1 00:00:00,000 --> 00:00:05,919 Ya está. Estoy empezando a grabar ya. Ok, no estoy viendo la pantalla del reading aún. 2 00:00:07,820 --> 00:00:16,679 Entiendo. Vale. Reading ahora. Vale, ahora ya la veis, ¿verdad? 3 00:00:18,789 --> 00:00:24,850 Vale. Rubén, ¿tú sí te acuerdas de la respuesta más o menos? 4 00:00:25,489 --> 00:00:28,269 Bueno, el texto entero no lo vamos a leer porque nos eternizamos. 5 00:00:29,170 --> 00:00:33,929 Pero vamos pregunta por pregunta y viendo dónde está la evidencia de la respuesta, ¿vale? 6 00:00:33,929 --> 00:00:35,850 vale, la 9 7 00:00:35,850 --> 00:00:38,390 Rubén, si te parece 8 00:00:38,390 --> 00:00:39,229 traduce la 9 00:00:39,229 --> 00:00:41,670 pregunta y las respuestas 10 00:00:41,670 --> 00:00:42,950 y vemos 11 00:00:42,950 --> 00:00:43,890 vale 12 00:00:43,890 --> 00:00:48,530 leo primero en inglés o directamente 13 00:00:48,530 --> 00:00:50,130 truco, si quieres en inglés 14 00:00:50,130 --> 00:00:52,049 dale, un poquito más grande 15 00:00:52,049 --> 00:00:54,049 sí, perdón, Enrique 16 00:00:54,049 --> 00:00:56,049 muy bien 17 00:00:56,049 --> 00:00:57,929 the narrator explains 18 00:00:57,929 --> 00:00:58,770 that she 19 00:00:58,770 --> 00:01:01,829 vale, sería the narrator 20 00:01:01,829 --> 00:01:03,350 the narrator, vale 21 00:01:03,350 --> 00:01:09,689 ¿Leo las tres o...? 22 00:01:09,689 --> 00:01:10,510 Como quieras 23 00:01:10,510 --> 00:01:13,030 Bueno, leo la que yo creo que es 24 00:01:13,030 --> 00:01:13,489 Vale, venga 25 00:01:13,489 --> 00:01:14,950 La que es la A 26 00:01:14,950 --> 00:01:16,250 O que creo que es la A 27 00:01:16,250 --> 00:01:21,709 Arrive at the interview in bad psychological condition 28 00:01:21,709 --> 00:01:23,849 Physical, vale, physical condition 29 00:01:23,849 --> 00:01:24,730 Physical condition 30 00:01:24,730 --> 00:01:25,329 Ok 31 00:01:25,329 --> 00:01:28,209 Good day away from work 32 00:01:28,209 --> 00:01:29,750 Vale, sí, es la A 33 00:01:29,750 --> 00:01:31,310 ¿Vale? 34 00:01:31,310 --> 00:01:54,209 ¿Y por qué es la A? Vamos al texto de la evidencia, ¿vale? Llegó a la entrevista en mala condición física. Las otras dos serían, consiguió su trabajo por su grado, por su, vamos, por su carrera y su experiencia, estaría fuera del trabajo o por su luna de miel, ¿vale? 35 00:01:54,209 --> 00:01:56,030 La respuesta correcta es la A 36 00:01:56,030 --> 00:01:59,430 Porque el narrador dice que llegó a la entrevista 37 00:01:59,430 --> 00:02:01,189 Con un ojo morado 38 00:02:01,189 --> 00:02:03,569 Y con el brazo escallorado 39 00:02:03,569 --> 00:02:04,189 O vendado 40 00:02:04,189 --> 00:02:06,909 I turned up 41 00:02:06,909 --> 00:02:08,469 For the interview 42 00:02:08,469 --> 00:02:10,490 With a black eye 43 00:02:10,490 --> 00:02:11,990 Con un ojo negro 44 00:02:11,990 --> 00:02:14,229 A couple of missing teeth 45 00:02:14,229 --> 00:02:16,849 Un par de dientes 46 00:02:16,849 --> 00:02:18,669 Sin un par de dientes 47 00:02:18,669 --> 00:02:20,669 Missing teeth es como dientes perdidos 48 00:02:20,669 --> 00:02:22,729 Y un brazo roto 49 00:02:22,729 --> 00:02:34,389 Y antes ha dicho, supongo que él, el que me entrevistó, sintió pena por mí. 50 00:02:35,050 --> 00:02:35,509 Eso es. 51 00:02:36,509 --> 00:02:36,729 ¿Vale? 52 00:02:37,629 --> 00:02:46,469 Entonces, bueno, realmente no era necesario ni lo de que él sintió pena por ella, porque no dice la respuesta. 53 00:02:46,629 --> 00:02:49,930 Es muy importante ver exactamente qué es lo que dice la respuesta. 54 00:02:49,930 --> 00:02:53,490 La respuesta dice, llegó a una entrevista en mala condición física. 55 00:02:53,610 --> 00:02:58,129 No dice ni que consiguió la entrevista por mala condición física, ni nada. 56 00:02:58,310 --> 00:03:00,030 ¿Llegó a la entrevista en mala condición física? 57 00:03:00,270 --> 00:03:06,710 Sí, porque llegó con un ojo morado, sin dos dientes, con el brazo roto, ¿vale? 58 00:03:07,169 --> 00:03:07,689 Clarísima. 59 00:03:08,169 --> 00:03:08,490 La A. 60 00:03:08,990 --> 00:03:09,229 ¿Ok? 61 00:03:09,810 --> 00:03:13,889 ¿Ese physical es psíquico o físico? 62 00:03:14,310 --> 00:03:15,990 Es físico, físico. 63 00:03:16,009 --> 00:03:16,750 Físico, ah, vale. 64 00:03:17,090 --> 00:03:18,069 ¿Y psíquico cómo sería? 65 00:03:18,069 --> 00:03:19,689 Psíquico sería psychological. 66 00:03:19,930 --> 00:03:26,300 Vamos por la 10 67 00:03:26,300 --> 00:03:28,300 Rubén, o sea, si otra persona 68 00:03:28,300 --> 00:03:29,699 Ha hecho el reading 69 00:03:29,699 --> 00:03:31,000 Que lo haga otra persona 70 00:03:31,000 --> 00:03:35,229 Y si no, pues sigue Rubén 71 00:03:35,229 --> 00:03:39,629 Venga, pues dale Rubén 72 00:03:39,629 --> 00:03:40,050 Pues venga 73 00:03:40,050 --> 00:03:44,210 When talking about her lunch 74 00:03:44,210 --> 00:03:46,050 Eleanor tells she 75 00:03:46,050 --> 00:03:51,069 He puesto la 76 00:03:51,069 --> 00:03:54,110 Always has food she brings from home 77 00:03:54,110 --> 00:03:55,469 From home 78 00:03:55,469 --> 00:03:57,870 vale, Héctor, ¿tú te acuerdas? 79 00:03:58,289 --> 00:03:58,849 es la C 80 00:03:58,849 --> 00:04:00,669 creo, creo 81 00:04:00,669 --> 00:04:04,110 empezó llevándoselo de su casa 82 00:04:04,110 --> 00:04:04,990 pero llega un momento 83 00:04:04,990 --> 00:04:07,629 si no recuerdo mal, que por comodidad 84 00:04:07,629 --> 00:04:09,870 o porque le resultaba más cómodo 85 00:04:09,870 --> 00:04:11,229 ah, porque se le estropeaba 86 00:04:11,229 --> 00:04:12,810 eso es verdad 87 00:04:12,810 --> 00:04:14,729 entonces dejó 88 00:04:14,729 --> 00:04:16,629 y algo así decía 89 00:04:16,629 --> 00:04:19,670 vale, traducimos 90 00:04:19,670 --> 00:04:20,449 las respuestas 91 00:04:20,449 --> 00:04:23,689 siempre, ya os digo, cuando salen 92 00:04:23,689 --> 00:04:25,069 esos siempre 93 00:04:25,069 --> 00:04:30,029 Esos solo, only, always 94 00:04:30,029 --> 00:04:32,689 Suele ser señal de que no es 95 00:04:32,689 --> 00:04:33,529 ¿Vale? 96 00:04:34,250 --> 00:04:35,649 Porque es como que 97 00:04:35,649 --> 00:04:37,149 Te está creyendo 98 00:04:37,149 --> 00:04:38,269 Only si always 99 00:04:38,269 --> 00:04:40,149 No estoy diciendo que 100% de las veces 100 00:04:40,149 --> 00:04:40,410 ¿Vale? 101 00:04:40,470 --> 00:04:43,230 Pero tened mucho cuidado con esas que pone always 102 00:04:43,230 --> 00:04:43,970 O only 103 00:04:43,970 --> 00:04:45,829 O lo dice muy muy claro 104 00:04:45,829 --> 00:04:47,829 O esas suelen ser para engañar 105 00:04:47,829 --> 00:04:49,689 En los readings 106 00:04:49,689 --> 00:04:49,930 ¿Vale? 107 00:04:50,209 --> 00:04:51,589 Siempre trae comida 108 00:04:51,589 --> 00:04:53,329 Siempre tiene comida que trae de casa 109 00:04:53,329 --> 00:04:57,430 Siempre compra un sándwich del supermercado 110 00:04:57,430 --> 00:05:01,529 O ha parado de llevar comida desde casa 111 00:05:01,529 --> 00:05:01,970 ¿Vale? 112 00:05:02,269 --> 00:05:03,110 Vamos al texto 113 00:05:03,110 --> 00:05:06,879 Mirad, dice 114 00:05:06,879 --> 00:05:09,600 I used to bring in 115 00:05:09,600 --> 00:05:11,000 Esto no lo hemos dado aún 116 00:05:11,000 --> 00:05:13,579 Bueno, no sé ni si lo vamos a dar 117 00:05:13,579 --> 00:05:15,899 Porque realmente en el examen como tal de gramática no va a entrar 118 00:05:15,899 --> 00:05:18,279 Pero used to es solía 119 00:05:18,279 --> 00:05:24,079 Yo solía traer mis propios sándwiches 120 00:05:24,079 --> 00:05:37,620 Pero la comida de casa siempre se me estropeaba, go off, está bueno porque es en pasado, se me estropeaba, go off es estropearse, ¿vale? Se estropeaba antes de que la usara, me la comiera. 121 00:05:37,620 --> 00:05:45,029 Entonces, ahora cojo algo de la calle mayor, ¿vale? 122 00:05:48,500 --> 00:05:55,879 Entonces, se traía comida de casa, pero ha parado de traerse comida de casa, ¿vale? 123 00:05:55,980 --> 00:05:58,000 Antes se la traía de casa, ahora ha parado 124 00:05:58,000 --> 00:06:01,139 ¿Vale? La gente, incluso los que no habéis hecho el reading 125 00:06:01,139 --> 00:06:07,899 Estáis atentos y si veis, si no os cuadra o si veis alguna cosa de 126 00:06:07,899 --> 00:06:09,839 No, ¿por qué no podría ser tal? ¿Vale? 127 00:06:09,839 --> 00:06:16,160 Como vemos en el texto de donde cogemos la respuesta, si algo no entendéis o algo no os cuadra, decidlo también, ¿vale? 128 00:06:16,660 --> 00:06:17,600 Vale, vamos por la once. 129 00:06:17,600 --> 00:06:35,319 Es una pregunta un poco tonta, pero como dices que las hagamos siempre, pues en la primera se saca del texto que fue a la entrevista con una condición física mala y tal, por lo que dice, ¿no? 130 00:06:35,319 --> 00:06:36,360 De los dientes, no sé qué se llama. 131 00:06:36,480 --> 00:06:36,620 Sí. 132 00:06:36,620 --> 00:06:38,339 En esta segunda 133 00:06:38,339 --> 00:06:41,939 Sé que es más correcta la C 134 00:06:41,939 --> 00:06:44,019 Pero la B no podría llegar a ser 135 00:06:44,019 --> 00:06:46,000 Porque dice que va a comprar 136 00:06:46,000 --> 00:06:46,779 A la calle y tal 137 00:06:46,779 --> 00:06:49,519 O al decir que siempre es un sanguillano 138 00:06:49,519 --> 00:06:51,399 Claro, como te dice 139 00:06:51,399 --> 00:06:53,160 Te dice además 140 00:06:53,160 --> 00:06:56,220 Siempre coge un sándwich del supermercado 141 00:06:56,220 --> 00:06:57,920 ¿En algún momento ahí te habla 142 00:06:57,920 --> 00:06:59,079 De un supermercado? 143 00:06:59,819 --> 00:07:04,100 No, un sándwich de supermercado 144 00:07:04,100 --> 00:07:05,779 Tú no sabes si es de un supermercado 145 00:07:05,779 --> 00:07:08,360 De una tienda, te dice que lo coge 146 00:07:08,360 --> 00:07:10,100 En la calle principal 147 00:07:10,100 --> 00:07:13,220 No te dice dónde 148 00:07:13,220 --> 00:07:15,079 Cuidado con eso 149 00:07:15,079 --> 00:07:16,819 Si te dice un sándwich de supermercado 150 00:07:16,819 --> 00:07:17,939 Te dice un sándwich de supermercado 151 00:07:17,939 --> 00:07:18,819 Aquí no te está 152 00:07:18,819 --> 00:07:20,560 En esa calle voy a cogerlo 153 00:07:20,560 --> 00:07:22,000 De un supermercado, de una tienda 154 00:07:22,000 --> 00:07:22,759 Vale 155 00:07:22,759 --> 00:07:24,319 Vale 156 00:07:24,319 --> 00:07:29,319 Pues vamos a la once 157 00:07:29,319 --> 00:07:32,560 Lo mismo, si queréis 158 00:07:32,560 --> 00:07:33,500 Venga 159 00:07:33,500 --> 00:07:37,360 At lunch time 160 00:07:37,360 --> 00:07:37,899 Elena 161 00:07:37,899 --> 00:07:42,339 a la hora del almuerzo elena leno 162 00:07:44,120 --> 00:07:53,839 la comida vale a la hora de la comida no sé el menor lee y yo he puesto la 163 00:07:53,839 --> 00:08:08,660 Cada artículo del periódico. 164 00:08:08,660 --> 00:08:23,480 La segunda sería, solo los artículos más crípticos, más, bueno, pues interesante, curioso, no sé, del periódico, el Daily Telegraph o cualquier otro periódico. 