena fatal. 1125 01:02:27,000 --> 01:02:28,000 Pero aquí lo he sabido. 1126 01:02:29,000 --> 01:02:30,000 Vamos a decir. 1127 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 O sea, que la verdad es que hablamos fatal. 1128 01:02:36,000 --> 01:02:37,000 Sí, ya. 1129 01:02:39,000 --> 01:02:42,000 A mí a veces me da miedo escucharla. 1130 01:02:43,000 --> 01:02:47,000 Por el dinero que tienen y que no hay nadie en un colegio para que les enseñen a hablar, ¿verdad? 1131 01:02:47,000 --> 01:02:48,000 Sí. 1132 01:02:57,000 --> 01:03:05,000 Pero claro, es que como, si tu círculo de personas habla así, pues no, digo. 1133 01:03:10,000 --> 01:03:16,000 A ver, que yo estuve, yo estudié en un cole de gente así, hablaban así. 1134 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 Yo no, claro. 1135 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 Yo era de las pobres. 1136 01:03:21,000 --> 01:03:22,000 Yo era de las pobres. 1137 01:03:23,000 --> 01:03:29,000 En fin, a veces me miraban como si yo tuviera casa y me miraba bajo un puente y digo, no, no tengo casa. 1138 01:03:30,000 --> 01:03:31,000 Mi familia me quiere. 1139 01:03:35,000 --> 01:03:43,000 Bueno, la función de complemento circunstancial la pueden desempeñar los sintomas adverbiales, los sintomas nominales, los sintomas preposicionales. 1140 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 Será la función de los sintomas destacados. 1141 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 No viví en aquella época. 1142 01:03:50,000 --> 01:03:52,000 ¿En aquella época es un sintoma? 1143 01:03:53,000 --> 01:03:54,000 Preposicional. 1144 01:03:55,000 --> 01:03:59,000 Preposicional, porque tiene preposición. 1145 01:04:00,000 --> 01:04:03,000 ¿Qué tipo de complemento circunstancial será? 1146 01:04:04,000 --> 01:04:05,000 De lugar. 1147 01:04:06,000 --> 01:04:07,000 De tiempo. 1148 01:04:07,000 --> 01:04:08,000 Uy, de tiempo, perdona. 1149 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 No viví, ¿cuándo? En aquella época. 1150 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 Me está dando información de tiempo. 1151 01:04:15,000 --> 01:04:16,000 ¿En este lugar? 1152 01:04:18,000 --> 01:04:21,000 Preposicional, porque empieza por preposición. 1153 01:04:22,000 --> 01:04:23,000 ¿Qué información me da aquí? 1154 01:04:25,000 --> 01:04:26,000 De lugar. 1155 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 Vivo desde pequeño. 1156 01:04:31,000 --> 01:04:32,000 De tiempo, ¿no? 1157 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 Preposicional y de tiempo, ¿no? 1158 01:04:36,000 --> 01:04:39,000 Muy bien, desde pequeño es preposicional de desde. 1159 01:04:40,000 --> 01:04:42,000 Vale, trabaja mucho en el campo. 1160 01:04:43,000 --> 01:04:44,000 De cantidad y de lugar. 1161 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 Muy bien, de cantidad y de lugar, muy bien. 1162 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 El primero, mucho, ¿qué tipo de palabra será? 1163 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 Mucho, poco, tarde, pronto. 1164 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 Adverbial. 1165 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 Adverbial, ¿no? 1166 01:05:02,000 --> 01:05:05,000 Sería un sintoma, entonces pondríamos sintoma adverbial. 1167 01:05:06,000 --> 01:05:08,000 Complemento circunstancial de cantidad. 1168 01:05:09,000 --> 01:05:14,000 Bien, en el campo lleva preposición, sería sintoma preposicional. 1169 01:05:15,000 --> 01:05:19,000 Luego sintoma preposicional, complemento circunstancial. 1170 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 De lugar. 1171 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 De lugar, vale. 1172 01:05:25,000 --> 01:05:26,000 Y núcleo campo. 1173 01:05:28,000 --> 01:05:29,000 Campo sería el núcleo del terreno. 1174 01:05:30,000 --> 01:05:31,000 Eso es. 1175 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 Bien. 1176 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 Por sus enfermedades comía poco. 1177 01:05:38,000 --> 01:05:41,000 Venga, por sus enfermedades comía poco. 1178 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 Sintoma preposicional. 1179 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 Preposicional. 1180 01:05:48,000 --> 01:05:50,000 Y complemento circunstancial de lugar. 1181 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 ¿Y qué tipo de circunstancial sería? 1182 01:05:53,000 --> 01:05:54,000 Imaginación. 1183 01:05:55,000 --> 01:05:56,000 De modo, sí. 1184 01:05:56,000 --> 01:05:57,000 Sí. 1185 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 ¿Qué es lo que le hace comer poco? 1186 01:06:07,000 --> 01:06:08,000 Una enfermedad. 1187 01:06:09,000 --> 01:06:10,000 Podríamos decir que es la causa. 1188 01:06:10,000 --> 01:06:11,000 Instrumento. 1189 01:06:13,000 --> 01:06:14,000 Modo, causa. 1190 01:06:15,000 --> 01:06:23,000 A ver, yo sinceramente los complementos circunstanciales, poner complemento circunstancial, luego ya el tipo tampoco es un error muy grande. 1191 01:06:24,000 --> 01:06:25,000 Porque poca cantidad. 1192 01:06:26,000 --> 01:06:34,000 Poco es de cantidad y poco será un adverbio circunstancial de cantidad. 1193 01:06:35,000 --> 01:06:36,000 Bien, vais bien. 1194 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Eso estupendamente. 1195 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 Que sí, hombre, que sí. 1196 01:06:41,000 --> 01:06:47,000 El objeto indirecto se reconoce si el sintoma puede sustituirse por los pronombres. 1197 01:06:48,000 --> 01:06:49,000 Lees o sé. 1198 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 Y al hacer la transformación a pasiva no varía. 1199 01:06:53,000 --> 01:06:55,000 ¿Cuál es el complemento indirecto de la oración? 1200 01:06:56,000 --> 01:06:57,000 Parece solo un, dos, tres. 1201 01:06:58,000 --> 01:07:01,000 El jurado le concedió el premio a varias mujeres. 1202 01:07:04,000 --> 01:07:06,000 A varias mujeres es el complemento indirecto. 1203 01:07:07,000 --> 01:07:09,000 A varias mujeres es el complemento indirecto, cierto. 1204 01:07:10,000 --> 01:07:14,000 Pero hay otra palabra más que repita ese complemento indirecto. 1205 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 Lees. 1206 01:07:19,000 --> 01:07:21,000 ¿Por qué el español es tan complicado? 1207 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Pues no lo sé. 1208 01:07:23,000 --> 01:07:29,000 Pero si yo digo el jurado concedió el premio a varias mujeres, ¿estaría bien? 1209 01:07:30,000 --> 01:07:31,000 Sí. 1210 01:07:32,000 --> 01:07:39,000 Lo que pasa es que a veces el complemento indirecto se repite para darle más algo. 1211 01:07:40,000 --> 01:07:43,000 Entonces, el jurado lees concedió el premio a varias mujeres. 1212 01:07:44,000 --> 01:07:46,000 O sea que ahí habría dos complementos indirectos en esta frase. 1213 01:07:47,000 --> 01:07:51,000 Pero realmente es el mismo porque se refiere a la misma persona. 1214 01:07:51,000 --> 01:07:54,000 Entonces, en este caso sería que la lee. 1215 01:07:55,000 --> 01:07:56,000 En este caso sería la lee. 1216 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 Lees y varias mujeres. 1217 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 ¿Sí o no? 1218 01:08:01,000 --> 01:08:02,000 Lees y varias mujeres. 1219 01:08:03,000 --> 01:08:06,000 Ténganlo muy presente porque pasa mucho. 1220 01:08:09,000 --> 01:08:11,000 Lee un tortazo a su compañero. 1221 01:08:14,000 --> 01:08:15,000 Es que tela. 1222 01:08:16,000 --> 01:08:17,000 ¿Vale? 1223 01:08:18,000 --> 01:08:30,000 El complemento indirecto es un sintoma preposicional introducido por a. 1224 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 Así de veces. 1225 01:08:33,000 --> 01:08:34,000 O si yo lo sustituyo. 1226 01:08:35,000 --> 01:08:39,000 O sea, estamos diciendo que el complemento indirecto se sustituye por leo o por lees. 1227 01:08:41,000 --> 01:08:44,000 Pero, claro, van detrás todos los pronombres. 1228 01:08:46,000 --> 01:08:47,000 ¿Vale? 1229 01:08:48,000 --> 01:08:52,000 Por ejemplo, me entregó el trabajo. 1230 01:08:53,000 --> 01:08:55,000 A mí, complemento indirecto. 1231 01:08:56,000 --> 01:08:57,000 El trabajo, complemento directo. 1232 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 ¿Sí? 1233 01:09:00,000 --> 01:09:01,000 Cualquier duda que tengáis. 1234 01:09:02,000 --> 01:09:03,000 Claro, lo que estoy diciendo. 1235 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 Para. 1236 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 A ver, no me he enterado del 26. 1237 01:09:08,000 --> 01:09:09,000 La de. 1238 01:09:10,000 --> 01:09:11,000 El 25, perdón. ¿Por cuál vais? 1239 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 Ah, por el 26. 1240 01:09:13,000 --> 01:09:14,000 El 25 era la de. 1241 01:09:15,000 --> 01:09:16,000 Ya, ya, ya, ese sí. 1242 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 ¿Vale? A menos cuartos dejo de pensar. 1243 01:09:20,000 --> 01:09:22,000 Entonces, el 26 es el de. 1244 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 El de. 1245 01:09:25,000 --> 01:09:28,000 Complemento indirecto es un sintoma preposicional. 1246 01:09:30,000 --> 01:09:31,000 ¿Vale? 1247 01:09:35,000 --> 01:09:41,000 El complemento indirecto se reconoce porque se puede sustituir por los pronombres leo o lees. 1248 01:09:42,000 --> 01:09:43,000 Que es así. 1249 01:09:44,000 --> 01:09:45,000 Sustituir por los pronombres lo, lo. 1250 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 ¿No? 1251 01:09:48,000 --> 01:09:49,000 Sustituir por le, lees. 1252 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 Y en la transformación a pasiva no varía. 1253 01:09:57,000 --> 01:10:00,000 Ninguna de las opciones anteriores es correcta. 1254 01:10:01,000 --> 01:10:03,000 Lo hemos dicho que es un complemento indirecto. 1255 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 Por le, lees. 1256 01:10:10,000 --> 01:10:11,000 Eso es. Y ya. 1257 01:10:12,000 --> 01:10:16,000 Luego sustituir por le, lees y transformación a pasiva no varía. Es mentira. 1258 01:10:17,000 --> 01:10:18,000 ¿Por qué? 1259 01:10:19,000 --> 01:10:20,000 Porque es mentira. 1260 01:10:21,000 --> 01:10:22,000 Pero tú. 1261 01:10:23,000 --> 01:10:24,000 Transformación a pasiva no varía. 1262 01:10:25,000 --> 01:10:26,000 Es mentira, es mentira. 1263 01:10:27,000 --> 01:10:29,000 La línea pasiva sería por, pero no por le, lees. 1264 01:10:31,000 --> 01:10:33,000 ¿Cervantes pintó Las Meninas? 1265 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 No. 1266 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 Que no las pintó. 1267 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 Pero te digo, esa frase era la pasiva. 1268 01:10:41,000 --> 01:10:46,000 Yo dije, a ver, por ejemplo, si yo digo Velázquez pintó Las Meninas al rey. 1269 01:10:48,000 --> 01:10:51,000 Las Meninas fueron pintadas por Velázquez al rey. 1270 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 Vale. 1271 01:10:54,000 --> 01:10:55,000 Ya. 1272 01:10:56,000 --> 01:10:58,000 Hay una serie de complementos que no cambian. 1273 01:10:59,000 --> 01:11:02,000 El único complemento que cambia a pasar a pasiva es el complemento directo. 1274 01:11:05,000 --> 01:11:06,000 Qué delicadito. 1275 01:11:07,000 --> 01:11:08,000 ¿Qué? 1276 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 Es la C. 1277 01:11:11,000 --> 01:11:12,000 Es la C. 1278 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 Es la C. C, correcta. 1279 01:11:16,000 --> 01:11:17,000 La cuestión C. 1280 01:11:18,000 --> 01:11:19,000 Sí o no, Miguel. 1281 01:11:19,000 --> 01:11:20,000 Miguel. 1282 01:11:21,000 --> 01:11:23,000 Yo es que me he ido a lo de Eres. 1283 01:11:24,000 --> 01:11:29,000 Y que como el complemento directo era la que podíamos pasar a pasiva. 1284 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 Claro, por eso. 1285 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 Y el complemento indirecto se quita, ¿no? 1286 01:11:34,000 --> 01:11:37,000 Claro, el complemento directo si lo pasas a pasiva es el que varía. 1287 01:11:38,000 --> 01:11:41,000 El complemento indirecto, si te das cuenta, no varía, no cambia. 1288 01:11:42,000 --> 01:11:43,000 Entonces, ¿vale? 1289 01:11:50,000 --> 01:11:52,000 Entonces, ¿qué es lo de decir que no varía? 1290 01:11:53,000 --> 01:12:02,000 No varía quiere decir que, mira, tú tienes una oración que tiene su verbo, complemento directo y complemento indirecto. 1291 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 Esos dos. 1292 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 Como tiene complemento directo, tú la puedes pasar a pasiva. 1293 01:12:08,000 --> 01:12:13,000 Si pasas esa oración a pasiva, va a cambiar todo menos el complemento indirecto. 1294 01:12:14,000 --> 01:12:24,000 Por eso, cuando tú tengas una oración con complemento directo e indirecto, tú cambias todo y ya el indirecto te lo dejas para el final y lo pones donde quieras. 1295 01:12:25,000 --> 01:12:26,000 ¿Vale? 1296 01:12:27,000 --> 01:12:28,000 Me he ido a lo de Quintana con él. 1297 01:12:30,000 --> 01:12:31,000 Pues no pasa nada. 1298 01:12:32,000 --> 01:12:37,000 Cualquier cosa que os hagáis lío, pues os pide a ti para desliarlo o liarlo más. 1299 01:12:38,000 --> 01:12:39,000 Pero bueno. 1300 01:12:40,000 --> 01:12:41,000 Venga. 1301 01:12:41,000 --> 01:12:43,000 Mariló ya está diciendo, me muero. 1302 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 Que ya queda poco. 1303 01:12:49,000 --> 01:12:53,000 Estamos haciendo un repaso a conciencia y así yo me quedo más tranquila, ya queda menos. 1304 01:12:54,000 --> 01:12:55,000 ¿Cuáles de las siguientes oraciones son pasivas? 1305 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 Venga, está muy fácil. 1306 01:12:58,000 --> 01:13:01,000 George Lucas dirigió La guerra de las galaxias. 1307 01:13:02,000 --> 01:13:03,000 Es una pasiva. 1308 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 Esta no. 1309 01:13:06,000 --> 01:13:07,000 Pasiva. 1310 01:13:08,000 --> 01:13:09,000 La guerra de las galaxias fue... 1311 01:13:09,000 --> 01:13:10,000 Es la B, Grecia. 1312 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 Fue visitada por los reyes. 