1 00:00:00,000 --> 00:00:17,309 vamos vale entonces decís por ahí 10 aquí os tengo vale 10 el nombre de tu jefe a priori vamos 2 00:00:17,309 --> 00:00:25,350 lo sabes seguro el apellido así que pondríamos tu jefe tu jefa pondríamos 10 meses me invento 3 00:00:25,350 --> 00:00:34,109 apellido? Pues Oksana, por ahí. Diarmisis Moroz. ¿Ok? Ese sería el inicio, sencillito. 4 00:00:35,350 --> 00:00:48,810 ¿Cómo arrancaríamos ahora ya lo que sería el primer párrafo? El primer párrafo, lo 5 00:00:48,810 --> 00:00:54,689 suyo sería que fuese un poco de introducción. Introducimos un poco de qué le vamos a hablar 6 00:00:54,689 --> 00:01:01,210 Y a nivel general, pues eso, de qué va a ir un poco el email 7 00:01:01,210 --> 00:01:09,200 Entonces yo os recomendaría para empezar, que digo siempre, es muy fácil de poner 8 00:01:09,200 --> 00:01:13,120 Porque sirve un poco, sea de lo que sea el email, viene bien 9 00:01:13,120 --> 00:01:18,000 Ya os ocupa unas palabras y aparte es una frase que queda formal y queda bien 10 00:01:18,000 --> 00:01:21,519 Vale, el I am writing it for you about, perfecto 11 00:01:21,519 --> 00:01:24,200 Pero podemos empezar con, antes de nada 12 00:01:24,200 --> 00:01:31,319 I hope this message finds you well 13 00:01:31,319 --> 00:01:32,519 Joder, que desastre 14 00:01:32,519 --> 00:01:35,840 Venga 15 00:01:35,840 --> 00:01:38,739 Vale, espero que este mensaje te encuentre bien 16 00:01:38,739 --> 00:01:40,760 Espero que te pille esto en un buen momento 17 00:01:40,760 --> 00:01:47,620 Ahí empezando a poner un poco las bases de un email así educado y formal 18 00:01:47,620 --> 00:01:50,280 Y luego ya nos podemos lanzar con lo de Oksana 19 00:01:50,280 --> 00:01:52,260 I am writing 20 00:01:52,260 --> 00:01:55,439 To inform you about 21 00:01:55,439 --> 00:01:58,840 Vale 22 00:01:58,840 --> 00:02:01,739 Perfecto 23 00:02:01,739 --> 00:02:02,920 About what 24 00:02:02,920 --> 00:02:06,340 Hasta aquí esto bien, ¿no? 25 00:02:06,700 --> 00:02:07,379 Hope 26 00:02:07,379 --> 00:02:09,199 Hope es eso, espero 27 00:02:09,199 --> 00:02:10,039 ¿Vale? 28 00:02:10,759 --> 00:02:11,460 Find you well 29 00:02:11,460 --> 00:02:12,280 Te encuentre bien 30 00:02:12,280 --> 00:02:12,919 Entiendo que 31 00:02:12,919 --> 00:02:14,439 Si hay alguna palabra que ponga 32 00:02:14,439 --> 00:02:15,159 Algún vocabulario 33 00:02:15,159 --> 00:02:16,580 Que nos resulta difícil 34 00:02:16,580 --> 00:02:17,099 O que no 35 00:02:17,099 --> 00:02:19,259 Tal 36 00:02:19,259 --> 00:02:20,120 Me lo decís 37 00:02:20,120 --> 00:02:21,360 E intento buscar alguna palabra 38 00:02:21,360 --> 00:02:22,300 Más simple, ¿vale? 39 00:02:22,300 --> 00:02:31,719 ¿Cómo seguiríamos esto? 40 00:02:40,810 --> 00:02:42,870 Venga, si os veo ahí un poco parados 41 00:02:42,870 --> 00:02:44,569 Me lanzo yo 42 00:02:44,569 --> 00:02:46,349 Si os parece 43 00:02:46,349 --> 00:02:48,210 Venga, a ver José Antonio que está escribiendo 44 00:02:48,210 --> 00:02:56,659 Vale 45 00:02:56,659 --> 00:02:58,759 A problem está claro 46 00:02:58,759 --> 00:03:06,469 Y yo aquí pondría 47 00:03:06,469 --> 00:03:08,389 Para completar un poco 48 00:03:08,389 --> 00:03:11,189 I'm writing to inform you about a problem 49 00:03:11,189 --> 00:03:12,930 That 50 00:03:12,930 --> 00:03:14,569 Un problema que 51 00:03:14,569 --> 00:03:16,330 Bueno, a ver José Antonio 52 00:03:16,330 --> 00:03:18,270 Perfecto, that I have 53 00:03:18,270 --> 00:03:29,979 ¿Vale? Importante esta construcción de relativo de un problema que yo tengo 54 00:03:29,979 --> 00:03:32,919 ¿Vale? Se puede usar eso como un problema que yo tengo 55 00:03:32,919 --> 00:03:40,659 Una cosa que quiero comentar, una persona que me cae bien 56 00:03:40,659 --> 00:03:47,180 ¿Vale? Ese that nos sirve para, a la palabra de antes, ponerle ese que y hacer esa oración de relativo 57 00:03:47,180 --> 00:03:49,780 That I have and I would like to solve 58 00:03:49,780 --> 00:03:50,520 Perfecto 59 00:03:50,520 --> 00:03:57,280 Y aquí para terminar de hacer 60 00:03:57,280 --> 00:03:58,620 Podrías añadir un 61 00:03:58,620 --> 00:03:59,900 Asuna's Possible 62 00:03:59,900 --> 00:04:02,099 Tan pronto como sea posible 63 00:04:02,099 --> 00:04:04,819 Vale, jove con el 64 00:04:04,819 --> 00:04:05,879 Correcto este 65 00:04:05,879 --> 00:04:08,780 A ver si aquí puedo cambiarlo 66 00:04:08,780 --> 00:04:11,300 Vale 67 00:04:11,300 --> 00:04:14,599 Nada, nada, mejor no voy a tocar 68 00:04:14,599 --> 00:04:15,599 Que va a ser el peor 69 00:04:15,599 --> 00:04:19,160 Venga 70 00:04:19,160 --> 00:04:21,680 Esto lo entendemos 71 00:04:21,680 --> 00:04:23,879 Oxana y Ana 72 00:04:23,879 --> 00:04:26,860 I would like to solve 73 