165 00:08:23,839 --> 00:08:25,939 Es la A, bien 166 00:08:25,939 --> 00:08:28,620 Si pone que lo lee entero 167 00:08:28,620 --> 00:08:30,060 Y hace el crucigrama 168 00:08:30,060 --> 00:08:32,779 Vale, te dice 169 00:08:32,779 --> 00:08:33,259 Que 170 00:08:33,259 --> 00:08:35,860 Es el Daily Telegraph, entonces 171 00:08:35,860 --> 00:08:38,840 El Daily Telegraph o cualquier otro periódico 172 00:08:38,840 --> 00:08:40,940 No es el Daily Telegraph 173 00:08:40,940 --> 00:08:42,000 ¿Vale? Pues dice 174 00:08:42,000 --> 00:08:43,600 Cojo el Daily Telegraph 175 00:08:43,600 --> 00:08:45,740 No porque me guste particularmente 176 00:08:45,740 --> 00:08:47,500 Pero porque tiene el mejor 177 00:08:47,500 --> 00:08:49,139 Crucigrama 178 00:08:49,139 --> 00:08:51,620 Bueno, sí, crucigrama 179 00:08:51,620 --> 00:08:53,080 O sopa de letras o algo así, ¿no? 180 00:08:53,080 --> 00:08:58,860 Sí, además yo me he basado en la frase anterior que como pone que lo lee completo. 181 00:08:59,379 --> 00:09:01,899 No, claro, sí, la clave está en la otra, la clave está en la otra. 182 00:09:02,539 --> 00:09:03,480 Cover to cover. 183 00:09:03,580 --> 00:09:04,840 Eso, eso, sí. 184 00:09:05,899 --> 00:09:12,240 La clave está ahí, dice I read the newspaper from cover to cover, ¿ok? 185 00:09:13,000 --> 00:09:15,480 Con eso ya te sirve, por las respuestas que te da. 186 00:09:15,480 --> 00:09:18,000 Sí, sí, sí, con eso valdría, con eso valdría. 187 00:09:18,000 --> 00:09:30,559 Lo digo porque, por si alguien puede dudar, la otra, vamos, he explicado por qué no sería la C, pero sí, con esta frase ya sabes que es la A, ¿vale? 188 00:09:31,139 --> 00:09:43,559 De from cover to cover es de principio a fin, ¿vale? Porque cover es como la portada, entonces from cover to cover es una frase hecha que es como eso, de principio a fin, ¿vale? 189 00:09:43,559 --> 00:09:50,679 Entonces, every single article, todos y cada uno de los artículos del periódico, la A, ¿ok? 190 00:09:51,620 --> 00:09:58,649 Vamos con la doce, ¿quién va? 191 00:10:00,549 --> 00:10:03,549 A ver, yo no leo bien, pero lo voy a intentar. 192 00:10:05,169 --> 00:10:06,129 Venga, sí, claro. 193 00:10:06,129 --> 00:10:08,490 Sí, a ver, la doce 194 00:10:08,490 --> 00:10:08,669 ¿No? 195 00:10:09,929 --> 00:10:11,610 When they're talking 196 00:10:11,610 --> 00:10:12,929 About 197 00:10:12,929 --> 00:10:15,470 About 198 00:10:15,470 --> 00:10:18,350 Dinner 199 00:10:18,350 --> 00:10:19,750 Dinner, sí 200 00:10:19,750 --> 00:10:20,710 Dinner 201 00:10:20,710 --> 00:10:23,029 Eleanor Admir 202 00:10:23,029 --> 00:10:26,509 Y he puesto yo 203 00:10:26,509 --> 00:10:28,649 Ahí la conclusión mía es de la B 204 00:10:28,649 --> 00:10:29,250 O la C 205 00:10:29,250 --> 00:10:33,690 Vale, la B o la C, vale, bien 206 00:10:33,690 --> 00:10:34,549 Es una de esas dos 207 00:10:34,549 --> 00:10:44,129 ¿Quién sabe? Por cierto, en estas palabras que van con LK, la L no la pronunciamos, ¿vale? 208 00:10:44,309 --> 00:10:48,110 Talking, talking, ¿vale? Sin la L, talking 209 00:10:48,110 --> 00:10:53,370 Igual que en caminar, walking, walking, ¿vale? Sin la L 210 00:10:53,370 --> 00:11:03,769 Cuando la L va seguida de una K o de una F, no se pronuncia 211 00:11:03,769 --> 00:11:08,269 Vale, ¿alguien sabe entre la B y la C cuál es? 212 00:11:10,720 --> 00:11:11,539 Yo he puesto la C 213 00:11:11,539 --> 00:11:13,840 Es la C, ¿vale? 214 00:11:14,759 --> 00:11:15,679 La A es 215 00:11:15,679 --> 00:11:17,120 Escuchar la radio 216 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 Ayuda 217 00:11:19,320 --> 00:11:21,340 La ayuda a cocinar 218 00:11:21,340 --> 00:11:24,000 Come 219 00:11:24,000 --> 00:11:25,299 De la sartén 220 00:11:25,299 --> 00:11:26,639 Pan es sartén 221 00:11:26,639 --> 00:11:30,120 Y prefiere platos 222 00:11:30,120 --> 00:11:31,220 Fáciles de cocinar 223 00:11:31,220 --> 00:11:33,320 Y es la C 224 00:11:33,320 --> 00:11:34,220 Porque 225 00:11:34,220 --> 00:11:36,879 Te dice 226 00:11:36,879 --> 00:11:49,879 Bien, mi preferencia es comida que es cheap, barata, rápida y sencilla de obtener y preparar. 227 00:11:52,139 --> 00:11:52,460 ¿Bien? 228 00:11:56,080 --> 00:11:59,679 Entonces está claro, prefiere easy to cook dishes. 229 00:12:00,139 --> 00:12:01,620 Y el plato está cero de cocinar. 230 00:12:01,779 --> 00:12:02,519 Vamos por la trece. 231 00:12:03,179 --> 00:12:13,250 Estoy haciendo un pelín de ruido, si lo podéis... 232 00:12:16,379 --> 00:12:17,480 ¿La trece quién la lee? 233 00:12:20,340 --> 00:12:20,960 Venga, yo. 234 00:12:20,960 --> 00:12:24,480 Eleanor Oliphant 235 00:12:24,480 --> 00:12:25,399 Watches TV 236 00:12:25,399 --> 00:12:27,139 Yo he puesto la B 237 00:12:27,139 --> 00:12:30,379 Only when the newspaper recommends a good show 238 00:12:30,379 --> 00:12:31,419 A good show 239 00:12:31,419 --> 00:12:34,000 Recommends a good show 240 00:12:34,000 --> 00:12:35,259 Es la B 241 00:12:35,259 --> 00:12:40,000 Eleanor ve la tele 242 00:12:40,000 --> 00:12:42,299 Después de leer un libro y hablar con su madre 243 00:12:42,299 --> 00:12:44,320 Solo cuando el periódico 244 00:12:44,320 --> 00:12:45,679 Recomienda un buen show 245 00:12:45,679 --> 00:12:47,100 O a veces 246 00:12:47,100 --> 00:12:49,220 Mientras está 247 00:12:49,220 --> 00:12:51,399 Poniendo la lavadora 248 00:12:51,399 --> 00:13:14,080 No, mientras está lavando los platos. Y esto está en... Vale. Después de fregar, leo un libro o a veces veo la televisión si hay un programa que el Telegraf lo ha recomendado ese día. 249 00:13:14,080 --> 00:13:34,769 Ha recomendado ese día, ¿vale? Cuando un... Dice, mira, en este caso Lonely, solo cuando el periódico recomienda un buen show. Dice, veo la tele, if, que es lo que vamos a dar hoy los condicionales, ¿vale? 250 00:13:34,769 --> 00:13:37,850 Veo la tele si hay un programa 251 00:13:37,850 --> 00:13:40,230 Que el telegrafa ha recomendado 252 00:13:40,230 --> 00:13:41,789 Solo si 253 00:13:41,789 --> 00:13:43,110 Solo si lo hay, ¿vale? 254 00:13:43,250 --> 00:13:44,409 Porque ve la tele 255 00:13:44,409 --> 00:13:46,549 Si hay un programa 256 00:13:46,549 --> 00:13:47,970 Si se cumple esa condición 257 00:13:47,970 --> 00:13:51,230 Entonces en este caso, mira, Lonely sí que funcionaba 258 00:13:51,230 --> 00:13:53,879 ¿Ok? 259 00:13:54,320 --> 00:13:55,340 Vamos con la 14 260 00:13:55,340 --> 00:14:03,600 ¿Quién la lee? 261 00:14:08,000 --> 00:14:09,039 Yo tiro, si no es voluntario 262 00:14:09,039 --> 00:14:14,019 Bueno, Eleanor goes to bed 263 00:14:14,019 --> 00:14:15,080 Sí 264 00:14:15,080 --> 00:14:17,580 Yo he puesto la B 265 00:14:17,580 --> 00:14:20,019 Doesn't usually have problems sleeping 266 00:14:20,019 --> 00:14:22,220 Muy bien, es la B 267 00:14:22,220 --> 00:14:23,440 ¿Vale? 268 00:14:23,860 --> 00:14:26,179 Rubén, intenta marcar un poco más el she 269 00:14:26,179 --> 00:14:27,419 La ssh 270 00:14:27,419 --> 00:14:28,200 She, ¿vale? 271 00:14:28,200 --> 00:14:28,539 She 272 00:14:28,539 --> 00:14:32,360 Doesn't goes to bed 273 00:14:32,360 --> 00:14:35,320 She doesn't usually have problems sleeping 274 00:14:35,320 --> 00:14:39,139 Y está aquí 275 00:14:39,139 --> 00:14:43,460 I don't have trouble sleeping as a rule 276 00:14:43,460 --> 00:14:45,379 Como regla 277 00:14:45,379 --> 00:14:47,179 Como regla general 278 00:14:47,179 --> 00:15:15,710 ¿Vale? Haces como regla general, no tengo problemas durmiendo, trouble, problemas, ¿vale? Y luego las otras se pueden descartar porque te dice, apaga la luz a las 10. Aquí te dice, voy a la cámara sobre las 10, leo media hora y después put the light out, después apago la luz, es decir, 10 y media, porque se va a las 10 y lee media hora. 279 00:15:15,710 --> 00:15:37,190 Aquí te dice que a las 10. No es. Y luego, no puede dormir a menos que lea 30 minutos. Salvo que lea 30 minutos. No es verdad. No dice que lea para poder dormirse. Simplemente dice que ya lee y después dice, no tengo problemas durmiendo. A Saru, como regla. 280 00:15:37,570 --> 00:15:44,639 Una pregunta, Enrique. En la 12, en la respuesta B, ¿qué significa pan? 281 00:15:45,039 --> 00:15:45,960 Pan es sartén. 282 00:15:46,299 --> 00:15:46,980 Ah, sartén. Vale. 283 00:15:46,980 --> 00:15:50,740 vale, vamos por la quince 284 00:15:50,740 --> 00:15:56,059 si nadie se anima 285 00:15:56,059 --> 00:15:58,200 repito yo si queréis 286 00:15:58,200 --> 00:16:01,779 Eleanor's last visit 287 00:16:01,779 --> 00:16:02,879 to the doctor 288 00:16:02,879 --> 00:16:05,679 y yo tengo puesto 289 00:16:05,679 --> 00:16:06,879 la B 290 00:16:06,879 --> 00:16:10,139 seems distant in time to her 291 00:16:10,139 --> 00:16:14,080 vale, creo que sí que es la B 292 00:16:14,080 --> 00:16:14,980 vamos al texto 293 00:16:14,980 --> 00:16:16,279 yo había puesto la A 294 00:16:16,279 --> 00:16:23,480 no, porque la A es 295 00:16:23,480 --> 00:16:25,500 happened after a year 296 00:16:25,500 --> 00:16:28,159 ocurrió después de un año 297 00:16:28,159 --> 00:16:30,559 intentando conseguirla, la cita 298 00:16:30,559 --> 00:16:31,899 la segunda 299 00:16:31,899 --> 00:16:33,299 le parece 300 00:16:33,299 --> 00:16:36,120 distante en el tiempo a ella 301 00:16:36,120 --> 00:16:37,860 le parece que ha sido hace mucho 302 00:16:37,860 --> 00:16:39,720 o fue similar 303 00:16:39,720 --> 00:16:41,059 a una cita anterior 304 00:16:41,059 --> 00:16:43,559 y dice 305 00:16:43,559 --> 00:16:45,460 fui al doctor ayer 306 00:16:45,460 --> 00:16:48,120 it feels like years ago 307 00:16:48,120 --> 00:16:49,720 parece 308 00:16:49,720 --> 00:16:51,379 como que 309 00:16:51,379 --> 00:16:53,639 parece que fue hace años, vale, espera 310 00:16:53,639 --> 00:16:55,179 Ah, sí, sí, sí, parece que fue hace años 311 00:16:55,179 --> 00:16:56,740 Ah, pues eso es lo que más lía a mí 312 00:16:56,740 --> 00:17:00,000 Claro, es verdad que esta frase era un poco complicada 313 00:17:00,000 --> 00:17:01,980 It feels like years ago 314 00:17:01,980 --> 00:17:03,440 Dice, fui al doctor ayer 315 00:17:03,440 --> 00:17:04,859 Parece que fue hace años 316 00:17:04,859 --> 00:17:07,099 ¿Vale? Ese feels like 317 00:17:07,099 --> 00:17:09,519 Es como eso, parece que 318 00:17:09,519 --> 00:17:13,119 Parece que hace años 319 00:17:13,119 --> 00:17:15,640 Yo si lo hubiera traducido 320 00:17:15,640 --> 00:17:18,099 Lo hubiera traducido como lo sentí como hace años 321 00:17:18,099 --> 00:17:19,519 O sea, me hubiera confundido seguro 322 00:17:19,519 --> 00:17:21,000 Porque lo relaciono 323 00:17:21,000 --> 00:17:25,839 Ah, claro 324 00:17:25,839 --> 00:17:28,000 La hubieras puesto 325 00:17:28,000 --> 00:17:30,140 Esta, quizás 326 00:17:30,140 --> 00:17:32,480 Bueno, lo sentí como hace años y como 327 00:17:32,480 --> 00:17:33,920 ¿Cuál hubieras elegido? 