1313 01:13:13,000 --> 01:13:14,000 Muy bien. 1314 01:13:15,000 --> 01:13:16,000 La B. 1315 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 La B. 1316 01:13:19,000 --> 01:13:23,000 Y América fue descubierta en 1942. 1317 01:13:24,000 --> 01:13:27,000 América fue descubierta en 1492. 1318 01:13:28,000 --> 01:13:29,000 ¿Qué más? 1319 01:13:34,000 --> 01:13:37,000 Y la gata de Fernando ya ha sido vacunada, ¿no? 1320 01:13:37,000 --> 01:13:38,000 No. 1321 01:13:39,000 --> 01:13:40,000 Bueno. 1322 01:13:41,000 --> 01:13:42,000 Sí. 1323 01:13:43,000 --> 01:13:44,000 Fernando ha sido vacunado por la B. 1324 01:13:53,000 --> 01:13:54,000 Se ha ido la gata. 1325 01:13:55,000 --> 01:13:56,000 De Pilar. 1326 01:13:57,000 --> 01:13:58,000 Es nueva. 1327 01:14:02,000 --> 01:14:03,000 Entendemos. 1328 01:14:04,000 --> 01:14:05,000 Gatita nueva. 1329 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 El veterinario ha vacunado a la gata. 1330 01:14:12,000 --> 01:14:13,000 Pues, o quien sea. 1331 01:14:14,000 --> 01:14:19,000 Pues la gata de Fernando ya ha sido, cuando se encontréis el B, por ser más participativo, es pasiva. 1332 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 ¿La B, la C y la D entonces? 1333 01:14:27,000 --> 01:14:30,000 Sería la B, la C, la D y la E. 1334 01:14:31,000 --> 01:14:32,000 ¿Y la E también? 1335 01:14:33,000 --> 01:14:35,000 El incendio ha sido sofocado. 1336 01:14:35,000 --> 01:14:36,000 Sofocado. 1337 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 ¿Le puedes poner el cumplimiento al jefe? 1338 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 ¿Qué pasa ahora? 1339 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 Se muere. 1340 01:14:47,000 --> 01:14:48,000 O sea, que son todas menos la A. 1341 01:14:49,000 --> 01:14:50,000 Todas menos la A, sí. 1342 01:14:51,000 --> 01:14:52,000 ¿Estáis bien? ¿Sí? 1343 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 ¿Qué pasa por ahí? ¡Qué escandalera tienen! 1344 01:14:59,000 --> 01:15:01,000 Eso digo yo. ¿Qué habéis hecho? ¿Qué habéis hecho? Bueno. 1345 01:15:01,000 --> 01:15:05,000 Yo mañana se lo voy a decir a Vicky, a la editora. 1346 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 Díselo a la de los árboles. Que ponga orden. 1347 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 Mira, Vicky. 1348 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Díselo a la de los árboles y a la de la otra. 1349 01:15:14,000 --> 01:15:19,000 Esto se lo pasamos bien. O sea, bien. Hemos triunfado con el grupo volátil. 1350 01:15:22,000 --> 01:15:23,000 A ver si he rechazado. 1351 01:15:24,000 --> 01:15:25,000 ¿Qué mal? 1352 01:15:25,000 --> 01:15:26,000 ¿Qué mal? 1353 01:15:29,000 --> 01:15:30,000 Perdón, perdón, perdón. 1354 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 ¿Se puede utilizar para hacer la defensa? 1355 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 Sí, claro. Perdón, eh. Que era broma. 1356 01:15:37,000 --> 01:15:42,000 Mira, yo prefiero, en serio, prefiero que tengan la libertad para abrir los centros. 1357 01:15:43,000 --> 01:15:47,000 No, porque jueves estaba yo con una coña con ella. 1358 01:15:48,000 --> 01:15:51,000 Y Vicky nos dijo que si nos estábamos jodiendo. 1359 01:15:52,000 --> 01:15:53,000 Pero nos dijo que no. 1360 01:15:54,000 --> 01:15:58,000 No hay que coger tampoco todas las cosas. 1361 01:15:59,000 --> 01:16:03,000 Pero que yo, cuando, en serio os lo digo, cuando Raze en clase... 1362 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 Al final te lo he mandado al rincón. 1363 01:16:15,000 --> 01:16:16,000 A ver. 1364 01:16:18,000 --> 01:16:22,000 Vamos a acabar. Esto va a acabar un puesto peor de lo que ha pasado. 1365 01:16:23,000 --> 01:16:25,000 Venga, he tirado con esto. 1366 01:16:26,000 --> 01:16:27,000 Venga. 1367 01:16:28,000 --> 01:16:29,000 Lo que os estaba diciendo. 1368 01:16:30,000 --> 01:16:34,000 Que yo, de verdad, si os Raze en clase, yo me lo tomo como buena señal. 1369 01:16:35,000 --> 01:16:38,000 Porque quiere decir que estáis a gusto, que tenéis la confianza. 1370 01:16:39,000 --> 01:16:41,000 Si me tengo que reír, me río y ya está, no pasa nada. 1371 01:16:42,000 --> 01:16:44,000 Si a mí también me viene bien reírme. 1372 01:16:45,000 --> 01:16:48,000 Tengo que acordarse de todas esas cosas que he pasado aquí. 1373 01:16:49,000 --> 01:16:50,000 Y no tanta tensión. 1374 01:16:51,000 --> 01:16:55,000 Es que con tensión no se puede aprender, eso está claro. 1375 01:16:56,000 --> 01:16:58,000 Estaré ya pegada a la silla y va a irse un ordinario. 1376 01:16:59,000 --> 01:17:00,000 Pero es que es así. 1377 01:17:01,000 --> 01:17:02,000 Venga, ya acabamos. 1378 01:17:03,000 --> 01:17:06,000 El complemento predicativo y el atributo son dos tipos de complementos del sustantivo y del verbo. 1379 01:17:07,000 --> 01:17:09,000 Señal el complemento predicativo. 1380 01:17:09,000 --> 01:17:14,000 El complemento predicativo, pensad que es igual que el atributo, pero con verbos predicativos. 1381 01:17:15,000 --> 01:17:16,000 Los niños están cansados. 1382 01:17:17,000 --> 01:17:18,000 Cansados, atributo. 1383 01:17:19,000 --> 01:17:21,000 Los niños llegaron cansados. 1384 01:17:22,000 --> 01:17:23,000 Cansados, predicativo. 1385 01:17:24,000 --> 01:17:25,000 La diferencia es el verbo. 1386 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 ¿Veis? 1387 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 Si yo digo el acto resultó emotivo. 1388 01:17:31,000 --> 01:17:35,000 ¿No veis que ese emotivo se parece mucho al atributo? 1389 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 El acto fue emotivo. 1390 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 ¿Veis que lo puedo cambiar con un verbo opulativo? 1391 01:17:41,000 --> 01:17:46,000 Pero el emotivo, yo no puedo decir que sea atributo. 1392 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 Eso es una perifrasis verbal. 1393 01:17:53,000 --> 01:17:56,000 No puedo decir que sea un atributo porque es un verbo predicativo. 1394 01:17:57,000 --> 01:17:58,000 Entonces es complemento predicativo. 1395 01:17:59,000 --> 01:18:00,000 Es complemento de un verbo predicativo. 1396 01:18:01,000 --> 01:18:02,000 ¿Vale? 1397 01:18:03,000 --> 01:18:05,000 Los alumnos llegaron cansados. 1398 01:18:06,000 --> 01:18:07,000 ¿Veis que se parece mucho? 1399 01:18:08,000 --> 01:18:09,000 Los alumnos están cansados. 1400 01:18:10,000 --> 01:18:11,000 Lo estáis. 1401 01:18:12,000 --> 01:18:15,000 Cansados no es un atributo porque no tengo un verbo opulativo. 1402 01:18:16,000 --> 01:18:17,000 El verbo es predicativo. 1403 01:18:18,000 --> 01:18:19,000 Llegaron. 1404 01:18:20,000 --> 01:18:21,000 Entonces es complemento predicativo. 1405 01:18:22,000 --> 01:18:23,000 ¿Lo veis? 1406 01:18:24,000 --> 01:18:26,000 Es que este se os aguanta bastante. 1407 01:18:28,000 --> 01:18:29,000 Yo es que ahí me confundo mucho. 1408 01:18:29,000 --> 01:18:34,000 Me confundo mucho porque por eso como el complemento directo, 1409 01:18:35,000 --> 01:18:37,000 si lo quitas no tiene sentido, pues aquí pasa lo mismo. 1410 01:18:38,000 --> 01:18:39,000 Entonces ahí me lío yo un poquito. 1411 01:18:40,000 --> 01:18:41,000 Que sí, que a lo mejor es con los verbos que dices tú. 1412 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 Llegar, el no, con ciertos verbos. 1413 01:18:45,000 --> 01:18:46,000 Yo cuando... 1414 01:18:47,000 --> 01:18:49,000 Yo ahí me lío mucho porque claro, yo cuando veo digo, 1415 01:18:50,000 --> 01:18:54,000 este complemento no le puedo quitar porque ya le catalogo como un complemento directo. 1416 01:18:55,000 --> 01:18:56,000 Se me va a la mente ahí. 1417 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 Entonces aquí es que me cuesta más. 1418 01:19:00,000 --> 01:19:04,000 Cuando os de yo las cosas estas redactadas, 1419 01:19:05,000 --> 01:19:09,000 yo os voy a poner que para distinguir el complemento predicativo, 1420 01:19:10,000 --> 01:19:12,000 vosotros cuando estéis analizando el predicado 1421 01:19:13,000 --> 01:19:16,000 y os encontréis un sintoma adjetival en el predicado, 1422 01:19:17,000 --> 01:19:19,000 es un adjetivo por ahí suelto que no vaya con ningún sustantivo, 1423 01:19:20,000 --> 01:19:21,000 un adjetivo suelto, 1424 01:19:22,000 --> 01:19:25,000 vosotros pensad, a ver, ¿a quién acompaña esto? 1425 01:19:26,000 --> 01:19:32,000 Si concuerda con el sujeto o concuerda con el complemento directo, es predicativo. 1426 01:19:33,000 --> 01:19:35,000 Es el truco que tenéis que conocer. 1427 01:19:36,000 --> 01:19:40,000 Por ejemplo, se encontró el libro destrozado. 1428 01:19:41,000 --> 01:19:44,000 Destrozado es un sintoma adjetival, ¿no? 1429 01:19:45,000 --> 01:19:47,000 ¿Con quién concuerda destrozado? 1430 01:19:48,000 --> 01:19:49,000 Con el libro. 1431 01:19:50,000 --> 01:19:51,000 Con respecto del verbo. 1432 01:19:52,000 --> 01:19:54,000 Se encontró. 1433 01:19:54,000 --> 01:19:55,000 ¿Qué es? 1434 01:19:56,000 --> 01:19:57,000 Complemento directo, eso sí, ¿no? 1435 01:19:58,000 --> 01:19:59,000 Complemento directo, muy bien. 1436 01:20:00,000 --> 01:20:03,000 Pues tengo un adjetivo que me concuerda con un complemento directo, predicativo. 1437 01:20:05,000 --> 01:20:10,000 Se trata, para analizar oraciones que tengáis claras, cuatro cosas, no más. 1438 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 Pero esas cuatro cosas claras, de verdad. 1439 01:20:14,000 --> 01:20:15,000 Y ya está, no hace falta más. 1440 01:20:16,000 --> 01:20:19,000 ¿Es que el predicativo es del adjetivo? 1441 01:20:20,000 --> 01:20:25,000 Aquí está saliendo todo lo que necesitéis saber para analizar bien una oración. 1442 01:20:26,000 --> 01:20:28,000 Por eso que estoy yo dando tanta importancia a esto. 1443 01:20:29,000 --> 01:20:32,000 Yo os lo voy a, os lo vuelvo a decir, os lo voy a dar traducido en chuleta. 1444 01:20:33,000 --> 01:20:36,000 Teniendo todo eso claro, ya está. 1445 01:20:37,000 --> 01:20:39,000 A ver, complemento predicativo. 1446 01:20:40,000 --> 01:20:41,000 También tiene que tener sed. 1447 01:20:42,000 --> 01:20:44,000 Y penanza y calidad. 1448 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 ¿Qué? 1449 01:20:47,000 --> 01:20:48,000 Que sí, hacedme caso, por favor. 1450 01:20:49,000 --> 01:20:51,000 Me llevo toda la semana mendigando. 1451 01:20:52,000 --> 01:20:53,000 Hacedme caso, por favor. 1452 01:20:55,000 --> 01:20:56,000 Voy a poner un bote aquí. 1453 01:20:57,000 --> 01:20:58,000 Los alumnos que están cansados. 1454 01:20:59,000 --> 01:21:00,000 ¿Cansados? ¿Qué es? 1455 01:21:01,000 --> 01:21:03,000 Claro, que ahí yo lo veo como atributo. 1456 01:21:04,000 --> 01:21:05,000 Claro, parece un atributo. 1457 01:21:06,000 --> 01:21:07,000 ¿Pero el verbo de qué tipo es? 1458 01:21:08,000 --> 01:21:09,000 ¿Es copulativo? 1459 01:21:10,000 --> 01:21:11,000 ¿Puedo poner atributo? 1460 01:21:11,000 --> 01:21:15,000 El verbo es predicativo, con lo cual es complemento predicativo. 1461 01:21:17,000 --> 01:21:18,000 ¿Vale? 1462 01:21:19,000 --> 01:21:20,000 Además, yo aquí lo puedo quitar. 1463 01:21:21,000 --> 01:21:22,000 Los alumnos llegaron, ya está. 1464 01:21:23,000 --> 01:21:24,000 El atributo no lo puedo quitar. 1465 01:21:25,000 --> 01:21:27,000 O sea, que cansados es el complemento predicativo, ¿no? 1466 01:21:28,000 --> 01:21:32,000 Claro, porque es un síntoma que concuerda con el sexo. 1467 01:21:35,000 --> 01:21:36,000 ¿Sí? 1468 01:21:37,000 --> 01:21:41,000 A ver, yo sé que es una ensalada de cosas bastante importante. 1469 01:21:42,000 --> 01:21:43,000 Sí. 1470 01:21:44,000 --> 01:21:53,000 Pero yo voy a hacer lo siguiente para la semana que viene para que lo hagáis vosotros. 1471 01:21:54,000 --> 01:21:55,000 Hacer la prueba. 1472 01:21:56,000 --> 01:22:02,000 Yo, si no me duermo en el ordenador, os mando la chuleta. 1473 01:22:02,000 --> 01:22:04,000 ¿Cómo se habla de las chuletas? 1474 01:22:05,000 --> 01:22:07,000 La chuleta es como un caporal de la intuición, ¿no? 1475 01:22:08,000 --> 01:22:09,000 Sí. 1476 01:22:10,000 --> 01:22:11,000 La intuición, ¿no? 1477 01:22:12,000 --> 01:22:16,000 Que estás todo el rato mezclando señales a todas las chuletas. 1478 01:22:17,000 --> 01:22:18,000 Pues eso. 1479 01:22:19,000 --> 01:22:22,000 Entonces, yo os doy... 1480 01:22:23,000 --> 01:22:24,000 Ya, pero... 1481 01:22:26,000 --> 01:22:28,000 Uy, el messenger, mare mía. 1482 01:22:28,000 --> 01:22:30,000 Este pasa de registro de... 1483 01:22:31,000 --> 01:22:33,000 Bueno, que yo... 1484 01:22:34,000 --> 01:22:35,000 ¡Joder! 1485 01:22:36,000 --> 01:22:37,000 Que yo os voy a... 1486 01:22:38,000 --> 01:22:40,000 Os voy a dar una chuleta. 1487 01:22:41,000 --> 01:22:42,000 Os la mando. 1488 01:22:43,000 --> 01:22:44,000 Y os la miráis. 1489 01:22:45,000 --> 01:22:46,000 Y os la miráis, os la miráis. 1490 01:22:47,000 --> 01:22:50,000 Cuando penséis que la tenéis ahí ya metida aquí, hacéis la frase... 1491 01:22:52,000 --> 01:22:53,000 Y la miramos el próximo día. 1492 01:22:54,000 --> 01:22:55,000 ¿Que está bien la cosa? 1493 01:22:55,000 --> 01:22:56,000 Y la miramos el próximo día. 1494 01:22:57,000 --> 01:22:58,000 ¿Que está bien la cosa? 1495 01:22:59,000 --> 01:23:00,000 Pasamos a las oraciones. 1496 01:23:02,000 --> 01:23:03,000 ¿Hacemos las oraciones, cuál has dicho? 1497 01:23:04,000 --> 01:23:05,000 Las oraciones. 1498 01:23:06,000 --> 01:23:08,000 Sí, las que hoy os mandé junto con la chuleta. 1499 01:23:09,000 --> 01:23:10,000 Ah, vale, vale, vale. 1500 01:23:11,000 --> 01:23:12,000 Sí, que no te había oído, perdona. 1501 01:23:13,000 --> 01:23:14,000 Las oraciones. 1502 01:23:15,000 --> 01:23:17,000 Las oraciones solo cuando tengáis claro la chuleta. 1503 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 Y de verdad, hacerlo... 1504 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 Si os estáis estudiando la chuleta famosa 1505 01:23:22,000 --> 01:23:23,000 y tenéis alguna duda, 1506 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 haced el favor de mandarme un mensaje ahí. 1507 01:23:27,000 --> 01:23:29,000 Que luego no me preguntáis. 1508 01:23:30,000 --> 01:23:32,000 Que a mí de verdad que me hace ilusión que me escriban. 1509 01:23:33,000 --> 01:23:34,000 Ah, vale. 1510 01:23:36,000 --> 01:23:37,000 Ya está. 1511 01:23:38,000 --> 01:23:39,000 Que son jovenes que uno está... 1512 01:23:40,000 --> 01:23:41,000 Oye, profe, nunca tengo un mensaje. 