0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Eu gosto melhor as estáticas e as músicas. 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 A ver que sabe, non? 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Queréis que le diga? 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Vamos a empezá-lo. 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Os cascols os tienen os músicos. 5 00:00:30,000 --> 00:00:36,000 Música 6 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 Dice el niño, nunca quere irse á cama. 7 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Prefere quedarse jugando ou vendo a tele. 8 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 Además, cando se duele, sempre suceden cosas estranhas, 9 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 pero estranhas de verdade. 10 00:00:52,000 --> 00:01:05,000 Música 11 00:01:05,000 --> 00:01:19,000 Eu posso ficar satisfeito. 12 00:01:19,000 --> 00:01:26,000 E tento, e tento, e tento, e tento. 13 00:01:26,000 --> 00:01:32,000 Eu posso ficar satisfeito. 14 00:01:32,000 --> 00:01:39,000 Música 15 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Dice el niño, es un rebelde. 16 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Dice el niño, se resiste. 17 00:01:44,000 --> 00:01:49,000 Al final, se queda dormido, un basuroso, como todas as noches. 18 00:01:49,000 --> 00:01:57,000 Renato tiene cuatro patas, dos orejas y un solo ojo. 19 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Un día se despertou. 20 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Pero a dice niño, le gusta máis así. 21 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Dice el niño, se despierta. 22 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Y despierta Renato. 23 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Vamos Renato. 24 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Su casa ha desaparecido. 25 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Su cuarto también. 26 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Y su cama está en medio de una ciudad. 27 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 Una ciudad tan roja como el rubí. 28 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 Música 29 00:02:54,000 --> 00:03:04,000 Música 30 00:03:04,000 --> 00:03:14,000 Música 31 00:03:14,000 --> 00:03:24,000 Música 32 00:03:24,000 --> 00:03:34,000 Música 33 00:03:34,000 --> 00:03:52,000 Música 34 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Y el niño y Renato se van de paseo. 35 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Y conocen a un chico que se llama Mi. 36 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Mi es su hija. 37 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 Y cada día de la semana, la ciudad es un colorcito. 38 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 Los lunes es verde. 39 00:04:08,000 --> 00:04:13,000 Los viernes es naranja. 40 00:04:13,000 --> 00:04:18,000 Los jueves es azul. 41 00:04:18,000 --> 00:04:23,000 Los sábados es azul. 42 00:04:24,000 --> 00:04:29,000 Música 43 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 Y los domingos es amarilla. 44 00:04:34,000 --> 00:04:40,000 Pero sabéis que los martes es roja. 45 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 A ver, a ver. 46 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Roja, del color negro. 47 00:04:45,000 --> 00:04:53,000 Música 48 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 A mi Mi no le gusta nada el color del rubí. 49 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 Por eso lo pinta todo de color negro. 50 00:05:03,000 --> 00:05:08,000 Mi quiere pintar a dice el niño y a Renato de negro. 51 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 A ellos no les gusta la idea. 52 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Y salen huyendo de allí. 53 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 Mi los persigue con su bote y su golpe. 54 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 No, no, no, no quiero que me vienen. 55 00:05:18,000 --> 00:05:33,000 Música 56 00:05:33,000 --> 00:05:40,000 I see a window and I want to paint it black. 57 00:05:40,000 --> 00:05:47,000 No colors anymore, I want them to turn black. 58 00:05:47,000 --> 00:05:54,000 I see the girls go by dressed in their summer clothes. 59 00:05:54,000 --> 00:06:01,000 I have to turn my head into my diamond clothes. 60 00:06:01,000 --> 00:06:08,000 I see a line of cars and they're all painted black. 61 00:06:08,000 --> 00:06:15,000 With flowers in my phone, I hope to come back. 62 00:06:15,000 --> 00:06:22,000 I've seen people turn their heads and quickly look away. 63 00:06:22,000 --> 00:06:29,000 I can hear their baby, it just happens every day. 64 00:06:29,000 --> 00:06:44,000 Música 65 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Ay, nos han pintado de negro. 66 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 Yo no quería ni nada. 67 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 ¿Por qué? 68 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Porque hemos comido rápido que no nos ha dado tiempo a pintarlo. 69 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Es normal. 70 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Mirad, Mick se encuentra con Mr. Jimmy. 71 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Y este le quita un refresco. 72 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 El refresco es mágico y tiene sabor a cereza. 73 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 Cuando Mick se lo bebe, crece y crece y crece. 74 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 Hasta convertirse en un mono gigante negro. 75 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 ¡Wow! 76 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Y de niño Renato se asusta y corre, y corre, y corre, y corre. 77 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Con todas sus fuerzas. 78 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Mick ha pintado el sol de negro. 79 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 También a los pájaros. 80 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Ahora está pintando de negro el cielo. 81 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Hay un chico que vive en las nubes. 82 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Su nombre es Brian. 83 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 Brian le dice a Mick que se vaya de su nube.