328 00:17:34,319 --> 00:17:37,180 O sea, lo sentí como hace años en el sentido de que 329 00:17:37,180 --> 00:17:38,859 Sentiste al médico 330 00:17:38,859 --> 00:17:41,200 Sí, sentí la situación 331 00:17:41,200 --> 00:17:42,619 La situación similar 332 00:17:42,619 --> 00:17:43,700 A hace años 333 00:17:43,700 --> 00:17:46,480 Vale, sí 334 00:17:46,480 --> 00:17:48,279 Lo entiendo 335 00:17:48,279 --> 00:17:52,799 En este caso, claro, habría que saber bien 336 00:17:52,799 --> 00:17:53,720 Lo que significaba 337 00:17:53,720 --> 00:17:58,329 Es la B 338 00:17:58,329 --> 00:17:58,829 ¿Vale? 339 00:17:59,170 --> 00:18:04,990 ¿Es la B o la C? 340 00:18:05,390 --> 00:18:07,130 Sí, es la B, es la B, porque feels like 341 00:18:07,130 --> 00:18:08,890 Es como, parece que fue hace años 342 00:18:08,890 --> 00:18:11,809 Fui al doctor ayer, pero parece que fue hace años 343 00:18:11,809 --> 00:18:14,509 ¿Vale? 344 00:18:14,990 --> 00:18:16,410 Y es verdad, Ana 345 00:18:16,410 --> 00:18:18,509 Que 346 00:18:18,509 --> 00:18:20,769 Te podría 347 00:18:20,769 --> 00:18:22,369 A ver 348 00:18:22,369 --> 00:18:26,390 Bueno, no, iba a decir 349 00:18:26,390 --> 00:18:27,970 Como te dice que consiguió al doctor 350 00:18:27,970 --> 00:18:30,109 Que tuvo al doctor joven esta vez 351 00:18:30,109 --> 00:18:31,990 Que eso ya te podría decir 352 00:18:31,990 --> 00:18:34,069 Que no fue similar a la vez previa 353 00:18:34,069 --> 00:18:35,750 Porque eso como que te da a entender 354 00:18:35,750 --> 00:18:38,430 Que la vez anterior había ido con el viejo 355 00:18:38,430 --> 00:18:40,029 Pero realmente 356 00:18:40,029 --> 00:18:42,829 Tampoco sería definitivo 357 00:18:42,829 --> 00:18:43,690 Porque tampoco te dice 358 00:18:43,690 --> 00:18:46,529 Que la última vez no fuese este 359 00:18:46,529 --> 00:18:48,089 Bueno, se podría sobreentender 360 00:18:48,089 --> 00:18:49,009 Pero no lo suficiente 361 00:18:49,009 --> 00:18:51,450 La clave era saber qué significaba esta expresión 362 00:18:51,450 --> 00:18:56,029 Vale, vamos con la 16 363 00:18:56,029 --> 00:19:00,029 Me falta base 364 00:19:00,029 --> 00:19:03,009 Vale, pero 365 00:19:03,009 --> 00:19:06,109 Pero Ana, en el reading del examen 366 00:19:06,109 --> 00:19:12,250 Si no recuerdo, no... 367 00:19:12,250 --> 00:19:20,970 Creo que no es necesario saber este tipo de frase hecha, porque ahora que esta frase en concreto es un poco confusa... 368 00:19:20,970 --> 00:19:23,130 Utilicé el traductor, ¿eh? 369 00:19:23,390 --> 00:19:30,569 Claro, es que esta frase en concreto está... digamos, sí, este feels like es un poco complicado. 370 00:19:30,930 --> 00:19:37,349 No creo que... o si acaso, la de para nota, la de para el 10. 371 00:19:37,490 --> 00:19:39,410 Pero no 372 00:19:39,410 --> 00:19:42,289 No te piden ese tipo de cosas 373 00:19:42,289 --> 00:19:44,750 En el examen, es más sencillo el del examen que este 374 00:19:44,750 --> 00:19:47,839 En el examen 375 00:19:47,839 --> 00:19:49,480 El texto del RIL 376 00:19:49,480 --> 00:19:50,099 Le tenemos 377 00:19:50,099 --> 00:19:52,339 Durante todo el examen, ¿no? 378 00:19:52,380 --> 00:19:53,920 No te le dan, le lees y te le quitan 379 00:19:53,920 --> 00:19:55,660 No, no, no, no 380 00:19:55,660 --> 00:19:58,920 Sí, sí, os daremos el examen 381 00:19:58,920 --> 00:20:00,400 Y el examen estará todo 382 00:20:00,400 --> 00:20:03,440 Lo único que os quitamos, entre comillas, es el listening 383 00:20:03,440 --> 00:20:04,480 El listening, vale 384 00:20:04,480 --> 00:20:06,819 Vale, 16 385 00:20:06,819 --> 00:20:12,119 Venga, yo y ya 386 00:20:12,119 --> 00:20:21,200 eléonor olifant things that he puesto la ve young doctors are better better prepare 387 00:20:22,880 --> 00:20:33,880 sí es esa vale porque dice conseguir tuve al doctor joven esta vez 388 00:20:33,880 --> 00:20:36,180 which I was pleased about 389 00:20:36,180 --> 00:20:38,579 lo cual agradecí 390 00:20:38,579 --> 00:20:41,579 lo más joven 391 00:20:41,579 --> 00:20:43,779 cuanto más joven es 392 00:20:43,779 --> 00:20:46,480 más reciente es su 393 00:20:46,480 --> 00:20:47,380 entrenamiento 394 00:20:47,380 --> 00:20:50,900 y eso solo puede ser una cosa buena 395 00:20:50,900 --> 00:20:53,640 odio cuando me toca 396 00:20:53,640 --> 00:20:55,579 el viejo doctor Wilson 397 00:20:55,579 --> 00:20:58,740 tiene como 60 años y no me imagino 398 00:20:58,740 --> 00:21:00,299 que sepa mucho 399 00:21:00,299 --> 00:21:02,319 sobre las últimas medicinas 400 00:21:02,319 --> 00:21:04,759 Y descubrimientos médicos 401 00:21:04,759 --> 00:21:06,700 ¿Vale? 402 00:21:06,960 --> 00:21:08,900 Ella no puede prácticamente 403 00:21:08,900 --> 00:21:10,680 No sabe prácticamente usar el ordenador 404 00:21:10,680 --> 00:21:14,039 Entonces 405 00:21:14,039 --> 00:21:16,940 ¿Vale? Están mejor preparados 406 00:21:16,940 --> 00:21:18,720 Porque dice eso 407 00:21:18,720 --> 00:21:20,279 Cuanto más jóvenes 408 00:21:20,279 --> 00:21:21,880 Ya desde ya 409 00:21:21,880 --> 00:21:23,920 Lo más reciente es su entrenamiento 410 00:21:23,920 --> 00:21:25,279 Y eso solo puede ser algo bueno 411 00:21:25,279 --> 00:21:28,519 Entonces los doctores jóvenes 412 00:21:28,519 --> 00:21:29,460 Están mejor preparados 413 00:21:29,460 --> 00:21:31,900 ¿Vale? Porque no dice que los doctores viejos 414 00:21:31,900 --> 00:21:34,440 no estén entrenados profesionalmente 415 00:21:34,440 --> 00:21:36,059 ni que los doctores jóvenes 416 00:21:36,059 --> 00:21:37,579 tengan 417 00:21:37,579 --> 00:21:42,039 habilidades digitales 418 00:21:42,039 --> 00:21:44,680 Sí, pero si dice que los viejos 419 00:21:44,680 --> 00:21:45,640 no las tienen 420 00:21:45,640 --> 00:21:47,019 Claro 421 00:21:47,019 --> 00:21:50,359 Claro, dice que los viejos no las tienen 422 00:21:50,359 --> 00:21:52,500 entonces, por contraposición, los jóvenes 423 00:21:52,500 --> 00:21:53,039 sí las tienen 424 00:21:53,039 --> 00:21:56,519 Ahora que la C 425 00:21:56,519 --> 00:21:57,640 quizás 426 00:21:57,640 --> 00:21:59,220 podría 427 00:21:59,220 --> 00:22:03,940 yo dudaba entre la B y la C 428 00:22:03,940 --> 00:22:06,240 porque también como dice eso de los entrenadores 429 00:22:06,240 --> 00:22:09,220 yo dudaba entre la B y la C, puse la B 430 00:22:09,220 --> 00:22:12,079 entiendo la duda, sí, sí entiendo la duda 431 00:22:12,079 --> 00:22:15,759 también dudaba por lo que dice la compañera 432 00:22:15,759 --> 00:22:18,319 pero es verdad que 433 00:22:18,319 --> 00:22:21,539 sí, a ver, se podría deducir 434 00:22:21,539 --> 00:22:23,579 digamos la C, pero la B 435 00:22:23,579 --> 00:22:26,920 la dice directamente, cuanto más jóvenes 436 00:22:26,920 --> 00:22:28,920 mejor entrenamiento, y eso solo puede ser bueno 437 00:22:28,920 --> 00:22:47,299 Y aquí dice que esa doctora en concreto apenas puede usar el ordenador. Esa doctora en concreto. Entonces, a ver, sí se podría deducir la C, pero poniéndote las dos y teniendo que elegir solo una, dice de forma mucho más explícita la B, ¿no? 438 00:22:49,500 --> 00:22:54,240 Sí, sí, sí. Más general. Habla sobre más cosas, no solamente sobre el ordenador. 439 00:22:54,240 --> 00:22:56,220 Claro, o sea, lo dice de forma más explícita 440 00:22:56,220 --> 00:22:58,559 Claro, encima de eso, lo de mejor preparados 441 00:22:58,559 --> 00:23:00,339 Pues incluye lo del ordenador también 442 00:23:00,339 --> 00:23:02,619 O sea, si solo 443 00:23:02,619 --> 00:23:04,440 Si la B no existiera 444 00:23:04,440 --> 00:23:05,839 No existiera 445 00:23:05,839 --> 00:23:07,740 Y fuese otra que no es 446 00:23:07,740 --> 00:23:10,019 Y tal, pues a lo mejor sí que tiraría por la C 447 00:23:10,019 --> 00:23:12,339 Por descarte, pero estando las dos 448 00:23:12,339 --> 00:23:13,319 La B, ¿vale? 449 00:23:15,539 --> 00:23:16,500 Enrique, ¿Barely? 450 00:23:17,839 --> 00:23:18,660 Barely es 451 00:23:18,660 --> 00:23:19,279 Es apenas 452 00:23:19,279 --> 00:23:23,240 Gracias 453 00:23:23,240 --> 00:23:27,559 Vale, pues hasta aquí el reading 454 00:23:27,559 --> 00:23:29,579 Lo subo 455 00:23:29,579 --> 00:23:31,779 Lo subo con respuestas corregidas 456 00:23:31,779 --> 00:23:33,660 O sea, lo subo con las respuestas 457 00:23:33,660 --> 00:23:35,380 Marcadas al aula después 458 00:23:35,380 --> 00:23:37,640 Para la gente que no esté en clase o lo que sea 459 00:23:37,640 --> 00:23:38,240 ¿Vale? 460 00:23:38,559 --> 00:23:41,480 Y vamos a explicar condicionales 461 00:23:41,480 --> 00:23:42,039 ¿Ok? 462 00:23:44,279 --> 00:23:44,799 Ok 463 00:23:44,799 --> 00:23:48,460 Vale, ostras, somos un montón hoy 464 00:23:48,460 --> 00:23:49,680 Vale, quito el 465 00:23:49,680 --> 00:23:55,039 Se aproxima el examen 466 00:23:55,039 --> 00:23:59,640 ¿Qué quieres decir con eso? 467 00:24:03,279 --> 00:24:05,480 La gente se ve que ya está cerca de San 468 00:24:05,480 --> 00:24:06,819 Y dice, voy a ponerme en clase 469 00:24:06,819 --> 00:24:08,000 Vale, vale, vale 470 00:24:08,000 --> 00:24:09,180 Vale 471 00:24:09,180 --> 00:24:15,220 Pues voy a compartir eso 472 00:24:15,220 --> 00:24:17,180 Condicionales 473 00:24:17,180 --> 00:24:18,440 Vale 474 00:24:18,440 --> 00:24:21,140 Lo veis, ¿verdad? Lo hago más grande 475 00:24:21,140 --> 00:24:24,440 Oraciones condicionales 476 00:24:24,440 --> 00:24:28,500 ¿Qué son las oraciones condicionales? 477 00:24:29,059 --> 00:24:30,759 Pues son oraciones 478 00:24:30,759 --> 00:24:51,140 que están formadas por dos partes, ¿vale? Una cláusula condicional que va siempre con el if o unless, ¿vale? Que if es sí y unless es si no o a menos que o salvo que, ¿vale? 479 00:24:51,140 --> 00:25:17,039 Es el contrario de if, vaya, es el contrario de if. Y luego una cláusula de resultado, digamos. Entonces, ejemplo, siempre aparece la cláusula, la frase con el if, si tú vas tarde y la cláusula de qué resultado tienes, si se cumple la cláusula condicional, perderás el tren. 480 00:25:17,039 --> 00:25:35,880 Si vas tarde perderás el tren. Y muy importante, el orden no importa, ¿vale? Las dos partes pueden ir una delante de otra indistintamente. Tú puedes decir, si vas tarde perderás el tren o perderás el tren si vas tarde, ¿vale? 481 00:25:35,880 --> 00:25:47,700 Cuando va primero la del if, que es lo más habitual, suele ir separada por una coma, y cuando va primero el you, va sin coma. 482 00:25:49,380 --> 00:25:51,819 Pero importante, el orden no importa. 483 00:25:52,799 --> 00:26:04,720 Entonces, ahora veremos que lo que hay que aprender es qué tiempo verbal va con la frase que lleva el if, y qué tiempo verbal va con la frase que no lleva el if. 484 00:26:04,720 --> 00:26:26,519 No hay que aprenderse qué tiempo verbal va al principio y qué tiempo verbal va al final, porque el orden es intercambiable. ¿Ok? Vale, ahora, dentro de esto, todos los condicionales cumplen estas reglas, ¿vale? Que tienen dos partes, que el orden no se cambia y que siempre una parte va con if o con unless. 