1513 01:23:42,000 --> 01:23:43,000 No te preocupes que yo te doy las buenas tardes. 1514 01:23:44,000 --> 01:23:45,000 No pasa nada, también está para eso. 1515 01:23:46,000 --> 01:23:47,000 Vale. 1516 01:23:49,000 --> 01:23:50,000 Venga, señala... 1517 01:23:51,000 --> 01:23:53,000 Bueno, lo de atributo y predicativo, bla, bla, bla... 1518 01:23:56,000 --> 01:23:57,000 A ver qué queda por aquí. 1519 01:23:58,000 --> 01:23:59,000 La 29. 1520 01:24:00,000 --> 01:24:01,000 La de Juan Anvino, ¿no? 1521 01:24:02,000 --> 01:24:03,000 O pasea a Versativa. 1522 01:24:04,000 --> 01:24:05,000 Por ahí íbamos, ¿no? 1523 01:24:06,000 --> 01:24:07,000 Sí. 1524 01:24:08,000 --> 01:24:09,000 Nos falta a todos lados de la derecha, de la 29. 1525 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 O no es tan importante. 1526 01:24:12,000 --> 01:24:13,000 Venga, Rex, si me sigues, estoy mirando. 1527 01:24:21,000 --> 01:24:22,000 Vale, vale. 1528 01:24:23,000 --> 01:24:25,000 Por aquí, por aquí, por aquí, por aquí, por aquí. 1529 01:24:26,000 --> 01:24:27,000 Ahí está el atributo. 1530 01:24:29,000 --> 01:24:30,000 Impostancial de causa. 1531 01:24:31,000 --> 01:24:32,000 Vale. 1532 01:24:33,000 --> 01:24:34,000 Van a ser... 1533 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Van a ser menos cuartos, ¿vale? 1534 01:24:39,000 --> 01:24:41,000 Estamos rondando todo el rato lo mismo. 1535 01:24:42,000 --> 01:24:44,000 Porque hay complemento indirecto, complemento directo, tal. 1536 01:24:45,000 --> 01:24:46,000 Yo os voy a añadir un complemento que no está. 1537 01:24:47,000 --> 01:24:48,000 Que es el de régimen que se os cuesta. 1538 01:24:48,000 --> 01:24:49,000 ¿Pero por qué me miras a mí? 1539 01:24:50,000 --> 01:24:51,000 Que es el de régimen, es que no lo entiendo. 1540 01:24:52,000 --> 01:24:53,000 Ahí, que ha coincidido. 1541 01:24:54,000 --> 01:24:56,000 A ver, es que el año pasado estábamos en clase. 1542 01:24:57,000 --> 01:24:58,000 No te voy a mirar. 1543 01:24:59,000 --> 01:25:00,000 Pero qué duro. 1544 01:25:01,000 --> 01:25:02,000 Pero que no, que es que me hizo gracia. 1545 01:25:03,000 --> 01:25:04,000 Y resulta que yo digo... 1546 01:25:05,000 --> 01:25:06,000 Estábamos repasando complementos y digo... 1547 01:25:07,000 --> 01:25:08,000 No te estoy mirando. 1548 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 Vamos a repasar el complemento de régimen. 1549 01:25:12,000 --> 01:25:13,000 ¿Sabéis cuál es el complemento de régimen? 1550 01:25:14,000 --> 01:25:16,000 Y salta, en medio de la clase, todo el mundo serio y como un ajo. 1551 01:25:17,000 --> 01:25:18,000 Es que a mí me hace falta. 1552 01:25:25,000 --> 01:25:26,000 Pues por eso es la cosa. 1553 01:25:31,000 --> 01:25:34,000 Bueno, que os dejo de encasar y nos ponemos a hacer comentario. 1554 01:25:37,000 --> 01:25:42,000 A ver, el complemento de régimen es un complemento que se parece mucho al complemento directo. 1555 01:25:43,000 --> 01:25:44,000 ¿Vale? 1556 01:25:45,000 --> 01:25:49,000 Y que el verbo, ¿os acordáis que lo expliqué al final del primer trimestre? 1557 01:25:50,000 --> 01:25:53,000 Que había verbos que necesitan un complemento con una preposición. 1558 01:25:54,000 --> 01:25:55,000 Por ejemplo, si yo digo... 1559 01:25:56,000 --> 01:26:00,000 El profesor insistió en los ejercicios. 1560 01:26:02,000 --> 01:26:03,000 Insistir es el verbo. 1561 01:26:04,000 --> 01:26:06,000 El complemento que va detrás es en los ejercicios. 1562 01:26:07,000 --> 01:26:09,000 Probad a cambiar la preposición en por otra. 1563 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 Insistió con los ejercicios. 1564 01:26:15,000 --> 01:26:18,000 Pero insistió con los ejercicios siempre me va a pedir en algo. 1565 01:26:19,000 --> 01:26:21,000 Siempre insistimos en algo, ¿no? 1566 01:26:22,000 --> 01:26:25,000 Vuestra nota dependerá de... 1567 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 El verbo me está pidiendo la preposición. 1568 01:26:30,000 --> 01:26:32,000 Ese es el complemento de régimen. 1569 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 Y es uno de esos tres que no se puede quitar. 1570 01:26:36,000 --> 01:26:38,000 Porque yo no puedo decir vuestra nota dependerá y punto. 1571 01:26:39,000 --> 01:26:40,000 Me diréis, ¿de qué? 1572 01:26:41,000 --> 01:26:43,000 Me falta ese complemento, no se puede quitarlo. 1573 01:26:45,000 --> 01:26:46,000 Pues descansamos. 1574 01:26:47,000 --> 01:26:48,000 Que ya está todo... 1575 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 Nos va a petar. 1576 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 10 minutos, ¿vale chicos de descanso? 1577 01:26:54,000 --> 01:26:55,000 Vale, perfecto. 1578 01:26:57,000 --> 01:27:01,000 Continuamos en 10 minutos con Alberti y el comentario de texto. 1579 01:27:06,000 --> 01:27:08,000 Rafael Alberti sí sabe tener, ¿no? 1580 01:27:09,000 --> 01:27:11,000 Autor de La generación del 27. 1581 01:27:13,000 --> 01:27:14,000 Os lo digo porque se me nota. 1582 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 A mí no me... Hace mucho ti. 1583 01:27:21,000 --> 01:27:23,000 Claro que entra. Marinero en tierra, por ejemplo. 1584 01:27:26,000 --> 01:27:28,000 A ver, yo os lo cuento no para que os caiga mal. 1585 01:27:29,000 --> 01:27:30,000 Pero yo os lo cuento. 1586 01:27:31,000 --> 01:27:36,000 Rafael Alberti tuvo una pareja que era una mujer de las... 1587 01:27:37,000 --> 01:27:38,000 De las sin sombrero. 1588 01:27:39,000 --> 01:27:41,000 Esta, María Teresa León. 1589 01:27:42,000 --> 01:27:43,000 Sí, a lo mejor me equivoco. 1590 01:27:44,000 --> 01:27:45,000 Pero creo que ese es el nombre. 1591 01:27:46,000 --> 01:27:48,000 Entonces, esta mujer era una mujer brillante. 1592 01:27:49,000 --> 01:27:51,000 Se estudia, yo os las voy a explicar. 1593 01:27:52,000 --> 01:27:56,000 Aunque no las aprendáis todas porque no entran en el currículum. 1594 01:27:57,000 --> 01:27:58,000 Pero os voy a explicar para que... 1595 01:27:58,000 --> 01:27:59,000 Entonces, esta mujer era brillante. 1596 01:28:00,000 --> 01:28:01,000 Era igual de brillante que Alberti. 1597 01:28:02,000 --> 01:28:06,000 Y dejó todo para que su pareja tirara para ella. 1598 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 Que decían que era la mujer de las sin sombrero. 1599 01:28:10,000 --> 01:28:11,000 Sí, yo no lo sé. 1600 01:28:12,000 --> 01:28:13,000 Yo creo que ella escribía mejor. 1601 01:28:14,000 --> 01:28:15,000 No porque sea lo gentil. 1602 01:28:16,000 --> 01:28:17,000 Yo no soy aquella que está radicando y tal. 1603 01:28:18,000 --> 01:28:21,000 Pero cuando ya llevaba muchos años juntos, su hija. 1604 01:28:22,000 --> 01:28:23,000 Que ya había dejado su carrera. 1605 01:28:24,000 --> 01:28:25,000 Que podía haber tenido un éxito alucinante. 1606 01:28:26,000 --> 01:28:27,000 Porque sí escribía muy bien. 1607 01:28:28,000 --> 01:28:31,000 Y dejó todo porque, claro, no le iba a hacer sombra a Alberti. 1608 01:28:32,000 --> 01:28:33,000 Porque Alberti era ya como... 1609 01:28:34,000 --> 01:28:39,000 Entonces, ella se puso enferma en la cabeza. 1610 01:28:40,000 --> 01:28:42,000 Y el otro la dejó por ahí en el asilo. 1611 01:28:43,000 --> 01:28:44,000 Y si te he visto no me acuerdo. 1612 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 Es una de las cosas por las que a mí... 1613 01:28:48,000 --> 01:28:53,000 Decían en la radio el otro día que hay que separar la biografía de lo que escribe un autor. 1614 01:28:54,000 --> 01:28:55,000 Claro, efectivamente. 1615 01:28:55,000 --> 01:29:00,000 A mí yo cuando me enteré que Pablo Neruda había tenido una hija que le nació con hidrocefalia 1616 01:29:01,000 --> 01:29:03,000 y se desentendió de ella porque estaba deforme. 1617 01:29:04,000 --> 01:29:07,000 Dije, Pablo Neruda, se acabó. 1618 01:29:08,000 --> 01:29:10,000 A ver, es que es la humanidad, es lo que decíamos antes. 1619 01:29:11,000 --> 01:29:13,000 Tú puedes ser egipto, no sé lo que sea. 1620 01:29:14,000 --> 01:29:15,000 Pero ser humano, ante todo. 1621 01:29:16,000 --> 01:29:17,000 Si no eres humano no puedes escribir. 1622 01:29:18,000 --> 01:29:20,000 Y lo que escribes es mentira muchas veces. 1623 01:29:21,000 --> 01:29:22,000 O de qué género, ¿verdad? 1624 01:29:23,000 --> 01:29:24,000 Claro. 1625 01:29:25,000 --> 01:29:26,000 Entonces, pero siendo... 1626 01:29:27,000 --> 01:29:29,000 Claro, es cuando te encuentras... 1627 01:29:30,000 --> 01:29:31,000 Claro. 1628 01:29:33,000 --> 01:29:34,000 Claro. 1629 01:29:36,000 --> 01:29:39,000 Pues vamos a leer el texto, ¿vale? 1630 01:29:45,000 --> 01:29:49,000 Este aquí a mí me llama la atención porque, bueno, 1631 01:29:49,000 --> 01:29:52,000 mi familia es de Andalucía y esas cosas las he oído bastante. 1632 01:29:53,000 --> 01:29:54,000 Dice, se acercaba el verano. 1633 01:29:55,000 --> 01:29:57,000 La residencia de estudiantes está en Madrid. 1634 01:29:58,000 --> 01:29:59,000 Se puede visitar si queréis. 1635 01:30:00,000 --> 01:30:01,000 Está muy bien. 1636 01:30:02,000 --> 01:30:05,000 La residencia se disponía, como siempre, a iniciar su curso para estudiantes extranjeros. 1637 01:30:06,000 --> 01:30:10,000 Días antes, cuando fui a dar las gracias a don Ramón Menéndez Vidal 1638 01:30:11,000 --> 01:30:14,000 por su voto como jurado del Premio Nacional de Literatura, 1639 01:30:15,000 --> 01:30:17,000 me invitó a leer algunos de mis poemas en la inauguración del curso. 1640 01:30:18,000 --> 01:30:19,000 Paréntesis. 1641 01:30:20,000 --> 01:30:22,000 Don Ramón, es que se le dice don Ramón siempre. 1642 01:30:23,000 --> 01:30:26,000 Don Ramón Menéndez Vidal era un filólogo muy, muy importante. 1643 01:30:27,000 --> 01:30:33,000 Él cogió el cantar de Neocid y lo analizó punto por punto, palabra por palabra. 1644 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 Dijo lo que significaba cada cosa. 1645 01:30:37,000 --> 01:30:41,000 Yo no sé para qué sirve todo eso, pero bueno, es una labor enorme que hizo. 1646 01:30:42,000 --> 01:30:46,000 Y desde entonces el Cid ha pasado a ser como el personaje que identifica 1647 01:30:47,000 --> 01:30:48,000 España. 1648 01:30:49,000 --> 01:30:52,000 Era como, yo qué sé, era el símbolo de España, era el Cid. 1649 01:30:53,000 --> 01:30:55,000 Y por eso al Cid se le tiene tanto aprecio. 1650 01:30:56,000 --> 01:30:59,000 Lo que pasa es que el Cid, realmente, en el poema del Cid, 1651 01:31:00,000 --> 01:31:01,000 es un personaje que se le ha ensalzado mucho. 1652 01:31:02,000 --> 01:31:07,000 Cuando alguien se muere, parece que ha hecho todo y más. 1653 01:31:08,000 --> 01:31:11,000 Pero el Cid, realmente, era un soldado mercenario que luchaba por dinero. 1654 01:31:11,000 --> 01:31:18,000 Bueno, pues ese es Menéndez Vidal, para que lo sepáis. 1655 01:31:19,000 --> 01:31:22,000 Era la primera vez que iba a recitar delante de personas desconocidas. 1656 01:31:23,000 --> 01:31:29,000 A la hora de la apertura, yo estaba sereno, llegué a perder parte de este aplomo 1657 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 a causa de la advertencia de un señor de barba, don Juanesca, 1658 01:31:34,000 --> 01:31:38,000 que agarrándome entre la barba y la pared, me espetó de improviso. 1659 01:31:38,000 --> 01:31:42,000 Tenga en cuenta, joven, que es usted andaluz, 1660 01:31:43,000 --> 01:31:47,000 y que va a recitar ante extranjeros que vienen a Madrid para aprender el castellano. 1661 01:31:48,000 --> 01:31:52,000 Hágalo despacio, pronunciando muy bien todas las palabras, sus finales, 1662 01:31:53,000 --> 01:31:58,000 suplicándole un especial cuidado al emitir las elles y las zetas. 1663 01:31:59,000 --> 01:32:00,000 Alvertida de Cádiz. 1664 01:32:01,000 --> 01:32:05,000 Cuando, algo atemorizado por aquellos consejos, iba camino del salón, 1665 01:32:05,000 --> 01:32:13,000 pregunté a un amigo quién era aquel guapo señor de la barba al que tanto asustaba mi acento andaluz. 1666 01:32:14,000 --> 01:32:20,000 Es Américo Castro, un ilustre filólogo. Parece mentira que no lo conozcas. 1667 01:32:21,000 --> 01:32:27,000 Ante un juvenil auditorio de ingleses y norteamericanos, en el que destacaban muchachas muy hermosas, 1668 01:32:28,000 --> 01:32:34,000 recité, con fingida pronunciación castellana, poemas de mi marinero en tierra. 1669 01:32:35,000 --> 01:32:40,000 Todo iba bien, pero al llegar aquellos versos del soneto a un capitán de navío, 1670 01:32:41,000 --> 01:32:47,000 por ti los litorales de frentes serpentinas desenrollan al paso de tu arado un cartaz. 1671 01:32:48,000 --> 01:32:54,000 Con tanta perfección desenrollé la helle que, al ponerme de puntillas para más destacarla, 1672 01:32:55,000 --> 01:32:59,000 el pie se me salió del estaladillo estando a punto de romperme una pierna. 1673 01:33:00,000 --> 01:33:03,000 Ya en los jardines fui felicitado por los estudiantes. 1674 01:33:03,000 --> 01:33:08,000 Don Américo estaba contento. Mi lección no había sido tan mala. 1675 01:33:10,000 --> 01:33:15,000 Esto pasa. Pasa muy a menudo, por desgracia. 1676 01:33:16,000 --> 01:33:20,000 Y no sé si os dais cuenta, pero hay muchos presentadores, muchos actores, 1677 01:33:21,000 --> 01:33:25,000 que son andaluces y tratan de tapar el acento andaluz. Y se nota un montón. 1678 01:33:26,000 --> 01:33:27,000 Sí. 1679 01:33:29,000 --> 01:33:33,000 Sí, pero yo, por ejemplo, esta presentadora, Eva González, lo hace. 1680 01:33:34,000 --> 01:33:36,000 Y queda muy mal. 1681 01:33:37,000 --> 01:33:44,000 Porque, no sé, pero vamos, igual que cuando tratamos de imitarlo. 1682 01:33:46,000 --> 01:33:47,000 Vale. 1683 01:33:48,000 --> 01:33:49,000 ¿Qué vas a decir? 1684 01:33:49,000 --> 01:33:52,000 Que en ella sí que se notaba un poco forzada. 1685 01:33:53,000 --> 01:33:57,000 Sobre todo la generación de los de los 90 en televisión. 1686 01:33:58,000 --> 01:34:06,000 En años de 2000, como yo, ahí sí que había muchos presentadores 1687 01:34:07,000 --> 01:34:12,000 que eran donas del norte, del sur, y no les montabas. 1688 01:34:13,000 --> 01:34:16,000 Tenían una pérdida de tensión al hablar. 1689 01:34:16,000 --> 01:34:17,000 Al hablar. 1690 01:34:18,000 --> 01:34:19,000 Sí, yo también. 1691 01:34:21,000 --> 01:34:22,000 Que sí, que era... 1692 01:34:23,000 --> 01:34:24,000 No, no, no, no. 1693 01:34:25,000 --> 01:34:27,000 ¿Y quiénes son los que dan mal? 1694 01:34:28,000 --> 01:34:29,000 Y sabes qué? 1695 01:34:30,000 --> 01:34:31,000 A Telecinco. 