1 00:00:02,799 --> 00:00:07,360 Lío con las emociones, que viene el monstruo de colores. 2 00:00:07,360 --> 00:00:09,500 ¡Oh! ¿Qué es esa música? 3 00:00:10,460 --> 00:00:19,339 Vaya que lío con las emociones, que viene el monstruo de los colores. 4 00:00:20,260 --> 00:00:22,239 ¡El monstruo de colores! 5 00:00:22,820 --> 00:00:29,879 ¡Ay! Esta música, esta música fue trasladada a mi cole, al cole del Balmanera, 6 00:00:29,879 --> 00:00:37,500 A mis alumnos de segunda y de segundo B, a Lucas, a Marcos, a mi compañera Eva. ¡Qué ilusión! 7 00:00:38,039 --> 00:00:41,719 ¿Pero qué os pasa? ¿Estáis tristes? ¿Os falta color? 8 00:00:42,780 --> 00:00:50,539 Claro, tantos, tantos días sin ir al cole y tantos días sin poner vuestra pinza. 9 00:00:51,280 --> 00:00:56,539 Los niños ponían todas las mañanas la pinza, expresaban sus sentimientos, expresaban sus emociones. 10 00:00:56,539 --> 00:01:02,119 unos días estaban alegres, otros días estaban en calma, ¿y qué podemos hacer para daros 11 00:01:02,119 --> 00:01:08,659 color, para que volváis a sentir? Ya sé, se me ha ocurrido una brillante idea, ¿qué 12 00:01:08,659 --> 00:01:13,920 os parece si contamos el cuento del monstruo de colores? Ah, ¿que también lo queréis 13 00:01:13,920 --> 00:01:20,140 escuchar en inglés? Pues nada, pues en inglés, pues adelante el cuento del monstruo de los 14 00:01:20,140 --> 00:01:31,250 colores en español y en inglés. El monstruo de colores. Este es el monstruo de colores. 15 00:01:31,629 --> 00:01:36,170 Hoy se ha levantado raro, confuso y aturdido. No sabe muy bien qué le pasa. 16 00:01:36,170 --> 00:01:42,890 The Colour Monster by Ana Díaz 17 00:01:42,890 --> 00:01:51,090 This is my friend, the Colour Monster 18 00:01:51,090 --> 00:01:54,129 Today he's all mixed up and very confused 19 00:01:54,129 --> 00:01:55,870 And he doesn't know why 20 00:01:55,870 --> 00:01:59,409 ¿Ya te has vuelto a liar? 21 00:02:00,010 --> 00:02:01,530 ¡No aprenderás nunca! 22 00:02:03,650 --> 00:02:06,390 Look at you, you are all over the place 23 00:02:06,390 --> 00:02:11,210 He's losing all his colours 24 00:02:11,210 --> 00:02:17,389 ¡Menudo lío que te has hecho con las emociones! 25 00:02:17,389 --> 00:02:20,509 Así todas las revueltas no funcionan. 26 00:02:28,870 --> 00:02:32,710 Tendrías que separarlas y colocarlas cada una en su bote. 27 00:02:33,090 --> 00:02:35,189 Si quieres, te ayuda a poner orden. 28 00:02:36,349 --> 00:02:41,090 ¡Lo sé! ¡Vamos a poner cada una en un jardín diferente para que podamos mirar más cerca! 29 00:02:41,590 --> 00:02:42,990 ¡Puedo ayudarte si quieres! 30 00:02:42,990 --> 00:02:51,430 La alegría es contagiosa, brilla como el sol, parpadea como las estrellas 31 00:02:51,430 --> 00:02:58,729 Cuando estás alegre, ríes, saltas, bailas y quieres compartir tu alegría con los demás 32 00:02:58,729 --> 00:03:07,090 This is happiness, it shines yellow like the sun and twinkles like the stars 33 00:03:07,090 --> 00:03:16,449 You laugh, you jump, you dance 34 00:03:16,449 --> 00:03:19,409 You want to share that feeling with everyone 35 00:03:19,409 --> 00:03:24,330 La tristeza siempre está echando de menos algo 36 00:03:24,330 --> 00:03:28,150 Es suave como el mar, dulce como los días de lluvia 37 00:03:28,150 --> 00:03:32,409 Cuando