485 00:26:26,519 --> 00:26:47,460 O también puede ir, en casos más concretos, con when, cuando, ¿vale? Pero es menos habitual. Es decir, el cuando suele ir más, ahora vamos a ver con el condicional cero. Pues cuando quemas hielo se derrite, ¿vale? Es lo mismo que si quemas hielo se derrite. 486 00:26:47,460 --> 00:26:50,380 Significa lo mismo, pero con el condicional cero se puede usar el web. 487 00:26:52,200 --> 00:26:54,259 Entonces, claro, hasta aquí. 488 00:26:55,039 --> 00:26:57,039 Voy pasando a los tipos. 489 00:26:57,799 --> 00:26:58,779 ¿Alguna duda con esto? 490 00:26:59,220 --> 00:27:01,740 ¿Algo que no se entienda, que haya explicado mal? 491 00:27:03,579 --> 00:27:14,119 Yo, pero, disculpa, las dos oraciones solamente tiene if, no veo el angles. 492 00:27:14,119 --> 00:27:42,259 Vale, sí, porque en este caso, en este ejemplo, lo he puesto con if, pero esto sería, este sería, si lo pusieras con unless, pondrías unless you are on time, ¿vale? A menos que llegues a tiempo o si no llegas a tiempo perderás el tren, ¿vale? Si pusieras el unless tendrías que poner el antónimo de esto, lo contrario a esto, porque estás diciendo en vez de si, si no. 493 00:27:44,119 --> 00:27:44,559 ¿Se entiende? 494 00:27:48,940 --> 00:27:49,359 ¿Se entiende? 495 00:27:50,259 --> 00:27:50,559 Sí. 496 00:27:50,940 --> 00:27:51,160 ¿Vale? 497 00:27:51,339 --> 00:27:52,240 Es lo mismo. 498 00:27:52,680 --> 00:27:54,900 Es como si fuese un if not. 499 00:27:57,539 --> 00:27:58,000 ¿Vale? 500 00:27:59,759 --> 00:28:07,640 Entonces, y también podrías poner, si tú pusieras, unless you are late, you will not miss the train. 501 00:28:08,359 --> 00:28:12,180 Si no llegas tarde, no vas a perder el tren. 502 00:28:12,480 --> 00:28:15,619 O a menos que llegues tarde, no perderás el tren. 503 00:28:16,440 --> 00:28:16,640 ¿Vale? 504 00:28:16,640 --> 00:28:34,220 Si pones aquí un unless, tienes que meter un negativo aquí o cambiar el significado de esto, porque el significado de la frase cambia, ¿vale? Cambia a lo contrario, porque unless es lo contrario de if, ¿vale? Pero de normal aparecen con el if, ¿vale? 505 00:28:37,059 --> 00:28:38,880 Venga, voy con el condicional cero. 506 00:28:39,680 --> 00:28:41,619 Hay cuatro tipos de condicionales, ¿vale? 507 00:28:41,740 --> 00:28:44,619 El cero, el uno, el dos y el tres. 508 00:28:45,880 --> 00:28:46,380 ¿Ok? 509 00:28:47,359 --> 00:28:50,140 Vamos con el cero que es el más sencillo, ¿por qué? 510 00:28:50,839 --> 00:28:52,960 Porque los cambios que hay en los condicionales, 511 00:28:53,619 --> 00:28:58,660 todas las frases de condicionales se forman igual con la única diferencia del tiempo verbal que se usa 512 00:28:58,660 --> 00:29:03,740 en cada una de las dos frases que componen la oración condicional entera. 513 00:29:03,740 --> 00:29:12,140 Entonces, con el cero condicional es el más sencillo porque las dos partes de la frase van con presente simple 514 00:29:12,140 --> 00:29:17,319 Es la más fácil de memorizar porque no cambian una y la otra 515 00:29:17,319 --> 00:29:24,480 En todos los demás, la frase con if va con una cosa y la frase de resultado va con otra 516 00:29:24,480 --> 00:29:27,319 Pero en el cero las dos son iguales 517 00:29:27,319 --> 00:29:28,819 ¿Y para qué usamos el cero? 518 00:29:29,559 --> 00:29:32,480 Para, ahí va, tengo que ponerlo en español esto 519 00:29:32,480 --> 00:29:48,700 ¿Para qué usamos el cero? Para verdades generales, leyes o reglas. Es decir, cosas que siempre son verdad. ¿Vale? Verdades generales se refieren a verdades científicas, ¿vale? Leyes, reglas, cosas que ocurren siempre, siempre son verdad. 520 00:29:48,700 --> 00:30:09,099 Si los asteroides son pequeños, son difíciles de detectar. Si llueve, te mojas. Si quemas el hielo, se derrite. ¿Vale? 521 00:30:09,099 --> 00:30:25,880 Verdades científicas y como veis en español también las decimos con presente simple ambas, ¿vale? Si llueve, llueve está en presente, te mojas, presente, si quemas el hielo se derrite, presente y presente, ¿vale? 522 00:30:25,880 --> 00:30:42,740 Y aquí te viene un ejemplo que diréis, bueno, este, no duermo por la noche cuando veo películas de terror. Pues este es el caso particular de una persona a la que le pase eso, ¿vale? Que para él sea una verdad general. 523 00:30:42,740 --> 00:30:45,740 ¿Vale? Igual este ejemplo 524 00:30:45,740 --> 00:30:48,059 Igual no es el mejor 525 00:30:48,059 --> 00:30:49,119 Pero se refiere a eso 526 00:30:49,119 --> 00:30:51,319 A que para esa persona ocurre siempre 527 00:30:51,319 --> 00:30:53,900 Son cosas que son siempre verdad 528 00:30:53,900 --> 00:30:56,380 ¿Vale? Se entiende 529 00:30:56,380 --> 00:30:57,200 Y como veis 530 00:30:57,200 --> 00:30:59,220 Se puede poner el id delante 531 00:30:59,220 --> 00:31:01,640 Y después la de resultado 532 00:31:01,640 --> 00:31:03,619 O la de resultado delante 533 00:31:03,619 --> 00:31:04,599 No duermo por la noche 534 00:31:04,599 --> 00:31:06,819 Cuando veo películas de terror 535 00:31:06,819 --> 00:31:09,119 El orden se puede cambiar 536 00:31:09,119 --> 00:31:11,680 ¿Dudas con esto? 537 00:31:14,430 --> 00:31:23,930 una pregunta puede ser no solamente hechos reales y científicos sino que como porque como no como 538 00:31:23,930 --> 00:31:32,470 dice como dice puede pasar es real pero puede pasar como probablemente podría eso es el eso 539 00:31:32,470 --> 00:31:40,730 ya es el condicional 1 o el condicional 2 el cero son cosas que son que pasan siempre si 540 00:31:40,730 --> 00:31:48,089 tú dices con cero, estás diciendo que eso ocurre el 100% de las veces. Si no, lo tienes 541 00:31:48,089 --> 00:31:55,230 que decir ya con el uno o con el dos. Ah, ok, vale. ¿Vale? Si lo dices con el cero, 542 00:31:56,329 --> 00:32:02,109 verdades generales. Siempre son verdad. Siempre, siempre, siempre. Vale. Si no, ya lo tienes 543 00:32:02,109 --> 00:32:11,720 que decir con otro. Vale, perfecto, gracias. ¿Vale? ¿Dudas con el cero? ¿Pasamos al 544 00:32:11,720 --> 00:32:23,589 uno, ¿vale? Primer condicional. Aquí entra ya dos pequeños cambios, ¿vale? En lugar 545 00:32:23,589 --> 00:32:30,410 de las dos partes de la frase con presente simple, la parte de la condición, la parte 546 00:32:30,410 --> 00:32:41,490 del if, va con presente simple, pero la otra parte va con will, ¿vale? ¿Por qué? Porque 547 00:32:41,490 --> 00:32:49,650 aquí ya no estamos hablando de cosas que ocurren siempre, sino de futuras posibilidades 548 00:32:49,650 --> 00:32:55,849 o probabilidades, ¿vale? Situaciones futuras que pueden pasar si la condición se cumple, 549 00:32:55,849 --> 00:33:05,730 ¿vale? Estamos hablando de situaciones del futuro, digamos, no verdades generales, situaciones 550 00:33:05,730 --> 00:33:11,890 del futuro que pueden ocurrir o no, pero que son probables que ocurran. Si hace buen tiempo, 551 00:33:12,130 --> 00:33:16,250 el cohete despegará mañana. ¿Vale? Estás hablando de una situación concreta del futuro. 552 00:33:16,769 --> 00:33:23,920 No es una situación general, es una situación concreta del futuro. ¿Vale? Si hace buen 553 00:33:23,920 --> 00:33:31,500 tiempo que no despegará mañana. Si estudio esta tarde, aprobaré el examen mañana. ¿Vale? 554 00:33:31,500 --> 00:33:54,549 Son situaciones concretas de futuro, pero que son probables, que ocurran, ¿ok? Son probables, pero no es una verdadera ciencia, no hay ninguna regla, ¿vale? ¿Dudas con esto? 555 00:33:54,549 --> 00:34:09,679 y entiendo que prácticamente es que se utiliza el will llevar a futuro y ya lo entiendo así 556 00:34:09,679 --> 00:34:18,699 como lo más claro de que el first condicional es el las probabilidades futuras y ya utilizamos 557 00:34:18,699 --> 00:34:28,300 el will siempre. Sí, el will, muy bien, está bien, muy bien visto, el will te marca el futuro, ¿vale? Will, sabemos que siempre va con tu futuro. 558 00:34:28,559 --> 00:34:39,079 Pero puede ser un futuro no probable también. Claro, claro. Eso de que si tú estudias esta tarde, pues a lo mejor no apruebas, es posible que apruebes. 559 00:34:39,079 --> 00:34:43,219 Hola, perdonadme, soy Cora 560 00:34:43,219 --> 00:34:44,320 Hola, ¿qué tal? 561 00:34:44,880 --> 00:34:46,800 No me he podido conectar antes, perdonad 562 00:34:46,800 --> 00:34:47,739 que os corte 563 00:34:47,739 --> 00:34:50,340 ¿Esto es lo primero que estáis dando? 564 00:34:50,840 --> 00:34:51,039 ¿Cómo? 565 00:34:51,960 --> 00:34:54,659 ¿Esto es lo primero que estáis dando? ¿El primer condicional? 566 00:34:54,980 --> 00:34:57,139 Sí, porque hemos dado el cero también 567 00:34:57,139 --> 00:34:59,239 Pero hemos hecho 568 00:34:59,239 --> 00:35:00,820 un reading antes, o sea que realmente 569 00:35:00,820 --> 00:35:02,539 ¿El reading? 570 00:35:03,880 --> 00:35:04,980 ¿Luego vas a pasarlo 571 00:35:04,980 --> 00:35:06,760 con las preguntas, o sea con las respuestas? 572 00:35:06,900 --> 00:35:07,960 Que yo ya lo hice también 573 00:35:07,960 --> 00:35:11,440 Sí, y está grabado, o sea que lo puedes ver después. 574 00:35:12,139 --> 00:35:13,900 Vale, perdonad, ya no os corto más. 575 00:35:13,920 --> 00:35:14,380 Nada, nada. 576 00:35:14,820 --> 00:35:15,559 Voy apuntando. 577 00:35:16,260 --> 00:35:19,320 No sé si era César o Rubén el de los futuros improbables. 578 00:35:20,500 --> 00:35:21,179 Yo, César. 579 00:35:21,519 --> 00:35:22,199 Sí, me he leído siempre. 580 00:35:23,260 --> 00:35:25,800 César, ahora vamos a ver, ese es el segundo condicional. 581 00:35:26,860 --> 00:35:27,360 Ah, ok. 582 00:35:28,679 --> 00:35:30,840 El segundo condicional son los improbables, ¿vale? 583 00:35:31,880 --> 00:35:35,500 Estas son situaciones de futuro probables, ¿ok? 584 00:35:36,019 --> 00:35:36,360 Vale. 585 00:35:36,639 --> 00:35:37,260 Vale, ya. 586 00:35:37,260 --> 00:35:41,119 ¿Pero que no utilizamos el will como si fuera el futuro del will? 587 00:35:43,079 --> 00:35:43,860 ¿Cómo, cómo? 588 00:35:44,940 --> 00:35:46,659 O sea, el will, ¿vale? 589 00:35:47,119 --> 00:35:49,639 Era para expresar una opinión 590 00:35:49,639 --> 00:35:52,599 y para algo que no era, 591 00:35:53,800 --> 00:35:55,920 que no iba a suceder o que sí podía, 592 00:35:56,059 --> 00:35:58,480 o sea, que no era una cosa segura de que iba a suceder. 593 00:35:58,480 --> 00:36:00,079 ¿Vale? Eso nos olvidamos, ¿no? 594 00:36:00,239 --> 00:36:01,559 Sí, sí. 595 00:36:02,199 --> 00:36:06,440 Eso, ahí estás hablando del will en oraciones normales, 596 00:36:06,440 --> 00:36:07,659 no en oraciones condicionales. 597 00:36:07,659 --> 00:36:11,059 Sí, no, no, normales, normales. 598 00:36:11,059 --> 00:36:11,579 Por eso. 599 00:36:11,940 --> 00:36:14,500 No, para no utilizarlo y no mezclarlo. 