1696 01:34:34,000 --> 01:34:36,000 A ver, un murciano tiene su viejo murciano. 1697 01:34:37,000 --> 01:34:39,000 Me puede acabar mal, me puede acabar mal. 1698 01:34:40,000 --> 01:34:42,000 Yo quiero consultar, claro, lo que pasa. 1699 01:34:44,000 --> 01:34:45,000 Claro. 1700 01:34:46,000 --> 01:34:48,000 Por ahí va, sí, yo creo. 1701 01:34:49,000 --> 01:34:53,000 Porque ahora es muy digno ser de donde sea. 1702 01:34:54,000 --> 01:34:56,000 Claro, yo lo he vivido en mi casa. 1703 01:34:57,000 --> 01:34:58,000 Mi madre era maestra. 1704 01:34:59,000 --> 01:35:00,000 Ya está jubilada, pero ya era maestra. 1705 01:35:01,000 --> 01:35:02,000 Mi madre es de Granada. 1706 01:35:03,000 --> 01:35:06,000 Ahí tienen un haciendazo que la boca no la cierran jamás. 1707 01:35:07,000 --> 01:35:09,000 Entonces, claro, a mí me... 1708 01:35:10,000 --> 01:35:13,000 Yo cuando era pequeña decía, mi madre es de Granada, 1709 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 pero no estaba como aquí. 1710 01:35:16,000 --> 01:35:17,000 ¿Y por qué? 1711 01:35:18,000 --> 01:35:20,000 Porque mi madre siempre tenía el complejo de, 1712 01:35:21,000 --> 01:35:22,000 soy de Granada, estoy en el colegio, 1713 01:35:23,000 --> 01:35:26,000 tengo que pronunciar bien para que los niños aprendan a leer bien. 1714 01:35:27,000 --> 01:35:28,000 Ahora no. 1715 01:35:29,000 --> 01:35:31,000 Entonces, claro, me dicen, tú no tienes acento. 1716 01:35:32,000 --> 01:35:33,000 Digo, hombre, primeramente porque yo soy de aquí. 1717 01:35:34,000 --> 01:35:36,000 Y segundo, porque mis padres no tienen acento. 1718 01:35:37,000 --> 01:35:38,000 Mi padre un poco más. 1719 01:35:39,000 --> 01:35:40,000 Pero mi madre no lo tiene para nada. 1720 01:35:41,000 --> 01:35:43,000 Pero porque siempre se ha tratado de... 1721 01:35:44,000 --> 01:35:45,000 Corregir. 1722 01:35:46,000 --> 01:35:48,000 Ese complejo ese de, soy andaluz, 1723 01:35:49,000 --> 01:35:51,000 los andaluces, fama que tenemos, de tal. 1724 01:35:52,000 --> 01:35:54,000 Sí, hay mucha gente que tiene que elegir. 1725 01:36:08,000 --> 01:36:09,000 Suena bien. 1726 01:36:10,000 --> 01:36:11,000 A mí me gusta. 1727 01:36:12,000 --> 01:36:14,000 Hay mucha gente que tiene complejo de acento. 1728 01:36:15,000 --> 01:36:17,000 Y a mí, al contrario, a mí me da pena no tenerlo. 1729 01:36:18,000 --> 01:36:21,000 No soy de Andalucía, pero toda mi familia es de allí. 1730 01:36:22,000 --> 01:36:26,000 Pues tengo familia en Málaga, en Almería, en Granada, en Jaén, 1731 01:36:27,000 --> 01:36:28,000 muy guapos nuestros de perspectiva. 1732 01:36:37,000 --> 01:36:38,000 Eso es. 1733 01:36:41,000 --> 01:36:42,000 Claro. 1734 01:36:45,000 --> 01:36:49,000 Pero es una identidad, claro, tú te has crecido 1735 01:36:50,000 --> 01:36:52,000 y forma parte de tu cultura, de tus raíces. 1736 01:36:53,000 --> 01:36:56,000 Es como si tú te avergonzaras del sitio de donde eres. 1737 01:36:57,000 --> 01:37:01,000 Entonces, a mí me fascina cuando la gente 1738 01:37:02,000 --> 01:37:03,000 conseguirá su acento, lo siga hablando. 1739 01:37:04,000 --> 01:37:07,000 Yo, por ejemplo, a mí me encanta escuchar a Javier hablar. 1740 01:37:08,000 --> 01:37:09,000 Nuestro profe. 1741 01:37:14,000 --> 01:37:17,000 A mí me encanta escuchar a nuestros secretarios. 1742 01:37:20,000 --> 01:37:22,000 Nuestros secretarios de Andalucía. 1743 01:37:23,000 --> 01:37:26,000 Pues a mí me encanta escucharlo porque conserva su acento. 1744 01:37:27,000 --> 01:37:29,000 Y tiene su identidad. 1745 01:37:30,000 --> 01:37:32,000 Claro, en cambio, yo digo, ojo, yo soy de Madrid, 1746 01:37:33,000 --> 01:37:35,000 pero como en Madrid parece que somos todos de todos lados, 1747 01:37:36,000 --> 01:37:37,000 tengo aquí Google Selfie, no tengo… 1748 01:37:48,000 --> 01:37:49,000 Claro, pero ya digo, a mí me encanta, 1749 01:37:50,000 --> 01:37:52,000 y me va a encantar siempre, y yo admiro a la gente 1750 01:37:53,000 --> 01:37:55,000 que viene aquí y mantiene su manera de hablar. 1751 01:37:56,000 --> 01:37:58,000 Lo que pasa es que la situación que plantea aquí, 1752 01:37:59,000 --> 01:38:01,000 al ver ti, pues, joder, eres andaluz, 1753 01:38:02,000 --> 01:38:03,000 a ver si no te entienden. 1754 01:38:04,000 --> 01:38:06,000 Por favor, es como cuando te dicen, eres andaluz, 1755 01:38:07,000 --> 01:38:08,000 a ver qué inglés hablas. 1756 01:38:09,000 --> 01:38:11,000 Pues, hablo inglés igual de bien que pueda hablar cualquiera. 1757 01:38:12,000 --> 01:38:14,000 Porque cuando tú aprendes otro idioma, 1758 01:38:15,000 --> 01:38:16,000 el acento se queda en el español. 1759 01:38:17,000 --> 01:38:19,000 Y tú aprendes inglés bien. 1760 01:38:20,000 --> 01:38:21,000 Bueno, bien, ¿no? Bien. 1761 01:38:22,000 --> 01:38:25,000 Belén Esquerra, tú hablabas andaluz en inglés, 1762 01:38:26,000 --> 01:38:27,000 y es extraordinario. 1763 01:38:28,000 --> 01:38:29,000 Nativa. 1764 01:38:30,000 --> 01:38:31,000 Pues ya está, ahí está. 1765 01:38:32,000 --> 01:38:33,000 Bueno, ¿resumimos el texto? 1766 01:38:34,000 --> 01:38:36,000 Por favor, porque esto ya es un debate. 1767 01:38:37,000 --> 01:38:38,000 ¿Qué tenemos aquí? 1768 01:38:39,000 --> 01:38:40,000 No, es que me da mucho coraje igual, 1769 01:38:41,000 --> 01:38:43,000 cuando la gente me da cosas, no pasa nada. 1770 01:38:44,000 --> 01:38:46,000 Venga, a ver, ¿cómo resumiríamos este texto? 1771 01:38:47,000 --> 01:38:49,000 Nos piden resumen, nada más. 1772 01:38:53,000 --> 01:38:54,000 ¿Yo lo leo? 1773 01:38:55,000 --> 01:38:56,000 Léelo, si quieres, Marga, claro. 1774 01:38:57,000 --> 01:38:58,000 ¿Eh? 1775 01:38:58,000 --> 01:38:59,000 Sí, sí. 1776 01:39:00,000 --> 01:39:02,000 A mí que lo leáis me encanta, 1777 01:39:03,000 --> 01:39:05,000 porque así de lo que leéis partimos a lo demás. 1778 01:39:06,000 --> 01:39:07,000 Ah, vale, bueno, pues venga, lo leo. 1779 01:39:08,000 --> 01:39:09,000 Añadir o quitar o lo que sea. 1780 01:39:10,000 --> 01:39:14,000 El texto a comentar se trata de un fragmento extraído del libro 1781 01:39:15,000 --> 01:39:16,000 La arboleda perdida de Rafael Alberti. 1782 01:39:17,000 --> 01:39:20,000 Se trata de un joven escritor andaluz. 1783 01:39:21,000 --> 01:39:24,000 Al finalizar el curso es invitado a recitar sus poemas. 1784 01:39:25,000 --> 01:39:27,000 Era la primera vez que lo hacía en un auditorio 1785 01:39:28,000 --> 01:39:30,000 repleto de jóvenes estudiantes extranjeros 1786 01:39:31,000 --> 01:39:32,000 que venían a aprender el idioma, 1787 01:39:33,000 --> 01:39:36,000 por lo que fue advertido por la máxima autoridad del centro escolar 1788 01:39:37,000 --> 01:39:39,000 para que tuviera una pronunciación impecable, 1789 01:39:40,000 --> 01:39:41,000 al tener acento andaluz. 1790 01:39:42,000 --> 01:39:43,000 El joven puso tanto empeño 1791 01:39:44,000 --> 01:39:46,000 que por poco sufre un traspiés en el escenario, 1792 01:39:47,000 --> 01:39:51,000 pero al final fue felicitado por todos los asistentes en el evento. 1793 01:39:52,000 --> 01:39:53,000 Muy bien, Marga. 1794 01:39:54,000 --> 01:39:55,000 Tu pronunciación. 1795 01:39:56,000 --> 01:39:58,000 Ah, lo que dice, indique cuál es la idea principal. 1796 01:39:59,000 --> 01:40:04,000 Yo he puesto la pronunciación para ser entendido por los estudiantes extranjeros. 1797 01:40:06,000 --> 01:40:07,000 La idea de... 1798 01:40:08,000 --> 01:40:10,000 ¿Cuál es la idea principal del texto? 1799 01:40:11,000 --> 01:40:12,000 Digo, será eso, ¿no? 1800 01:40:13,000 --> 01:40:16,000 Sí, es realmente en torno a lo que va el texto, 1801 01:40:17,000 --> 01:40:19,000 porque todo lo centra en el hecho este. 1802 01:40:20,000 --> 01:40:22,000 En el que lea bien para que se le entienda. 1803 01:40:23,000 --> 01:40:26,000 Me gusta mucho cómo has hecho el resumen, Marga, 1804 01:40:27,000 --> 01:40:29,000 porque hay textos que dan pie a opinar, 1805 01:40:30,000 --> 01:40:31,000 sin que nos den cuenta. 1806 01:40:32,000 --> 01:40:33,000 Y no has opinado en ningún momento, 1807 01:40:34,000 --> 01:40:35,000 has hecho un resumen objetivo. 1808 01:40:36,000 --> 01:40:37,000 Cuidado. 1809 01:40:38,000 --> 01:40:39,000 No, es que no se debe hacer... 1810 01:40:40,000 --> 01:40:42,000 En el resumen es resumen. 1811 01:40:43,000 --> 01:40:45,000 Es condensar las ideas que hay en el texto. 1812 01:40:46,000 --> 01:40:47,000 Y está muy bien. 1813 01:40:48,000 --> 01:40:49,000 Así que, fenomenal. 1814 01:40:50,000 --> 01:40:51,000 Dos puntos. 1815 01:40:52,000 --> 01:40:53,000 ¿Tú? 1816 01:40:54,000 --> 01:40:55,000 Dos puntos tú. 1817 01:40:56,000 --> 01:40:58,000 Dos puntos yo y el que tenga dos dedos de frente te pone dos puntos. 1818 01:40:59,000 --> 01:41:00,000 Es que es así, vamos a ver. 1819 01:41:01,000 --> 01:41:02,000 De verdad os lo digo. 1820 01:41:03,000 --> 01:41:04,000 Es que de verdad. 1821 01:41:05,000 --> 01:41:06,000 Y encima tengo que convenceros de que las cosas están bien. 1822 01:41:07,000 --> 01:41:08,000 Vamos ahora. 1823 01:41:09,000 --> 01:41:10,000 Por favor, ya. 1824 01:41:11,000 --> 01:41:12,000 Que llevo toda la semana así. 1825 01:41:13,000 --> 01:41:14,000 A ver, cuando yo os digo que algo está bien, 1826 01:41:15,000 --> 01:41:16,000 es que está bien. 1827 01:41:17,000 --> 01:41:18,000 No, yo no digo para animaros. 1828 01:41:19,000 --> 01:41:20,000 ¡Venga, talleo! 1829 01:41:21,000 --> 01:41:22,000 No. 1830 01:41:23,000 --> 01:41:24,000 Porque nos ayudó. 1831 01:41:25,000 --> 01:41:26,000 Si yo digo que está bien y está mal, 1832 01:41:27,000 --> 01:41:28,000 pues ¿para qué estamos aquí? 1833 01:41:29,000 --> 01:41:30,000 No, de verdad que está bien, haceme caso. 1834 01:41:31,000 --> 01:41:32,000 ¿Vale? 1835 01:41:33,000 --> 01:41:34,000 ¿Alguno queréis añadir algo? 1836 01:41:35,000 --> 01:41:36,000 ¿Alguna observación? 1837 01:41:37,000 --> 01:41:38,000 ¿Tal? 1838 01:41:39,000 --> 01:41:40,000 No, no, no. 1839 01:41:41,000 --> 01:41:42,000 No, porque justamente este 1840 01:41:43,000 --> 01:41:44,000 no lo he hecho. 1841 01:41:45,000 --> 01:41:46,000 Precisamente porque yo quería hacer la corrección. 1842 01:41:47,000 --> 01:41:48,000 Porque es para mí. 1843 01:41:49,000 --> 01:41:50,000 Me invento las palabras. 1844 01:41:51,000 --> 01:41:52,000 Pero no pasa nada. 1845 01:41:53,000 --> 01:41:54,000 No, es verdad. 1846 01:41:55,000 --> 01:41:56,000 Es que yo lo del resumen, 1847 01:41:57,000 --> 01:41:58,000 bueno, tú lo sabes, 1848 01:41:59,000 --> 01:42:00,000 es que los resumos te resumen. 1849 01:42:01,000 --> 01:42:02,000 Te vuelve el título. 1850 01:42:03,000 --> 01:42:04,000 Pues... 1851 01:42:05,000 --> 01:42:06,000 ¿Sabes lo que te quiero decir? 1852 01:42:07,000 --> 01:42:08,000 Que no especifico tanto. 1853 01:42:09,000 --> 01:42:10,000 Pues tú trata... 1854 01:42:11,000 --> 01:42:12,000 A ver, piensa... 1855 01:42:13,000 --> 01:42:14,000 Tú has dicho que está bien. 1856 01:42:15,000 --> 01:42:17,000 Yo espero que todavía lo resumo todavía más. 1857 01:42:20,000 --> 01:42:21,000 Vale, pero no pasa nada. 1858 01:42:22,000 --> 01:42:23,000 A ver, si lo difícil 1859 01:42:24,000 --> 01:42:25,000 es lo que tú haces. 1860 01:42:26,000 --> 01:42:27,000 Entonces, 1861 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 tú piensa, tengo que resumir, 1862 01:42:30,000 --> 01:42:31,000 pero no tanto. 1863 01:42:32,000 --> 01:42:33,000 Entonces, que te queda muy corto, 1864 01:42:34,000 --> 01:42:35,000 pues ese esqueleto que tú has hecho corto, 1865 01:42:36,000 --> 01:42:37,000 rellena 1866 01:42:38,000 --> 01:42:39,000 con otras ideas importantes. 1867 01:42:40,000 --> 01:42:41,000 ¿Entendés todo? 1868 01:42:42,000 --> 01:42:43,000 Sí, lo voy intentando. 1869 01:42:44,000 --> 01:42:46,000 Es como cuando rellenas un bolo. 1870 01:42:51,000 --> 01:42:52,000 Claro. 1871 01:42:53,000 --> 01:42:55,000 Tú prueba a hacer lo que yo dije un día, 1872 01:42:56,000 --> 01:42:57,000 que es 1873 01:42:58,000 --> 01:42:59,000 que subrayas 1874 01:43:00,000 --> 01:43:01,000 lo importante. 1875 01:43:02,000 --> 01:43:03,000 Y luego solo miras lo que hay subrayado. 1876 01:43:04,000 --> 01:43:05,000 Te olvidas de lo demás. 1877 01:43:06,000 --> 01:43:07,000 Y tratas de redactarlo todo junto con tus palabras. 1878 01:43:08,000 --> 01:43:09,000 Es la mejor manera de aprender. 1879 01:43:10,000 --> 01:43:11,000 No es que no sepas hacer un resumen, 1880 01:43:12,000 --> 01:43:13,000 porque sabes condensar. 1881 01:43:14,000 --> 01:43:15,000 Si lo difícil es eso. 1882 01:43:16,000 --> 01:43:17,000 Entonces, saltas el resumen 1883 01:43:18,000 --> 01:43:19,000 y te vas al tema directamente. 1884 01:43:32,000 --> 01:43:33,000 Pues prueba a hacer eso. 1885 01:43:34,000 --> 01:43:35,000 Tú cógete un texto. 1886 01:43:36,000 --> 01:43:37,000 Dices, venga, me voy a subrayar 1887 01:43:38,000 --> 01:43:39,000 las 1888 01:43:40,000 --> 01:43:41,000 clases importantes. 1889 01:43:42,000 --> 01:43:43,000 ¿Y cambiar un poco luego? 1890 01:43:44,000 --> 01:43:45,000 Yo aprendí así. 1891 01:43:46,000 --> 01:43:47,000 Yo aprendí así porque 1892 01:43:49,000 --> 01:43:51,000 recuerdo aquellos examenes que se hacían de filosofía, 1893 01:43:52,000 --> 01:43:53,000 a mí me suspendía siempre. 1894 01:43:56,000 --> 01:43:57,000 Porque decía que no sabía resumir. 1895 01:43:58,000 --> 01:43:59,000 Digo, arrea. 1896 01:44:00,000 --> 01:44:02,000 Y claro, narices, hago. 1897 01:44:03,000 --> 01:44:04,000 Porque yo a esa mujer no la entendía en serio, 1898 01:44:05,000 --> 01:44:06,000 no la entendía nada. 1899 01:44:07,000 --> 01:44:08,000 Entonces, 1900 01:44:09,000 --> 01:44:10,000 dije, menos mal que se dio debajo. 1901 01:44:13,000 --> 01:44:14,000 Que si no, todavía no estoy aquí. 1902 01:44:15,000 --> 01:44:16,000 Que subrayarte las... 1903 01:44:18,000 --> 01:44:19,000 Yo siempre voy a decir cosas que he hecho yo. 1904 01:44:20,000 --> 01:44:21,000 Y que a mí me han valido. 1905 01:44:27,000 --> 01:44:28,000 Pero, Miguel, tú no pienses 1906 01:44:29,000 --> 01:44:30,000 que... 1907 01:44:31,000 --> 01:44:32,000 Vale, eso está muy bien. 1908 01:44:33,000 --> 01:44:34,000 Pero tampoco 1909 01:44:35,000 --> 01:44:36,000 penséis 1910 01:44:37,000 --> 01:44:38,000 que yo lo hago mal 1911 01:44:39,000 --> 01:44:40,000 y yo lo hago bien. 1912 01:44:52,000 --> 01:44:53,000 Mira, tú, 1913 01:44:54,000 --> 01:44:55,000 pero vamos a ver, estamos aquí también para resolver 1914 01:44:56,000 --> 01:44:57,000 los problemas que tenemos cada uno. 1915 01:44:58,000 --> 01:44:59,000 Claro. 