00:04:26,860 --> 00:04:28,660 me gustaría resolver 74 00:04:28,660 --> 00:04:30,519 ¿vale? el would 75 00:04:30,519 --> 00:04:32,680 este es muy útil, se usa 76 00:04:32,680 --> 00:04:34,220 mucho en muchas situaciones diferentes 77 00:04:34,220 --> 00:04:36,500 importante que tengamos claro 78 00:04:36,500 --> 00:04:38,120 lo que significa y cómo se usa 79 00:04:38,120 --> 00:04:40,720 porque además es que es muy sencillito de usar, lo pones delante 80 00:04:40,720 --> 00:04:42,540 del verbo que quieras y ese verbo 81 00:04:42,540 --> 00:04:44,300 se convierte en condicional, me gustaría 82 00:04:44,300 --> 00:04:46,600 ¿vale? I would like to solve 83 00:04:46,600 --> 00:04:48,459 as soon as possible, tan pronto como sea posible 84 00:04:48,459 --> 00:04:50,720 vale 85 00:04:50,720 --> 00:04:52,759 y aquí por ejemplo a mí se me 86 00:04:52,759 --> 00:04:54,459 ocurre, por ayudar un poco, que 87 00:04:54,459 --> 00:05:01,220 podríais decir cuándo ha aparecido el problema y por ejemplo se me ocurre 88 00:05:02,699 --> 00:05:22,680 esto está ocurriendo o watch i am going to tell you lo que te voy a contar está ocurriendo desde 89 00:05:22,680 --> 00:05:26,019 Since two 90 00:05:26,019 --> 00:05:28,759 Weeks ago 91 00:05:28,759 --> 00:05:30,360 Desde hace dos semanas 92 00:05:30,360 --> 00:05:34,160 And 93 00:05:34,160 --> 00:05:38,829 ¿Qué podríamos poner 94 00:05:38,829 --> 00:05:40,149 Después de esto? 95 00:05:46,680 --> 00:05:48,660 El desde lo tenemos que tener también ahí 96 00:05:48,660 --> 00:05:51,399 Claro ya 97 00:05:51,399 --> 00:05:53,019 El ago desde hace 98 00:05:53,019 --> 00:05:54,100 Dos semanas 99 00:05:54,100 --> 00:05:56,540 Vale 100 00:05:56,540 --> 00:05:59,040 And it is 101 00:05:59,040 --> 00:06:00,279 Important 102 00:06:00,279 --> 00:06:15,079 Vale, perfecto 103 00:06:15,079 --> 00:06:16,879 Yo iba a decir, and it is important 104 00:06:16,879 --> 00:06:20,620 Because it is affecting my daily work 105 00:06:20,620 --> 00:06:22,279 También valdría, pero bueno 106 00:06:22,279 --> 00:06:24,019 For the daily work, perfecto también 107 00:06:24,019 --> 00:06:25,639 Vale 108 00:06:25,639 --> 00:06:28,439 Y ahora ya entramos en materia 109 00:06:28,439 --> 00:06:32,420 Y podríamos decir, importante 110 00:06:32,420 --> 00:06:33,819 Que lo digo siempre que hacemos un writing 111 00:06:33,819 --> 00:06:37,899 Fijarnos mucho en cumplir todo lo que nos va pidiendo el enunciado 112 00:06:37,899 --> 00:06:40,740 Vale, cuéntale la situación 113 00:06:40,740 --> 00:06:42,819 Cómo te está afectando y las 114 00:06:42,819 --> 00:06:44,660 otra vez aquí el corrector 115 00:06:44,660 --> 00:06:47,040 y las posibles soluciones, entonces yo haría 116 00:06:47,040 --> 00:06:48,879 después de ese párrafo introductorio 117 00:06:48,879 --> 00:06:50,939 un párrafo de cuál es el problema 118 00:06:50,939 --> 00:06:52,920 cuál es la situación y cómo te está afectando 119 00:06:52,920 --> 00:06:55,180 y luego un siguiente párrafo 120 00:06:55,180 --> 00:06:56,600 de las posibles soluciones 121 00:06:56,600 --> 00:06:59,339 ¿vale? por dejarlo todo más o menos 122 00:06:59,339 --> 00:07:01,120 estructurado de forma 123 00:07:01,120 --> 00:07:02,699 coherente y lógica 124 00:07:02,699 --> 00:07:05,139 así que ahora yo contaría, pues bueno 125 00:07:05,139 --> 00:07:07,300 evidentemente, cuál es el problema 126 00:07:07,300 --> 00:07:09,399 ¿cuál podría ser? 127 00:07:40,819 --> 00:07:41,339 slowly 128 00:07:41,339 --> 00:07:43,600 asload, vale, si 129 00:07:43,600 --> 00:07:45,939 se me había ocurrido algo así 130 00:07:45,939 --> 00:07:48,199 de algún problema con un sistema 131 00:07:48,199 --> 00:07:49,779 o con el wifi 132 00:07:49,779 --> 00:07:51,879 de su ordenador o alguna historia así 133 00:07:51,879 --> 00:07:53,800 vale, que 134 00:07:53,800 --> 00:07:55,339 el sistema informático 135 00:07:55,339 --> 00:07:58,000 desde hace dos semanas va despacio, venga 136 00:07:58,000 --> 00:08:00,810 como 137 00:08:00,810 --> 00:08:02,790 empezaríamos 138 00:08:02,790 --> 00:08:45,100 vale, el lately ese estaría 139 00:08:45,100 --> 00:08:47,179 muy bien como conector, es verdad que acabas 140 00:08:47,179 --> 00:08:47,659 de decir 141 00:08:47,659 --> 00:08:51,340 ya lo de hace, desde hace dos semanas 142 00:08:51,340 --> 00:08:56,299 Así que justo en este momento como que se sobreentiende que es últimamente 143 00:08:56,299 --> 00:09:00,980 Yo no lo pondría de inicio, pero bueno, no estaría mal 144 00:09:00,980 --> 00:09:03,200 Y así dejamos el conector metido, venga, vamos a dejarlo 145 00:09:03,200 --> 00:09:07,940 Es un pelín redundante, un pelín repetitivo, pero no está mal 146 00:09:07,940 --> 00:09:20,139 So, lately, y