1 00:00:00,240 --> 00:00:06,320 El viaje empieza ya, nuestra nave volará 2 00:00:06,320 --> 00:00:10,560 Por el cielo iréis y teleisteis 3 00:00:10,560 --> 00:00:15,599 Sin temor, el mundo alrededor pronto exploraréis 4 00:00:15,599 --> 00:00:17,440 Y teleisteis 5 00:00:17,440 --> 00:00:20,839 A una misión nos vamos, ya es la cuenta atrás 6 00:00:20,839 --> 00:00:24,179 5, 4, 3, 2, 1 7 00:00:24,179 --> 00:00:28,019 Todos a la nave, ya a despegar 8 00:00:28,019 --> 00:00:52,240 La nave volará, por el cielo iréis. Little Einstein. Sin temor, el mundo alrededor pronto exploraréis. Little Einstein. Me voy. Y yo. Little Einstein. No matéis, no. Little Einstein. 9 00:00:52,240 --> 00:00:56,640 Preparaos. 10 00:01:04,359 --> 00:01:16,489 Música de Ludwig van Beethoven 11 00:01:16,489 --> 00:01:27,879 Hola, soy Leo. Estamos en Nochebuena y voy a leer mi cuento de Navidad preferido. 12 00:01:28,620 --> 00:01:29,420 ¿Quieres oírlo? 13 00:01:31,719 --> 00:01:32,400 ¡Bien! 14 00:01:33,760 --> 00:01:38,489 Érase una vez el día de Nochebuena. 15 00:01:41,019 --> 00:01:51,099 Y érase un niño cuyo deseo más grande era que ese año Papá Noel le trajera... 16 00:01:51,099 --> 00:01:55,359 Esa noche, papá Noel fue a su casa y le llevó un regalo. 17 00:01:56,680 --> 00:01:59,040 Una caja de deseos de Navidad. 18 00:02:03,569 --> 00:02:07,870 Pero cuando el niño abrió la caja, estaba vacía. 19 00:02:08,289 --> 00:02:08,969 ¡Oh, no! 20 00:02:10,009 --> 00:02:12,689 No hay ningún regalo en la caja, chicos. 21 00:02:13,530 --> 00:02:16,169 Espera un momento, el cuento aún no ha terminado. 22 00:02:17,069 --> 00:02:21,689 La madre le dijo al niño, papá Noel ya ha traído una caja de deseos. 23 00:02:21,689 --> 00:02:24,969 Tienes que pensar en un deseo con todas tus fuerzas 24 00:02:24,969 --> 00:02:28,150 Entonces el niño cogió la caja de deseos 25 00:02:28,150 --> 00:02:31,349 Cerró los ojos y pensó con todas sus fuerzas 26 00:02:31,349 --> 00:02:33,110 En una tortuga 27 00:02:33,110 --> 00:02:36,509 Mi deseo navideño es 28 00:02:36,509 --> 00:02:42,330 Y esta vez la caja se abrió como por arte de magia 29 00:02:42,330 --> 00:02:44,050 Y dentro había un regalo 30 00:02:44,050 --> 00:02:46,930 ¿Tú qué crees que era? 31 00:02:47,610 --> 00:02:51,479 ¡Una tortuga! ¡Sí! 32 00:02:51,479 --> 00:02:54,939 Sí, Papá Noel había hecho realidad el deseo del niño. 33 00:02:55,759 --> 00:02:56,240 ¡Bien! 34 00:02:57,740 --> 00:02:59,819 Vaya, qué cuento más bonito. 35 00:03:00,580 --> 00:03:03,800 Si tuvieras una caja de deseos, ¿qué deseo pedirías? 36 00:03:07,909 --> 00:03:10,349 ¡Bien! A mí me gustaría también. 37 00:03:12,330 --> 00:03:14,409 He oído algo, chicos. 