1916 01:45:00,000 --> 01:45:01,000 Mira, Miguel, tú cógete, 1917 01:45:02,000 --> 01:45:03,000 por ejemplo, 1918 01:45:04,000 --> 01:45:05,000 poesía, prosa, me da igual. 1919 01:45:07,000 --> 01:45:08,000 Y te lo coges y dices, 1920 01:45:09,000 --> 01:45:10,000 venga, me voy a resumir este, este y este. 1921 01:45:11,000 --> 01:45:12,000 Lo resumes 1922 01:45:13,000 --> 01:45:14,000 y me lo mandas. 1923 01:45:16,000 --> 01:45:17,000 ¿Sí, Ando? 1924 01:45:18,000 --> 01:45:19,000 Sí, si sabes que te he mandado 1925 01:45:20,000 --> 01:45:21,000 estas cosas que 1926 01:45:22,000 --> 01:45:23,000 no puedo mandarte por si... 1927 01:45:24,000 --> 01:45:25,000 Porque es que me da mucha pena 1928 01:45:26,000 --> 01:45:27,000 por las cosas. 1929 01:45:28,000 --> 01:45:29,000 Me da mucha pena porque es que irás muy bien. 1930 01:45:30,000 --> 01:45:31,000 Pero cuando tienes la presión de... 1931 01:45:32,000 --> 01:45:33,000 Es que siempre es difícil. 1932 01:45:35,000 --> 01:45:36,000 Si es que hay algún problema. 1933 01:45:37,000 --> 01:45:38,000 Pero aquí, 1934 01:45:39,000 --> 01:45:40,000 si te cabe, es una frase. 1935 01:45:41,000 --> 01:45:43,000 A ver, ¿tú cómo resumirías el texto? 1936 01:45:44,000 --> 01:45:45,000 Uf. 1937 01:45:46,000 --> 01:45:47,000 A ver, no te voy a obligar, 1938 01:45:48,000 --> 01:45:49,000 no te preocupes, no pasa nada. 1939 01:45:50,000 --> 01:45:51,000 Pero haz eso, de verdad. 1940 01:45:54,000 --> 01:45:55,000 Tú manda cuando tú puedas, 1941 01:45:56,000 --> 01:45:57,000 no tiene por qué ser. 1942 01:45:58,000 --> 01:45:59,000 Pero mándamelo. 1943 01:46:00,000 --> 01:46:01,000 Es que sobre lo que tú me expira, 1944 01:46:02,000 --> 01:46:03,000 yo te voy a decir. 1945 01:46:03,000 --> 01:46:04,000 La herramienta fundamental 1946 01:46:05,000 --> 01:46:06,000 la tienes. 1947 01:46:07,000 --> 01:46:08,000 Que te sabes expresar. 1948 01:46:09,000 --> 01:46:10,000 Si no, no hacemos nada. 1949 01:46:11,000 --> 01:46:12,000 Pero solo tienes que explotarlo 1950 01:46:13,000 --> 01:46:14,000 y ya está. 1951 01:46:15,000 --> 01:46:16,000 Ay, no sé. 1952 01:46:17,000 --> 01:46:18,000 Claro, tenéis miedo, 1953 01:46:19,000 --> 01:46:20,000 pero porque el miedo que tenéis vosotros 1954 01:46:21,000 --> 01:46:22,000 lo he vivido, yo sé lo que es 1955 01:46:23,000 --> 01:46:24,000 y sé de dónde viene. 1956 01:46:25,000 --> 01:46:26,000 Hacedme caso. 1957 01:46:27,000 --> 01:46:28,000 No, porque yo por lo menos la sensación 1958 01:46:29,000 --> 01:46:30,000 que tengo que a veces escribes 1959 01:46:31,000 --> 01:46:32,000 y dices vaya una ridiculez 1960 01:46:33,000 --> 01:46:34,000 que me estoy poniendo. 1961 01:46:35,000 --> 01:46:36,000 Pero tienes que coger y decir 1962 01:46:37,000 --> 01:46:38,000 mira, esto es lo que yo creo 1963 01:46:39,000 --> 01:46:40,000 y esto es lo que voy a plasmar. 1964 01:46:41,000 --> 01:46:42,000 Si está bien, bien. 1965 01:46:43,000 --> 01:46:44,000 Y si no, pues bueno, 1966 01:46:45,000 --> 01:46:46,000 pues ahora estamos a tiempo 1967 01:46:47,000 --> 01:46:48,000 de que nos lo corrijas, 1968 01:46:49,000 --> 01:46:50,000 que nos diga pues no. 1969 01:46:51,000 --> 01:46:52,000 A ver, vosotros, por favor, 1970 01:46:53,000 --> 01:46:54,000 escuchadme. 1971 01:46:55,000 --> 01:46:56,000 A ver, es que vosotros 1972 01:46:57,000 --> 01:46:58,000 pensáis que lo que nos pasa 1973 01:46:59,000 --> 01:47:00,000 solo nos pasa a vosotros. 1974 01:47:01,000 --> 01:47:02,000 Y yo cuando tengo que redactar algo 1975 01:47:03,000 --> 01:47:04,000 te pasará. 1976 01:47:05,000 --> 01:47:06,000 Lo mismo. 1977 01:47:07,000 --> 01:47:08,000 Y dices, uy, madre mía 1978 01:47:09,000 --> 01:47:10,000 lo que he escrito aquí, 1979 01:47:11,000 --> 01:47:12,000 si esto ni por dónde cogerlo, 1980 01:47:13,000 --> 01:47:14,000 qué pena. 1981 01:47:15,000 --> 01:47:16,000 Qué pena la de lengua, 1982 01:47:17,000 --> 01:47:18,000 pero porque va en uno mismo. 1983 01:47:19,000 --> 01:47:20,000 Es la percepción que tenemos 1984 01:47:21,000 --> 01:47:22,000 de uno mismo. 1985 01:47:23,000 --> 01:47:24,000 Es cuando a mí me leéis algo, 1986 01:47:25,000 --> 01:47:26,000 lo escribís y yo os digo 1987 01:47:27,000 --> 01:47:28,000 que está bien. 1988 01:47:29,000 --> 01:47:30,000 Hacedme caso. 1989 01:47:31,000 --> 01:47:32,000 Hacedme caso, de verdad. 1990 01:47:33,000 --> 01:47:34,000 Vosotros no os entendéis. 1991 01:47:35,000 --> 01:47:36,000 Vuestras no se entienden las cosas. 1992 01:47:37,000 --> 01:47:38,000 Es el miedo que tenéis 1993 01:47:39,000 --> 01:47:40,000 porque pensáis que lo vais a hacer mal. 1994 01:47:41,000 --> 01:47:42,000 De verdad, os lo digo. 1995 01:47:43,000 --> 01:47:44,000 Y poquillo a poco 1996 01:47:45,000 --> 01:47:46,000 idlo quitando, 1997 01:47:47,000 --> 01:47:48,000 porque estáis haciendo 1998 01:47:49,000 --> 01:47:50,000 unos textos muy buenos. 1999 01:47:51,000 --> 01:47:52,000 Hacedme caso. 2000 01:47:53,000 --> 01:47:54,000 Venga. 2001 01:47:55,000 --> 01:47:56,000 Venga. 2002 01:47:57,000 --> 01:47:58,000 El uno está claro, ¿no? 2003 01:48:00,000 --> 01:48:01,000 Sí. 2004 01:48:01,000 --> 01:48:02,000 Vale. 2005 01:48:03,000 --> 01:48:04,000 Os digo lo mismo de siempre. 2006 01:48:05,000 --> 01:48:06,000 Si tenéis el LS hecho 2007 01:48:07,000 --> 01:48:08,000 y no lo que dí leer en voz alta 2008 01:48:09,000 --> 01:48:10,000 bienvenido es. 2009 01:48:11,000 --> 01:48:12,000 Vuelvo a decir que me hace ilusión 2010 01:48:13,000 --> 01:48:14,000 recibir por vosotros. 2011 01:48:15,000 --> 01:48:16,000 Alguno se acuerda de mí 2012 01:48:17,000 --> 01:48:18,000 a lo largo de la semana. 2013 01:48:19,000 --> 01:48:20,000 Indica el tipo de texto 2014 01:48:21,000 --> 01:48:22,000 de que se trata. 2015 01:48:23,000 --> 01:48:24,000 A ver, tenemos tres cosas. 2016 01:48:25,000 --> 01:48:26,000 Según su modalidad, 2017 01:48:27,000 --> 01:48:28,000 ¿qué tipo de texto es? 2018 01:48:28,000 --> 01:48:29,000 ¿Algo dialogado? 2019 01:48:30,000 --> 01:48:31,000 ¿Reflectivo? 2020 01:48:32,000 --> 01:48:33,000 Utiliza la primera persona. 2021 01:48:34,000 --> 01:48:35,000 Venemos de un tipo 2022 01:48:36,000 --> 01:48:37,000 de dos personas. 2023 01:48:40,000 --> 01:48:41,000 Vale. 2024 01:48:42,000 --> 01:48:43,000 ¿Algo más podéis decir? 2025 01:48:45,000 --> 01:48:46,000 ¿El literario o el texto? 2026 01:48:47,000 --> 01:48:48,000 Sí, sí, sí. 2027 01:48:49,000 --> 01:48:50,000 Pero como primero estamos hablando 2028 01:48:51,000 --> 01:48:52,000 de la modalidad, 2029 01:48:53,000 --> 01:48:54,000 orden, ¿vale? 2030 01:48:55,000 --> 01:48:56,000 Entonces vosotros pensad 2031 01:48:56,000 --> 01:48:57,000 cuál es el LS hecho. 2032 01:48:58,000 --> 01:48:59,000 Tú, Juanilo, si yo digo 2033 01:49:00,000 --> 01:49:01,000 según su modalidad 2034 01:49:02,000 --> 01:49:03,000 es un texto narrativo, 2035 01:49:04,000 --> 01:49:05,000 ¿sé yo algo de los textos narrativos 2036 01:49:06,000 --> 01:49:07,000 que pueda poner aquí? 2037 01:49:08,000 --> 01:49:09,000 Perdona, Rocío, 2038 01:49:10,000 --> 01:49:11,000 te quería hacer yo una pregunta. 2039 01:49:12,000 --> 01:49:13,000 Dime. 2040 01:49:14,000 --> 01:49:15,000 Cuando dice indique el tipo de texto 2041 01:49:16,000 --> 01:49:17,000 del que se trata, 2042 01:49:18,000 --> 01:49:19,000 ahí tenemos que analizar 2043 01:49:20,000 --> 01:49:21,000 el tipo de texto, 2044 01:49:22,000 --> 01:49:23,000 los tres. 2045 01:49:24,000 --> 01:49:25,000 Si no os dice nada, 2046 01:49:26,000 --> 01:49:27,000 los tres, vale. 2047 01:49:28,000 --> 01:49:29,000 Según su modalidad... 2048 01:49:30,000 --> 01:49:31,000 Yo cuando digo, 2049 01:49:32,000 --> 01:49:33,000 pues no lo sé, 2050 01:49:34,000 --> 01:49:35,000 si solamente querrá saber el texto, 2051 01:49:36,000 --> 01:49:37,000 lo que es el texto, 2052 01:49:38,000 --> 01:49:39,000 lo que es la modalidad 2053 01:49:40,000 --> 01:49:41,000 o la temática o hay que poner todo. 2054 01:49:42,000 --> 01:49:43,000 No lo sabía muy... 2055 01:49:44,000 --> 01:49:45,000 Te lo digo por el examen, 2056 01:49:46,000 --> 01:49:47,000 a la hora de hacer el examen. 2057 01:49:48,000 --> 01:49:49,000 Es mejor hacer los tres, ¿no? 2058 01:49:50,000 --> 01:49:51,000 Si no se especifica nada, 2059 01:49:52,000 --> 01:49:53,000 vosotros os dais el rollo 2060 01:49:54,000 --> 01:49:55,000 que lo sabéis, 2061 01:49:56,000 --> 01:49:57,000 pero yo he dicho que es narrativo 2062 01:49:58,000 --> 01:49:59,000 ante todo, 2063 01:50:00,000 --> 01:50:01,000 porque es una narración, 2064 01:50:02,000 --> 01:50:03,000 está contando una historia 2065 01:50:04,000 --> 01:50:05,000 y como ha dicho María López, 2066 01:50:06,000 --> 01:50:07,000 está contando en primera persona. 2067 01:50:08,000 --> 01:50:09,000 Hay unos personajes, 2068 01:50:10,000 --> 01:50:11,000 hay un espacio, 2069 01:50:12,000 --> 01:50:13,000 está hablando de la residencia 2070 01:50:14,000 --> 01:50:15,000 de estudiantes, 2071 01:50:16,000 --> 01:50:17,000 en un tiempo determinado. 2072 01:50:18,000 --> 01:50:19,000 Sí, nos dice que era verano. 2073 01:50:20,000 --> 01:50:21,000 Sí, al final, 2074 01:50:22,000 --> 01:50:23,000 al principio de verano, 2075 01:50:24,000 --> 01:50:25,000 se acercaba el verano. 2076 01:50:26,000 --> 01:50:27,000 Hay unos personajes, 2077 01:50:28,000 --> 01:50:29,000 se entabla una conversación 2078 01:50:30,000 --> 01:50:31,000 en primera persona 2079 01:50:32,000 --> 01:50:33,000 con los personajes. 2080 01:50:34,000 --> 01:50:35,000 ¿Hay alguna modalidad más 2081 01:50:36,000 --> 01:50:37,000 que podamos rascar ahí 2082 01:50:38,000 --> 01:50:39,000 para decirnos más? 2083 01:50:40,000 --> 01:50:41,000 Un señor de barba... 2084 01:50:42,000 --> 01:50:43,000 Humanística. 2085 01:50:44,000 --> 01:50:45,000 Estamos todavía con la modalidad. 2086 01:50:46,000 --> 01:50:47,000 Dice un señor de barba 2087 01:50:48,000 --> 01:50:49,000 don Juanesca. 2088 01:50:50,000 --> 01:50:51,000 Está diciendo cómo es, 2089 01:50:52,000 --> 01:50:53,000 que además 2090 01:50:54,000 --> 01:50:55,000 hemos estado hablando antes. 2091 01:50:56,000 --> 01:50:57,000 Un señor de barba 2092 01:50:58,000 --> 01:50:59,000 don Juanesca, 2093 01:51:00,000 --> 01:51:01,000 ya me lo estoy imaginando. 2094 01:51:02,000 --> 01:51:03,000 Con la barba esta que se pone 2095 01:51:04,000 --> 01:51:05,000 a la cinta, 2096 01:51:06,000 --> 01:51:07,000 a los don Juan Tenorio, 2097 01:51:08,000 --> 01:51:09,000 que de ahí viene lo de don Juanesca. 2098 01:51:10,000 --> 01:51:11,000 Pues están las tres. 2099 01:51:12,000 --> 01:51:13,000 Descriptivo literario. 2100 01:51:14,000 --> 01:51:15,000 Ahora, 2101 01:51:16,000 --> 01:51:17,000 según su ámbito de uso, 2102 01:51:18,000 --> 01:51:19,000 es científico, 2103 01:51:20,000 --> 01:51:21,000 humanístico. 2104 01:51:23,000 --> 01:51:24,000 Según su ámbito de uso, 2105 01:51:24,000 --> 01:51:25,000 es un texto 2106 01:51:26,000 --> 01:51:27,000 humanístico. 2107 01:51:28,000 --> 01:51:29,000 Es un texto humanístico 2108 01:51:30,000 --> 01:51:31,000 ¿por qué? 2109 01:51:32,000 --> 01:51:33,000 Porque está hablando de algo 2110 01:51:34,000 --> 01:51:35,000 que es propio del ser humano, 2111 01:51:36,000 --> 01:51:37,000 como es el acento, el habla. 2112 01:51:38,000 --> 01:51:39,000 Está reflexionando sobre eso. 2113 01:51:40,000 --> 01:51:41,000 ¿No? 2114 01:51:42,000 --> 01:51:43,000 ¿Os queda claro? 2115 01:51:44,000 --> 01:51:45,000 Yo tengo que elegir. 2116 01:51:46,000 --> 01:51:47,000 A veces tenemos que elegir 2117 01:51:48,000 --> 01:51:49,000 uno de los tipos. 2118 01:51:51,000 --> 01:51:52,000 Pues humanístico. 2119 01:51:53,000 --> 01:51:54,000 Como es literario, 2120 01:51:55,000 --> 01:51:56,000 lo más probable es que sea humanístico. 2121 01:52:01,000 --> 01:52:02,000 Hombre, cuando es argumentativo 2122 01:52:03,000 --> 01:52:04,000 es más fácil justificar eso. 2123 01:52:06,000 --> 01:52:07,000 ¿Pero dónde usaríamos este texto? 2124 01:52:08,000 --> 01:52:09,000 ¿Dónde se leería? 2125 01:52:10,000 --> 01:52:11,000 ¿O en qué situación? 2126 01:52:12,000 --> 01:52:13,000 ¿En qué contexto? 2127 01:52:14,000 --> 01:52:15,000 Pues alguien que quiere leer 2128 01:52:16,000 --> 01:52:17,000 Alberti y que quiere conocer 2129 01:52:18,000 --> 01:52:19,000 cosas de Alberti. 2130 01:52:20,000 --> 01:52:21,000 ¿Eso es algo humano 2131 01:52:22,000 --> 01:52:23,000 por eso es humanístico? 2132 01:52:33,000 --> 01:52:34,000 ¿Pero por qué no lo dicen? 2133 01:52:39,000 --> 01:52:40,000 Que lo diga, que lo diga, 2134 01:52:41,000 --> 01:52:42,000 que lo diga. 2135 01:52:43,000 --> 01:52:44,000 Publicitario. 2136 01:52:45,000 --> 01:52:46,000 Publicitario. 2137 01:52:47,000 --> 01:52:48,000 Humanístico. 2138 01:52:49,000 --> 01:52:50,000 Bueno, pues ya está. 2139 01:52:50,000 --> 01:52:51,000 Venga. 2140 01:52:52,000 --> 01:52:53,000 Y según su finalidad, 2141 01:52:54,000 --> 01:52:55,000 ¿qué pretende Alberti con este texto? 2142 01:52:57,000 --> 01:52:59,000 Quiere hacer algo artístico. 2143 01:53:00,000 --> 01:53:01,000 Quiere hacer algo literario. 2144 01:53:02,000 --> 01:53:03,000 Aparte, 2145 01:53:04,000 --> 01:53:05,000 aparte, 2146 01:53:06,000 --> 01:53:07,000 ¿qué quiere? 2147 01:53:08,000 --> 01:53:09,000 Aparte de hacer un texto literario, 2148 01:53:10,000 --> 01:53:11,000 pero ¿él quiere hacer 2149 01:53:12,000 --> 01:53:13,000 el texto literario así porque sí? 2150 01:53:14,000 --> 01:53:15,000 Venga, voy a hacer aquí algo 2151 01:53:16,000 --> 01:53:17,000 que quede bien y ya está, 2152 01:53:18,000 --> 01:53:19,000 que lo lea la gente. 2153 01:53:21,000 --> 01:53:22,000 Modificar. 2154 01:53:25,000 --> 01:53:26,000 ¿Quiere influir en algo? 2155 01:53:27,000 --> 01:53:28,000 Modificar la forma 2156 01:53:29,000 --> 01:53:30,000 de 2157 01:53:31,000 --> 01:53:32,000 de su 2158 01:53:33,000 --> 01:53:34,000 de su forma de... 2159 01:53:36,000 --> 01:53:37,000 ¿Quiere también un poco persuadir 2160 01:53:38,000 --> 01:53:39,000 con el texto? 