1 00:00:22,899 --> 00:00:52,899 ប្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់ 2 00:00:52,899 --> 00:01:40,849 ប្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប� 3 00:01:40,849 --> 00:01:53,340 ពម្ម្មៅម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម ហ្មនារឹងជាណី។ cabbage 4 00:01:53,340 --> 00:01:56,799 អេះម។ែ ហ៧ ដោ់យៈ លៈ្ក៏ ច្េមម្ទេ ជ។ ជ្យោះ នេះ 5 00:01:56,799 --> 00:02:00,180 ប្្កំ។ែម។ វេះម្ម។ែ់ក្ម, ច្ះម្កំ។ ហ២០ ឦ្យោះក្ម។ 6 00:02:00,180 --> 00:02:11,180 y en grabación recordáis muchas vivencias pasadas muy buenas casi todas, si no todas habéis aprendido aquí a leer, escribir, a calcular 7 00:02:11,180 --> 00:02:15,180 pero lo más importante de todo yo creo que habéis aprendido a ser personas 8 00:02:15,180 --> 00:02:22,180 en cualquiera de los casos cuando necesitáis algo de nosotros sabéis que estamos aquí con los brazos abiertos 9 00:02:22,180 --> 00:02:28,180 os lo dice vuestra directora, os lo dice vuestra profesora y os lo dice vuestra vecina de Orden 10 00:02:28,180 --> 00:02:35,740 ស្តសេះពេះន់រោ់នឹងសារោ់ទី។, និងពេញម្នារនិជាំបា់អ្នឹងហារប់ថ្រោជាច្រោ់ក្រោះព្រោ់ក្មៈពេលជាំបាំក 11 00:02:35,740 --> 00:02:46,599 Wow, el instituto ya mayores, ya sois mayores, tendréis muchos profesores, tendréis un clima diferente al colegio, pero es que ya sois mayores y tenéis que adaptaros. 12 00:02:47,099 --> 00:02:52,719 Acordaos siempre de contar con vuestra familia, con vuestros padres, cuando tengáis una pequeña dificultad, que las tendréis. 13 00:02:52,719 --> 00:03:32,550 ផ្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 14 00:03:32,550 --> 00:03:45,990 El niño aquel que tú eras antes se fue, no está, y aunque eres el mismo ya no eres igual, pareces distinto, debes buscarlo, lo vas a encontrar. 15 00:03:46,990 --> 00:03:56,689 No, no, que el tiempo no te cambie, no, no, que el tiempo no te cambie, no, no, que el tiempo no te cambie, no. 16 00:03:56,689 --> 00:04:04,150 Ahora estás pensando todo el tiempo en el que dirán 17 00:04:04,150 --> 00:04:07,889 Un café, un cigarrillo y un alemán 18 00:04:07,889 --> 00:04:10,150 Nombre serio y en su lugar 19 00:04:10,150 --> 00:04:17,550 Y también has cambiado tu modo de pensar 20 00:04:17,550 --> 00:04:21,470 Dices lo que está bien y lo que mal 21 00:04:21,470 --> 00:04:23,250 Con gran seguridad 22 00:04:23,250 --> 00:04:31,110 Y el niño aquel que tú eras antes se fue, no está 23 00:04:31,110 --> 00:04:34,610 Y aunque eres el mismo ya no eres igual 24 00:04:34,610 --> 00:04:39,470 Pareces distinto, debes buscarlo, lo vas a encontrar 25 00:04:39,470 --> 00:04:43,129 No, no, que el tiempo no te cambie 26 00:04:43,129 --> 00:04:46,529 No, no, que el tiempo no te cambie 27 00:04:46,529 --> 00:04:50,189 No, no, que el tiempo no te cambie, no 28 00:04:53,250 --> 00:05:03,699 Los años pasan igual para ti, la infancia parecía no tener fin 29 00:05:03,699 --> 00:05:10,589 Antes querías ser grande y crecer 30 00:05:10,589 --> 