1 00:00:31,760 --> 00:01:24,750 ¿Eres una vez un reino muy lejano? 2 00:01:26,349 --> 00:01:36,090 Una reina que esperaba un bebé mientras la nieve caía. 3 00:01:36,390 --> 00:01:38,769 La llamaré Blanca Nieves. 4 00:01:40,469 --> 00:01:45,609 Pero la reina murió al nacer Blanca Nieves. 5 00:01:45,609 --> 00:01:51,329 Y el rey se casó con una mujer muy arrogante. 6 00:01:54,730 --> 00:01:58,189 Todas las días preguntaba a su espejo mágico. 7 00:02:00,590 --> 00:02:04,290 Espacito, espacito, ¿quién es la más bella en el reloj? 8 00:02:04,810 --> 00:02:05,870 Hello Kitty. 9 00:02:06,549 --> 00:02:09,069 ¡No! ¡Que ese es un gato! 10 00:02:09,750 --> 00:02:11,150 ¡Ah! ¡Usted! 11 00:02:13,889 --> 00:02:18,229 Pero Blanca no les hizo mayor y el espejo cambió la opinión. 12 00:02:18,229 --> 00:02:25,800 El perfecto esposito, ¿quién es la más bella del reino? 13 00:02:26,419 --> 00:02:31,219 Tú eres muy bella, pero Blanca Nieves es más bella. 14 00:02:31,919 --> 00:02:39,039 No, no se puede ser Blanca Nieves. Llamaré al caballero para que la maten. 15 00:02:41,199 --> 00:02:45,900 Sí, quiero que mates al hombre. 16 00:02:51,300 --> 00:02:52,500 Sí, lo harás. 17 00:02:52,759 --> 00:02:53,840 No te lo hago a ti. 18 00:02:54,080 --> 00:02:54,719 Vale, vale. 19 00:02:54,719 --> 00:03:27,069 Yo necesito ir al bosque a buscar unas moras o compañeras. 20 00:03:27,610 --> 00:03:32,310 Pues claro, si deseas estar en las mejores. Gracias. 21 00:03:33,830 --> 00:03:48,879 Unas pocas. 22 00:03:49,159 --> 00:03:51,319 Gracias, eres muy amable. 23 00:03:52,780 --> 00:03:54,620 Pero qué haces, caballero? 24 00:03:55,280 --> 00:03:59,020 Lo siento, pero la reina me lo ha mandado. 25 00:04:00,280 --> 00:04:03,659 Bueno, pues si lo tienes que hacer... 26 00:04:04,659 --> 00:04:15,120 No puedo hacerlo, corre Blancanieves, que no te pillen la telegrafia. 27 00:04:15,120 --> 00:04:17,620 Gracias. 28 00:04:33,480 --> 00:04:37,480 Chicos, despertad! A quien la ayuda Dios la abruga! 29 00:04:38,480 --> 00:04:40,480 ¡Qué partidos! 30 00:04:40,480 --> 00:04:45,480 ¡No me gustan nada la abruga! 31 00:04:45,480 --> 00:04:50,899 Y si nos encontramos un oso, venga allá! Las osas no madrugan! 32 00:04:51,279 --> 00:04:51,620 Vamos! 33 00:04:56,699 --> 00:05:01,370 Agot! Agot! Agot! 34 00:05:10,569 --> 00:06:01,329 Me tengo que ir a mí, me tengo un jabalí. 35 00:06:01,329 --> 00:06:09,519 Ha-ha-ha-ha-ham, inconv bunun morassonul. 36 00:06:14,079 --> 00:06:17,079 Et pazitets a chito din adaman dera lorino, 37 00:06:17,079 --> 00:06:19,079 sigur... 38 00:06:19,079 --> 00:06:25,649 fin salut Parley. 39 00:06:30,589 --> 00:06:34,589 Hai-ho, hai-ho, al-bos ata-taya, 40 00:06:34,589 --> 00:06:36,589 la-la-la-la-la-la-la-la-la-la. 41 00:06:38,589 --> 00:06:44,600 Hai-ho, hai-ho, a-bos ata-taya, 42 00:06:44,600 --> 00:06:47,600 la-la-ta-taya, la-la-ta-taya, 43 00:06:47,600 --> 00:06:50,439 Oh no, hay alguien en mi cama. 44 00:06:50,660 --> 00:06:54,819 No queda también loco, pero lo que en la alaña. 45 00:06:58,360 --> 00:07:01,519 Tiene, es verdad, hay alguien en su cama. 46 00:07:04,279 --> 00:07:05,300 ¿Y qué hacemos? 47 00:07:05,800 --> 00:07:06,860 Despertarla. 48 00:07:07,560 --> 00:07:09,259 No, no seas maleducado. 49 00:07:12,810 --> 00:07:14,870 Esperamos a que se despierte. 50 00:07:21,189 --> 00:07:23,189 ¿Me habéis asustado? 51 00:07:23,189 --> 00:07:26,189 No, tú nos has asustado a nosotros. 