2161 01:53:40,000 --> 01:53:41,000 O sea, ¿quiere convencer 2162 01:53:42,000 --> 01:53:43,000 de que el acento no es ningún obstáculo 2163 01:53:44,000 --> 01:53:45,000 para tú 2164 01:53:46,000 --> 01:53:47,000 demostrar lo que sabes? 2165 01:53:48,000 --> 01:53:49,000 Al contrario, te estás quitando esa intensidad, 2166 01:53:50,000 --> 01:53:51,000 ¿no? 2167 01:53:52,000 --> 01:53:53,000 Claro, es muy metafórico. 2168 01:53:54,000 --> 01:53:55,000 ¿Ves cómo ves cosas que no ves los demás? 2169 01:53:56,000 --> 01:53:57,000 Ya, pero no, porque no nos funciona. 2170 01:53:59,000 --> 01:54:00,000 Pero junta lo que ya sabes 2171 01:54:01,000 --> 01:54:02,000 con lo que tienes que mejorar 2172 01:54:03,000 --> 01:54:04,000 y verás que es una bomba. 2173 01:54:06,000 --> 01:54:07,000 Bueno, ya te convenceré, 2174 01:54:08,000 --> 01:54:09,000 me da igual, si es que al final te va a convencer. 2175 01:54:10,000 --> 01:54:11,000 Me da lo mismo. 2176 01:54:12,000 --> 01:54:13,000 Te va a sartar, ya verás. 2177 01:54:14,000 --> 01:54:15,000 Venga, ¿lo veis esto claro? 2178 01:54:17,000 --> 01:54:18,000 Sí. 2179 01:54:18,000 --> 01:54:19,000 Si yo digo que es, 2180 01:54:20,000 --> 01:54:21,000 que tiene una finalidad estética literaria, 2181 01:54:24,000 --> 01:54:25,000 ya me van a pedir aquí después 2182 01:54:27,000 --> 01:54:28,000 señales principales, 2183 01:54:29,000 --> 01:54:30,000 recursos lingüísticos, 2184 01:54:31,000 --> 01:54:32,000 estilísticos que aparecen en el texto. 2185 01:54:33,000 --> 01:54:34,000 Esto 2186 01:54:35,000 --> 01:54:36,000 no lo... 2187 01:54:38,000 --> 01:54:39,000 ¿Cuál? 2188 01:54:39,000 --> 01:54:40,000 La estructura. 2189 01:54:41,000 --> 01:54:42,000 Señales principales, 2190 01:54:43,000 --> 01:54:44,000 recursos... 2191 01:54:45,000 --> 01:54:46,000 Eso es lo que decía. 2192 01:54:47,000 --> 01:54:48,000 Realmente, al yo decir 2193 01:54:49,000 --> 01:54:50,000 el tipo de texto que es, 2194 01:54:51,000 --> 01:54:52,000 si yo quiero justificar 2195 01:54:53,000 --> 01:54:54,000 que es un texto literario, 2196 01:54:55,000 --> 01:54:56,000 tendré que hablar de los recursos. 2197 01:54:57,000 --> 01:54:58,000 ¿No? 2198 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 Claro. 2199 01:55:01,000 --> 01:55:02,000 Porque precisamente 2200 01:55:03,000 --> 01:55:04,000 lo que hace un texto literario 2201 01:55:05,000 --> 01:55:06,000 son esos recursos. 2202 01:55:07,000 --> 01:55:08,000 Si no tuvieras los recursos, 2203 01:55:09,000 --> 01:55:10,000 no sería literario. 2204 01:55:11,000 --> 01:55:12,000 Entonces, por ejemplo, 2205 01:55:13,000 --> 01:55:14,000 ¿habéis visto algo así? 2206 01:55:15,000 --> 01:55:16,000 Una... 2207 01:55:19,000 --> 01:55:20,000 Un punto a favor de nuestro 2208 01:55:22,000 --> 01:55:24,000 como que nos está dando una pista. 2209 01:55:26,000 --> 01:55:27,000 Que es literario, es decir que... 2210 01:55:28,000 --> 01:55:29,000 Eso es. 2211 01:55:30,000 --> 01:55:31,000 Sí, a veces en la propia pregunta 2212 01:55:32,000 --> 01:55:33,000 te dan una pista. 2213 01:55:34,000 --> 01:55:35,000 Yo siempre pongo el mismo ejemplo 2214 01:55:36,000 --> 01:55:37,000 que se necesita ser zorromotor. 2215 01:55:38,000 --> 01:55:39,000 Tío. 2216 01:55:40,000 --> 01:55:41,000 Yo me acuerdo que puse un examen. 2217 01:55:42,000 --> 01:55:43,000 Examen 2218 01:55:44,000 --> 01:55:45,000 que era el sí de las niñas 2219 01:55:46,000 --> 01:55:47,000 de Leandro Fernando de Moratín. 2220 01:55:48,000 --> 01:55:49,000 Pregunta uno. 2221 01:55:50,000 --> 01:55:51,000 ¿Cuál es el autor del sí de las niñas? 2222 01:55:52,000 --> 01:55:53,000 En blanco. 2223 01:55:54,000 --> 01:55:55,000 Que te lo estoy poniendo en el título. 2224 01:55:56,000 --> 01:55:57,000 Hasta ahí llega la pregunta. 2225 01:55:58,000 --> 01:55:59,000 Hay que leer bien las preguntas 2226 01:56:00,000 --> 01:56:01,000 y lo que nos pone 2227 01:56:02,000 --> 01:56:03,000 porque nos puede dar información. 2228 01:56:04,000 --> 01:56:05,000 ¿Vale? 2229 01:56:06,000 --> 01:56:08,000 ¿Qué podemos decir? 2230 01:56:09,000 --> 01:56:10,000 Pues todo, 2231 01:56:11,000 --> 01:56:12,000 las metáforas que utiliza 2232 01:56:12,000 --> 01:56:13,000 como entre la barba y la pared. 2233 01:56:16,000 --> 01:56:17,000 Fijaos qué imagen. 2234 01:56:18,000 --> 01:56:19,000 ¿Qué se dice siempre? 2235 01:56:20,000 --> 01:56:21,000 Me ha puesto... 2236 01:56:22,000 --> 01:56:23,000 Entre la espada y la pared. 2237 01:56:24,000 --> 01:56:25,000 Alberti, que es poeta, 2238 01:56:26,000 --> 01:56:27,000 sabe utilizar la sonoridad 2239 01:56:28,000 --> 01:56:29,000 de las palabras. 2240 01:56:30,000 --> 01:56:31,000 Barba. 2241 01:56:32,000 --> 01:56:33,000 Don Junanes. 2242 01:56:34,000 --> 01:56:35,000 O aquello de la espada. 2243 01:56:36,000 --> 01:56:37,000 También he puesto... 2244 01:56:38,000 --> 01:56:39,000 Yo lo veo con una mirada 2245 01:56:40,000 --> 01:56:41,000 desenrolle, la L. 2246 01:56:43,000 --> 01:56:44,000 ¿Eso de desenrolle, la L? 2247 01:56:45,000 --> 01:56:46,000 ¿Sabéis lo que es? 2248 01:56:47,000 --> 01:56:48,000 ¿Como enderezar? 2249 01:56:49,000 --> 01:56:50,000 Sí, que la pronuncia. 2250 01:56:51,000 --> 01:56:52,000 Lo que viene a decir es que... 2251 01:56:53,000 --> 01:56:54,000 Es que, claro, los poes... 2252 01:56:55,000 --> 01:56:56,000 Seguido a la letra. 2253 01:56:57,000 --> 01:56:58,000 Eso es. 2254 01:56:59,000 --> 01:57:00,000 Es que los poetas, 2255 01:57:01,000 --> 01:57:02,000 cuando se ponen a escribir prosa, 2256 01:57:03,000 --> 01:57:04,000 tiene mucho peligro. 2257 01:57:05,000 --> 01:57:06,000 Porque, claro, utilizan los recursos 2258 01:57:07,000 --> 01:57:08,000 que tan acostumbrados están 2259 01:57:09,000 --> 01:57:10,000 a utilizar... 2260 01:57:10,000 --> 01:57:11,000 Entonces, eso de desenrollar 2261 01:57:12,000 --> 01:57:13,000 la L... 2262 01:57:14,000 --> 01:57:15,000 No sé si sabéis que antes... 2263 01:57:16,000 --> 01:57:17,000 Si lo sabéis. 2264 01:57:18,000 --> 01:57:19,000 Que antes la L se pronunciaba 2265 01:57:20,000 --> 01:57:21,000 de forma distinta a la Y. 2266 01:57:22,000 --> 01:57:23,000 Ya no. 2267 01:57:24,000 --> 01:57:25,000 Ya no se obliga a ello. 2268 01:57:26,000 --> 01:57:27,000 Entonces, claro, 2269 01:57:28,000 --> 01:57:29,000 y por eso es toda esta historia. 2270 01:57:30,000 --> 01:57:31,000 Ese juntar 2271 01:57:32,000 --> 01:57:33,000 dos sonidos tan parecidos 2272 01:57:34,000 --> 01:57:35,000 muy cerca, 2273 01:57:36,000 --> 01:57:37,000 se llama aliteración. 2274 01:57:38,000 --> 01:57:39,000 Yo no sé si os lo marqué o no, 2275 01:57:40,000 --> 01:57:41,000 pero sí. 2276 01:57:42,000 --> 01:57:43,000 Sí. 2277 01:57:44,000 --> 01:57:45,000 Pues eso es aliteración. 2278 01:57:46,000 --> 01:57:47,000 Las aliteraciones 2279 01:57:48,000 --> 01:57:49,000 juegan con la sonoridad 2280 01:57:50,000 --> 01:57:51,000 de las palabras. 2281 01:57:52,000 --> 01:57:53,000 Y queda muy bonito. 2282 01:57:54,000 --> 01:57:55,000 Porque cuando escuchamos un texto 2283 01:57:56,000 --> 01:57:57,000 que dice algo que no será, 2284 01:57:58,000 --> 01:57:59,000 es por estas cosas. 2285 01:58:00,000 --> 01:58:01,000 Pero, claro, es que sabe utilizarlo. 2286 01:58:02,000 --> 01:58:03,000 Y a punto de romperme la pierna 2287 01:58:04,000 --> 01:58:05,000 y no sé dónde puede ser. 2288 01:58:06,000 --> 01:58:07,000 Muy bien. 2289 01:58:08,000 --> 01:58:09,000 Hombre, 2290 01:58:10,000 --> 01:58:11,000 yo creo que es muy bueno. 2291 01:58:12,000 --> 01:58:13,000 Y menos por el estrabillo. 2292 01:58:14,000 --> 01:58:15,000 Bueno, si es alguien como yo 2293 01:58:16,000 --> 01:58:17,000 te puedo asegurar que te rompe la pierna 2294 01:58:18,000 --> 01:58:19,000 con un tope de sol. 2295 01:58:20,000 --> 01:58:21,000 Pero es así. 2296 01:58:22,000 --> 01:58:23,000 Esa hipérbole, 2297 01:58:24,000 --> 01:58:26,000 ¿para qué puede querer hacer esto? 2298 01:58:27,000 --> 01:58:28,000 ¿Por qué le ponen una hipérbole aquí? 2299 01:58:33,000 --> 01:58:34,000 Para todavía 2300 01:58:35,000 --> 01:58:36,000 manchacar 2301 01:58:37,000 --> 01:58:38,000 la tontería 2302 01:58:38,000 --> 01:58:39,000 de la situación. 2303 01:58:40,000 --> 01:58:41,000 Me he forzado para... 2304 01:58:42,000 --> 01:58:43,000 Me he forzado para que... 2305 01:58:45,000 --> 01:58:46,000 Es como 2306 01:58:47,000 --> 01:58:48,000 la propuesta era tan estúpida 2307 01:58:49,000 --> 01:58:50,000 como el resultado. 2308 01:58:59,000 --> 01:59:00,000 ¿Alguna cosilla más? 2309 01:59:01,000 --> 01:59:02,000 La estructura, entonces. 2310 01:59:05,000 --> 01:59:06,000 La estructura 2311 01:59:06,000 --> 01:59:07,000 externa. 2312 01:59:08,000 --> 01:59:09,000 La estructura externa. 2313 01:59:10,000 --> 01:59:11,000 ¿Qué diríais? 2314 01:59:14,000 --> 01:59:15,000 Cinco párrafos, ¿no? 2315 01:59:16,000 --> 01:59:17,000 Pues tres, 2316 01:59:18,000 --> 01:59:19,000 cuatro, cinco. 2317 01:59:20,000 --> 01:59:21,000 Porque esto 2318 01:59:22,000 --> 01:59:23,000 pertenece 2319 01:59:23,000 --> 01:59:24,000 a este párrafo de aquí. 2320 01:59:29,000 --> 01:59:30,000 Entonces sería... 2321 01:59:30,000 --> 01:59:31,000 Esperad, esperad. 2322 01:59:31,000 --> 01:59:32,000 Creo que son cuatro. 2323 01:59:32,000 --> 01:59:33,000 Le di muchas vueltas ayer, 2324 01:59:33,000 --> 01:59:34,000 pero al final 2325 01:59:34,000 --> 01:59:35,000 quedé con cuatro. 2326 01:59:37,000 --> 01:59:39,000 Sería este, que es la introducción. 2327 01:59:41,000 --> 01:59:42,000 Sería un párrafo, 2328 01:59:42,000 --> 01:59:43,000 este párrafito, 2329 01:59:44,000 --> 01:59:45,000 este párrafito dos, 2330 01:59:46,000 --> 01:59:47,000 tres, 2331 01:59:47,000 --> 01:59:48,000 cuatro 2332 01:59:48,000 --> 01:59:49,000 y cinco. 2333 01:59:49,000 --> 01:59:50,000 Y cinco. 2334 01:59:50,000 --> 01:59:51,000 Yo he contado cinco párrafos. 2335 01:59:52,000 --> 01:59:53,000 Eso es cinco. 2336 01:59:53,000 --> 01:59:54,000 Porque desde 2337 01:59:55,000 --> 01:59:56,000 ante un juvenil auditorio 2338 01:59:56,000 --> 01:59:57,000 hasta el final 2339 01:59:57,000 --> 01:59:58,000 es como... 2340 01:59:59,000 --> 02:00:00,000 Ya vuelvo otra vez a narrar. 2341 02:00:01,000 --> 02:00:02,000 No lo veo. 2342 02:00:03,000 --> 02:00:04,000 A ver. 2343 02:00:05,000 --> 02:00:06,000 Mirad. 2344 02:00:06,000 --> 02:00:07,000 Hay un primer párrafo 2345 02:00:07,000 --> 02:00:08,000 que es 2346 02:00:08,000 --> 02:00:09,000 se acercaba hasta improviso. 2347 02:00:11,000 --> 02:00:12,000 ¿Vale? 2348 02:00:12,000 --> 02:00:13,000 Segundo, 2349 02:00:13,000 --> 02:00:14,000 tenga en cuenta 2350 02:00:14,000 --> 02:00:15,000 hasta zetas. 2351 02:00:16,000 --> 02:00:17,000 Tercero, 2352 02:00:17,000 --> 02:00:18,000 cuando algo 2353 02:00:18,000 --> 02:00:19,000 ha temorizado 2354 02:00:19,000 --> 02:00:20,000 hasta andaluz. 2355 02:00:21,000 --> 02:00:22,000 Ese no va a ir 2356 02:00:22,000 --> 02:00:23,000 tenga en cuenta. 2357 02:00:24,000 --> 02:00:25,000 No. 2358 02:00:25,000 --> 02:00:26,000 Porque tenga en cuenta 2359 02:00:26,000 --> 02:00:27,000 joven, 2360 02:00:27,000 --> 02:00:28,000 lo dice el Américo Castro este. 2361 02:00:29,000 --> 02:00:30,000 Y cuando algo 2362 02:00:30,000 --> 02:00:31,000 ha temorizado 2363 02:00:31,000 --> 02:00:32,000 por aquellos consejos 2364 02:00:32,000 --> 02:00:33,000 lo vuelve a decir Alberti. 2365 02:00:34,000 --> 02:00:35,000 Eso es otro párrafo. 2366 02:00:37,000 --> 02:00:38,000 ¿Lo veis? 2367 02:00:38,000 --> 02:00:39,000 Los tres primeros 2368 02:00:39,000 --> 02:00:40,000 nos van muy bien. 2369 02:00:40,000 --> 02:00:41,000 Me descrita un poco 2370 02:00:41,000 --> 02:00:42,000 el bidoncito 2371 02:00:42,000 --> 02:00:43,000 de tener en cuenta 2372 02:00:43,000 --> 02:00:44,000 y luego 2373 02:00:44,000 --> 02:00:45,000 el bidoncito 2374 02:00:45,000 --> 02:00:46,000 en... 2375 02:00:46,000 --> 02:00:47,000 Claro, pero vosotros 2376 02:00:47,000 --> 02:00:48,000 pensad lo siguiente. 2377 02:00:49,000 --> 02:00:50,000 Estructura externa es 2378 02:00:50,000 --> 02:00:51,000 lo que veo 2379 02:00:51,000 --> 02:00:52,000 sin leer, 2380 02:00:52,000 --> 02:00:53,000 no hace falta. 2381 02:00:53,000 --> 02:00:54,000 Entonces, 2382 02:00:54,000 --> 02:00:55,000 siempre que hay 2383 02:00:55,000 --> 02:00:56,000 un punto ahí aparte 2384 02:00:56,000 --> 02:00:57,000 se cambia de párrafo. 2385 02:00:58,000 --> 02:00:59,000 Entonces, 2386 02:00:59,000 --> 02:01:00,000 había cinco. 2387 02:01:00,000 --> 02:01:01,000 Cinco. 2388 02:01:02,000 --> 02:01:03,000 Cinco tengo yo. 2389 02:01:04,000 --> 02:01:05,000 Cinco, 2390 02:01:05,000 --> 02:01:06,000 para aclarar 2391 02:01:06,000 --> 02:01:07,000 un punto ahí aparte. 2392 02:01:11,000 --> 02:01:12,000 No. 2393 02:01:12,000 --> 02:01:13,000 El último sería 2394 02:01:13,000 --> 02:01:14,000 ante un juvenil 2395 02:01:14,000 --> 02:01:15,000 auditorio 2396 02:01:15,000 --> 02:01:16,000 hasta atahuala. 2397 02:01:18,000 --> 02:01:19,000 Es que aquí 2398 02:01:19,000 --> 02:01:20,000 es Américo Castro 2399 02:01:20,000 --> 02:01:21,000 un ilustre filólogo. 2400 02:01:22,000 --> 02:01:23,000 Eso sería 2401 02:01:23,000 --> 02:01:24,000 un barrafillo 2402 02:01:24,000 --> 02:01:25,000 de una línea. 2403 02:01:27,000 --> 02:01:28,000 Mira, 2404 02:01:28,000 --> 02:01:29,000 tenéis... 2405 02:01:30,000 --> 02:01:31,000 No, no, mira, 2406 02:01:31,000 --> 02:01:32,000 yo te lo explico. 2407 02:01:32,000 --> 02:01:33,000 Mira, Mariló, 2408 02:01:33,000 --> 02:01:34,000 improviso, 2409 02:01:34,000 --> 02:01:35,000 hay dos puntos, 2410 02:01:35,000 --> 02:01:36,000 pero es un punto ahí aparte. 2411 02:01:37,000 --> 02:01:38,000 ¿No? 2412 02:01:38,000 --> 02:01:39,000 Después de improviso 2413 02:01:39,000 --> 02:01:40,000 hay un punto ahí aparte. 2414 02:01:41,000 --> 02:01:42,000 Después de Zetas 2415 02:01:42,000 --> 02:01:43,000 hay un punto ahí aparte. 2416 02:01:44,000 --> 02:01:45,000 Después de Andaluz 2417 02:01:46,000 --> 02:01:47,000 hay un punto ahí aparte. 2418 02:01:47,000 --> 02:01:48,000 Van tres. 2419 02:01:49,000 --> 02:01:50,000 Después de Conozcas 2420 02:01:51,000 --> 02:01:52,000 hay un punto ahí aparte 2421 02:01:52,000 --> 02:01:53,000 que va con la admiración. 2422 02:01:54,000 --> 02:01:55,000 Sería otro 2423 02:01:55,000 --> 02:01:56,000 cuatro párrafos. 