00:05:17,689 Y ahora pequeño te gusta crecer 31 00:05:17,689 --> 00:05:24,629 Y el niño aquel que tú eras antes se fue, no está 32 00:05:24,629 --> 00:05:28,149 Y aunque eres el mismo ya no es igual 33 00:05:28,149 --> 00:05:29,790 Pareces distinto 34 00:05:29,790 --> 00:05:33,209 Debes buscar, no lo vas a encontrar 35 00:05:33,209 --> 00:05:36,709 No, no, que el tiempo no te cambie 36 00:05:36,709 --> 00:05:40,189 No, no, que el tiempo no te cambie 37 00:05:40,189 --> 00:05:43,410 No, no, que el tiempo no te cambie 38 00:05:43,410 --> 00:05:50,199 No, no, que el tiempo no te cambie 39 00:05:50,199 --> 00:05:51,459 No, no 40 00:05:51,459 --> 00:05:59,100 Yo tengo que decir que son mis niños 41 00:05:59,100 --> 00:06:01,420 Que con ellos llegué a este colegio 42 00:06:01,420 --> 00:06:05,500 ចៃកម្យោ់ ឆ្យោថ្ម់ នេះ ប្យោ់៣ នៅឈំថ្មោៀ ខ្យោ់ ស្យោ់ ច្យោ់២ 43 00:06:05,500 --> 00:06:56,110 ជានតែលើបងប្រ្លកំព់កំចុះអង្រើស្រក្លកំរៀនៅជាតារាស់ស្នកំមិនខ្ញុំន់ពីនៅនៅនេះអាន់ផ្លារិស់កំពីរា។ស់កួងព 44 00:06:56,110 --> 00:07:26,110 ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប់ប្រាប� 45 00:07:26,110 --> 00:08:19,120 ប្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប� 46 00:08:19,120 --> 00:08:25,480 ត្តោះប្រោ់ក រង់ពីខណាក់ត្តាពាត់ នាក់ធ្សុខៈអារបស់ប់គ្កក រាបានដូចជាត់ប់និងអារទៅមាន។ 47 00:08:25,480 --> 00:09:28,279 ប្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់កម្រាប់ 48 00:09:28,279 --> 00:09:36,059 ន្ម្ម់ង់ទាក់ង់ទ៏ ម្មាយនាល់ក្បែម្ម្ម្មនំាក់ទាក់ទាក់ទាក់តានឋច្ចង់ក្ ជាគាត់ព័ល់ព័លច្ចុះ Yeah 49 00:09:36,059 --> 00:09:38,740 �celyមម្យក្យក់ មោយក់ម្យក់ មោយក្យក់ 50 00:09:38,740 --> 00:09:41,779 ឴យ្យក្យក់ ស១ ភ្យក់, ហេះទៅ។ បំ្ក់ សម្យក្យក់ លៅម់មោះយក់ 51 00:10:22,200 --> 00:10:27,519 Hola chicos, os quero ayudar con unas palabras, ya que vais a pasar al instituto. 52 00:10:28,580 --> 00:10:33,960 La mayoría de vosotros me conoceréis, soy Pedro, el profesor que tuvisteis en primero y en segundo. 53 00:10:34,220 --> 00:10:38,940 Veníais de pasar de infantil con Marta, también una profesora que fue nueva para vosotros. 54 00:10:39,139 --> 00:10:43,539 Llegasteis a mis manos, y pasamos dos años de muy buenas experiencias. 55 00:10:44,919 --> 00:10:47,919 Me siento orgulloso porque creo que soy el profesor 56 00:10:47,919 --> 00:11:17,919 ស្ម៦្ះ័។ ី្ោ់៶ ស្មែោ់ លំ្ៅ។ ខ្្ះែម្ំះ៑កក៏្ម្មោះ។ ដោ់ក្ះ។ ហេះ។ ន្ះ។ ហ្មែ់។ ឆំ្ះ៏័័។ វំ្ះ� 57 00:11:17,919 --> 00:11:59,340 ប្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប� 58 00:11:59,340 --> 00:12:53,629 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 59 00:12:53,629 --> 00:13:02,070 ដ� promotion 60 00:13:02,070 --> 00:14:30,590 �acaksın 61 00:14:30,590 --> 00:14:33,070 ច្្ម្មោ � separate 62 00:14:33,070 --> 00:14:33,789 open 63 00:14:33,789 --> 00:14:37,789 ន្យក ជំ្ៗ ចេ្ baby 64 00:14:37,789 --> 00:14:40,710 ច្សsom ភ្មៅ 65 00:14:42,110 --> 00:14:46,309 ដៅរឿាខង់ក្ស្ក មាល់ច្្សង 66 00:14:46,909 --> 00:14:47,950 ភេរមំងមasing 67 00:14:47,950 --> 