aquí complementaría un poquito 147 00:09:20,139 --> 00:09:31,049 Informatic system that we use for our daily 148 00:09:31,049 --> 00:09:32,450 Bueno, aquí sería repetido 149 00:09:32,450 --> 00:09:38,830 For our everyday tasks 150 00:09:38,830 --> 00:09:48,200 Bueno, esto como adjetivo iría junto 151 00:09:48,200 --> 00:09:49,759 For our everyday tasks 152 00:09:49,759 --> 00:09:55,000 Is working really 153 00:09:55,000 --> 00:09:57,500 Slowly 154 00:09:57,500 --> 00:10:01,460 Que podríamos poner en lugar de late 155 00:10:01,460 --> 00:10:02,539 En este último periodo, por ejemplo 156 00:10:02,539 --> 00:10:05,200 Sí, no, en late estaría perfecto 157 00:10:05,200 --> 00:10:06,059 Lo que es 158 00:10:06,059 --> 00:10:08,879 La palabra sería perfecta 159 00:10:08,879 --> 00:10:10,919 Lo único que me parece un pelín redundante 160 00:10:10,919 --> 00:10:12,100 Porque acabas de decir aquí ya 161 00:10:12,100 --> 00:10:13,360 Que es desde hace dos semanas 162 00:10:13,360 --> 00:10:14,899 Entonces ya se entiende que es 163 00:10:14,899 --> 00:10:16,899 Últimamente, ¿vale? 164 00:10:17,139 --> 00:10:19,519 No porque estuviese mal la palabra 165 00:10:19,519 --> 00:10:22,500 La palabra está perfecta 166 00:10:22,500 --> 00:10:23,779 ¿Vale? Muy bien, Oksana 167 00:10:23,779 --> 00:10:28,480 Y aquí, mira, aquí sería un punto muy bueno 168 00:10:28,480 --> 00:10:29,279 Para usar un conector 169 00:10:29,279 --> 00:10:32,279 El sistema informativo que usamos para nuestras tareas diarias 170 00:10:32,279 --> 00:10:34,639 Está funcionando 171 00:10:34,639 --> 00:10:35,740 Muy lento 172 00:10:35,740 --> 00:10:38,519 Por este motivo, por eso 173 00:10:38,519 --> 00:10:39,440 Así 174 00:10:39,440 --> 00:10:42,000 El deforeste que entra muy bien 175 00:10:42,000 --> 00:10:44,120 ¿Vale? Deforeste, por eso 176 00:10:44,120 --> 00:10:45,379 Por ello 177 00:10:45,379 --> 00:10:47,139 Por tanto 178 00:10:47,139 --> 00:10:48,220 ¿Vale? 179 00:10:51,419 --> 00:10:52,200 Por tanto 180 00:10:52,200 --> 00:10:58,139 Ha sido afectada 181 00:10:58,139 --> 00:11:00,159 Y mira, ahí estaríamos usando 182 00:11:00,159 --> 00:11:01,659 Una pasiva 183 00:11:01,659 --> 00:11:04,759 Mi productividad ha sido afectada 184 00:11:04,759 --> 00:11:10,679 Y 185 00:11:10,679 --> 00:11:16,210 Para culminar la pasiva 186 00:11:16,210 --> 00:11:17,769 Ya que ha dicho Oxano lo de this issue 187 00:11:17,769 --> 00:11:19,269 Que además es una palabra this issue 188 00:11:19,269 --> 00:11:22,590 Muy formal, entra muy bien en un writing de estos 189 00:11:22,590 --> 00:11:24,370 Mi productividad ha sido afectada 190 00:11:24,370 --> 00:11:25,210 Por este problema 191 00:11:25,210 --> 00:11:29,600 Y por ejemplo se me ocurre que podríamos poner 192 00:11:29,600 --> 00:11:40,259 Y hay algunas deadlines, algunas fechas límites que no sé si voy a poder cumplir en los próximos días. 193 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 Por ejemplo, parece que daría bien. 194 00:11:43,899 --> 00:11:51,460 And there are a couple of deadlines. 195 00:11:52,120 --> 00:11:58,100 También así además estamos usando un vocabulario bastante típico del trabajo profesional y tal. 196 00:11:58,100 --> 00:12:01,019 A couple of es un par de deadlines 197 00:12:01,019 --> 00:12:04,279 Uf, dice José Antonio 198 00:12:04,279 --> 00:12:08,100 ¿Qué te ha provocado el uf? 199 00:12:08,539 --> 00:12:09,240 La pasiva 200 00:12:09,240 --> 00:12:13,850 Algún vocabulario por ahí 201 00:12:13,850 --> 00:12:23,750 ¿No has familiarizado con esa expresión? 202 00:12:23,950 --> 00:12:25,710 Con esta, la de has been affected 203 00:12:25,710 --> 00:12:33,480 ¿O cuál? 204 00:12:36,379 --> 00:12:37,539 There are a couple, ¿esta? 205 00:12:38,659 --> 00:12:42,289 Ah, pues, con el there are 206 00:12:42,289 --> 00:12:43,549 A couple of the 207 00:12:43,549 --> 00:12:46,370 Es a couple 208 00:12:46,370 --> 00:12:48,850 Bueno, ¿sabéis que couple es pareja? 209 00:12:48,850 --> 00:12:50,830 Una pareja también de, pues eso 210 00:12:50,830 --> 00:12:52,389 Un novio y una novia 211 00:12:52,389 --> 00:12:54,330 A couple, pero también es 212 00:12:54,330 --> 00:12:56,549 Una pareja, vamos, una pareja de cualquier cosa 213 00:12:56,549 --> 00:12:58,389 Vaya, puede ser exactamente igual que en español 214 00:12:58,389 --> 00:12:59,250 La palabra pareja 215 00:12:59,250 --> 00:13:02,210 Pero también se usa como un par de 216 00:13:02,210 --> 00:13:04,389 A couple of 217 00:13:04,389 --> 00:13:06,509 Problems, a couple of deadlines 218 00:13:06,509 --> 00:13:08,870 A couple of lo que sea, a couple of friends 219 00:13:08,870 --> 00:13:10,750 ¿Vale? 220 00:13:11,690 --> 00:13:13,009 Es simplemente un par de 221 