2424 02:01:57,000 --> 02:01:58,000 Y 2425 02:01:58,000 --> 02:01:59,000 ya lo que queda 2426 02:01:59,000 --> 02:02:00,000 desde ante 2427 02:02:00,000 --> 02:02:01,000 hasta atahuala 2428 02:02:01,000 --> 02:02:02,000 ya no es punto ahí aparte, 2429 02:02:02,000 --> 02:02:03,000 es punto y final 2430 02:02:03,000 --> 02:02:04,000 porque terminar el texto 2431 02:02:04,000 --> 02:02:05,000 serían los cinco párrafos. 2432 02:02:14,000 --> 02:02:15,000 Ah, cierto, 2433 02:02:15,000 --> 02:02:16,000 es verdad. 2434 02:02:21,000 --> 02:02:22,000 No, pero eso, 2435 02:02:22,000 --> 02:02:23,000 a ver, 2436 02:02:23,000 --> 02:02:24,000 eso pertenece 2437 02:02:24,000 --> 02:02:25,000 al último párrafo. 2438 02:02:25,000 --> 02:02:26,000 Lo que pasa es que 2439 02:02:26,000 --> 02:02:27,000 ya no le cabe ahí 2440 02:02:27,000 --> 02:02:28,000 y se le ha ido otra. 2441 02:02:28,000 --> 02:02:29,000 Eso es un punto y seguido. 2442 02:02:30,000 --> 02:02:31,000 Por eso digo 2443 02:02:31,000 --> 02:02:32,000 lo de los cinco párrafos. 2444 02:02:34,000 --> 02:02:35,000 ¿Vale? 2445 02:02:35,000 --> 02:02:36,000 Además que por sentido del texto 2446 02:02:36,000 --> 02:02:38,000 pertenece al mismo párrafo. 2447 02:02:40,000 --> 02:02:41,000 No le deis muchas vueltas 2448 02:02:41,000 --> 02:02:42,000 a la estructura externa, 2449 02:02:42,000 --> 02:02:44,000 así es lo que yo veo aquí 2450 02:02:44,000 --> 02:02:45,000 sin leerlo ni nada. 2451 02:02:49,000 --> 02:02:50,000 ¿Y entonces qué se pone? 2452 02:02:51,000 --> 02:02:52,000 La estructura externa 2453 02:02:52,000 --> 02:02:53,000 consta de cinco párrafos 2454 02:02:54,000 --> 02:02:55,000 y ya está 2455 02:02:55,000 --> 02:02:56,000 o puedes adornarlo 2456 02:02:56,000 --> 02:02:57,000 un poquito más. 2457 02:02:59,000 --> 02:03:00,000 No, 2458 02:03:00,000 --> 02:03:01,000 porque luego vas a tener 2459 02:03:01,000 --> 02:03:02,000 que explicar la estructura interna 2460 02:03:02,000 --> 02:03:03,000 entonces para qué te vas 2461 02:03:03,000 --> 02:03:04,000 a desarrollar más. 2462 02:03:06,000 --> 02:03:07,000 Yo es que he puesto 2463 02:03:07,000 --> 02:03:09,000 en cuanto a la estructura externa 2464 02:03:11,000 --> 02:03:12,000 consta de cinco párrafos 2465 02:03:12,000 --> 02:03:14,000 siguiendo una estructura lineal 2466 02:03:14,000 --> 02:03:15,000 con presentación, 2467 02:03:16,000 --> 02:03:18,000 un nudo del texto 2468 02:03:18,000 --> 02:03:19,000 y el desenlace. 2469 02:03:20,000 --> 02:03:21,000 En el momento que tú 2470 02:03:22,000 --> 02:03:24,000 necesitas haber leído el texto 2471 02:03:24,000 --> 02:03:26,000 para desarrollar la estructura 2472 02:03:26,000 --> 02:03:27,000 ya estás metiéndote 2473 02:03:27,000 --> 02:03:28,000 en la estructura interna. 2474 02:03:29,000 --> 02:03:30,000 ¿Eso ya es interno? 2475 02:03:30,000 --> 02:03:32,000 Claro, porque tú me dices 2476 02:03:34,000 --> 02:03:35,000 Ahí me lío yo un poco, 2477 02:03:35,000 --> 02:03:36,000 la verdad. 2478 02:03:37,000 --> 02:03:38,000 ¿Puedes empezar a leer 2479 02:03:38,000 --> 02:03:40,000 Marga tú este, porfa? 2480 02:03:42,000 --> 02:03:43,000 No, yo he puesto 2481 02:03:43,000 --> 02:03:44,000 en cuanto a la estructura externa 2482 02:03:44,000 --> 02:03:45,000 del texto 2483 02:03:45,000 --> 02:03:47,000 consta de cinco párrafos 2484 02:03:47,000 --> 02:03:49,000 siguiendo una estructura lineal 2485 02:03:49,000 --> 02:03:50,000 con presentación 2486 02:03:50,000 --> 02:03:51,000 Vale, 2487 02:03:51,000 --> 02:03:52,000 perdona que te corte. 2488 02:03:52,000 --> 02:03:53,000 Sí. 2489 02:03:55,000 --> 02:03:56,000 Perdona. 2490 02:03:57,000 --> 02:03:58,000 Cuando te ha dicho 2491 02:03:58,000 --> 02:03:59,000 lo de los cinco párrafos 2492 02:03:59,000 --> 02:04:00,000 ahí te has terminado 2493 02:04:00,000 --> 02:04:01,000 la estructura externa. 2494 02:04:01,000 --> 02:04:02,000 Sí. 2495 02:04:02,000 --> 02:04:04,000 Cuando sigues una estructura lineal 2496 02:04:05,000 --> 02:04:07,000 ahí comienza la interna. 2497 02:04:07,000 --> 02:04:08,000 Ah, vale. 2498 02:04:08,000 --> 02:04:09,000 Porque tú para saber 2499 02:04:09,000 --> 02:04:10,000 que es lineal 2500 02:04:10,000 --> 02:04:11,000 ¿qué has tenido que hacer? 2501 02:04:12,000 --> 02:04:13,000 Mirar la externa antes. 2502 02:04:15,000 --> 02:04:16,000 Has mirado la externa 2503 02:04:16,000 --> 02:04:17,000 y luego te has tenido que leer 2504 02:04:17,000 --> 02:04:19,000 porque yo no sé decir 2505 02:04:19,000 --> 02:04:20,000 si es lineal o no 2506 02:04:20,000 --> 02:04:21,000 si no me lo leo. 2507 02:04:22,000 --> 02:04:23,000 Entonces como te lo has tenido 2508 02:04:23,000 --> 02:04:24,000 que leer 2509 02:04:24,000 --> 02:04:26,000 es la estructura interna. 2510 02:04:27,000 --> 02:04:28,000 Claro, entonces 2511 02:04:28,000 --> 02:04:29,000 siguiendo una estructura 2512 02:04:29,000 --> 02:04:30,000 siguiendo la estructura interna 2513 02:04:30,000 --> 02:04:31,000 lineal con presentación 2514 02:04:31,000 --> 02:04:32,000 vale. 2515 02:04:33,000 --> 02:04:34,000 Vale. 2516 02:04:35,000 --> 02:04:36,000 Presenta al joven 2517 02:04:36,000 --> 02:04:37,000 aclara lo que tiene que hacer 2518 02:04:37,000 --> 02:04:39,000 y lo desarrolla perfectamente. 2519 02:04:40,000 --> 02:04:41,000 Eso es. 2520 02:04:41,000 --> 02:04:42,000 Entonces, 2521 02:04:42,000 --> 02:04:43,000 sigue una estructura lineal 2522 02:04:43,000 --> 02:04:44,000 podríamos decir 2523 02:04:44,000 --> 02:04:46,000 que se desarrolla 2524 02:04:46,000 --> 02:04:48,000 la siguiente manera. 2525 02:04:51,000 --> 02:04:52,000 El primer párrafo. 2526 02:04:53,000 --> 02:04:55,000 Sería una introducción 2527 02:04:56,000 --> 02:04:57,000 en la que Alberti 2528 02:04:57,000 --> 02:04:58,000 nos sitúa 2529 02:04:58,000 --> 02:04:59,000 en el lugar 2530 02:04:59,000 --> 02:05:00,000 y en el tiempo 2531 02:05:00,000 --> 02:05:01,000 y en las circunstancias 2532 02:05:01,000 --> 02:05:03,000 de la historia. 2533 02:05:04,000 --> 02:05:05,000 Vale. 2534 02:05:14,000 --> 02:05:15,000 Vale, ahí está contando 2535 02:05:15,000 --> 02:05:16,000 los hechos. 2536 02:05:18,000 --> 02:05:19,000 Y luego 2537 02:05:19,000 --> 02:05:20,000 sí que es verdad 2538 02:05:20,000 --> 02:05:22,000 que ya en los jardines 2539 02:05:22,000 --> 02:05:23,000 que es la conclusión 2540 02:05:23,000 --> 02:05:25,000 es cómo termina la historia. 2541 02:05:25,000 --> 02:05:27,000 Es el desenlace. 2542 02:05:28,000 --> 02:05:29,000 Vale. 2543 02:05:30,000 --> 02:05:32,000 Y hay que decirlo 2544 02:05:32,000 --> 02:05:33,000 hay que expresarlo. 2545 02:05:33,000 --> 02:05:34,000 Sí, y cuando vosotros 2546 02:05:34,000 --> 02:05:36,000 señales una parte 2547 02:05:36,000 --> 02:05:37,000 pones... 2548 02:05:37,000 --> 02:05:38,000 Hay que decirle a la parte. 2549 02:05:38,000 --> 02:05:39,000 ...de qué palabra 2550 02:05:39,000 --> 02:05:40,000 hasta qué palabra va. 2551 02:05:41,000 --> 02:05:42,000 Vale. 2552 02:05:42,000 --> 02:05:43,000 Por ejemplo, yo digo 2553 02:05:43,000 --> 02:05:45,000 hay una primera parte 2554 02:05:45,000 --> 02:05:47,000 que es una introducción 2555 02:05:47,000 --> 02:05:48,000 que va 2556 02:05:48,000 --> 02:05:49,000 desde se acercaba 2557 02:05:49,000 --> 02:05:50,000 hasta improviso. 2558 02:05:50,000 --> 02:05:51,000 Es decir, el primer párrafo. 2559 02:05:52,000 --> 02:05:54,000 Que quede bien clarito 2560 02:05:54,000 --> 02:05:56,000 vosotros por dónde vais. 2561 02:05:56,000 --> 02:05:57,000 ¿Vale? 2562 02:05:57,000 --> 02:05:58,000 Luego hay otra parte 2563 02:05:58,000 --> 02:05:59,000 que es el nudo 2564 02:05:59,000 --> 02:06:00,000 de la narración 2565 02:06:00,000 --> 02:06:01,000 que va desde 2566 02:06:01,000 --> 02:06:02,000 tenga en cuenta 2567 02:06:03,000 --> 02:06:04,000 hasta 2568 02:06:04,000 --> 02:06:06,000 romperme una pierna 2569 02:06:06,000 --> 02:06:07,000 porque recoge 2570 02:06:07,000 --> 02:06:08,000 todos los sucesos 2571 02:06:08,000 --> 02:06:09,000 importantes. 2572 02:06:10,000 --> 02:06:11,000 ¿Vale? 2573 02:06:11,000 --> 02:06:12,000 Si queréis ahí 2574 02:06:12,000 --> 02:06:13,000 podéis decir que en este nudo 2575 02:06:13,000 --> 02:06:14,000 hay una parte de diálogo 2576 02:06:14,000 --> 02:06:15,000 y otra de narración 2577 02:06:15,000 --> 02:06:17,000 ya si queréis afinar más. 2578 02:06:17,000 --> 02:06:19,000 Hay todo lo que sepáis poner 2579 02:06:19,000 --> 02:06:20,000 lo que se hacen de leer. 2580 02:06:20,000 --> 02:06:21,000 ¿Qué paso está? 2581 02:06:21,000 --> 02:06:22,000 ¿Vale? 2582 02:06:22,000 --> 02:06:23,000 No sé si tenéis 2583 02:06:23,000 --> 02:06:24,000 límite de papel. 2584 02:06:25,000 --> 02:06:26,000 ¿Tenéis límite de papel? 2585 02:06:26,000 --> 02:06:28,000 ¿Tenéis límite de papel 2586 02:06:28,000 --> 02:06:29,000 en el examen? 2587 02:06:29,000 --> 02:06:30,000 No, ¿verdad? 2588 02:06:31,000 --> 02:06:32,000 ¿Qué paso es? 2589 02:06:32,000 --> 02:06:33,000 Y luego 2590 02:06:33,000 --> 02:06:34,000 pondríais 2591 02:06:34,000 --> 02:06:35,000 desde ya 2592 02:06:35,000 --> 02:06:36,000 hasta tan mala 2593 02:06:36,000 --> 02:06:37,000 sería 2594 02:06:37,000 --> 02:06:38,000 el desenlace 2595 02:06:38,000 --> 02:06:39,000 de los hechos. 2596 02:06:41,000 --> 02:06:42,000 Porque 2597 02:06:42,000 --> 02:06:43,000 nos explica 2598 02:06:43,000 --> 02:06:44,000 cómo se resuelve 2599 02:06:45,000 --> 02:06:46,000 las circunstancias. 2600 02:06:48,000 --> 02:06:49,000 ¿Sí? 2601 02:06:49,000 --> 02:06:50,000 Y ya está. 2602 02:06:50,000 --> 02:06:51,000 No hace falta 2603 02:06:51,000 --> 02:06:52,000 enrollarse más 2604 02:06:52,000 --> 02:06:53,000 ni nada más. 2605 02:06:54,000 --> 02:06:55,000 ¿Sí? 2606 02:06:57,000 --> 02:06:58,000 Es que me da pena 2607 02:06:58,000 --> 02:06:59,000 de ver. 2608 02:07:00,000 --> 02:07:01,000 Pero más o menos 2609 02:07:02,000 --> 02:07:03,000 ¿sí? 2610 02:07:04,000 --> 02:07:05,000 A mí es la parte 2611 02:07:05,000 --> 02:07:06,000 que me complica un poco más 2612 02:07:06,000 --> 02:07:07,000 fíjate la de 2613 02:07:08,000 --> 02:07:09,000 encajar bien 2614 02:07:09,000 --> 02:07:10,000 la estructura externa 2615 02:07:10,000 --> 02:07:11,000 e interna 2616 02:07:11,000 --> 02:07:12,000 y plasmarlo bien. 2617 02:07:13,000 --> 02:07:14,000 Es la que más 2618 02:07:14,000 --> 02:07:15,000 por su aguito me da. 2619 02:07:16,000 --> 02:07:17,000 Exacto. 2620 02:07:18,000 --> 02:07:19,000 Es que voy a hacer 2621 02:07:19,000 --> 02:07:20,000 una cosa un día. 2622 02:07:21,000 --> 02:07:22,000 Se me está ocurriendo 2623 02:07:23,000 --> 02:07:25,000 para que la distingáis. 2624 02:07:26,000 --> 02:07:27,000 ¿La externa de la interna? 2625 02:07:28,000 --> 02:07:29,000 Hombre, eso es lo que 2626 02:07:29,000 --> 02:07:30,000 lo tenemos, ¿no? 2627 02:07:30,000 --> 02:07:31,000 No, si distinguirla 2628 02:07:31,000 --> 02:07:32,000 sí, Rocío. 2629 02:07:33,000 --> 02:07:34,000 Pero es 2630 02:07:34,000 --> 02:07:35,000 por lo menos 2631 02:07:35,000 --> 02:07:36,000 a mí me pasa. 2632 02:07:36,000 --> 02:07:37,000 Es desarrollarla bien. 2633 02:07:38,000 --> 02:07:39,000 No sé si me explico. 2634 02:07:40,000 --> 02:07:41,000 Ya, vamos a ver. 2635 02:07:42,000 --> 02:07:43,000 Cuando 2636 02:07:43,000 --> 02:07:44,000 estáis haciendo 2637 02:07:44,000 --> 02:07:45,000 la estructura interna 2638 02:07:45,000 --> 02:07:46,000 vosotros 2639 02:07:46,000 --> 02:07:47,000 sois lectores 2640 02:07:47,000 --> 02:07:48,000 del texto. 2641 02:07:49,000 --> 02:07:50,000 Entonces 2642 02:07:50,000 --> 02:07:51,000 un lector 2643 02:07:51,000 --> 02:07:52,000 de un texto 2644 02:07:52,000 --> 02:07:53,000 lo interpreta 2645 02:07:53,000 --> 02:07:54,000 según su perspectiva. 2646 02:07:55,000 --> 02:07:56,000 ¿Vale? 2647 02:07:56,000 --> 02:07:57,000 Entonces 2648 02:07:58,000 --> 02:07:59,000 no es matemático. 2649 02:08:00,000 --> 02:08:01,000 O sea, es decir, 2650 02:08:02,000 --> 02:08:03,000 yo no puedo decir 2651 02:08:03,000 --> 02:08:04,000 si os dan un texto 2652 02:08:05,000 --> 02:08:06,000 las primeras cinco líneas 2653 02:08:06,000 --> 02:08:07,000 de la introducción 2654 02:08:07,000 --> 02:08:08,000 las diez siguientes 2655 02:08:09,000 --> 02:08:10,000 el desarrollo 2656 02:08:10,000 --> 02:08:11,000 las cinco últimas 2657 02:08:11,000 --> 02:08:12,000 el desenlace. 2658 02:08:12,000 --> 02:08:13,000 ¿Por qué no es así? 2659 02:08:13,000 --> 02:08:14,000 Porque depende 2660 02:08:14,000 --> 02:08:15,000 del texto. 2661 02:08:15,000 --> 02:08:16,000 Entonces 2662 02:08:16,000 --> 02:08:17,000 vosotros 2663 02:08:17,000 --> 02:08:18,000 con vuestro criterio 2664 02:08:18,000 --> 02:08:19,000 de lector 2665 02:08:20,000 --> 02:08:21,000 vais 2666 02:08:21,000 --> 02:08:22,000 descubriendo 2667 02:08:22,000 --> 02:08:23,000 esas partes. 2668 02:08:24,000 --> 02:08:25,000 Como 2669 02:08:25,000 --> 02:08:26,000 os digo 2670 02:08:26,000 --> 02:08:27,000 que no es matemática 2671 02:08:29,000 --> 02:08:30,000 nos pueden 2672 02:08:31,000 --> 02:08:32,000 o sea 2673 02:08:32,000 --> 02:08:33,000 no tiene por qué ser 2674 02:08:33,000 --> 02:08:34,000 exactamente 2675 02:08:34,000 --> 02:08:35,000 la misma estructura 2676 02:08:35,000 --> 02:08:36,000 la tuya y la mía. 2677 02:08:37,000 --> 02:08:38,000 Para eso 2678 02:08:38,000 --> 02:08:39,000 tenéis 2679 02:08:39,000 --> 02:08:40,000 que justificar. 2680 02:08:41,000 --> 02:08:42,000 Es decir, 2681 02:08:42,000 --> 02:08:43,000 esta parte 2682 02:08:43,000 --> 02:08:44,000 pero no pongáis 2683 02:08:44,000 --> 02:08:45,000 yo creo 2684 02:08:45,000 --> 02:08:46,000 yo pienso 2685 02:08:46,000 --> 02:08:47,000 no. 2686 02:08:47,000 --> 02:08:48,000 Esta parte va de aquí 2687 02:08:48,000 --> 02:08:49,000 a aquí 2688 02:08:49,000 --> 02:08:50,000 a firmar. 2689 02:08:50,000 --> 02:08:51,000 Es así. 2690 02:08:51,000 --> 02:08:52,000 No tengo duda ninguna. 2691 02:08:52,000 --> 02:08:53,000 Porque aquí 2692 02:08:53,000 --> 02:08:54,000 ta ta ta ta ta 2693 02:08:54,000 --> 02:08:55,000 Entonces yo me encuentro 2694 02:08:55,000 --> 02:08:56,000 un examen 2695 02:08:56,000 --> 02:08:57,000 donde yo tengo 2696 02:08:57,000 --> 02:08:58,000 una estructura 2697 02:08:58,000 --> 02:08:59,000 desarrollada 2698 02:08:59,000 --> 02:09:00,000 y no coincide 2699 02:09:00,000 --> 02:09:01,000 con la mía 2700 02:09:01,000 --> 02:09:02,000 pero a mí esta me convence 2701 02:09:02,000 --> 02:09:03,000 y no la voy a tachar. 2702 02:09:03,000 --> 02:09:04,000 ¿Por qué? 2703 02:09:04,000 --> 02:09:05,000 ¿Pero dónde pone 2704 02:09:05,000 --> 02:09:06,000 que tenga que ser así? 2705 02:09:06,000 --> 02:09:07,000 ¿Qué pasa? 2706 02:09:07,000 --> 02:09:08,000 ¿Que al vestir va junto 2707 02:09:08,000 --> 02:09:09,000 por algún sitio? 2708 02:09:09,000 --> 02:09:10,000 No. 2709 02:09:10,000 --> 02:09:11,000 Yo como lector 2710 02:09:11,000 --> 02:09:12,000 a mí 2711 02:09:12,000 --> 02:09:13,000 me sugiere 2712 02:09:13,000 --> 02:09:14,000 que aquí tengo un corte 2713 02:09:15,000 --> 02:09:17,000 pero estamos en literatura. 2714 02:09:18,000 --> 02:09:19,000 ¿Me explico? 2715 02:09:19,000 --> 02:09:20,000 Sí. 2716 02:09:20,000 --> 02:09:21,000 Porque muchas veces 2717 02:09:21,000 --> 02:09:22,000 tenemos miedo 2718 02:09:22,000 --> 02:09:23,000 a lo que no es 2719 02:09:23,000 --> 02:09:24,000 A, B, C. 2720 02:09:25,000 --> 02:09:26,000 Que puede ser un poco 2721 02:09:26,000 --> 02:09:27,000 ambiguo 2722 02:09:27,000 --> 02:09:28,000 a la hora de... 2723 02:09:28,000 --> 02:09:30,000 Ambiguo puede ser tal. 2724 02:09:30,000 --> 02:09:31,000 Justificar 2725 02:09:31,000 --> 02:09:32,000 todo. 2726 02:09:32,000 --> 02:09:33,000 Porque a la que estáis 2727 02:09:33,000 --> 02:09:34,000 justificando 2728 02:09:34,000 --> 02:09:35,000 estáis demostrando 2729 02:09:35,000 --> 02:09:36,000 que controláis el tema. 2730 02:09:37,000 --> 02:09:38,000 Efectivamente. 2731 02:09:39,000 --> 02:09:40,000 Por suerte 2732 02:09:40,000 --> 02:09:41,000 y por desgracia 2733 02:09:41,000 --> 02:09:42,000 no son matemáticas. 2734 02:09:42,000 --> 02:09:43,000 Hay veces que por suerte 2735 02:09:43,000 --> 02:09:44,000 y otras veces por desgracia. 2736 02:09:44,000 --> 02:09:45,000 Claro. 2737 02:09:45,000 --> 02:09:46,000 Pero bueno. 2738 02:09:46,000 --> 02:09:47,000 Claro. 2739 02:09:47,000 --> 02:09:48,000 Porque hay veces que 2740 02:09:48,000 --> 02:09:49,000 dice, joder, 2741 02:09:49,000 --> 02:09:50,000 la matemática son dos y dos 2742 02:09:50,000 --> 02:09:51,000 y son cuatro 2743 02:09:51,000 --> 02:09:52,000 y ya está. 2744 02:09:52,000 --> 02:09:53,000 Pero esto también 2745 02:09:53,000 --> 02:09:54,000 tiene su parte buena 2746 02:09:54,000 --> 02:09:55,000 porque dice, bueno 2747 02:09:55,000 --> 02:09:56,000 te enrollas 2748 02:09:56,000 --> 02:09:57,000 y empiezas a contarle 2749 02:09:57,000 --> 02:09:58,000 un poco 2750 02:09:58,000 --> 02:09:59,000 y le adornas 2751 02:09:59,000 --> 02:10:00,000 un poquito la oreja 2752 02:10:00,000 --> 02:10:01,000 pues yo que sé 2753 02:10:01,000 --> 02:10:02,000 siempre tiene mal. 2754 02:10:02,000 --> 02:10:03,000 Claro. 2755 02:10:03,000 --> 02:10:04,000 Si el otro 2756 02:10:04,000 --> 02:10:05,000 si dices 2757 02:10:05,000 --> 02:10:06,000 uno paga cuatro 2758 02:10:06,000 --> 02:10:07,000 lo tiene mal. 2759 02:10:07,000 --> 02:10:08,000 Claro. 2760 02:10:08,000 --> 02:10:09,000 Entonces 2761 02:10:09,000 --> 02:10:10,000 no es todo. 2762 02:10:10,000 --> 02:10:11,000 O sea 2763 02:10:11,000 --> 02:10:12,000 vosotros en el examen 2764 02:10:12,000 --> 02:10:13,000 soltar 2765 02:10:13,000 --> 02:10:14,000 todo lo que sabéis. 2766 02:10:14,000 --> 02:10:15,000 Claro. 2767 02:10:15,000 --> 02:10:16,000 Porque es que yo ahora mismo 2768 02:10:16,000 --> 02:10:17,000 tengo que soltar 2769 02:10:17,000 --> 02:10:18,000 y lo primero que veo 2770 02:10:18,000 --> 02:10:19,000 son 2771 02:10:19,000 --> 02:10:20,000 pues 2772 02:10:20,000 --> 02:10:21,000 la parte estética 2773 02:10:21,000 --> 02:10:22,000 lo que es la parte 2774 02:10:22,000 --> 02:10:23,000 ya que conoces 2775 02:10:23,000 --> 02:10:24,000 y por ejemplo 2776 02:10:24,000 --> 02:10:25,000 ya me la he puesto 2777 02:10:25,000 --> 02:10:26,000 yo aquí 2778 02:10:26,000 --> 02:10:27,000 la frasecita 2779 02:10:27,000 --> 02:10:28,000 de 2780 02:10:28,000 --> 02:10:29,000 por los litorales 2781 02:10:29,000 --> 02:10:30,000 y de tal 2782 02:10:30,000 --> 02:10:31,000 y que creo que 2783 02:10:31,000 --> 02:10:32,000 significa para mí 2784 02:10:32,000 --> 02:10:33,000 y porque la tengo que poner 2785 02:10:33,000 --> 02:10:34,000 y pues... 2786 02:10:34,000 --> 02:10:35,000 Pues eso. 2787 02:10:35,000 --> 02:10:36,000 Y veo que al final 2788 02:10:36,000 --> 02:10:37,000 eso no... 2789 02:10:37,000 --> 02:10:38,000 Pero si el 2790 02:10:38,000 --> 02:10:39,000 tema 2791 02:10:39,000 --> 02:10:40,000 Miguel es que... 2792 02:10:40,000 --> 02:10:41,000 Pero no. 2793 02:10:41,000 --> 02:10:42,000 Pero todo eso 2794 02:10:42,000 --> 02:10:43,000 vosotros 2795 02:10:43,000 --> 02:10:44,000 sabéis cada uno 2796 02:10:44,000 --> 02:10:45,000 dónde está 2797 02:10:45,000 --> 02:10:46,000 vuestra parte fuerte 2798 02:10:46,000 --> 02:10:47,000 que es lo que controla 2799 02:10:47,000 --> 02:10:48,000 y más. 2800 02:10:48,000 --> 02:10:49,000 Ah. 2801 02:10:49,000 --> 02:10:50,000 ¿No? 2802 02:10:50,000 --> 02:10:51,000 Lo sabéis. 2803 02:10:51,000 --> 02:10:52,000 Para mí, exacto. 2804 02:10:52,000 --> 02:10:53,000 Pues ya está. 2805 02:10:53,000 --> 02:10:54,000 Pues allí 2806 02:10:54,000 --> 02:10:55,000 donde tengáis oportunidad 2807 02:10:55,000 --> 02:10:56,000 de explotar 2808 02:10:56,000 --> 02:10:57,000 vuestra parte fuerte 2809 02:10:57,000 --> 02:10:58,000 la explotáis. 2810 02:10:58,000 --> 02:10:59,000 Ya, pero yo 2811 02:10:59,000 --> 02:11:00,000 mi parte fuerte 2812 02:11:00,000 --> 02:11:01,000 por ejemplo 2813 02:11:01,000 --> 02:11:02,000 es comer y beber 2814 02:11:02,000 --> 02:11:03,000 y echarme la siesta 2815 02:11:03,000 --> 02:11:04,000 y ahí 2816 02:11:04,000 --> 02:11:05,000 no tengo 2817 02:11:05,000 --> 02:11:06,000 la oportunidad 2818 02:11:06,000 --> 02:11:07,000 de explotar 2819 02:11:07,000 --> 02:11:08,000 la siesta. 2820 02:11:08,000 --> 02:11:09,000 Bueno, pero pues aquí 2821 02:11:09,000 --> 02:11:10,000 no tiene... 2822 02:11:10,000 --> 02:11:11,000 Ah, bueno. 2823 02:11:11,000 --> 02:11:12,000 Vale, vale. 2824 02:11:12,000 --> 02:11:13,000 Vale, vale. 2825 02:11:13,000 --> 02:11:14,000 No sé. 2826 02:11:14,000 --> 02:11:15,000 Hombre, también, mira. 2827 02:11:15,000 --> 02:11:16,000 Todo tienes... 2828 02:11:16,000 --> 02:11:17,000 Mira, te lo pones 2829 02:11:17,000 --> 02:11:18,000 en el texto documentativo 2830 02:11:18,000 --> 02:11:19,000 si viene al caso. 2831 02:11:19,000 --> 02:11:20,000 Vale, vale. 2832 02:11:20,000 --> 02:11:21,000 Pues eso. 2833 02:11:21,000 --> 02:11:22,000 Haciendo así, de acuerdo. 2834 02:11:22,000 --> 02:11:23,000 No, chicos. 2835 02:11:23,000 --> 02:11:24,000 Hacemos una cosa. 2836 02:11:24,000 --> 02:11:25,000 Lo terminamos 2837 02:11:25,000 --> 02:11:26,000 el próximo día. 2838 02:11:26,000 --> 02:11:27,000 Yo os mando... 2839 02:11:27,000 --> 02:11:28,000 Sí, hombre. 2840 02:11:28,000 --> 02:11:29,000 Que fea. 2841 02:11:29,000 --> 02:11:30,000 No, no. 2842 02:11:30,000 --> 02:11:31,000 Yo lo quería hacer 2843 02:11:31,000 --> 02:11:32,000 a mi Twitter. 2844 02:11:32,000 --> 02:11:33,000 Que sí. 2845 02:11:33,000 --> 02:11:34,000 Y tú me lo pones 2846 02:11:34,000 --> 02:11:35,000 con interacción. 2847 02:11:35,000 --> 02:11:36,000 Tú me lo 2848 02:11:36,000 --> 02:11:37,000 mandas. 2849 02:11:37,000 --> 02:11:38,000 De verdad. 2850 02:11:38,000 --> 02:11:39,000 Os lo digo. 2851 02:11:39,000 --> 02:11:40,000 Una cosa es nunca solo. 2852 02:11:40,000 --> 02:11:41,000 Pero de verdad. 2853 02:11:41,000 --> 02:11:42,000 A ver. 2854 02:11:42,000 --> 02:11:43,000 Varias cosas. 2855 02:11:43,000 --> 02:11:44,000 Ay. 2856 02:11:44,000 --> 02:11:45,000 Es que cuántas veces 2857 02:11:45,000 --> 02:11:46,000 me habéis dicho eso. 2858 02:11:46,000 --> 02:11:47,000 No vosotros, 2859 02:11:47,000 --> 02:11:48,000 sino mucha gente 2860 02:11:48,000 --> 02:11:49,000 esta semana. 2861 02:11:49,000 --> 02:11:50,000 Cuando yo digo algo 2862 02:11:50,000 --> 02:11:51,000 os lo digo de corazón. 2863 02:11:51,000 --> 02:11:52,000 De verdad. 2864 02:11:52,000 --> 02:11:53,000 Mandármelo. 2865 02:11:53,000 --> 02:11:54,000 Que a mí no me importa. 2866 02:11:54,000 --> 02:11:55,000 Y que... 2867 02:11:55,000 --> 02:11:56,000 Porque hay ratos 2868 02:11:56,000 --> 02:11:57,000 que... 2869 02:11:57,000 --> 02:11:58,000 Te pones a ver 2870 02:11:58,000 --> 02:11:59,000 la tele 2871 02:11:59,000 --> 02:12:00,000 a pasar el tiempo. 2872 02:12:00,000 --> 02:12:01,000 Si puedo estar 2873 02:12:01,000 --> 02:12:02,000 aprovechando ese rato 2874 02:12:02,000 --> 02:12:03,000 echándose una mano, 2875 02:12:03,000 --> 02:12:04,000 pues yo lo hago. 2876 02:12:05,000 --> 02:12:06,000 Si yo no pudiera, 2877 02:12:06,000 --> 02:12:07,000 no lo diría. 2878 02:12:07,000 --> 02:12:08,000 Pero yo voy a hacerlo. 2879 02:12:08,000 --> 02:12:09,000 Que estamos aquí. 2880 02:12:09,000 --> 02:12:10,000 Pero mandarte 2881 02:12:10,000 --> 02:12:11,000 lo que hemos hecho, 2882 02:12:11,000 --> 02:12:12,000 lo que vayamos a hacer. 2883 02:12:12,000 --> 02:12:13,000 Lo que... 2884 02:12:13,000 --> 02:12:14,000 Vosotros mirad. 2885 02:12:14,000 --> 02:12:15,000 Os mando esto. 2886 02:12:15,000 --> 02:12:16,000 Lo terminamos el próximo día. 2887 02:12:16,000 --> 02:12:17,000 Alguno lo hace 2888 02:12:17,000 --> 02:12:18,000 en casa. 2889 02:12:18,000 --> 02:12:19,000 Y decir, 2890 02:12:19,000 --> 02:12:20,000 mira, Rocío, 2891 02:12:20,000 --> 02:12:21,000 ¿me lo puede mirar 2892 02:12:21,000 --> 02:12:22,000 antes de corregirlo en clase? 2893 02:12:22,000 --> 02:12:23,000 A ver. 2894 02:12:23,000 --> 02:12:24,000 Pero este mismo. 2895 02:12:24,000 --> 02:12:25,000 Estás hablando, Rocío. 2896 02:12:25,000 --> 02:12:26,000 Este mismo. 2897 02:12:26,000 --> 02:12:27,000 O alguno me dice, 2898 02:12:27,000 --> 02:12:28,000 mira, Rocío, 2899 02:12:28,000 --> 02:12:29,000 es que yo el otro 2900 02:12:29,000 --> 02:12:30,000 ya lo he hecho 2901 02:12:30,000 --> 02:12:31,000 y quiero que me des 2902 02:12:31,000 --> 02:12:32,000 alguno más 2903 02:12:32,000 --> 02:12:33,000 para yo seguir practicando. 2904 02:12:33,000 --> 02:12:34,000 Decírmelo, 2905 02:12:34,000 --> 02:12:35,000 que yo tengo material 2906 02:12:35,000 --> 02:12:36,000 para aburrir. 2907 02:12:36,000 --> 02:12:37,000 A mí no me cuesta nada 2908 02:12:37,000 --> 02:12:38,000 darle al botón 2909 02:12:38,000 --> 02:12:39,000 y yo lo mando. 2910 02:12:39,000 --> 02:12:40,000 Yo encantada de la vida. 2911 02:12:40,000 --> 02:12:41,000 Pues, 2912 02:12:41,000 --> 02:12:42,000 mírame otro 2913 02:12:42,000 --> 02:12:43,000 y yo siempre lo haré. 2914 02:12:43,000 --> 02:12:44,000 Es que me da 2915 02:12:44,000 --> 02:12:45,000 esa cosa 2916 02:12:45,000 --> 02:12:46,000 que eso... 2917 02:12:46,000 --> 02:12:47,000 Porque ánimo, 2918 02:12:47,000 --> 02:12:48,000 que escribo 2919 02:12:48,000 --> 02:12:49,000 lo que hago 2920 02:12:49,000 --> 02:12:50,000 y le paso el piso 2921 02:12:50,000 --> 02:12:51,000 y lo hago. 2922 02:12:51,000 --> 02:12:52,000 Pues, 2923 02:12:52,000 --> 02:12:53,000 no te preocupes. 2924 02:12:53,000 --> 02:12:54,000 Mira que ya está. 2925 02:12:54,000 --> 02:12:55,000 Ya está. 2926 02:12:55,000 --> 02:12:56,000 Vale. 2927 02:12:56,000 --> 02:12:57,000 Y lo del 2928 02:12:57,000 --> 02:12:58,000 fin, 2929 02:12:58,000 --> 02:12:59,000 lo del fin 2930 02:12:59,000 --> 02:13:00,000 es que 2931 02:13:01,000 --> 02:13:02,000 cuando yo estudiaba 2932 02:13:02,000 --> 02:13:03,000 en mi bachillerato, 2933 02:13:03,000 --> 02:13:04,000 yo era consciente 2934 02:13:04,000 --> 02:13:05,000 de que mi camino 2935 02:13:05,000 --> 02:13:06,000 iba por la luz 2936 02:13:06,000 --> 02:13:07,000 de la literatura. 2937 02:13:07,000 --> 02:13:08,000 Era lo que mejor 2938 02:13:08,000 --> 02:13:09,000 se me daba 2939 02:13:09,000 --> 02:13:10,000 y aquello 2940 02:13:10,000 --> 02:13:11,000 que pensaba yo 2941 02:13:11,000 --> 02:13:12,000 que se me iba 2942 02:13:12,000 --> 02:13:13,000 a dar mejor. 2943 02:13:13,000 --> 02:13:14,000 Eso a mí 2944 02:13:14,000 --> 02:13:15,000 me bloqueó. 2945 02:13:15,000 --> 02:13:16,000 ¿Por qué? 2946 02:13:16,000 --> 02:13:17,000 Porque, 2947 02:13:17,000 --> 02:13:18,000 como tú piensas 2948 02:13:18,000 --> 02:13:19,000 que esto es lo mío, 2949 02:13:19,000 --> 02:13:20,000 esto es lo mío, 2950 02:13:20,000 --> 02:13:21,000 yo lo tengo que acceder 2951 02:13:21,000 --> 02:13:22,000 a todo esto, 2952 02:13:22,000 --> 02:13:23,000 yo lo tengo que acceder 2953 02:13:23,000 --> 02:13:24,000 a todo esto, 2954 02:13:24,000 --> 02:13:25,000 yo lo tengo que acceder 2955 02:13:25,000 --> 02:13:26,000 a todo esto, 2956 02:13:26,000 --> 02:13:27,000 yo lo tengo que acceder 2957 02:13:27,000 --> 02:13:28,000 a todo esto, 2958 02:13:28,000 --> 02:13:29,000 yo lo tengo que acceder 2959 02:13:29,000 --> 02:13:30,000 a todo esto, 2960 02:13:30,000 --> 02:13:31,000 yo lo tengo que acceder 2961 02:13:31,000 --> 02:13:32,000 a todo esto, 2962 02:13:32,000 --> 02:13:33,000 yo lo tengo que acceder 2963 02:13:33,000 --> 02:13:34,000 a todo esto, 2964 02:13:34,000 --> 02:13:35,000 yo lo tengo que acceder 2965 02:13:35,000 --> 02:13:36,000 a todo esto, 2966 02:13:36,000 --> 02:13:37,000 al final, 2967 02:13:37,000 --> 02:13:38,000 te embotas. 2968 02:13:38,000 --> 02:13:39,000 De verdad te digo 2969 02:13:39,000 --> 02:13:40,000 que lo puedes hacer muy bien. 2970 02:13:40,000 --> 02:13:41,000 Y si yo me tengo que poner 2971 02:13:41,000 --> 02:13:42,000 que yo me tengo que poner 2972 02:13:42,000 --> 02:13:43,000 un yalón, 2973 02:13:43,000 --> 02:13:44,000 venga, 2974 02:13:44,000 --> 02:13:45,000 vente y nos ponemos 2975 02:13:45,000 --> 02:13:46,000 una tarde ¡a hacer un comentario! 2976 02:13:46,000 --> 02:13:47,000 De verdad 2977 02:13:47,000 --> 02:13:48,000 no me importa pelírmelo. 2978 02:13:48,000 --> 02:13:50,000 Si yo vivo aclarado 2979 02:13:50,000 --> 02:13:52,000 y así me voy de mi casa 2980 02:13:52,000 --> 02:13:53,000 me ajan el pan. 2981 02:13:53,000 --> 02:13:54,000 Los muchachos. 2982 02:13:54,000 --> 02:13:55,000 A jártalo bestia. 2983 02:13:55,000 --> 02:13:56,000 Es una chabalería. 2984 02:13:56,000 --> 02:13:57,000 Es una chabalería. 2985 02:13:57,000 --> 02:13:58,000 Yo me voy 2986 02:13:58,000 --> 02:14:02,000 ¡mmmm! 2987 02:14:02,000 --> 02:14:03,000 ¡Que ánimo! 2988 02:14:03,000 --> 02:14:03,000 ¡Vale!