38 00:03:15,870 --> 00:03:18,909 A ver, ¿quién crees tú que está haciendo ese ruido? 39 00:03:19,949 --> 00:03:23,930 ¿Papá Noel y sus renos? 40 00:03:23,930 --> 00:03:26,750 ¡Sí, es verdad! 41 00:03:36,879 --> 00:03:39,139 ¡Mirad lo que ha traído Papá Noel! 42 00:03:39,659 --> 00:03:41,280 ¡Cajas de deseos de Navidad! 43 00:03:45,020 --> 00:03:48,580 La de deseos es para Quincy 44 00:03:48,580 --> 00:03:50,860 ¡Fantástico! 45 00:03:52,860 --> 00:03:55,180 Esta caja de deseos es para Jun 46 00:03:55,180 --> 00:03:58,740 ¡Qué emocionante! 47 00:03:58,740 --> 00:04:03,060 Y esta caja de deseos es para Nave 48 00:04:03,060 --> 00:04:10,419 ¡Oh! Y aquí hay otra caja de deseos para mí 49 00:04:10,419 --> 00:04:16,779 ¡Oh, vaya! Ahora vamos a poder pedir cualquier cosa que deseemos del mundo entero 50 00:04:16,779 --> 00:04:25,000 ¡Esperad! Solo había cuatro cajas de deseos al pie del árbol 51 00:04:25,000 --> 00:04:28,560 A alguien no le ha traído Papá Noel su caja de deseos 52 00:04:28,560 --> 00:04:30,399 ¿A quién no se la ha traído? 53 00:04:33,480 --> 00:04:36,720 Sí, a mi hermanita Annie no se la ha traído. 54 00:04:37,620 --> 00:04:43,759 Debe de tratarse de un error. Annie debería tener su caja de deseos. Ha sido muy buena durante todo el año. 55 00:04:44,220 --> 00:04:46,779 Su caja se habrá caído del trineo de Papá Noel. 56 00:04:49,639 --> 00:04:55,120 No te preocupes, Annie. Nosotros te traeremos tu caja de deseos. Te lo prometo. 57 00:04:55,819 --> 00:04:57,519 ¿De verdad crees que vais a poder? 58 00:04:58,220 --> 00:05:02,240 Sé que vamos a poder. ¿Nos ayudas a encontrar la caja de deseos de Annie? 59 00:05:04,100 --> 00:05:06,819 ¡Bien! ¡Tenemos una misión! 60 00:05:08,000 --> 00:05:10,600 ¡Vamos a ir a por la caja de deseos de Annie! 61 00:05:10,980 --> 00:05:11,939 ¡A la nave! 62 00:05:12,459 --> 00:05:13,399 ¡Muy bien! 63 00:05:14,019 --> 00:05:14,860 ¡Venga, chicos! 64 00:05:18,019 --> 00:05:18,899 ¡Vamos! 65 00:05:21,199 --> 00:05:22,560 ¡Bienvenidos a bordo! 66 00:05:24,560 --> 00:05:26,120 ¡Abrochaos los cinturones! 67 00:05:28,540 --> 00:05:29,480 ¡Cinturones abrochados! 68 00:05:30,660 --> 00:05:32,319 ¡Preparados para el despegue! 69 00:05:32,319 --> 00:05:35,560 Vamos a necesitar un montón de potencia para despegar. 70 00:05:35,879 --> 00:05:43,370 ¡Tanquil si da palmaditas! 71 00:05:43,889 --> 00:05:45,269 ¡Ani da palmaditas! 72 00:05:45,430 --> 00:05:48,230 Pero necesitamos más potencia. 73 00:05:48,589 --> 00:05:51,250 Pon las manos en tus rodillas y da palmaditas. 74 00:05:51,509 --> 00:06:07,449 ¡Tanquil y despegue! 75 00:06:08,670 --> 00:06:09,389 ¡Despegue! 76 00:06:10,310 --> 00:06:11,990 ¡Agarraos fuerte que ya vamos! 