00:13:13,009 --> 00:13:15,049 Y deadline, la palabra deadline 222 00:13:15,049 --> 00:13:15,490 Sí, ¿no? 223 00:13:20,259 --> 00:13:22,440 Pues eso, la fecha límite para entregar 224 00:13:22,440 --> 00:13:24,120 Un trabajo, lo que sea 225 00:13:24,120 --> 00:13:25,019 Un proyecto, lo que sea 226 00:13:25,019 --> 00:13:28,179 Vale, también viene bien 227 00:13:28,179 --> 00:13:29,220 Que salga alguna expresión 228 00:13:29,220 --> 00:13:31,360 Que no conozcáis 229 00:13:31,360 --> 00:13:34,399 Y que la podáis 230 00:13:34,399 --> 00:13:35,700 Incorporar a vuestro 231 00:13:35,700 --> 00:13:37,620 A vuestro uso habitual 232 00:13:37,620 --> 00:13:39,539 Vale, pero bueno, verdad 233 00:13:39,539 --> 00:13:41,480 Intento decirla, la dejo ahí puesta 234 00:13:41,480 --> 00:13:42,840 Pero intento decirla de otra manera 235 00:13:42,840 --> 00:13:46,120 There are a couple of deadlines 236 00:13:46,120 --> 00:13:48,059 En vez de eso 237 00:13:48,059 --> 00:13:49,620 There are, pues 238 00:13:49,620 --> 00:13:51,799 Some, some deadlines 239 00:13:51,799 --> 00:13:54,519 Ya está, algunas 240 00:13:54,519 --> 00:13:56,539 Vienen a ser lo mismo, ¿vale? 241 00:13:57,120 --> 00:13:58,259 Acá puedo, lo voy a poner aquí 242 00:13:58,259 --> 00:13:59,379 A couple of o some 243 00:13:59,379 --> 00:14:10,100 Hay un par o algunas deadlines 244 00:14:10,100 --> 00:14:11,720 Algunas fechas límites que 245 00:14:11,720 --> 00:14:16,789 Mira, y aquí metemos también 246 00:14:16,789 --> 00:14:17,789 Un futuro 247 00:14:17,789 --> 00:14:20,409 That I will not be able 248 00:14:20,409 --> 00:14:24,740 Que eso sabemos 249 00:14:24,740 --> 00:14:26,700 Que el will es de futuro y sabemos que 250 00:14:26,700 --> 00:14:28,899 Bueno, para quien está en refuerzo 251 00:14:28,899 --> 00:14:30,360 Bueno, también están los vídeos en 252 00:14:30,360 --> 00:14:32,179 Todas las aulas de los modales 253 00:14:32,179 --> 00:14:34,639 will be able to 254 00:14:34,639 --> 00:14:35,919 es el futuro de can 255 00:14:35,919 --> 00:14:38,059 ¿vale? can, poder 256 00:14:38,059 --> 00:14:40,740 no tiene forma de futuro como tal 257 00:14:40,740 --> 00:14:42,200 para decir el can en futuro 258 00:14:42,200 --> 00:14:44,039 en vez de will can sería 259 00:14:44,039 --> 00:14:45,860 will be able to 260 00:14:45,860 --> 00:14:52,919 hay un par de deadlines que no 261 00:14:52,919 --> 00:14:54,639 seré capaz 262 00:14:54,639 --> 00:14:56,860 que no podré cumplir 263 00:14:56,860 --> 00:14:58,580 meet a deadline es 264 00:14:58,580 --> 00:15:00,659 cumplir una fecha límite 265 00:15:00,659 --> 00:15:02,799 entregar un trabajo a tiempo 266 00:15:02,799 --> 00:15:06,279 vaya, vale 267 00:15:06,279 --> 00:15:08,000 bien hasta aquí 268 00:15:08,000 --> 00:15:10,039 el will be able to 269 00:15:10,039 --> 00:15:12,139 controlado, no nos suena 270 00:15:12,139 --> 00:15:13,360 chino ni nada, ¿no? 271 00:15:15,720 --> 00:15:20,419 vamos a seguir, hemos metido ya 272 00:15:20,419 --> 00:15:22,120 un par de conectores, muy bien 273 00:15:22,120 --> 00:15:24,500 estamos metiendo ya varios tiempos 274 00:15:24,500 --> 00:15:26,639 verbales diferentes, no os volváis 275 00:15:26,639 --> 00:15:28,460 locos ni locas tampoco en el examen 276 00:15:28,460 --> 00:15:29,580 con el tema de meter 277 00:15:29,580 --> 00:15:32,019 todos los tiempos verbales 278 00:15:32,019 --> 00:15:34,299 no es necesario, simplemente si 279 00:15:34,299 --> 00:15:36,460 naturalmente sale, pues oye, fantástico 280 00:15:36,460 --> 00:15:37,759 porque se ve que domináis 281 00:15:37,759 --> 00:15:39,960 más que el presente 282 00:15:39,960 --> 00:15:41,759 simple y el pasado simple, pero 283 00:15:41,759 --> 00:15:44,299 no estéis intentando meterlos tampoco en Garzador 284 00:15:44,299 --> 00:15:44,960 vale 285 00:15:44,960 --> 00:15:48,220 hay varias de las que no voy a poder 286 00:15:48,220 --> 00:15:49,360 cumplir, ok 287 00:15:49,360 --> 00:15:53,659 ¿cuántas palabras llevaríamos ya? si es que 288 00:15:53,659 --> 00:15:56,179 120, 150, si es que son muy muy 289 00:15:56,179 --> 00:15:57,299 poquitas, ya van 92 290 00:15:57,299 --> 00:16:01,950 quizá incluso lo podríamos dejar ahí 291 00:16:01,950 --> 00:16:04,090 si es que de verdad que el writing del examen es súper 292 00:16:04,090 --> 00:16:05,710 súper cortito, luego vemos si podemos 293 00:16:05,710 --> 00:16:08,250 si necesitamos ampliarlo 294 00:16:08,250 --> 00:16:09,690 un poco más, pero yo creo 295 00:16:09,690 --> 00:16:11,909 que por poder 296 00:16:11,909 --> 00:16:46,029 podríamos pasar ya al siguiente párrafo y cómo lo podríamos arrancar y de qué tendríamos que 297 00:16:46,029 --> 00:16:51,570 hablar en este párrafo que ya lo hemos