600 00:36:14,639 --> 00:36:18,820 Claro, no aplicamos las mismas reglas a la UIL 601 00:36:18,820 --> 00:36:23,739 con las condicionales y con las normales, ¿vale? 602 00:36:24,139 --> 00:36:26,800 Cuando va en condicional ya es como que entramos 603 00:36:26,800 --> 00:36:33,500 en un nuevo mundo en el que funciona distinto, ¿vale? 604 00:36:33,500 --> 00:36:56,960 Olvídate, el will en condicional funciona diferente al will fuera de condicional, ¿vale? Salvo que habla también de futuro, ¿vale? Pero no intentes aplicar las mismas reglas en las condicionales que, digamos que el condicional, el will en el condicional es una excepción al will en el resto de frases, ¿vale? 605 00:36:56,960 --> 00:36:58,260 Ok. 606 00:36:58,260 --> 00:37:01,380 Y solo va a aparecer 607 00:37:01,380 --> 00:37:02,539 Vas a ver, solo va a aparecer 608 00:37:02,539 --> 00:37:04,679 El will solo aparece en los primeros condicionales 609 00:37:04,679 --> 00:37:07,159 Y solo va a ser para eso 610 00:37:07,159 --> 00:37:08,519 Para situaciones futuras 611 00:37:08,519 --> 00:37:09,920 Probables 612 00:37:09,920 --> 00:37:14,389 Y hasta no va a volver a aparecer 613 00:37:14,389 --> 00:37:15,429 En condicional, ¿vale? 614 00:37:15,809 --> 00:37:18,570 Así que en todos los demás casos 615 00:37:18,570 --> 00:37:19,769 En los que te aparezca el will 616 00:37:19,769 --> 00:37:22,469 Que no sea en este tipo de condicional 617 00:37:22,469 --> 00:37:24,750 Vas a misa 618 00:37:24,750 --> 00:37:26,929 Con las funciones que vimos 619 00:37:26,929 --> 00:37:28,530 Cuando vimos los futuros, ¿vale? 620 00:37:28,530 --> 00:37:31,210 simplemente te acuerdas de que 621 00:37:31,210 --> 00:37:33,150 en el primer condicional el will se usa así 622 00:37:33,150 --> 00:37:35,090 ¿vale? 623 00:37:36,050 --> 00:37:37,590 Enrique, una pregunta 624 00:37:37,590 --> 00:37:39,849 ¿y en negación 625 00:37:39,849 --> 00:37:40,489 sería igual? 626 00:37:42,110 --> 00:37:43,389 ¿en negación sería 627 00:37:43,389 --> 00:37:43,909 igual? 628 00:37:44,869 --> 00:37:47,409 Sí, por ejemplo, si yo digo 629 00:37:47,409 --> 00:37:49,610 si tú estudias 630 00:37:49,610 --> 00:37:51,329 tú aprenderás 631 00:37:51,329 --> 00:37:52,730 un ejemplo, y si yo digo 632 00:37:52,730 --> 00:37:55,849 y si tú no estudias, tú no aprenderás 633 00:37:55,849 --> 00:37:57,789 Sí, por supuesto, sí, total 634 00:37:57,789 --> 00:37:59,210 Puedes usar 635 00:37:59,210 --> 00:38:01,269 Los condicionales los puedes usar 636 00:38:01,269 --> 00:38:04,909 Vale, vale, vale 637 00:38:04,909 --> 00:38:06,570 Yo también te 638 00:38:06,570 --> 00:38:09,769 Un segundo, aquí puedo decir también 639 00:38:09,769 --> 00:38:11,550 Si el tiempo 640 00:38:11,550 --> 00:38:13,090 No es bueno 641 00:38:13,090 --> 00:38:15,909 El cohete no despegará 642 00:38:15,909 --> 00:38:17,289 Mañana, ¿vale? 643 00:38:17,289 --> 00:38:18,650 Eso es, vale, sí 644 00:38:18,650 --> 00:38:20,469 ¿Y cómo podrías poner también esto? 645 00:38:21,650 --> 00:38:22,449 Al les 646 00:38:22,449 --> 00:38:24,590 A menos que 647 00:38:24,590 --> 00:38:26,010 El tiempo 648 00:38:26,010 --> 00:38:29,070 Sea bueno, el cohete 649 00:38:29,070 --> 00:38:30,489 no despegará mañana. 650 00:38:32,050 --> 00:38:32,650 ¿Vale? 651 00:38:33,230 --> 00:38:34,429 Vale, gracias. 652 00:38:36,030 --> 00:38:36,630 Sí, 653 00:38:36,949 --> 00:38:39,050 era Mijaela la que estaba preguntando. 654 00:38:39,050 --> 00:38:40,849 Sí, es que 655 00:38:40,849 --> 00:38:42,889 os tendré que dejar porque se 656 00:38:42,889 --> 00:38:44,889 solapan dos horas hoy con la 657 00:38:44,889 --> 00:38:46,769 logística, pero tengo una duda. 658 00:38:47,710 --> 00:38:49,190 Porque yo lo vi también 659 00:38:49,190 --> 00:38:51,170 con Laura a los condicionales lunes. 660 00:38:51,670 --> 00:38:52,809 ¿Aquí funciona 661 00:38:52,809 --> 00:38:54,889 siempre la traducción 662 00:38:54,889 --> 00:38:56,829 o nos podemos guiar por 663 00:38:56,829 --> 00:38:58,949 el truco que si en la primera parte 664 00:38:58,949 --> 00:39:08,070 hay un tiempo la otra usamos por ejemplo si la primera hay will la segunda usamos presente 665 00:39:08,070 --> 00:39:15,849 simple o podemos es un truco lo podemos usar así o tenemos que traducir a ver 666 00:39:17,170 --> 00:39:25,869 a ver siempre va a ser mejor que te aseguras con la traducción pero sí sí es un truco porque si en 667 00:39:25,869 --> 00:39:27,889 una frase lleva condicional, perdón 668 00:39:27,889 --> 00:39:29,869 si en una frase lleva will, ya sabes que 669 00:39:29,869 --> 00:39:31,989 en la siguiente va a ser un presente simple 670 00:39:31,989 --> 00:39:33,449 porque el will 671 00:39:33,449 --> 00:39:35,949 el will solo aparece en el 672 00:39:35,949 --> 00:39:37,710 primer condicional, es decir, el will 673 00:39:37,710 --> 00:39:39,889 siempre va a ir acompañado 674 00:39:39,889 --> 00:39:40,449 de 675 00:39:40,449 --> 00:39:43,750 la otra frase va a ir con un presente simple 676 00:39:43,750 --> 00:39:45,750 siempre. Y para todos, también 677 00:39:45,750 --> 00:39:47,909 para el segundo y el tercero es como 678 00:39:47,909 --> 00:39:49,750 un truco usarlos. Sí 679 00:39:49,750 --> 00:39:52,030 sí, no sé si os habrá 680 00:39:52,030 --> 00:39:53,869 explicado Laura los condicionales 681 00:39:53,869 --> 00:39:55,630 mixtos. No 682 00:39:55,630 --> 00:39:58,250 ahí no hemos llegado, no hemos llegado 683 00:39:58,250 --> 00:39:59,730 la única excepción 684 00:39:59,730 --> 00:40:01,650 es un condicional mixto 685 00:40:01,650 --> 00:40:03,730 pero los condicionales mixtos son muy 686 00:40:03,730 --> 00:40:05,690 poco comunes y en principio 687 00:40:05,690 --> 00:40:07,550 no van a entrar en el examen 688 00:40:07,550 --> 00:40:09,809 entonces, cuando aparezca 689 00:40:09,809 --> 00:40:11,329 sí, pero de todas formas 690 00:40:11,329 --> 00:40:13,190 la veré después 691 00:40:13,190 --> 00:40:15,090 lo que queda 692 00:40:15,090 --> 00:40:17,670 porque es que se nos solapa 693 00:40:17,670 --> 00:40:19,269 hoy dos clases, no sé cómo 694 00:40:19,269 --> 00:40:21,230 pero digo para poner 695 00:40:21,230 --> 00:40:23,530 de uno un poco y del otro un poco 696 00:40:23,530 --> 00:40:26,150 Es porque yo me alargo 697 00:40:26,150 --> 00:40:27,429 Por lo que se solapa, Mijaela 698 00:40:27,429 --> 00:40:32,329 Vale, no pasa nada 699 00:40:32,329 --> 00:40:33,889 Por lo menos tenemos 700 00:40:33,889 --> 00:40:36,449 Grabado la videoconferencia 701 00:40:36,449 --> 00:40:38,289 Pero gracias por la explicación 702 00:40:38,289 --> 00:40:39,510 Que es un truco para mí 703 00:40:39,510 --> 00:40:41,750 Sí, sí, eso 704 00:40:41,750 --> 00:40:48,059 Los condicionales siempre son 705 00:40:48,059 --> 00:40:49,360 Presente simple con will 706 00:40:49,360 --> 00:40:51,119 No hay otra 707 00:40:51,119 --> 00:40:53,420 Y el will no aparece en ningún otro condicional 708 00:40:53,420 --> 00:40:54,420 Ya lo vais a ver, entonces 709 00:40:54,420 --> 00:40:56,699 Siempre que en una frase condicional 710 00:40:56,699 --> 00:40:58,360 Venga un will 711 00:40:58,360 --> 00:41:00,480 en la otra frase 712 00:41:00,480 --> 00:41:02,260 va a venir un presente simple 713 00:41:02,260 --> 00:41:05,079 igual que ya veremos ahora 714 00:41:05,079 --> 00:41:07,000 con el segundo, siempre que en una frase 715 00:41:07,000 --> 00:41:08,280 venga un would 716 00:41:08,280 --> 00:41:10,760 en la otra va a venir un pasado simple 717 00:41:10,760 --> 00:41:12,639 porque el would no sale 718 00:41:12,639 --> 00:41:14,800 bueno, sale pero con el have 719 00:41:14,800 --> 00:41:16,579 con would have, ¿vale? 720 00:41:16,920 --> 00:41:18,920 pero bueno, no nos adelantamos 721 00:41:18,920 --> 00:41:19,900 no nos adelantamos 722 00:41:19,900 --> 00:41:22,760 lo del truco del will que ha dicho Mijaela 723 00:41:22,760 --> 00:41:23,920 sí, lo podéis usar 724 00:41:23,920 --> 00:41:25,219 ¿te puedo hacer una consulta? 725 00:41:26,079 --> 00:41:26,559 ¿cómo? 726 00:41:26,559 --> 00:41:28,420 ¿Te puedo hacer una consulta? 727 00:41:28,460 --> 00:41:28,820 Sí, claro 728 00:41:28,820 --> 00:41:32,199 De los futuros 729 00:41:32,199 --> 00:41:33,679 Solamente dimos el Will 730 00:41:33,679 --> 00:41:36,679 Y el Be Going To 731 00:41:36,679 --> 00:41:38,139 ¿Y había otro? 732 00:41:38,320 --> 00:41:40,099 Presente continuo 733 00:41:40,099 --> 00:41:41,519 Vale, presente continuo, vale 734 00:41:41,519 --> 00:41:43,800 Y también presente simple 735 00:41:43,800 --> 00:41:45,659 Y el presente perfecto 736 00:41:45,659 --> 00:41:47,340 Era menos común, pero también lo vimos 737 00:41:47,340 --> 00:41:49,739 Vale, vale, perdona, ¿eh? 738 00:41:49,739 --> 00:41:51,119 Nada, nada, nada 739 00:41:51,119 --> 00:41:52,940 Vale, pues ahora, chicos 740 00:41:52,940 --> 00:41:54,960 Para no... 741 00:41:54,960 --> 00:42:04,199 Estoy dándole a Cezut de cero condicional y primer condicional. 742 00:42:07,440 --> 00:42:10,500 Que si os meto los cuatro directos es más lío. 743 00:42:10,500 --> 00:42:14,019 Entonces, vamos primero a practicar el cero y el uno. 744 00:42:14,559 --> 00:42:18,639 Y una vez hayamos practicado el cero y el uno, meto ya el dos y el tres. 745 00:42:18,760 --> 00:42:21,300 Pero no os meto los cuatro seguidos porque si no es mucho de golpe. 746 00:42:21,860 --> 00:42:26,219 ¿Me dejas un momento el cero copiarlo para poder hacer el cajú? 747 00:42:26,880 --> 00:42:27,480 Sí, mira. 748 00:42:28,179 --> 00:42:30,099 De todas formas, está subido en el aula, Cora. 749 00:42:30,699 --> 00:42:31,239 Lo he subido ya. 750 00:42:31,239 --> 00:42:31,519 ¿Cuándo? 751 00:42:31,519 --> 00:42:33,019 ¿Está ya subida esta presentación? 752 00:42:33,940 --> 00:42:35,440 Sí, no me he dado cuenta, madre mía 753 00:42:35,440 --> 00:42:37,719 Pero vamos, lo ves en pantalla, ¿no? 754 00:42:37,760 --> 00:42:38,320 El cero ahora 755 00:42:38,320 --> 00:42:40,500 Sí, lo estoy escribiendo rápido 756 00:42:40,500 --> 00:42:41,460 Dale, dale 757 00:42:41,460 --> 00:42:45,300 Ahora, de todas formas, si no te da tiempo antes de que lo quite 758 00:42:45,300 --> 00:42:47,059 Lo he dicho, está subido en el aula 759 00:42:47,059 --> 00:42:49,409 Métete en el aula 760 00:42:49,409 --> 00:42:53,070 Voy a poner el cajón 761 00:42:53,070 --> 00:43:03,219 No hay dudas con el cero y el uno 762 00:43:03,219 --> 00:43:07,599 Bueno, a ver ahora con los... 763 00:43:07,599 --> 00:43:09,579 Vale, ceros son siempre, ¿verdad? 