77 00:06:14,110 --> 00:06:24,139 Vamos a buscar la caja de deseos de Ani. 78 00:06:24,920 --> 00:06:26,779 Pero podría estar en cualquier parte. 79 00:06:26,779 --> 00:06:28,839 ¿Cómo vamos a encontrarla? 80 00:06:29,040 --> 00:06:33,519 Me parece que Nave tiene una idea 81 00:06:33,519 --> 00:06:39,259 Ha sacado su caja de deseos 82 00:06:39,259 --> 00:06:42,300 Nave va a pedir un deseo 83 00:06:42,300 --> 00:06:44,899 Igual que el niño del cuento 84 00:06:44,899 --> 00:06:52,329 Nave está cantando la canción del deseo de Navidad 85 00:06:52,329 --> 00:06:55,410 ¡Ayudémosla! ¡Canta conmigo! 86 00:06:56,410 --> 00:06:59,410 Esta Navidad mi sueño es... 87 00:06:59,410 --> 00:07:06,170 Me pregunto qué habrá pedido Nave 88 00:07:06,170 --> 00:07:17,230 Es un aparato nuevo 89 00:07:17,230 --> 00:07:19,509 Ahí va 90 00:07:19,509 --> 00:07:20,310 ¡Cómo mola! 91 00:07:21,649 --> 00:07:24,310 Es un... buscador de deseos 92 00:07:24,310 --> 00:07:28,170 Nave ha utilizado su deseo para ayudarte 93 00:07:28,170 --> 00:07:32,170 El buscador de deseos puede ayudarnos a encontrar tu caja de deseos 94 00:07:32,170 --> 00:07:33,810 ¡Gracias, Nave! 95 00:07:43,180 --> 00:07:46,019 Recuerda que la caja de deseos suena así. 96 00:07:50,290 --> 00:07:52,509 Vamos a escuchar a ver si la encontramos. 97 00:07:56,069 --> 00:07:59,129 ¡Eh! Ese es el centro Lincoln de Nueva York. 98 00:07:59,850 --> 00:08:03,589 ¿Va como la caja de deseos? 99 00:08:04,089 --> 00:08:11,430 La caja de deseos no está en Nueva York. 100 00:08:12,269 --> 00:08:13,490 Probemos en otra parte. 101 00:08:18,040 --> 00:08:21,279 Esos son los campos elíseos de París, en Francia. 102 00:08:24,480 --> 00:08:26,800 ¿Suena esto como la caja de deseos? 103 00:08:30,259 --> 00:08:33,139 No. Ya sabemos que no está en París. 104 00:08:33,980 --> 00:08:35,580 Vamos a buscar en otra parte. 105 00:08:40,870 --> 00:08:43,970 Esas son las montañas del Himalaya, en Nepal. 106 00:08:44,929 --> 00:08:46,970 ¿Suena esto como la caja de deseos? 107 00:08:49,200 --> 00:08:52,240 ¡Sí, esta sí es! ¡Yo también la oigo! 108 00:08:53,620 --> 00:08:58,440 ¡Y mirad! La flecha del buscador de deseos se está acercando a la imagen. 109 00:08:59,799 --> 00:09:03,779 Allí se tuvo que caer mi caja de deseos. ¡En Nepal! 110 00:09:04,700 --> 00:09:09,759 ¡Rápido, nave! Tenemos que viajar hasta la cordillera del Himalaya en Nepal. 111 00:09:17,690 --> 00:09:20,830 Esta Navidad mi sueño es... 112 00:09:20,830 --> 00:09:23,970 Sueño es, mi sueño es... 113 00:09:23,970 --> 00:09:26,710 Esta Navidad mi sueño es... 114 00:09:26,710 --> 00:09:29,970 Sueño es, mi sueño es... 115 00:09:31,509 --> 00:09:38,409 La flecha se ha vuelto a mover. 116 00:09:39,470 --> 00:09:42,710 Mi caja de deseos debe de estar en la cima de esa montaña. 