comentado pero si cambiamos de párrafo hay que cambiar un 298 00:16:51,570 --> 00:17:03,539 poco de tercio evidentemente tenemos que hablar en este de las soluciones no obviamente vale muy 299 00:17:03,539 --> 00:17:15,650 bien improve the situation para mejorar la situación palabra importante que lo digo siempre 300 00:17:15,650 --> 00:17:24,049 improve sale mucho tanto para escribirla a vosotros como en el reading y tal suele es 301 00:17:24,049 --> 00:17:44,859 una palabra importante tenerla manejada y controlada improve mejorar vale vale y le 302 00:17:44,859 --> 00:17:52,319 metes un presente perfecto muy bien me gusta mucho le metes un already un presente perfecto 303 00:17:52,319 --> 00:17:54,380 Que no habíamos dicho ninguno hasta ahora 304 00:17:54,380 --> 00:17:54,960 Me parece 305 00:17:54,960 --> 00:17:57,440 Está quedando 306 00:17:57,440 --> 00:18:00,339 Bien completito este writing 307 00:18:00,339 --> 00:18:00,880 Me gusta 308 00:18:00,880 --> 00:18:03,319 He contratado 309 00:18:03,319 --> 00:18:12,019 Perdón, contratado, contactado 310 00:18:12,019 --> 00:18:16,220 Vale 311 00:18:16,220 --> 00:18:17,559 Bye 312 00:18:17,559 --> 00:18:20,799 ¿El bye ahí, José Antonio? ¿Por qué? 313 00:18:21,859 --> 00:18:22,779 He contactado 314 00:18:22,779 --> 00:18:27,440 Ah, quiere decir, he sido contactado 315 00:18:27,440 --> 00:18:28,579 Pensabas 316 00:18:28,579 --> 00:18:31,059 Si fuese sido contactado sería 317 00:18:31,059 --> 00:18:33,720 I have already been contacted 318 00:18:33,720 --> 00:18:36,599 By the technical support 319 00:18:36,599 --> 00:18:38,220 Sería otra manera de decirlo 320 00:18:38,220 --> 00:18:39,279 La otra sería 321 00:18:39,279 --> 00:18:41,819 I have already contacted the technical support 322 00:18:41,819 --> 00:18:48,240 ¿Vale? 323 00:18:48,500 --> 00:18:49,519 O así 324 00:18:49,519 --> 00:18:53,440 I have already been contacted 325 00:18:53,440 --> 00:18:55,680 By the technical support 326 00:18:55,680 --> 00:18:57,400 Serían las dos maneras 327 00:18:57,400 --> 00:18:59,220 Una, esta es con presente perfecto 328 00:18:59,220 --> 00:19:00,960 La otra es con presente perfecto también 329 00:19:00,960 --> 00:19:01,640 Pero en pasiva 330 00:19:01,640 --> 00:19:04,680 With the mejor 331 00:19:04,680 --> 00:19:29,359 Ah, perdón, perdón, perdón 332 00:19:29,359 --> 00:19:31,119 With de mejor, vale, vale, vale 333 00:19:31,119 --> 00:19:34,329 Perdón, perdón 334 00:19:34,329 --> 00:19:36,890 I have already contacted with 335 00:19:36,890 --> 00:19:39,869 Claro, perdón 336 00:19:39,869 --> 00:19:40,730 En español 337 00:19:40,730 --> 00:19:43,910 En español es contactar con 338 00:19:43,910 --> 00:19:46,710 Pero en inglés es contactar 339 00:19:46,710 --> 00:19:48,910 Contacted the technical support 340 00:19:48,910 --> 00:19:51,029 El with no lo usan en este caso, ¿vale? 341 00:19:51,470 --> 00:19:53,250 Contactar con es contact 342 00:19:53,250 --> 00:19:54,970 Más que contact with 343 00:19:54,970 --> 00:19:55,549 ¿Ok? 344 00:19:56,210 --> 00:19:57,769 No sería un error 345 00:19:57,769 --> 00:20:08,910 digamos muy relevante pero es sin el with vale con el with sería si dijeras I have already talked with 346 00:20:08,910 --> 00:20:17,009 he hablado con ahí sí vale o I have already spoken with the technical support pero contacted 347 00:20:17,009 --> 00:20:33,380 va sin wii y contacto y tenía su voz y andejas tommy sam me han contado varias 348 00:20:37,000 --> 00:20:47,099 por bueno no hemos dicho solución aquí así que son posibles soluciones tommy o 349 00:20:47,099 --> 00:20:57,380 show me me han contado me han enseñado enseñado en sería touch me show sería 350 00:20:57,380 --> 00:21:01,359 más bien mostrado. Me han contado, me han mostrado, me han enseñado. Some possible 351 00:21:01,359 --> 00:21:28,450 solutions. ¿Alguna idea para continuar esto? Ana, ¿tú cómo lo vas viendo? ¿Bien? Vale, 352 00:21:28,809 --> 00:21:36,210 pero ¿ves que estas cosas que vamos haciendo? Es verdad que aquí entre todos y conmigo 353 00:21:36,210 --> 00:21:41,609 un poco guiando y ayudando es totalmente distinto a cuando tú estás ante el folio en blanco 354 00:21:41,609 --> 00:21:53,210 y dices, a ver, cómo le eches arranco, pero ves que realmente si te pones a hacerlo con una estructura clara, 355 00:21:53,430 --> 00:22:05,529 siguiendo lo que te dice el enunciado, pasito por pasito, como que más o menos en todo momento está bastante claro lo que toca decir, 356 00:22:05,529 --> 00:22:20,049 Luego ya, obviamente, tienes que tener las palabras, tienes que saber ciertas estructuras, pero lo que es, digamos, el proceso que hay que seguir está bastante claro, entiendo, ¿no? 357 00:22:20,049 --> 00:22:32,450 La estrategia, el acordarse de meter un conectorcillo más o menos en cada párrafo para que el texto acabe teniendo dos, tres, cuatro. 