764 00:43:09,659 --> 00:43:12,739 En general, uno son 765 00:43:12,739 --> 00:43:14,480 Probabilidades futuras 766 00:43:14,480 --> 00:43:22,119 situaciones futuras concretas 767 00:43:22,119 --> 00:43:23,840 Si tú nos dices 768 00:43:23,840 --> 00:43:24,559 la respuesta 769 00:43:24,559 --> 00:43:26,400 aprobamos 770 00:43:26,400 --> 00:43:34,260 Si tú no nos dices 771 00:43:34,260 --> 00:43:36,800 la respuesta 772 00:43:36,800 --> 00:43:38,119 no aprobamos 773 00:43:38,119 --> 00:43:39,840 Eso es un 774 00:43:39,840 --> 00:43:41,000 condicional cero 775 00:43:41,000 --> 00:43:42,820 seguro, segurísimo 776 00:43:42,820 --> 00:43:45,039 Lo están diciendo como cero 777 00:43:45,039 --> 00:43:46,800 Vale, pero como 778 00:43:46,800 --> 00:43:48,559 realmente ahí estarías hablando 779 00:43:48,559 --> 00:43:50,219 de una situación futura 780 00:43:50,219 --> 00:43:52,400 si tú nos dices la respuesta 781 00:43:52,400 --> 00:43:58,949 sería un 1 realmente 782 00:43:58,949 --> 00:44:00,250 que bien te has quedado 783 00:44:00,250 --> 00:44:01,289 que bien te has quedado 784 00:44:01,289 --> 00:44:04,130 yo intento conseguir algo 785 00:44:04,130 --> 00:44:05,789 a ver si en alguna de estas 786 00:44:05,789 --> 00:44:08,190 podemos ir allí un día a tomar café con Enrique 787 00:44:08,190 --> 00:44:10,550 y vamos a tener que ir a tomar un café 788 00:44:10,550 --> 00:44:12,170 o una cerveza más bien 789 00:44:12,170 --> 00:44:20,059 a ver si alguien puede 790 00:44:20,059 --> 00:44:22,159 y nos vamos a hacer ahí 791 00:44:22,159 --> 00:44:23,599 la clase presencial 792 00:44:23,599 --> 00:44:25,360 un jueves que alguien pueda 793 00:44:25,360 --> 00:44:27,159 nos vamos a hallar 794 00:44:27,159 --> 00:44:31,340 yo estoy aquí 795 00:44:31,340 --> 00:44:35,480 veis el cajuz ya, ¿verdad? 796 00:44:36,460 --> 00:44:37,079 sí, pero espera 797 00:44:37,079 --> 00:44:37,900 el sonido, porfa 798 00:44:37,900 --> 00:44:42,769 crear, ¿no? 799 00:44:44,869 --> 00:44:45,309 unirse 800 00:44:45,309 --> 00:44:46,630 yo lo haré 801 00:44:46,630 --> 00:44:48,710 verbalmente, porque estoy en el AVE 802 00:44:48,710 --> 00:44:49,889 vale 803 00:44:49,889 --> 00:44:51,909 siempre estás en el AVE, tío 804 00:44:51,909 --> 00:44:52,909 tú vuelas mucho 805 00:44:52,909 --> 00:44:55,469 Es que, escúchame, de lunes a jueves 806 00:44:55,469 --> 00:44:57,050 y los jueves me voy a Madrid 807 00:44:57,050 --> 00:44:58,489 a la una a cojolabes 808 00:44:58,489 --> 00:45:00,150 y siempre me pasa lo mismo. 809 00:45:02,050 --> 00:45:03,949 No se aburre. 810 00:45:05,989 --> 00:45:07,110 Es que eso no se aburre. 811 00:45:08,110 --> 00:45:10,869 El lunes a las cinco de la mañana 812 00:45:10,869 --> 00:45:13,090 ya estaba yo lanzando por Madrid. 813 00:45:17,989 --> 00:45:19,050 Despierta en las calles. 814 00:45:20,530 --> 00:45:21,889 Tienes el sueldo ganado. 815 00:45:23,150 --> 00:45:24,110 Poco me pagan. 816 00:45:24,510 --> 00:45:25,190 Poco me pagan. 817 00:45:25,789 --> 00:45:32,710 Además es que se me está acumulando 818 00:45:32,710 --> 00:45:34,030 Pero todo, todo, todo 819 00:45:34,030 --> 00:45:36,050 Vamos, al máximo 820 00:45:36,050 --> 00:45:40,309 La gente va al lado 821 00:45:40,309 --> 00:45:42,210 Te estará oyendo ahí decir 822 00:45:42,210 --> 00:45:44,530 Mira, tengo 823 00:45:44,530 --> 00:45:46,670 Tengo una liada en la base naval de Rota 824 00:45:46,670 --> 00:45:48,070 Que no sé ni por dónde voy a salir 825 00:45:48,070 --> 00:45:49,389 Si al final me llevan detenido 826 00:45:49,389 --> 00:45:52,849 No te preocupes, yo tengo dos niñas 827 00:45:52,849 --> 00:45:54,489 Y si quieres también te llevo lo mío 828 00:45:54,489 --> 00:46:00,789 Esperemos que no estés en la cárcel 829 00:46:00,789 --> 00:46:04,150 Bueno, pero escúchame 830 00:46:04,150 --> 00:46:06,289 No me contaría como convocatoria 831 00:46:06,289 --> 00:46:07,869 Porque es una fuerza mayor 832 00:46:07,869 --> 00:46:12,530 No, no, mira que me tengo que quitar 833 00:46:12,530 --> 00:46:15,230 Este año las de segundo curso 834 00:46:15,230 --> 00:46:16,809 Y inglés de primero 835 00:46:16,809 --> 00:46:18,389 Que no la hice el año pasado 836 00:46:18,389 --> 00:46:19,150 Y me la tengo que quitar 837 00:46:19,150 --> 00:46:23,349 Porque si no va a acabar conmigo 838 00:46:23,349 --> 00:46:24,730 Va a acabar conmigo esto 839 00:46:24,730 --> 00:46:29,250 Es que el año pasado te presentaste, César 840 00:46:29,250 --> 00:46:31,710 No, el año pasado no me presenté 841 00:46:31,710 --> 00:46:33,530 Me cogí una de segundo 842 00:46:33,530 --> 00:46:37,050 No, este es mi segundo año 843 00:46:37,050 --> 00:46:39,110 El año pasado lo que pasa es que 844 00:46:39,110 --> 00:46:42,289 Es que el primer año no lo hice 845 00:46:42,289 --> 00:46:43,329 No me presenté 846 00:46:43,329 --> 00:46:44,750 Ah, vale, que no te presentaste 847 00:46:44,750 --> 00:46:45,630 Vale 848 00:46:45,630 --> 00:46:47,530 Claro, claro 849 00:46:47,530 --> 00:46:50,309 Vale, falta alguien por meterse al cajón, chicos 850 00:46:50,309 --> 00:46:54,750 Falta alguien por meterse 851 00:46:54,750 --> 00:46:55,789 Bueno, voy dándole 852 00:46:55,789 --> 00:46:57,630 Y si alguien falta que se meta después 853 00:46:57,630 --> 00:47:06,960 que el pin está abajo, ¿vale? Empezamos, en las primeras frases os dice qué condicional 854 00:47:06,960 --> 00:47:12,760 es para practicar y luego en las siguientes no os dice qué condicional es, para que tengáis 855 00:47:12,760 --> 00:47:21,769 que adivinarlo. Nos acordamos, condicional 0, ambas van con presente simple. Condicional 856 00:47:21,769 --> 00:47:38,809 1, la de leave va con presente simple y la otra va con will, ¿vale? Bueno, aquí el fallo 857 00:47:38,809 --> 00:47:48,309 ha sido que rain lleva ese, porque es it, es tercera persona, ¿vale? Veis, condicional 858 00:47:48,309 --> 00:47:55,170 cero, las dos son presente simple, rain, en presente simple, rains, y la segunda, el verbo 859 00:47:55,170 --> 00:48:05,530 es get, y presente simple también, gets. Si llueve, todo se moja. Get wet es mojarse, 860 00:48:05,530 --> 00:48:20,260 ¿Vale? Si llueve, todo se moja. ¿Vale? Everything también sería como un it. Todo, tercera persona del singular, se moja. Presente simple, presente simple. ¿Se ve? 861 00:48:22,480 --> 00:48:23,079 Sí. 862 00:48:23,960 --> 00:48:51,420 Si hay alguna duda, cortáis. Que es el primer ejercicio que estamos haciendo de esto. Vale, hit es calentar y ice es hielo. ¿Vale? 863 00:48:51,420 --> 00:49:18,179 ¿Vale? Volvemos a recordar, condicional 0, presente simple, heat, porque en este caso va con you, cuando tú calientas hielo, heat, refieres al hielo, derretirse, melt, si tú calientas hielo, el hielo se derrite, ¿vale? Melt, presente simple, presente simple, presente simple, condicional 0, ¿vale? 864 00:49:18,179 --> 00:49:19,840 Wood melt 865 00:49:19,840 --> 00:49:23,019 Sería condicional 2 que no hemos llegado 866 00:49:23,019 --> 00:49:24,760 Y melted es pasado 867 00:49:24,760 --> 00:49:26,820 Así que 868 00:49:26,820 --> 00:49:28,960 Elegimos presente simple 869 00:49:28,960 --> 00:49:32,119 Condicional 0 870 00:49:32,119 --> 00:49:34,679 Siempre es presente simple las dos 871 00:49:34,679 --> 00:49:36,460 Condicional 1 872 00:49:36,460 --> 00:49:38,820 Una va con presente simple 873 00:49:38,820 --> 00:49:39,800 Otra va con wheel 874 00:49:39,800 --> 00:50:00,829 Vale 875 00:50:00,829 --> 00:50:05,050 Pues va, la amarilla ha sido la que menos 876 00:50:05,050 --> 00:50:07,869 Es primer condicional 877 00:50:07,869 --> 00:50:09,869 Chicos, entonces ya os estaba diciendo 878 00:50:09,869 --> 00:50:11,489 Es primer condicional 879 00:50:11,489 --> 00:50:14,289 Y en esta primera 880 00:50:14,289 --> 00:50:16,730 No aparece el will 881 00:50:16,730 --> 00:50:18,550 Entonces ya sabéis 882 00:50:18,550 --> 00:50:20,989 Que en la segunda 100% tiene que aparecer el will 883 00:50:20,989 --> 00:50:22,150 El problema es que 884 00:50:22,150 --> 00:50:23,449 Ha aparecido en negativo 885 00:50:23,449 --> 00:50:26,230 Want, que es el will not 886 00:50:26,230 --> 00:50:27,769 ¿Vale? 887 00:50:28,530 --> 00:50:30,170 Pero tened en cuenta 888 00:50:30,170 --> 00:50:30,610 ¿Gudent? 889 00:50:31,449 --> 00:50:35,190 ¿Gudent de que sería entonces? 890 00:50:35,409 --> 00:50:36,550 Gudent es el 891 00:50:36,550 --> 00:50:37,610 Segundo condicional 892 00:50:37,610 --> 00:50:50,750 Que wouldn't es, wouldn't convierte el verbo que le sigue en condicional, es decir, no pasaría, esto es, perdón, no aprobaría, esto es, no aprobará 893 00:50:50,750 --> 00:50:52,090 ¿Pero wouldn't no es de will también? 894 00:50:52,090 --> 00:50:59,449 Wouldn't digamos que es como una especie de pasado de will 895 00:50:59,449 --> 00:51:03,969 Piensa que wouldn't es condicional 896 00:51:03,969 --> 00:51:07,889 Wouldn't convierte el verbo siguiente en condicional 897 00:51:07,889 --> 00:51:12,650 Es decir, convierte el aprobar en aprobaría 898 00:51:12,650 --> 00:51:16,449 Mientras que el will convierte, el will es futuro 899 00:51:16,449 --> 00:51:19,409 Convierte el aprobar en aprobará 900 00:51:19,409 --> 00:51:26,510 Will es para aprobará, jugará, estudiará 901 00:51:26,510 --> 00:51:33,590 Y wouldn't es estudiaría, jugaría, aprobaría 902 00:51:33,590 --> 00:51:41,119 Vale, yo es que he pensado que la negativa de will era wouldn't 903 00:51:41,119 --> 00:51:48,480 Vale, bueno, vale, pero no, la negativa de will es wouldn't 904 00:51:49,659 --> 00:51:52,840 Y wouldn't es el negativo de would 905 00:51:52,840 --> 00:52:11,449 Would en afirmativo es así, would, ¿vale? Entonces, si nosotros no trabajamos más duro, nosotros no aprobaremos el examen, ¿vale? 906 00:52:11,449 --> 00:52:27,730 ¿Vale? Primer condicional, presente simple, don't work, segunda frase, futuro, will, won't, pass. ¿Se ve? Que hemos fallado muchos aquí. 907 00:52:27,730 --> 00:52:45,510 No es presente simple, que sería este, porque te está diciendo que es primer condicional y no condicional cero. Y porque se ve, es una situación futura y concreta, ¿vale? Si no trabajamos más duro, no aprobaremos el examen. 908 00:52:45,510 --> 00:52:50,389 Digamos que no es una verdad científica 909 00:52:50,389 --> 00:52:50,710 ¿Vale? 910 00:52:51,550 --> 00:52:53,469 Ni una regla, ni una ley 911 00:52:53,469 --> 00:53:01,280 Primer condicional otra vez 912 00:53:01,280 --> 00:53:23,780 Vale, muy bien 913 00:53:23,780 --> 00:53:25,139 Muchos aciertos 914 00:53:25,139 --> 00:53:30,260 ¿Por qué sabemos que es will? 915 00:53:31,260 --> 00:53:33,619 Porque te está diciendo que es primer condicional 916 00:53:33,619 --> 00:53:36,179 Y esta frase segunda 917 00:53:36,179 --> 00:53:38,860 I go to bed soon 918 00:53:38,860 --> 00:53:41,260 No lleva will 919 00:53:41,260 --> 00:53:46,099 Entonces, ya sabes que tiene que haber un will en algún lado, porque es primer condicional 920 00:53:46,099 --> 00:53:48,579 Will be, ¿vale? 921 00:53:49,940 --> 00:53:55,719 Estaré cansado a menos que me vaya a la cama pronto 922 00:53:55,719 --> 00:53:59,380 O estaré cansado si no me voy a la cama pronto 923 00:53:59,380 --> 00:54:01,900 ¿Ok? 924 00:54:02,639 --> 00:54:05,840 Primer condicional, situación futura 925 00:54:05,840 --> 00:54:09,599 Leemos la frase, que siempre se me olvida 926 00:54:09,599 --> 00:54:11,900 Que alguien la lea, ya con la respuesta correcta 927 00:54:15,670 --> 00:54:20,389 I will be tired unless I go to bed soon. 928 00:54:20,949 --> 00:54:22,429 Muy bien, muy bien, el tired. 