estás triste, te escondes y quieres estar solo 38 00:03:32,409 --> 00:03:34,310 Y no te apetece hacer nada 39 00:03:34,310 --> 00:03:40,509 This is sadness, it's gentle like a blue rainy day 40 00:03:40,509 --> 00:03:52,229 La rabia arde al rojo vivo 41 00:03:52,229 --> 00:03:54,669 Que quema fuerte y es difícil de apagar 42 00:03:54,669 --> 00:03:56,169 Cuando estás enfadado 43 00:03:56,169 --> 00:03:58,469 Sientes que se ha cometido una injusticia 44 00:03:58,469 --> 00:04:00,830 Y quieres descargar la rabia en otros 45 00:04:00,830 --> 00:04:03,770 This is anger 46 00:04:03,770 --> 00:04:06,530 It blazes red like fire 47 00:04:06,530 --> 00:04:09,169 Anger can make you want to stomp 48 00:04:09,169 --> 00:04:12,330 And roar 49 00:04:12,330 --> 00:04:13,789 And shout 50 00:04:13,789 --> 00:04:16,959 It's not fair 51 00:04:16,959 --> 00:04:18,459 El miedo es cobarde 52 00:04:18,459 --> 00:04:21,639 Se esconde y huye como un ladrón en la oscuridad 53 00:04:21,639 --> 00:04:25,040 Cuando sientes miedo 54 00:04:25,040 --> 00:04:27,220 Te vuelves pequeño y poca cosa 55 00:04:27,220 --> 00:04:30,079 Y crees que no podrás hacer lo que se te pide 56 00:04:30,079 --> 00:04:55,839 La calma es tranquila como los árboles, ligera como una hoja al viento. 57 00:04:55,839 --> 00:05:02,319 Cuando estás en calma, respiras poco a poco y profundamente te sientes en paz. 58 00:05:20,100 --> 00:05:22,120 Estas son tus emociones. 59 00:05:22,120 --> 00:05:26,540 Cada una tiene un color diferente y ordenadas funcionan mejor. 60 00:05:26,920 --> 00:05:29,339 ¿Ves qué bien? Ya están todas en su sitio. 61 00:05:29,740 --> 00:05:31,100 Amarillo, alegría. 62 00:05:31,399 --> 00:05:32,459 Azul, tristeza. 63 00:05:32,779 --> 00:05:33,639 Rojo, rabia. 64 00:05:34,019 --> 00:05:34,720 Negro, miedo. 65 00:05:35,139 --> 00:05:36,399 Verde, calma. 66 00:05:52,120 --> 00:06:02,879 yellow for happiness. Let's look at them together. Yellow for happiness, blue for sadness, red 67 00:06:02,879 --> 00:06:12,879 for anger, black for fear, and green for calm. Pero, ¿y ahora se puede ser que te pasa? 68 00:06:12,879 --> 00:06:17,079 ¡Estoy enamorado! ¡Estoy enamorado! 69 00:06:18,699 --> 00:06:21,259 ¿Pero qué es esto? ¡Mierdas de color diferente! 70 00:06:22,160 --> 00:06:23,639 ¿Cómo te sientes ahora? 71 00:06:24,779 --> 00:06:25,980 ¡Te amo! 72 00:06:27,399 --> 00:06:30,839 Y eso es todo por esta historia. 73 00:06:31,180 --> 00:06:32,459 Esperamos que te haya gustado la historia. 74 00:06:32,759 --> 00:06:33,620 Te amamos mucho. 75 00:06:34,339 --> 00:06:35,860 Y te amamos mucho, mucho, mucho. 76 00:06:37,160 --> 00:06:40,339 Queridos alumnos y alumnas de segundo de primaria del Colegio Balvanera, 77 00:06:40,339 --> 00:06:43,759 queridas familias, muchas gracias por acompañarnos en este cuento 78 00:06:43,759 --> 00:06:47,860 y sobre todo muchas gracias por acompañarnos durante todo este tiempo de escuela a distancia. 79 00:06:48,399 --> 00:06:53,560 Muchísimas gracias por vuestro trabajo, por vuestro cariño y sobre todo por el gran esfuerzo que estáis realizando. 80 00:06:54,160 --> 00:06:58,000 Y ahora, antes de acabar, me gustaría compartir con vosotros una pequeña sorpresa. 81 00:06:59,480 --> 00:07:01,839 El próximo curso, vamos a hacer uno más.