358 00:22:34,329 --> 00:22:38,150 Se pueden usar palabras, ¿ves que las palabras que estamos usando son bastante sencillas, no? 359 00:22:38,529 --> 00:22:42,890 Y las estructuras al final, todas son las que hemos ido viendo a lo largo del curso. 360 00:22:43,589 --> 00:22:49,029 No estoy usando ningún tiempo verbal que no conozcamos, ¿no? 361 00:22:49,029 --> 00:22:51,369 si me equivoco, me dices 362 00:22:51,369 --> 00:22:52,430 a lo mejor 363 00:22:52,430 --> 00:22:55,289 sí que estoy usando cosas 364 00:22:55,289 --> 00:22:57,390 que te parece que son 365 00:22:57,390 --> 00:22:59,190 más avanzadas o cualquier cosa, pero 366 00:22:59,190 --> 00:23:01,589 creo, o al menos intento 367 00:23:01,589 --> 00:23:10,200 que no, te sirve 368 00:23:10,200 --> 00:23:11,599 de todas formas que estemos haciendo 369 00:23:11,599 --> 00:23:13,519 esto y cómo lo estamos haciendo, Ana 370 00:23:13,519 --> 00:23:15,640 o te parece que habría 371 00:23:15,640 --> 00:23:16,700 que hacerlo de otra manera 372 00:23:16,700 --> 00:23:26,619 la gente a todos, bueno, si la gente 373 00:23:26,619 --> 00:23:27,980 de la grabación está viendo esto 374 00:23:27,980 --> 00:23:36,500 a mí sí, pero me van a faltar José y Oxana 375 00:23:36,500 --> 00:23:45,519 en el examen obviamente están ayudando mucho ellos dos pero pero eso yo creo que luego muchas veces 376 00:23:45,519 --> 00:23:53,660 también ahí hay un miedo escénico que hay que ver que lo entiendo que no tengáis la seguridad y con 377 00:23:53,660 --> 00:23:59,059 él con el inglés muchas veces pero hay veces que creo que es más falta de confianza que falta de 378 00:23:59,059 --> 00:24:01,119 nivel como tal 379 00:24:01,119 --> 00:24:04,019 hay que lanzarse allí a la piscina 380 00:24:04,019 --> 00:24:05,819 y la mayoría 381 00:24:05,819 --> 00:24:07,799 de las veces tenéis más 382 00:24:07,799 --> 00:24:08,960 nivel del que pensáis 383 00:24:08,960 --> 00:24:13,740 si, Oxana repite asignatura 384 00:24:13,740 --> 00:24:14,980 aunque te veo 385 00:24:14,980 --> 00:24:17,839 bastante más fina que el año pasado 386 00:24:17,839 --> 00:24:26,740 por lo poco que estoy viendo 387 00:24:26,740 --> 00:24:28,799 aquí en el speaking 388 00:24:28,799 --> 00:24:30,200 no lo he visto todavía Oxana 389 00:24:30,200 --> 00:24:32,220 pero aquí en el writing 390 00:24:32,220 --> 00:24:33,519 te estoy viendo 391 00:24:33,519 --> 00:24:38,119 fina 392 00:24:38,119 --> 00:24:54,859 Joder, pues tampoco lo parece, José Antonio, la verdad. Y no lo estoy diciendo por levantaros el ánimo, porque sí, ¿eh? Creo que todas las aportaciones que habéis hecho, muy correctas, con mucho sentido y un poco muy similar a lo que yo hubiera puesto, ¿eh? De por sí. 393 00:24:54,859 --> 00:25:01,750 La confianza la tenéis que tener en vosotros 394 00:25:01,750 --> 00:25:05,470 Si habéis echado el curro durante el año 395 00:25:05,470 --> 00:25:08,930 Yo lo que os puedo asegurar es que el examen 396 00:25:08,930 --> 00:25:11,170 No va a ser más que una 397 00:25:11,170 --> 00:25:15,329 Puesta en práctica de lo que hemos ido viendo todo el año 398 00:25:15,329 --> 00:25:18,170 Entonces, quien haya estado haciendo los ejercicios que hay en el aula 399 00:25:18,170 --> 00:25:21,269 Haya estado viendo los vídeos 400 00:25:21,269 --> 00:25:23,190 Y demás 401 00:25:23,190 --> 00:25:25,769 Pues va a ser una aplicación práctica de eso 402 00:25:25,769 --> 00:25:27,049 Nada más 403 00:25:27,049 --> 00:25:29,470 Haciendo los simulacros y demás 404 00:25:29,470 --> 00:25:32,349 Echadle un ojo tanto a Oksana como a José Antonio 405 00:25:32,349 --> 00:25:33,089 A la aula de refuerzo 406 00:25:33,089 --> 00:25:34,190 Aunque estéis en la de tarde 407 00:25:34,190 --> 00:25:37,650 Que seguro que está maravillosa la de tarde 408 00:25:37,650 --> 00:25:39,009 Pero al final no la doy yo 409 00:25:39,009 --> 00:25:41,130 Entonces no tengo tan claro lo que hay 410 00:25:41,130 --> 00:25:43,910 Echaos un ojo a las cosas de mañana 411 00:25:43,910 --> 00:25:46,089 Porque lo del examen va a ser todo muy parecido 412 00:25:46,089 --> 00:25:47,289 A los ejercicios que tenéis por ahí 413 00:25:47,289 --> 00:25:47,750 ¿Vale? 414 00:25:47,849 --> 00:25:50,230 Vamos a seguir con el writing 415 00:25:50,230 --> 00:25:52,269 A cerrarlo de la mejor manera 416 00:25:52,269 --> 00:25:53,150 A ver cuántas van ya 417 00:25:53,150 --> 00:25:55,329 Van 115 ya 418 00:25:55,329 --> 00:25:57,089 si es que en nada 419 00:25:57,089 --> 00:25:59,450 a las 120 se llega en nada, de hecho estamos pensando 420 00:25:59,450 --> 00:26:00,970 