117 00:09:42,710 --> 00:09:45,549 ¡Hala! Ese es el monte Everest. 118 00:09:46,529 --> 00:09:47,230 ¡Oh, oh! 119 00:09:48,190 --> 00:09:49,009 ¿Qué pasa, Jun? 120 00:09:49,250 --> 00:09:53,190 Que el monte Everest es la montaña más alta del mundo. 121 00:09:53,750 --> 00:09:56,070 Es casi imposible llegar hasta la cima. 122 00:09:56,909 --> 00:09:58,669 Bueno, hay que intentarlo. 123 00:09:59,230 --> 00:10:04,509 Annie tiene que recibir su caja de deseos de Navidad para poder pedir el deseo que quiera. 124 00:10:15,120 --> 00:10:43,389 Esos soldaditos de plomo nos cortan el paso. 125 00:10:46,279 --> 00:10:49,100 Están cortando el camino que sube al monte Everest. 126 00:10:49,779 --> 00:10:52,299 ¿Cómo vamos a llegar hasta la caja de deseos de Annie? 127 00:10:58,460 --> 00:11:01,679 Yo tengo una idea para poder pasar por aquí. 128 00:11:07,419 --> 00:11:10,519 Necesito que me ayudes para que mi deseo se haga realidad. 129 00:11:11,159 --> 00:11:13,179 Canta conmigo la canción del deseo. 130 00:11:14,080 --> 00:11:25,500 Mi deseo navideño es... 131 00:11:25,500 --> 00:11:28,820 He conseguido mi deseo. Un tambor de soldadito de plomo. 132 00:11:29,399 --> 00:11:32,399 Ahora podemos usarlo para pasar entre esos soldaditos. 133 00:11:39,759 --> 00:11:43,039 Los soldaditos marcan un ritmo especial con el tambor. 134 00:11:45,960 --> 00:11:49,980 Hay que seguir el mismo ritmo que llevan ellos para poder pasar. 135 00:11:51,039 --> 00:11:52,179 ¿Quieres tocar conmigo? 136 00:11:54,639 --> 00:11:56,519 ¡Bien! El ritmo es así. 137 00:11:57,840 --> 00:12:02,120 ¿Puedes marcar este ritmo con las manos? 138 00:12:02,120 --> 00:12:07,809 ¡Está funcionando! ¡Sigue tocando! 139 00:12:08,330 --> 00:12:22,419 ¡Lo hemos conseguido! ¡Eres fenomenal! 140 00:12:27,590 --> 00:12:31,110 Gracias, Quincy. Te has portado como un valiente 141 00:12:31,110 --> 00:12:34,450 No hay de qué, Annie. No ha sido nada 142 00:12:34,450 --> 00:12:37,649 ¡Feliz Navidad, soldaditos de plomo! 143 00:12:38,990 --> 00:12:59,860 ¡Soldaditos de deseos! ¡La flecha se está acercando! 144 00:13:00,740 --> 00:13:05,009 ¡Y la música suena cada vez más alto! 145 00:13:05,009 --> 00:13:08,149 Creo que nos estamos acercando a mi caja de deseos 146 00:13:08,149 --> 00:13:15,350 Esta Navidad mi sueño es, sueño es, mi sueño es 147 00:13:15,350 --> 00:13:21,450 Esta Navidad mi sueño es, sueño es, mi sueño es 148 00:13:21,450 --> 00:13:24,389 ¡Nave, cuidado! 149 00:13:25,210 --> 00:13:27,330 Si no lo veo, no lo creo 150 00:13:27,330 --> 00:13:30,710 Hay unos bastones de caramelo cortándonos el paso 151 00:13:30,710 --> 00:13:32,929 ¿Qué hacemos ahora? 