929 00:54:30,269 --> 00:54:31,969 Aquí ya no os digo de condicionales. 930 00:54:33,889 --> 00:54:38,010 A ver si lo tenéis ya que en el examen van a ser así, no os voy a decir de condicionales, ¿vale? 931 00:54:38,010 --> 00:54:42,710 Pero ya veréis que con la práctica no es excesivamente difícil. 932 00:54:53,320 --> 00:54:57,139 Vale, ¿por qué habéis elegido la amarilla? 933 00:54:57,739 --> 00:54:58,559 ¿Quién lo explica? 934 00:55:05,920 --> 00:55:06,219 ¿Nadie? 935 00:55:06,219 --> 00:55:09,579 Porque es tercera del singular 936 00:55:09,579 --> 00:55:10,800 Tercera persona del singular 937 00:55:10,800 --> 00:55:14,039 ¿Y por qué es la amarilla y no la azul? 938 00:55:16,059 --> 00:55:18,300 Porque es una verdad científica 939 00:55:18,300 --> 00:55:19,639 ¿Vale? 940 00:55:19,980 --> 00:55:21,360 Verdad científica 941 00:55:21,360 --> 00:55:22,800 Si calientas el agua 942 00:55:22,800 --> 00:55:25,760 Cuece, el agua cuece 943 00:55:25,760 --> 00:55:27,780 ¿Vale? Boil es cocer 944 00:55:27,780 --> 00:55:29,539 Entonces 945 00:55:29,539 --> 00:55:31,360 Es una verdad científica 946 00:55:31,360 --> 00:55:32,400 Es condicional cero 947 00:55:32,400 --> 00:55:36,059 No es una probabilidad de futuro 948 00:55:36,059 --> 00:55:38,000 Es algo que es verdad siempre 949 00:55:38,000 --> 00:55:41,360 Y aparte de eso 950 00:55:41,360 --> 00:55:43,460 ¿Verdad científica y qué se utiliza más? 951 00:55:43,739 --> 00:55:44,860 En el... 952 00:55:44,860 --> 00:55:46,719 Pues cosas que siempre son verdad 953 00:55:46,719 --> 00:55:48,860 Es decir, a ver, que siempre son verdad 954 00:55:48,860 --> 00:55:52,019 Son verdades científicas, reglas y leyes 955 00:55:52,019 --> 00:55:55,300 En el cero condicional, ¿no? 956 00:55:55,820 --> 00:55:55,980 ¿Qué? 957 00:55:56,699 --> 00:55:57,739 En el cero condicional 958 00:55:57,739 --> 00:56:00,559 Cero condicional son verdades científicas 959 00:56:00,559 --> 00:56:02,699 Leyes o reglas 960 00:56:02,699 --> 00:56:04,579 Gracias 961 00:56:04,579 --> 00:56:21,909 Purple es morado 962 00:56:21,909 --> 00:56:39,710 Vale 963 00:56:39,710 --> 00:56:42,809 Igual es una verdad científica 964 00:56:42,809 --> 00:56:45,409 Y entonces son dos presentes simples 965 00:56:45,409 --> 00:56:46,369 Muy bien 966 00:56:46,369 --> 00:56:49,409 Tú tienes morado si tú mezclas rojo y azul 967 00:56:49,409 --> 00:56:51,489 Vale 968 00:56:51,489 --> 00:56:53,190 Consigues morado 969 00:56:53,190 --> 00:56:55,710 Tienes morado si mezclas rojo y azul 970 00:56:55,710 --> 00:56:57,130 Verdad general 971 00:56:57,130 --> 00:56:58,849 Verdad científica 972 00:56:58,849 --> 00:57:00,909 Vale, rojo y azul es morado 973 00:57:00,909 --> 00:57:03,190 Y mirad, para los que habéis puesto 974 00:57:03,190 --> 00:57:03,570 Will 975 00:57:03,570 --> 00:57:06,570 Otra cosa importante que os marcaba que no era Will 976 00:57:06,570 --> 00:57:08,730 Con el Will 977 00:57:08,730 --> 00:57:10,489 en caso de que fuera primer condicional 978 00:57:10,489 --> 00:57:12,510 el will va 979 00:57:12,510 --> 00:57:14,309 en esta parte 980 00:57:14,309 --> 00:57:16,449 nunca va con el if 981 00:57:16,449 --> 00:57:17,750 ¿vale? 982 00:57:18,050 --> 00:57:20,690 en el condicional se pueden usar muchos truquitos de estos 983 00:57:20,690 --> 00:57:22,050 el will 984 00:57:22,050 --> 00:57:25,090 siempre va en la frase que no es if 985 00:57:25,090 --> 00:57:26,530 ¿vale? 986 00:57:27,309 --> 00:57:29,449 así que aquí era imposible que fuera un will 987 00:57:29,449 --> 00:57:32,750 porque en caso de que fuera will sería aquí 988 00:57:32,750 --> 00:57:34,349 you will get purple 989 00:57:34,349 --> 00:57:36,510 si no va aquí el will 990 00:57:36,510 --> 00:57:37,570 con el if nunca va 991 00:57:37,570 --> 00:57:41,010 Intentad aprenderos 992 00:57:41,010 --> 00:57:43,349 El truquito ese 993 00:57:43,349 --> 00:57:44,530 De que el will 994 00:57:44,530 --> 00:57:47,409 Va con la frase que no es la del if 995 00:57:47,409 --> 00:57:48,130 ¿Vale? 996 00:57:51,460 --> 00:57:54,300 Porque es la del resultado, no la de la condición 997 00:57:54,300 --> 00:58:02,550 El if o el unless 998 00:58:02,550 --> 00:58:02,889 ¿Vale? 999 00:58:03,869 --> 00:58:04,469 O el when 1000 00:58:04,469 --> 00:58:08,630 El will nunca va en la frase del unless, del if o del when 1001 00:58:08,630 --> 00:58:09,269 Va en la otra 1002 00:58:09,269 --> 00:58:26,039 Ok 1003 00:58:26,039 --> 00:58:29,159 ¿Por qué es will be? 1004 00:58:29,159 --> 00:58:33,889 Por cierto, hoy tengo que cortar a la una porque tengo una 1005 00:58:33,889 --> 00:58:35,150 Tutoría con un alumno, ¿vale? 1006 00:58:38,010 --> 00:58:39,329 Vale, pero que no te invita a café 1007 00:58:39,329 --> 00:58:42,130 Que es 1008 00:58:42,130 --> 00:58:43,789 Que nosotros 1009 00:58:43,789 --> 00:58:46,250 Llegaremos tarde 1010 00:58:46,250 --> 00:58:48,530 Si ellos, si no llegan 1011 00:58:48,530 --> 00:58:49,969 Pronto, si ellos no llegan pronto 1012 00:58:49,969 --> 00:58:52,030 Llegaremos tarde si no llegan pronto 1013 00:58:52,030 --> 00:58:54,409 Es como eso de 1014 00:58:54,409 --> 00:58:56,309 No es algo 1015 00:58:56,309 --> 00:58:58,329 Científico, es una 1016 00:58:58,329 --> 00:59:00,010 Si la condición de que 1017 00:59:00,010 --> 00:59:01,610 Si ellos llegan tarde 1018 00:59:01,610 --> 00:59:04,269 si no llegan pronto llegaremos todos tarde 1019 00:59:04,269 --> 00:59:06,510 vale, se ve que es algo 1020 00:59:06,510 --> 00:59:07,610 una situación futura 1021 00:59:07,610 --> 00:59:10,630 todo el mundo lo ve 1022 00:59:10,630 --> 00:59:12,550 que no es 1023 00:59:12,550 --> 00:59:14,489 una verdad general, no es una ley, no es una 1024 00:59:14,489 --> 00:59:16,230 regla, es una situación 1025 00:59:16,230 --> 00:59:18,110 a futuro probable 1026 00:59:18,110 --> 00:59:19,650 vale 1027 00:59:19,650 --> 00:59:22,550 y va con el 1028 00:59:22,550 --> 00:59:24,550 will, porque en el momento en el que 1029 00:59:24,550 --> 00:59:25,849 tú aquí identificas 1030 00:59:25,849 --> 00:59:28,909 que es una situación 1031 00:59:28,909 --> 00:59:29,510 de futuro 1032 00:59:29,510 --> 00:59:32,909 ¿Vale? Eso es lo primero que se debería identificar 1033 00:59:32,909 --> 00:59:34,510 Y después miras 1034 00:59:34,510 --> 00:59:35,130 ¿Vale? 1035 00:59:35,989 --> 00:59:37,789 Unless they arrive soon 1036 00:59:37,789 --> 00:59:40,809 No aparece el will 1037 00:59:40,809 --> 00:59:43,550 Y sé que esto es un primer condicional 1038 00:59:43,550 --> 00:59:45,190 Pues aquí tendrá que ir un will 1039 00:59:45,190 --> 00:59:46,369 ¿Vale? 1040 00:59:46,750 --> 00:59:48,889 Si en esta parte de la frase no ha aparecido el will 1041 00:59:48,889 --> 00:59:50,389 Tendrá que aparecer en esta 1042 00:59:50,389 --> 00:59:53,010 Que otra vez, como veis 1043 00:59:53,010 --> 00:59:55,210 Va en la parte de la frase 1044 00:59:55,210 --> 00:59:57,530 Que no lleva el unless o el if 1045 00:59:57,530 --> 01:00:00,010 ¿Ok? 1046 01:00:00,010 --> 01:00:07,610 Y luego, bueno, el will se pone con el infinitivo del verbo y no con el verbo conjugado. 1047 01:00:07,969 --> 01:00:10,210 No se dice nunca will are, se dice will be. 1048 01:00:21,389 --> 01:00:28,329 En esta, por ejemplo, ahora lo vamos a explicar, pero cuando tengáis dominados los condicionales no os debería surgir ninguna duda. 1049 01:00:28,949 --> 01:00:31,090 Evidentemente hoy, que es el primer día, sí os surgirá. 1050 01:00:39,500 --> 01:00:41,760 Muy bien, vale, pues ni siquiera hoy os surge. 1051 01:00:43,500 --> 01:00:44,659 Frase de condicional. 1052 01:00:44,659 --> 01:00:48,619 En una de las dos, chicos, os aparece el will 1053 01:00:48,619 --> 01:00:56,639 Ya sabéis al 250% que la otra va a ser presente simple 1054 01:00:56,639 --> 01:01:03,019 Porque siempre que una oración condicional tenga un will 1055 01:01:03,019 --> 01:01:06,400 La otra va a ser un presente simple 1056 01:01:06,400 --> 01:01:09,380 100%, esto no tiene fallo 1057 01:01:09,380 --> 01:01:11,199 Esto es, no hay ningún tipo de excepción 1058 01:01:11,199 --> 01:01:12,659 200% de las veces 1059 01:01:12,659 --> 01:01:15,400 Si hay un will, la otra es un presente simple 1060 01:01:15,400 --> 01:01:16,579 El 3 1061 01:01:16,579 --> 01:01:18,320 El 3, 4 y 5 1062 01:01:18,320 --> 01:01:20,860 Buena pinta, parezca 1063 01:01:20,860 --> 01:01:23,760 Literal 1064 01:01:23,760 --> 01:01:25,260 Siempre que se habla 1065 01:01:25,260 --> 01:01:27,679 Siempre que se habla de tiempo 1066 01:01:27,679 --> 01:01:29,780 Es it is, igualmente 1067 01:01:29,780 --> 01:01:31,320 El tiempo 1068 01:01:31,320 --> 01:01:34,619 ¿Tenéis por ahí un micro? 1069 01:01:34,780 --> 01:01:37,829 Por si, cerradlo 1070 01:01:37,829 --> 01:01:39,489 Si es it is 1071 01:01:39,489 --> 01:01:41,449 Salvo que sea, si es you 1072 01:01:41,449 --> 01:01:43,550 Pues sería you are, ¿vale? 1073 01:01:46,949 --> 01:01:50,190 O sea, conjugas el be con la persona que corresponda. 1074 01:01:50,289 --> 01:01:51,590 En este caso, it, pues is. 1075 01:01:52,489 --> 01:01:59,050 Si mañana hace sol, si mañana está soleado, iremos al parque. 1076 01:01:59,429 --> 01:02:02,510 Situación de futuro probable. 1077 01:02:05,329 --> 01:02:05,550 ¿Vale? 1078 01:02:06,789 --> 01:02:07,849 ¿Todo el mundo lo ve? 1079 01:02:09,610 --> 01:02:10,670 Vale, y una cosa. 1080 01:02:10,670 --> 01:02:13,309 si vemos que 1081 01:02:13,309 --> 01:02:15,090 en una frase condicional 1082 01:02:15,090 --> 01:02:18,809 en una de las dos 1083 01:02:18,809 --> 01:02:21,409 partes hay un presente 1084 01:02:21,409 --> 01:02:21,949 simple 1085 01:02:21,949 --> 01:02:24,769 la otra parte 1086 01:02:24,769 --> 01:02:26,510 ¿qué puede ser? 1087 01:02:31,840 --> 01:02:32,539 ¿qué tiempo herva? 1088 01:02:33,920 --> 01:02:34,679 ¿cómo repito? 