para el año que viene ampliarlo un poco 421 00:26:00,970 --> 00:26:03,230 porque es que es incluso 422 00:26:03,230 --> 00:26:05,250 excesivamente corto, pero Ana 423 00:26:05,250 --> 00:26:06,950 llegar a 120 es que es 424 00:26:06,950 --> 00:26:07,930 yo creo que 425 00:26:07,930 --> 00:26:11,289 que hay gente que me dice, no, es que 426 00:26:11,289 --> 00:26:13,170 no llego a las palabras, no sé qué 427 00:26:13,170 --> 00:26:15,470 si es que en cuanto llegas, en cuanto contestes 428 00:26:15,470 --> 00:26:17,309 a las cuatro cosas que te piden enunciado 429 00:26:17,309 --> 00:26:19,049 es que sin querer has llegado 430 00:26:19,049 --> 00:26:20,630 sobre todo cuando tienes algo como 431 00:26:20,630 --> 00:26:22,069 vale 432 00:26:22,069 --> 00:26:51,859 Vale, me parece muy bien, me han comentado, me han enseñado varias posibles soluciones y mira, aquí se puede meter otro conector, que este es el que más, los dos conectores que más os recomiendo son el default y el besides, es decir, por eso y además, aquí entra genera además, me han explicado soluciones y además, 433 00:26:53,440 --> 00:27:07,319 Besides, they told me, si hemos puesto ya, para poner el told me aquí, pues aquí intentamos poner uno de los otros para que no repitamos la palabra. 434 00:27:08,740 --> 00:27:28,160 They told me that they are working very hard to solve this issue, ¿vale? ¿Os parece? 435 00:27:28,160 --> 00:27:31,220 Además me han dicho que están trabajando muy duro 436 00:27:31,220 --> 00:27:32,960 Para resolver el problema 437 00:27:32,960 --> 00:27:34,660 Y va a decir otra vez en las zonas posibles 438 00:27:34,660 --> 00:27:36,579 Pero ya lo hemos puesto antes así que no lo repetimos 439 00:27:36,579 --> 00:27:47,910 Estoy pensando en otra manera de poner 440 00:27:47,910 --> 00:27:49,349 En las zonas posibles pero 441 00:27:49,349 --> 00:27:51,009 Sería un poco raro 442 00:27:51,009 --> 00:27:57,759 O mira podemos poner to solve the issue 443 00:27:57,759 --> 00:27:59,920 For next week, para la semana que viene 444 00:27:59,920 --> 00:28:01,079 Por ejemplo 445 00:28:01,079 --> 00:28:12,809 Y ya hemos dicho 446 00:28:12,809 --> 00:28:15,750 Las 133 447 00:28:15,750 --> 00:28:16,390 Si es que 448 00:28:16,390 --> 00:28:19,289 Y hemos dicho 4 tonterías 449 00:28:19,289 --> 00:28:21,289 y ahora cerramos 450 00:28:21,289 --> 00:28:24,710 que normalmente 451 00:28:24,710 --> 00:28:26,410 aquí en el examen nos pondría 452 00:28:26,410 --> 00:28:28,390 bueno, en este caso 453 00:28:28,390 --> 00:28:31,089 propone una hora para comentar 454 00:28:31,089 --> 00:28:33,049 el tema, si decimos lo del 455 00:28:33,049 --> 00:28:34,650 problema informático pues 456 00:28:34,650 --> 00:28:36,970 más allá del correo tampoco 457 00:28:36,970 --> 00:28:38,990 tampoco sería muy necesario 458 00:28:38,990 --> 00:28:40,250 pero bueno, por 459 00:28:40,250 --> 00:28:43,230 ver otras opciones que hay 460 00:28:43,230 --> 00:28:43,809 de 461 00:28:43,809 --> 00:28:46,930 añadir un párrafito en el examen 462 00:28:46,930 --> 00:28:49,029 vamos a inventarnos que le pedimos al jefe 463 00:28:49,029 --> 00:28:50,589 una reunión también 464 00:28:50,589 --> 00:28:55,920 ¿Cómo lo diríamos? 465 00:29:40,250 --> 00:29:40,849 Vale 466 00:29:40,849 --> 00:29:44,589 José Antonio, ojo con eso 467 00:29:44,589 --> 00:29:46,829 Dice José Antonio 468 00:29:46,829 --> 00:29:49,190 Para que lo vea todo el mundo 469 00:29:49,190 --> 00:29:51,109 Que si no en la grabación no lo ven 470 00:29:51,109 --> 00:29:52,069 Lo escribo 471 00:29:52,069 --> 00:30:00,319 Vale, esta frase sería 472 00:30:00,319 --> 00:30:02,440 Así 473 00:30:02,440 --> 00:30:12,230 Vale 474 00:30:12,230 --> 00:30:16,279 I hope 475 00:30:16,279 --> 00:30:18,519 Después del can, mucho ojo 476 00:30:18,519 --> 00:30:21,299 Esto se lo he corregido a unas cuantas personas 477 00:30:21,299 --> 00:30:22,160 A lo largo del curso 478 00:30:22,160 --> 00:30:24,099 Después del can 479 00:30:24,099 --> 00:30:29,119 siempre va el verbo tal cual, ¿vale? 480 00:30:29,200 --> 00:30:32,759 Sin ningún to, sin conjugar y sin nada, ¿vale? 481 00:30:33,259 --> 00:30:37,200 Can es un verbo modal, igual que el would, 482 00:30:37,619 --> 00:30:40,799 que bueno, no es un modal como tal, 483 00:30:40,940 --> 00:30:42,519 pero funciona como si fuera un modal. 484 00:30:43,200 --> 00:30:50,240 Esos verbos, would, can, might, must, should, 485 00:30:50,440 --> 00:30:52,279 los verbos modales que hemos visto en la unidad 5, 486 00:30:52,279 --> 00:31:01,039 son fáciles de utilizar porque no tienen más complicación que el verbo que les acompaña, 487 00:31:01,099 --> 00:31:03,380 que siempre les acompaña algún verbo a los verbos modales, ¿vale? 488 00:31:03,380 --> 00:31:06,079 Porque tú siempre que puedes, puedes hacer algo. 489 00:31:06,519 --> 00:31:09,799 Siempre que debes más, debes hacer algo. 490 00:31:10,200 --> 00:31:14,099 Es decir, tienen que acompañarle otro verbo y ese verbo siempre va en infinitivo. 