152 00:13:33,929 --> 00:13:36,830 Nave no puede pasar entre estos bastones de caramelo 153 00:13:36,830 --> 00:13:38,549 No hay suficiente espacio. 154 00:13:39,350 --> 00:13:41,370 No te preocupes, yo tengo un plan. 155 00:13:44,340 --> 00:13:45,700 Puedo usar mi deseo. 156 00:13:46,320 --> 00:13:47,279 Canta conmigo. 157 00:13:48,620 --> 00:13:51,299 Esta Navidad mi sueño es... 158 00:13:53,059 --> 00:13:58,789 ¡Tú! 159 00:14:00,049 --> 00:14:01,610 Creo que son... 160 00:14:01,610 --> 00:14:04,450 unas zapatillas de ballet, justo lo que había pedido. 161 00:14:04,990 --> 00:14:08,129 ¿Las zapatillas de ballet me servirán para bailar en la nieve? 162 00:14:08,549 --> 00:14:13,129 Pero, Jun, ¿cómo nos van a ayudar las zapatillas a pasar entre los bastones de caramelo? 163 00:14:13,789 --> 00:14:15,190 Tú observa y verás. 164 00:14:31,629 --> 00:14:32,230 ¡Anjún! 165 00:14:32,990 --> 00:14:34,269 ¡Qué bien baila! 166 00:14:35,009 --> 00:14:36,330 Mirad lo que hace. 167 00:14:37,110 --> 00:14:57,259 Voy a necesitar tu ayuda para bailar al son de la música. Así. 168 00:14:59,620 --> 00:15:02,000 ¿Sabes tú mover el pie siguiendo el ritmo? 169 00:15:02,980 --> 00:15:07,139 ¡Vamos allá! ¡Salta conmigo! 170 00:15:13,549 --> 00:15:21,490 ¡Estos son más altos! ¡Salta con más fuerza! 171 00:15:24,250 --> 00:15:28,470 ¡Yoo-hoo! 172 00:15:30,750 --> 00:15:32,929 ¡Has estado fantástica! 173 00:15:36,110 --> 00:15:38,269 ¡Cómo ha molado lo que has hecho! 174 00:15:39,090 --> 00:15:39,629 ¡Jun! 175 00:15:39,830 --> 00:15:43,289 Has utilizado tu deseo para ayudarme a conseguir a mí el mío. 176 00:15:43,830 --> 00:15:44,509 ¡Gracias! 177 00:15:48,580 --> 00:15:49,379 ¡Mirad! 178 00:15:49,600 --> 00:15:51,000 ¡La flecha se está moviendo! 179 00:15:52,340 --> 00:15:56,940 ¡Nos estamos acercando a la caja de deseos de Annie! 180 00:16:01,320 --> 00:16:06,019 ¡Oh, oh! El sol se está poniendo tras el monte Everest. ¡Mirad! 181 00:16:08,779 --> 00:16:11,820 Está muy oscuro para ver hacia dónde vamos. 182 00:16:12,360 --> 00:16:15,340 No podemos encontrar la caja de deseos de Annie en la oscuridad. 183 00:16:15,779 --> 00:16:17,399 Pero podemos hacer otra cosa. 184 00:16:18,039 --> 00:16:20,779 Todavía queda una persona que no ha pedido un deseo. 185 00:16:21,340 --> 00:16:21,620 ¡Yo! 186 00:16:22,320 --> 00:16:28,840 ¡Vamos! ¡Ayúdame a cantar la canción del deseo de Navidad! 187 00:16:29,440 --> 00:16:32,360 Mi deseo navideño es... 188 00:16:32,360 --> 00:16:42,039 ¡Ha funcionado! ¡Se ha cumplido mi deseo! 189 00:16:42,399 --> 00:16:43,440 ¿Y cuál era, Leo? 190 00:16:44,059 --> 00:16:46,159 Sí, a ver, ¿cuál era tu deseo? 191 00:16:48,460 --> 00:16:52,259 ¡Es una nueva luz! ¡Muy brillante para mi batuta! 192 00:16:52,779 --> 00:16:55,299 ¡Hala! ¡Eso sí que es brillar! 