00:18:26,460 គ្បីន្នគ្រូវជ្សាយអ្ន្នឹងពីអាន់ដាជ្រើ្រើក្នឹងសាពីលភាន់ពីន្ទាច្នឹងជាច់ប្រើកពីរាយអានន្ការស់បញន្រើក្ន្តាន 68 00:18:26,460 --> 00:18:29,700 ស្វ្សាក់ម្រីដែ្យដឹងក្រាក់ក្សេះខាំងច្រូវតា 69 00:18:29,700 --> 00:18:59,700 ហេះនម្ម។៨។្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម។់ក្ម។ ល្យះ៛់ក្ម្មៅក្ម្ម័។ ជូម្ម្ម្ម៓ំ horus ច្យៈ៖៥ក រ០្ក្ រ០ំ ហ្ម។ ហ្ម។� 70 00:18:59,700 --> 00:19:47,720 ស្រីរំមាន់តែវីថ្នាប់បាន្វាចិត្រាត់ស្វាចាំក្នុងគ្រាំកដែលគ្រំកនឹងច្ចុងក្កដែលដែល់លែតាន់ប្រំនឹងខាងបាន� 71 00:19:47,720 --> 00:20:17,720 ច្រងាំព្រាសត្រាស់ក្ចវាកាំពាកនិតពីក្កខាំណនឹងតិងអ៑ថ្សាថពុចូរន្រាស់កានសន្រាស់ក្រាប់ន្កនុស្រូវញច្ចេះសាម័ 72 00:20:17,720 --> 00:20:22,539 ល្បាន្ម។ 73 00:21:00,740 --> 00:21:30,740 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 74 00:21:30,740 --> 00:22:09,829 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 75 00:22:09,829 --> 00:22:43,759 ស្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម 76 00:22:43,759 --> 00:23:29,319 ប្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប់ក្រាប� 77 00:23:29,319 --> 00:23:31,319 Up Town Funk You Up 78 00:23:31,319 --> 00:23:33,319 Up Town Funk You Up 79 00:23:33,319 --> 00:23:35,319 Up Town Funk You Up 80 00:23:35,319 --> 00:23:37,319 Dance Jump On It 81 00:23:37,319 --> 00:23:39,319 If You Suck Sad And Flown It 82 00:23:39,319 --> 00:23:41,319 If You Freak Dead And Own It 83 00:23:41,319 --> 00:23:43,319 Don't Worry About It Come Show Me 84 00:23:43,319 --> 00:23:45,319 Dance Jump On It 85 00:23:45,319 --> 00:23:47,319 If You Suck Sad And Flown It 86 00:23:47,319 --> 00:23:49,319 Well It's Saturday Night And We In The Spot 87 00:23:49,319 --> 00:23:51,319 Don't Believe Me Just Watch 88 00:23:51,319 --> 00:23:58,279 Come On 89 00:23:58,279 --> 00:24:00,279 Don't Believe Me Just Watch 90 00:24:00,279 --> 00:24:07,940 Don't Believe Me Just Watch 91 00:24:07,940 --> 00:24:10,579 ជuinely នោយោមកមក. 92 00:24:10,599 --> 00:24:14,680 ឡកទម្មកមក ៊ែទ៖ ២ នៅ ៦ ៧ 93 00:24:56,980 --> 00:24:59,099 ភោយ៉មក � Content 94 00:24:59,099 --> 00:25:00,319 លៅ្មកមក � ghetto 95 00:25:00,319 --> 00:25:02,920 ផ្ថោ០៣៓ម្ថ់ក ១ counselor 96 00:25:04,000 --> 00:25:06,099 នោយ៉មក្ថ្មក ១ний Gor c� ہទៅ t IBM 97 00:25:06,099 --> 00:25:07,960 នៅមកមក្មក. 98 00:25:07,960 --> 00:25:54,650 vistos toda el año y los seis años de primaria. Bueno pues nada que… Hola chicos, no se si sabíais que vamos a estar por aquí los profes en un CD para que lo tengáis ahí de recuerdo 99 00:25:54,650 --> 00:26:04,970 Y un poco la idea es contaros como he visto yo el curso Bueno pues ya sabéis que llegué… 100 00:26:04,970 --> 00:26:36,799 គម្លាល់និងពីជាក្រំនុងពីចរោះស្រានអាច់មានស្យាងពីពីស់ដែមាក្រាក្រានអាច់យាងពីល់ប្រីស្តាល់មានអាច្រាល់ដៅជា គ 101 00:26:36,799 --> 00:27:11,500 ពគ្ម្ក្មោះ។ ដ្យៈម័័្ម។ ឥ្ម្ម្ម៍, គ្មោយមោ់ ប្មៃយោ់ម្មោ់មៅ្ម ដំ្ ជៀ់មៗ្ម័ អ្ះ។ នោះក្ម្មៅ្ម្ម្� 102 00:27:11,500 --> 00:27:44,480 ឍំ្យៗ័ែ៍ះ៍ទំ៏់ទៅោ់ ឋ្មែ ន្យោះក៏ ចំោះកំ្កំ្កៅំ នេះក្កំោ់ថ្ម្មៅក្កះ, ខ្យោះកំំះក ប្មែ គៅ្មោះ� 103 00:27:44,480 --> 00:27:47,559 Pero lo primero que quería decir es eso 104 00:27:47,720 --> 00:27:53,880 Que ha sido un auténtico placer y un gustazo trabajar con vosotros 105 00:27:53,960 --> 00:27:57,839 Ya sabéis, os lo he dicho muchas veces en clase 106 00:27:57,839 --> 00:28:00,240 Que me hubiese gustado seguir 107 00:28:00,240 --> 00:28:01,960 Ojalá de repente dijeran 108 00:28:01,960 --> 00:28:04,039 No, ahora primaria tiene 6 años 109 00:28:04,039 --> 00:28:05,839 Nos toca un año más 110 00:28:05,839 --> 00:28:09,640 Y entrarais el instituto directamente en segundo, algo así 111 00:28:09,640 --> 00:28:10,519 Estaría bien 112 00:28:10,519 --> 00:28:12,200 No, pero es así 113 00:28:12,200 --> 00:28:14,640 រិតត់ម្បុះ ថ្ចាំជ្រាផ្លេជ 114 00:28:14,900 --> 00:28:19,079 និចកើនាយ៖ម៉៍មពេឋលើយកអ្នេះថ dealer. 115 00:28:19,079 --> 00:28:24,079 លប�าง។ ជាំមទែមែមោ� ک្ក្។ Cin, ឡ៦។ក ច��ះក៏េះಶំម្៥ 116 00:28:24,079 --> 00:28:26,880 ល្មៀម្៑ទៅ� Xue Holiday 117 00:28:26,880 --> 00:28:31,309 ឧ្មោមោមោ។ion រេះ អើយ ឰំក៏់ លោះ 118 00:28:31,309 --> 00:28:35,309 ល្់។ គ្្់មះ។ ឰ។ រំះ។ នែយះ, ដោ្ម្ម្់ម្ម្ម្មោ់ំ ជំ្ម័៓ំ៓ ន្្ម្មៅ. 119 00:28:35,309 --> 00:28:40,119 ស្ក្យ។. ហេះ អ្យ។ែ ឡមិពី ដល់មុះ ក្នុងអ្វាំងម។ ប្រឹង់ក្នុងលើយប្រប់ក្រផ្្នុងញ្យឥៀផ្ត្រា 120 00:28:40,119 --> 00:28:47,000 ឡម្រំ� Dankey tribute ٩ ច magically 121 00:28:49,460 --> 00:28:52,779 ឡមមមមមមម 122 00:29:00,240 --> 00:29:06,799 សមមមមម ហកំ ឡម ១asons 123 00:29:10,119 --> 00:29:13,740 រ្្ៈក្ះក្ំក្ះទៀ្ោ់ក្ៅ្ំ្ះទៀ្្ោ់១។ 124 00:29:14,880 --> 00:29:17,559 ចម្្៊ទៅះទៅ្ៅ្់១ ល្ៅ់។ 125 00:29:17,559 --> 00:29:21,059 ដ្ចាន្ស៍ ត្រើនបូមាន ក្នាំង់ស់។ 126 00:29:21,059 --> 00:29:23,059 រៅ់៖ាត់ស់។ 127 00:29:23,059 --> 00:29:28,269 នឹង្រាទ់ស់ង់ក់តុចដ្ល ដុះ។ 128 00:29:28,269 --> 00:29:33,009 ជ្នេះ លមិន់រាស់ក្នេះ និងចំពេង ន្រាស់បូមនុងណ្រាំណ្រាំណ្រៅ 129 00:29:33,009 --> 00:29:58,829 Y eso como que te da cierta seguridad, ¿no? Ahora vais a ser los pequeños en el instituto, y sobre todo vais a estar en un sitio nuevo, pero pensad una cosa, a los adultos también nos pasa, cuando vamos a sitios nuevos, nos sentimos un poco descolocados, un poco inquietos, nerviosos, pero esos son unos poquitos meses al principio hasta que uno se ubica bien. 130 00:29:58,829 --> 00:30:21,509 Y si actuáis en todo momento con respeto, con educación y creyendo en vosotros mismos, que también sobre vosotros trabajáis, os aseguro que no vais a tener ningún problema. 131 00:30:21,509 --> 00:30:54,740 អារប្រាក្អារបស់គាង់នែលេញ្តែលើនប្រើប្លាយនៃពេលអារស់ស្សា នឹងចំសាចនៃពេលម្រោ់ខ្្តែល្រើប្រាក្រើក្នៅនេកម្� 132 00:30:54,740 --> 00:31:03,740 Disfrutar de cada momento ahora de las vacaciones y cuando empiece el instituto disfrutar de cada día del instituto. 133 00:31:03,740 --> 00:31:13,630 Y un beso muy fuerte y un abrazo enorme a todos, a todas y hasta siempre. 134 00:31:55,559 --> 00:32:15,309 ស្លាន់សារុស្តែព្ន្ម៉ាន់ស្រាប់បន្តែនាតនាតប្រាបនរូវបានដែលខ្ល្តែន្តែមានឹងខ្លាតែងតីស្តែបីនារណ្រាត់បានដ