1089 01:02:34,840 --> 01:02:36,860 ahora puede ser futuro o presente simple 1090 01:02:36,860 --> 01:02:38,820 si en una frase 1091 01:02:38,820 --> 01:02:40,539 hemos dicho que si en una frase condicional 1092 01:02:40,539 --> 01:02:42,500 ves un will, sabes 100% 1093 01:02:42,500 --> 01:02:43,739 que en la otra es presente simple 1094 01:02:43,739 --> 01:02:47,039 Y si en una frase condicional 1095 01:02:47,039 --> 01:02:49,239 Ves un presente simple 1096 01:02:49,239 --> 01:02:51,179 La otra frase puede ser 1097 01:02:51,179 --> 01:02:52,599 Solo dos cosas 1098 01:02:52,599 --> 01:02:54,440 Presente simple 1099 01:02:54,440 --> 01:02:56,980 O presente simple o will 1100 01:02:56,980 --> 01:02:58,300 ¿Vale? 1101 01:02:59,239 --> 01:03:00,920 Y will 1102 01:03:00,920 --> 01:03:02,860 Solo podrá ser will 1103 01:03:02,860 --> 01:03:05,000 Si la frase 1104 01:03:05,000 --> 01:03:07,139 Del espacio 1105 01:03:07,139 --> 01:03:08,699 Va sin el if 1106 01:03:08,699 --> 01:03:10,099 Si va con el if 1107 01:03:10,099 --> 01:03:11,760 Nunca podrá ser con will 1108 01:03:11,760 --> 01:03:16,079 o sea que en verdad los condicionales 1109 01:03:16,079 --> 01:03:16,579 es un 1110 01:03:16,579 --> 01:03:20,019 es una parte de la gramática 1111 01:03:20,019 --> 01:03:21,920 que podéis tirar mucho 1112 01:03:21,920 --> 01:03:22,920 de truquitos de esos 1113 01:03:22,920 --> 01:03:27,420 mira, justo el ejemplo que estaba poniendo ahora 1114 01:03:27,420 --> 01:03:31,369 una frase con presente simple 1115 01:03:31,369 --> 01:03:35,880 pues creo que tendrá que ocurrir en la otra 1116 01:03:35,880 --> 01:03:49,070 vale 1117 01:03:49,070 --> 01:03:52,030 explicarme 1118 01:03:52,030 --> 01:03:53,929 primero vosotros y luego entro yo 1119 01:03:53,929 --> 01:03:55,769 ¿por qué es 1120 01:03:55,769 --> 01:03:58,010 Q? es decir, ¿por qué es presente simple? 1121 01:03:59,550 --> 01:04:06,809 por él porque no puede ser no puedes poner que no puede ser la primera condicional porque lleva 1122 01:04:06,809 --> 01:04:13,949 y tú no puedes poner el will y como y como es tú como es yu y no es la tercera persona sino 1123 01:04:13,949 --> 01:04:33,920 la primera persona es kill sin s que es jail jail cárcel si tú matas si matas a alguien vas 1124 01:04:33,920 --> 01:04:35,619 a la cárcel, ley 1125 01:04:35,619 --> 01:04:37,739 si te pillan 1126 01:04:37,739 --> 01:04:39,579 ahora claro, siempre el año pasado 1127 01:04:39,579 --> 01:04:41,880 en el instituto, claro, y si no te pillan 1128 01:04:41,880 --> 01:04:45,159 vale, pero la ley se supone 1129 01:04:45,159 --> 01:04:48,139 y entonces, como bien ha dicho 1130 01:04:48,139 --> 01:04:50,239 Cora, como aquí 1131 01:04:50,239 --> 01:04:52,159 te sale un if 1132 01:04:52,159 --> 01:04:54,000 ya sabes que 1133 01:04:54,000 --> 01:04:54,699 no va a will 1134 01:04:54,699 --> 01:04:57,780 y aquí hay un presente simple 1135 01:04:57,780 --> 01:05:00,159 entonces, aquí 1136 01:05:00,159 --> 01:05:02,179 lo único que podía 1137 01:05:02,179 --> 01:05:04,280 haber era otro presente simple 1138 01:05:04,280 --> 01:05:06,639 Cien por cien 1139 01:05:06,639 --> 01:05:07,559 ¿Vale? 1140 01:05:08,340 --> 01:05:10,780 Porque un presente simple 1141 01:05:10,780 --> 01:05:13,300 Solo puede ir acompañado de presente simple 1142 01:05:13,300 --> 01:05:13,760 O will 1143 01:05:13,760 --> 01:05:16,500 Y el will nunca puede ir con if 1144 01:05:16,500 --> 01:05:18,119 Entonces por descarte 1145 01:05:18,119 --> 01:05:19,760 Esto tenía que ser un presente simple 1146 01:05:19,760 --> 01:05:21,039 Por narices, ¿lo veis? 1147 01:05:22,039 --> 01:05:22,860 ¿Veis el por qué? 1148 01:05:25,630 --> 01:05:28,730 Y luego ya la explicación como tal sería eso 1149 01:05:28,730 --> 01:05:30,250 Es una ley 1150 01:05:30,250 --> 01:05:31,969 Entonces es un condicional cero 1151 01:05:31,969 --> 01:05:33,969 Entonces dos presentes simples 1152 01:05:33,969 --> 01:05:36,710 If you kill, leedme la frase 1153 01:05:36,710 --> 01:05:44,280 If you kill someone 1154 01:05:44,280 --> 01:05:47,659 You go to hell 1155 01:05:47,659 --> 01:05:49,000 Jail 1156 01:05:49,000 --> 01:05:52,000 ¿Vale? Y el kill 1157 01:05:52,000 --> 01:05:53,519 Cora, el kill 1158 01:05:53,519 --> 01:05:56,000 Esa K, la K también 1159 01:05:56,000 --> 01:05:57,480 La hacemos explosiva, ¿no? 1160 01:05:57,679 --> 01:05:59,940 No kill, sino kill 1161 01:05:59,940 --> 01:06:02,159 ¿Vale? La K explosiva 1162 01:06:02,159 --> 01:06:02,639 Kill 1163 01:06:02,639 --> 01:06:03,139 Kill 1164 01:06:03,139 --> 01:06:04,039 Kill 1165 01:06:04,039 --> 01:06:09,480 Madre mía 1166 01:06:09,480 --> 01:06:11,059 No sale un gapo 1167 01:06:11,059 --> 01:06:13,300 Sí, hay que decir kill 1168 01:06:13,300 --> 01:06:14,199 Kill 1169 01:06:14,199 --> 01:06:16,659 No kill 1170 01:06:16,659 --> 01:06:20,119 Hay diferencia entre kill y kill 1171 01:06:20,119 --> 01:06:21,960 Kill, kill, kill 1172 01:06:21,960 --> 01:06:22,739 Kill, kill 1173 01:06:22,739 --> 01:06:23,500 ¿Vale? 1174 01:06:24,960 --> 01:06:26,719 Esas pequeñas cosas 1175 01:06:26,719 --> 01:06:28,219 Hacen mucha diferencia 1176 01:06:28,219 --> 01:06:55,690 Hoy va a tener respuesta solo 1177 01:06:55,690 --> 01:07:00,030 Vale 1178 01:07:00,030 --> 01:07:02,750 Explicadme por qué es 1179 01:07:02,750 --> 01:07:03,710 Will go 1180 01:07:03,710 --> 01:07:06,489 Yo me he liado porque he visto 1181 01:07:06,489 --> 01:07:09,010 Y el if, pues ya he dicho que no puede ir 1182 01:07:09,010 --> 01:07:09,409 El will 1183 01:07:09,409 --> 01:07:12,769 Pero es la segunda frase donde está el if 1184 01:07:12,769 --> 01:07:13,329 Claro 1185 01:07:13,329 --> 01:07:15,889 El if es una cora con I have time 1186 01:07:15,889 --> 01:07:17,710 Que va en presente simple 1187 01:07:17,710 --> 01:07:19,090 Y como no es una cora 1188 01:07:19,090 --> 01:07:22,570 Yo iré al cine hoy 1189 01:07:22,570 --> 01:07:24,170 Si tengo tiempo, si no, no 1190 01:07:24,170 --> 01:07:25,690 Vale 1191 01:07:25,690 --> 01:07:26,369 Es una situación 1192 01:07:26,369 --> 01:07:29,389 Es una situación de futuro 1193 01:07:29,389 --> 01:07:33,789 Probable 1194 01:07:33,789 --> 01:07:34,769 ¿Vale? 1195 01:07:35,030 --> 01:07:36,849 Y el if está detrás 1196 01:07:36,849 --> 01:07:38,829 Como bien ha dicho Ana 1197 01:07:38,829 --> 01:07:41,150 Yo iré al cine hoy 1198 01:07:41,150 --> 01:07:43,130 Si tengo tiempo 1199 01:07:43,130 --> 01:07:44,190 ¿Vale? 1200 01:07:45,010 --> 01:07:46,769 Si podía ir Will Cora 1201 01:07:46,769 --> 01:07:48,429 Porque el if está aquí 1202 01:07:48,429 --> 01:07:53,210 Cuando está delante 1203 01:07:53,210 --> 01:07:54,889 No se puede poner if 1204 01:07:54,889 --> 01:07:56,309 O sea, y Will 1205 01:07:56,309 --> 01:08:00,440 Cuando, el Will nunca 1206 01:08:00,440 --> 01:08:04,480 Pero en este caso 1207 01:08:04,480 --> 01:08:07,340 lo que te está pidiendo 1208 01:08:07,340 --> 01:08:09,179 no es la frase 1209 01:08:09,179 --> 01:08:10,980 de Liz, te está pidiendo la otra 1210 01:08:10,980 --> 01:08:11,980 entonces 1211 01:08:11,980 --> 01:08:14,960 claro, claro, ya lo he entendido 1212 01:08:14,960 --> 01:08:16,180 todo el mundo lo ve 1213 01:08:16,180 --> 01:08:18,899 en esta frase 1214 01:08:18,899 --> 01:08:19,800 te habían dicho 1215 01:08:19,800 --> 01:08:22,380 un presente simple 1216 01:08:22,380 --> 01:08:25,340 entonces aquí podía ir 1217 01:08:25,340 --> 01:08:26,739 o un presente simple 1218 01:08:26,739 --> 01:08:27,779 o un futuro 1219 01:08:27,779 --> 01:08:31,239 y como esto no es 1220 01:08:31,239 --> 01:08:32,840 ni una verdad científica 1221 01:08:32,840 --> 01:08:34,500 ni una ley, ni una regla 1222 01:08:34,500 --> 01:08:37,119 pues era un condicional 1223 01:08:37,119 --> 01:08:38,720 uno, y entonces 1224 01:08:38,720 --> 01:08:41,199 un will, ahí leemos la frase 1225 01:08:41,199 --> 01:08:47,779 I will go to the cinema today 1226 01:08:47,779 --> 01:08:49,680 if I have time 1227 01:08:49,680 --> 01:08:52,380 if I have time, buena pronunciación 1228 01:08:52,380 --> 01:08:53,920 vale 1229 01:08:53,920 --> 01:08:55,579 thank you 1230 01:08:55,579 --> 01:08:57,579 you're welcome 1231 01:08:57,579 --> 01:09:01,960 por una vez he clavado 1232 01:09:01,960 --> 01:09:03,899 la hora, Sony 58 1233 01:09:03,899 --> 01:09:08,479 Mario, no sé si 1234 01:09:08,479 --> 01:09:10,420 me sale siempre meterme 1235 01:09:10,420 --> 01:09:13,140 explicaros el condicional 2 rápido 1236 01:09:13,140 --> 01:09:14,600 pero quizás os va a liar más 1237 01:09:14,600 --> 01:09:17,460 ¿están claros el 0 1238 01:09:17,460 --> 01:09:18,239 y el 1, chicos? 1239 01:09:20,529 --> 01:09:20,850 Sí 1240 01:09:20,850 --> 01:09:24,890 Y vamos viendo las frases, los truquitos 1241 01:09:24,890 --> 01:09:25,890 Sí 1242 01:09:25,890 --> 01:09:28,770 Yo creo que los condicionales 1243 01:09:28,770 --> 01:09:30,409 es también algo 1244 01:09:30,409 --> 01:09:32,989 bastante asequible 1245 01:09:32,989 --> 01:09:34,590 Sí, Enrique, si cuando 1246 01:09:34,590 --> 01:09:36,430 haga, vaya a hacer como hiciste 1247 01:09:36,430 --> 01:09:41,670 con los futuros con el will y esto por ejemplo una diapositiva de los condicionales sí sí está 1248 01:09:41,670 --> 01:09:52,449 subida ya de hecho a ver la subida antes de clase esta subida esta subida voy a subir la 1249 01:09:52,449 --> 01:10:00,090 que siempre se me pasa en español vale pero está subida ya en el aula en inglés vale vale que no 1250 01:10:00,090 --> 01:10:03,689 sé si ha puesto por ejemplo como las pistas estas tan buenas paredes saben como por ejemplo que 1251 01:10:03,689 --> 01:10:05,369 cuando viene el ProMice, siempre 1252 01:10:05,369 --> 01:10:06,949 Will, ¿no? Sí. Pues 1253 01:10:06,949 --> 01:10:09,050 si sabemos que el Will, por ejemplo, 1254 01:10:09,470 --> 01:10:11,550 no puede ir nunca con el IF, si está en la 1255 01:10:11,550 --> 01:10:13,569 diapositiva, pues también. Vale, venga, 1256 01:10:13,689 --> 01:10:15,550 si eso lo puedo... 1257 01:10:15,550 --> 01:10:18,489 Yo me lo he anotado 1258 01:10:18,489 --> 01:10:19,390 aquí como chuleta, ¿vale? 1259 01:10:19,390 --> 01:10:21,630 Pero luego a la hora de estudiar, si esas palabras 1260 01:10:21,630 --> 01:10:23,489 claves no vienen muy bien. A ver si intenta 1261 01:10:23,489 --> 01:10:33,989 hacer una... Bueno, para mañana 1262 01:10:33,989 --> 01:10:35,510 los andaluces, feliz día. 1263 01:10:36,789 --> 01:10:37,189 Gracias. 1264 01:10:37,750 --> 01:10:41,479 Ah, mañana es el día de... 1265 01:10:41,479 --> 01:10:43,560 Sí, pero en Madrid un poco 1266 01:10:43,560 --> 01:10:45,239 es lectivo, ¿no? No es lectivo, no. 1267 01:10:45,500 --> 01:10:47,840 Pero bueno, es por carnaval. 1268 01:10:51,359 --> 01:10:51,800 Bueno, mañana. 1269 01:10:52,159 --> 01:10:54,539 La semana blanca. Yo estas cosas nunca vendré. 1270 01:10:56,539 --> 01:10:57,420 Es guay. 1271 01:10:58,220 --> 01:10:58,880 Es guay. 1272 01:11:00,380 --> 01:11:02,220 Bueno, pues feliz día 1273 01:11:02,220 --> 01:11:04,199 para los andaluces entonces. 1274 01:11:05,020 --> 01:11:05,560 Vale, gracias. 1275 01:11:06,220 --> 01:11:08,380 Y feliz fin de semana, jueves y viernes 1276 01:11:08,380 --> 01:11:10,500 a todos y si alguno tenéis 1277 01:11:10,500 --> 01:11:12,340 puente, pues disfrutad del puente. 1278 01:11:13,000 --> 01:11:14,180 Y feliz jueves 1279 01:11:14,180 --> 01:11:22,920 Feliz jueves, Lardero. Feliz jueves, Lardero, que hoy es el día previo al carnaval y se come tortilla y chorizo. Vamos a mantener las tradiciones. 1280 01:11:22,920 --> 01:11:26,659 Feliz jueves, Lardero. 1281 01:11:27,859 --> 01:11:31,260 Estoy aprendiendo cosas hoy. 1282 01:11:34,359 --> 01:11:35,760 Paso el buen día. 1283 01:11:36,579 --> 01:11:37,079 Chao.