193 00:16:55,639 --> 00:16:56,740 ¡Tengo un plan! 194 00:16:58,700 --> 00:17:01,879 ¡Leo, ten cuidado! ¡Puede ser peligroso! 195 00:17:02,379 --> 00:17:06,720 No te preocupes, sé bien lo que hago, pero voy a necesitar tu ayuda 196 00:17:07,440 --> 00:17:08,980 Tienes que ayudarme a dirigir. 197 00:17:09,359 --> 00:17:11,720 Mueve los brazos en triángulo al son de la música. 198 00:17:12,140 --> 00:17:12,759 Como yo. 199 00:17:13,640 --> 00:17:19,950 ¡Eso es! ¡Así! ¡Muy bien! 200 00:17:20,569 --> 00:17:26,569 Continúa dirigiendo. 201 00:17:27,470 --> 00:17:34,380 Una noche estrellada. 202 00:17:36,799 --> 00:17:38,000 Eres mi héroe. 203 00:17:38,500 --> 00:17:39,740 ¡Eh! ¡Sígueme, nave! 204 00:17:40,539 --> 00:17:46,859 ¡Vamos! 205 00:17:49,960 --> 00:17:51,960 ¡Mirad! ¡El buscador de deseos! 206 00:17:52,940 --> 00:17:55,900 La flecha está casi tocando la caja de deseos. 207 00:17:56,039 --> 00:17:58,500 La caja de deseos de Annie debe de estar cerca. 208 00:17:59,279 --> 00:18:03,650 La estoy oyendo. 209 00:18:04,970 --> 00:18:07,210 ¿Has visto mi caja de deseos? 210 00:18:08,390 --> 00:18:09,450 ¿Dónde está? 211 00:18:10,309 --> 00:18:13,839 ¡La has encontrado! 212 00:18:14,460 --> 00:18:18,640 ¡Oh, oh! La caja de deseos está a punto de caerse de ese pico. 213 00:18:19,039 --> 00:18:19,700 ¡Oh, no! 214 00:18:20,519 --> 00:18:22,759 Se va a caer del monte Everest. 215 00:18:23,599 --> 00:18:25,420 Tengo que intentar cogerla. 216 00:18:26,180 --> 00:18:27,220 ¡Ánimo, Annie! 217 00:18:27,480 --> 00:18:28,660 ¡Puedes conseguirlo! 218 00:18:28,660 --> 00:18:52,269 ¿Es que lo debería intentar una vez más? 219 00:18:52,730 --> 00:18:56,799 ¡Muy bien! ¡Venga, allá voy! 220 00:18:59,460 --> 00:19:06,210 ¡Lo has conseguido! 221 00:19:06,789 --> 00:19:08,869 ¡Annie, ha sido increíble! 222 00:19:09,529 --> 00:19:11,130 Estamos muy orgullosos de ti 223 00:19:11,130 --> 00:19:14,430 Pero no lo hubiera podido conseguir sin todos vosotros 224 00:19:14,430 --> 00:19:18,089 Habéis utilizado vuestros deseos solo para ayudarme 225 00:19:18,089 --> 00:19:21,970 Bueno, Annie, ahora te toca a ti pedir un deseo 226 00:19:21,970 --> 00:19:23,609 ¡Sí! ¡Venga, pídelo! 227 00:19:23,970 --> 00:19:28,049 Puedes pedir cualquier deseo del mundo entero. 228 00:19:28,490 --> 00:19:30,529 Annie, tú cantas estupendamente. 229 00:19:31,250 --> 00:19:34,869 Canta la canción de Navidad para que tu deseo se haga realidad. 230 00:19:35,549 --> 00:19:36,849 Canta conmigo, ¿vale? 231 00:19:38,170 --> 00:19:41,130 Esta Navidad mi sueño es... 232 00:19:41,130 --> 00:19:44,170 Sueño es, mi sueño es... 233 00:19:44,170 --> 00:19:46,910 Esta Navidad mi sueño es... 234 00:19:46,910 --> 00:19:50,630 Sueño es, mi sueño es... 235 00:19:50,630 --> 00:19:51,210 Gracias. 