52 00:07:26,189 --> 00:07:30,189 ¿Quién me dirige a aquella otra casa? 53 00:07:30,189 --> 00:07:33,949 Soy Macaníes, mi madre. 54 00:07:33,949 --> 00:07:35,949 Por eso me he escondido en vuestra casa. 55 00:07:35,949 --> 00:07:37,949 ¿Me puedo quedar? 56 00:07:39,949 --> 00:07:42,949 Está bien, te puedes quedar. 57 00:07:43,949 --> 00:07:46,949 ¡Gracias, papilla! 58 00:07:51,629 --> 00:07:57,259 Me pondré todo este disfraz para que mi papá no me esconde. 59 00:07:57,259 --> 00:08:00,220 Y ahora esto también me queda. 60 00:08:14,910 --> 00:08:21,110 Buenos días, chicos. Os he preparado el desayuno. 61 00:08:21,550 --> 00:08:21,990 Gracias. 62 00:08:23,209 --> 00:08:31,620 Oh, Roñón, ya no estás tan... 63 00:08:31,620 --> 00:08:35,539 Sí, aunque yo me voy a usar mi primer rubén. 64 00:08:38,750 --> 00:08:42,269 Eso es algo honesto. Si quieres le llamamos. 65 00:08:43,049 --> 00:08:43,450 Vale. 66 00:08:45,370 --> 00:08:55,539 Hola, nubes. ¿Tienes que ir a nuestra casa a ver a las cangeles? 67 00:08:59,360 --> 00:09:04,019 Sí, esta tarde es muy gracia. Adiós. 68 00:09:04,700 --> 00:09:07,100 ¡Que tengáis un buen día, chicos! 69 00:09:08,679 --> 00:09:14,740 ¡Ten cuidado con la bruja! ¡Que es muy mala! ¡Seguro que planea algún plan! 70 00:09:15,740 --> 00:09:18,659 ¡Adiós! ¡Adiós! 71 00:09:18,659 --> 00:09:22,710 ¡Adiós! 72 00:09:26,700 --> 00:09:30,240 Ja, ja, ja! Le voy a dar esta manzana envenenada. 73 00:09:33,179 --> 00:09:34,639 Hola, hi, ya ven? 74 00:09:35,580 --> 00:09:37,100 Si, hola. 75 00:09:39,649 --> 00:09:44,100 Me compras un bolet, siento, no tengo dinero. 76 00:09:44,320 --> 00:09:46,039 No pasa nada, como eres tan guapo. 77 00:10:07,000 --> 00:10:07,980 ¿Qué ha pasado? 78 00:10:09,820 --> 00:10:13,000 Están, parece que esta manzana está envenenada. 79 00:10:13,460 --> 00:10:16,080 Que no deje que la bruja me la bale. 80 00:10:18,519 --> 00:10:22,000 La casa está muy bonita. 81 00:10:22,000 --> 00:10:25,700 ¿Qué le pasa a mi blanca nieve? 82 00:10:26,159 --> 00:10:29,759 Tengo que tener la brujan más mala. 83 00:10:31,879 --> 00:10:33,159 No se despierta. 84 00:10:34,620 --> 00:10:36,840 ¿Por qué no pruebas con un desolador? 85 00:10:39,480 --> 00:10:41,080 ¡Oh, qué alegre! 86 00:10:41,080 --> 00:10:41,899 ¡Sí! 87 00:10:44,259 --> 00:10:44,820 ¡Bien! 88 00:10:44,820 --> 00:10:54,399 Queda detenida por la envenenada Blancanieves. 89 00:10:54,740 --> 00:10:56,379 Pero si si la reina. 90 00:10:56,879 --> 00:10:59,580 Es que la Blancanieves esta fatal. 91 00:11:05,970 --> 00:11:08,110 Hoy, que es esto? 92 00:11:08,590 --> 00:11:16,649 En la invitación de Blancanieves y el príncipe se van a casar con las de bastos que tengo este mes. 93 00:11:16,830 --> 00:11:18,929 Bueno, me voy a poner guapo. 94 00:11:21,950 --> 00:11:41,490 Bienvenidos a la boda. 95 00:11:45,519 --> 00:11:45,820 ¿Posa? 96 00:11:47,720 --> 00:11:48,940 La calle es querida. 97 00:12:27,700 --> 00:12:31,620 Él hace una vez un reino muy alejano. 98 00:12:33,299 --> 00:12:35,299 Él hace una vez un reino... 99 00:12:37,820 --> 00:12:39,799 ¿Alejano? 100 00:12:39,799 --> 00:12:43,799 Él hace una vez un reino... 101 00:12:43,799 --> 00:12:47,779 Ni alejano. 102 00:12:49,679 --> 00:12:55,000 Era este una vez un reino alejano. 103 00:12:57,000 --> 00:13:24,460 Y ha pasado. 104 00:13:26,799 --> 00:13:30,299 Algo, algo, al cariato canta. 105 00:13:31,360 --> 00:13:35,259 Algo, algo, al cariato canta. 106 00:13:35,259 --> 00:14:29,370 ¡Gracias por ver! 107 00:14:29,389 --> 00:14:31,509 Nooooooo!