1 00:00:00,300 --> 00:00:07,540 Qué festín, qué festín, un banquete de postín. 2 00:00:07,860 --> 00:00:12,320 Ahí está la servilleta de comienzo y el trajín. 3 00:00:12,679 --> 00:00:16,940 Subtoñe un canapé, especialite del chef. 4 00:00:17,359 --> 00:00:21,679 Pruebe el hígado de pato y la envidiarán los platos. 5 00:00:21,960 --> 00:00:26,239 El ballet para usted, esto es Francia, mademoiselle. 6 00:00:26,239 --> 00:00:30,120 Y cualquiera que se precie es bailarín. 7 00:00:30,300 --> 00:00:38,380 Es un menú de estreno a disfrutar lo bueno del festín, gran festín de postín. 8 00:00:39,560 --> 00:00:47,600 Hay ragú, hay sufré y una tarta bien flambré y también las atracciones de un lujoso cabaré. 9 00:00:48,140 --> 00:00:56,539 Deje ya de temblar que el banquete va a empezar, nunca hay quejas, nunca hay penas y hay cubiertos en escena. 10 00:00:56,539 --> 00:01:00,880 Y es que aquí cada cual tiene un truco muy genial 11 00:01:00,880 --> 00:01:04,859 Unos cantan y otros tocan el violín 12 00:01:04,859 --> 00:01:08,540 Con todos a brindar y empiece a disfrutar 13 00:01:09,099 --> 00:01:11,459 Del gran festín, ¡ah por fin! 14 00:01:11,659 --> 00:01:13,680 Ven conmigo al gran festín 15 00:01:13,680 --> 00:01:17,140 ¡Qué festín, qué festín, qué festín! 16 00:01:33,840 --> 00:04:40,519 ¡Suscríbete al canal! 17 00:04:40,540 --> 00:04:44,300 ¡Gracias! 18 00:05:49,649 --> 00:06:22,029 ¡Suscríbete al canal! 19 00:06:22,050 --> 00:06:25,389 That's where it ends 20 00:06:25,389 --> 00:06:27,550 So I told her 21 00:06:27,550 --> 00:06:30,470 We'd still be friends 22 00:06:30,470 --> 00:06:32,470 Then we made 23 00:06:32,470 --> 00:06:34,490 Our true love 24 00:06:34,490 --> 00:06:35,829 Love 25 00:06:35,829 --> 00:06:39,449 Wonder what 26 00:06:39,449 --> 00:06:43,389 She's doing now 27 00:06:43,389 --> 00:06:48,069 Summer dreams 28 00:06:48,069 --> 00:06:52,029 Ripped at the seams 29 00:06:52,050 --> 00:07:04,819 Gracias por ver el video.