236 00:19:51,210 --> 00:20:02,210 Yo quiero ver qué has pedido, Annie 237 00:20:02,210 --> 00:20:04,029 Vamos a verlo 238 00:20:04,029 --> 00:20:11,910 Está vacía 239 00:20:11,910 --> 00:20:13,049 ¡Oh, no! 240 00:20:13,609 --> 00:20:16,170 Annie, tu deseo no se ha hecho realidad 241 00:20:16,170 --> 00:20:20,829 Sí que se ha hecho realidad mi deseo de Navidad 242 00:20:20,829 --> 00:20:21,809 ¿Eh? 243 00:20:22,450 --> 00:20:25,869 Mi deseo era poder pasar la Navidad con todos mis amigos 244 00:20:25,869 --> 00:20:27,750 Y aquí estáis todos 245 00:20:27,750 --> 00:20:29,049 June está aquí 246 00:20:29,049 --> 00:20:30,349 Quincy está aquí 247 00:20:30,349 --> 00:20:31,529 Nave está aquí 248 00:20:31,529 --> 00:20:33,849 Mi hermano mayor Leo también está aquí. 249 00:20:34,150 --> 00:20:35,549 Y tú estás aquí. 250 00:20:36,230 --> 00:20:40,430 Annie, creo que ese es el mejor regalo de Navidad que se podía pedir. 251 00:20:44,029 --> 00:20:45,750 ¿Quién está haciendo ese ruido? 252 00:20:48,039 --> 00:20:49,119 ¿Es Papá Noel? 253 00:20:50,059 --> 00:20:53,410 ¿Ves tú el trineo de Papá Noel? 254 00:20:55,269 --> 00:20:57,170 ¡Sí! ¡Ahí está! 255 00:20:57,730 --> 00:21:00,680 Vamos a saludarle. 256 00:21:01,420 --> 00:21:02,799 Saluda a Papá Noel. 257 00:21:06,539 --> 00:21:07,900 ¡Feliz Navidad! 258 00:21:08,700 --> 00:21:15,980 ¡Misión cumplida! 259 00:21:18,200 --> 00:21:22,089 ¡Ha llegado el tiempo de salir a saludar! 260 00:21:22,410 --> 00:21:25,759 ¡Un aplauso para el equipo! 261 00:21:26,420 --> 00:21:27,519 ¡Aplaude con nosotros! 262 00:21:28,259 --> 00:21:29,480 ¡Un aplauso para Annie! 263 00:21:30,119 --> 00:21:30,759 ¡Quincy! 264 00:21:31,400 --> 00:21:32,079 ¡June! 265 00:21:32,680 --> 00:21:33,519 ¡Leo! 266 00:21:34,579 --> 00:21:35,660 ¡Y Nave! 267 00:21:36,420 --> 00:21:44,049 ¡Vamos a aplaudir al cuadro! 268 00:21:44,069 --> 00:21:49,390 ¡Aplauso a Noche Estrellada de Vincent Van Gogh! 269 00:21:49,950 --> 00:21:53,849 ¡Y ahora, el momento que todos estabais esperando! 270 00:21:53,849 --> 00:21:58,950 ¡Vamos a dar un gran aplauso a la música tan especial que hemos escuchado hoy! 271 00:22:04,150 --> 00:22:07,710 Para Elisa, de Ludwig van Beethoven. 272 00:22:08,650 --> 00:22:09,670 ¡Bien, Beethoven! 273 00:22:10,849 --> 00:22:12,809 Hoy nos has ayudado mucho. 274 00:22:13,289 --> 00:22:16,789 Sí, date un aplauso. Vamos, un aplauso por ti también. 275 00:22:17,069 --> 00:22:17,650 ¡Bravo! 276 00:22:17,769 --> 00:22:18,349 ¡Muy bien! 277 00:22:18,390 --> 00:22:19,710 ¡Sí, bien por ti! 278 00:22:20,569 --> 00:22:22,690 ¡Te veremos en otra misión! 279 00:22:23,849 --> 00:22:28,819 ¡Oh!