491 00:31:14,740 --> 00:31:17,359 Y sin tú y sin nada, ¿vale? 492 00:31:17,359 --> 00:31:19,460 I hope I can meet. 493 00:31:21,240 --> 00:31:21,720 ¿Ok? 494 00:31:22,279 --> 00:31:24,759 I hope I can meet you soon 495 00:31:24,759 --> 00:31:25,660 Olvidaos del to 496 00:31:25,660 --> 00:31:26,579 Después del can 497 00:31:26,579 --> 00:31:28,220 Nunca jamás 498 00:31:28,220 --> 00:31:29,099 Después del can 499 00:31:29,099 --> 00:31:29,640 Va a ir un to 500 00:31:29,640 --> 00:31:30,240 Nunca, ¿vale? 501 00:31:32,710 --> 00:31:34,509 I hope I can meet you soon 502 00:31:34,509 --> 00:31:35,529 Estaría bien 503 00:31:35,529 --> 00:31:36,490 Oxana decía 504 00:31:36,490 --> 00:31:37,089 However 505 00:31:37,089 --> 00:31:39,450 Que es sin embargo 506 00:31:39,450 --> 00:31:41,529 A mí el sin embargo 507 00:31:41,529 --> 00:31:43,029 Aquí no lo veo 508 00:31:43,029 --> 00:31:45,089 Porque sin embargo 509 00:31:45,089 --> 00:31:47,309 Es un can 510 00:31:47,309 --> 00:31:48,910 Está diciendo algo 511 00:31:48,910 --> 00:31:49,730 Contradicto 512 00:31:49,730 --> 00:31:51,069 Ahora que contradiga 513 00:31:51,069 --> 00:31:51,690 Lo de antes 514 00:31:51,690 --> 00:31:52,890 O que supone un cambio 515 00:31:52,890 --> 00:31:54,089 Sin embargo 516 00:31:54,089 --> 00:31:57,170 Ah, bueno, a lo mejor sí, ¿no? 517 00:31:57,230 --> 00:31:57,529 Oksana 518 00:31:57,529 --> 00:32:00,109 Sin embargo, como 519 00:32:00,109 --> 00:32:01,549 Pese a todo esto 520 00:32:01,549 --> 00:32:03,609 Pese a que ya he hablado con el equipo directivo y tal 521 00:32:03,609 --> 00:32:05,329 Aún así me gustaría 522 00:32:05,329 --> 00:32:05,930 Ver 523 00:32:05,930 --> 00:32:07,450 Sí, sí, no, tiene sentido 524 00:32:07,450 --> 00:32:08,289 No estaría mal 525 00:32:08,289 --> 00:32:11,089 Pese a todo esto 526 00:32:11,089 --> 00:32:12,170 Me gustaría 527 00:32:12,170 --> 00:32:14,109 Poder reunirme contigo 528 00:32:14,109 --> 00:32:15,289 Para hablarlo en persona 529 00:32:15,289 --> 00:32:17,109 Sí, no lo 530 00:32:17,109 --> 00:32:19,049 Creo que puede cuadrar 531 00:32:19,049 --> 00:32:21,529 Ahora 532 00:32:21,529 --> 00:32:23,710 Espero que pueda conocerte pronto 533 00:32:23,710 --> 00:32:29,000 Anyway, como en cualquier caso 534 00:32:29,000 --> 00:32:30,839 Sin embargo, espero 535 00:32:30,839 --> 00:32:33,319 Que podamos 536 00:32:33,319 --> 00:32:34,740 Quedar en cualquier caso 537 00:32:34,740 --> 00:32:36,019 Anyway, en cualquier caso 538 00:32:36,019 --> 00:32:39,119 To talk about this 539 00:32:39,119 --> 00:32:44,839 In person 540 00:32:44,839 --> 00:32:59,480 Y aquí se puede añadir 541 00:32:59,480 --> 00:33:01,140 Que siempre quedan bien los adverbios 542 00:33:01,140 --> 00:33:08,160 Más profundamente o más detalladamente 543 00:33:08,160 --> 00:33:09,759 More deeply 544 00:33:09,759 --> 00:33:11,859 Deeply, profundamente 545 00:33:11,859 --> 00:33:13,500 Or 546 00:33:13,500 --> 00:33:20,980 In a more detailed way 547 00:33:20,980 --> 00:33:22,619 De una forma más detallada 548 00:33:22,619 --> 00:33:23,660 En persona 549 00:33:23,660 --> 00:33:29,079 ¿Vale? 550 00:33:30,180 --> 00:33:31,940 Valdría también el modo deeply 551 00:33:31,940 --> 00:33:33,460 Que sería más sencillito 552 00:33:33,460 --> 00:33:36,099 Quizá 553 00:33:36,099 --> 00:33:38,740 Deeply, aprovecho que siempre lo digo 554 00:33:38,740 --> 00:33:39,839 Cuando hablo de writings 555 00:33:39,839 --> 00:33:42,440 Los adverbios 556 00:33:42,440 --> 00:33:44,940 Los construimos en inglés casi siempre 557 00:33:44,940 --> 00:33:47,059 Añayéndole L y griega 558 00:33:47,059 --> 00:33:48,400 A un adjetivo 559 00:33:48,400 --> 00:33:51,000 El adjetivo es deep, que es profundo 560 00:33:51,000 --> 00:33:53,279 Y se ha añadido el L y griega 561 00:33:53,279 --> 00:33:54,460 Profundamente 562 00:33:54,460 --> 00:33:56,819 El L y griega es nuestro mente 563 00:33:56,819 --> 00:33:57,839 ¿Vale? 564 00:34:01,509 --> 00:34:02,309 O emoji 565 00:34:02,309 --> 00:34:04,490 También valdría 566 00:34:04,490 --> 00:34:10,889 Y ahora consejos para cerrar con una frase larga 567 00:34:10,889 --> 00:34:12,389 Ahora 568 00:34:12,389 --> 00:34:15,070 Una frase larga ya no 569 00:34:15,070 --> 00:34:16,289 Sería necesaria 570 00:34:16,289 --> 00:34:18,550 Porque que frase larga dices ahora para cerrar 571 00:34:18,550 --> 00:34:20,969 Ya lo has dicho, espero que 572 00:34:20,969 --> 00:34:23,150 Podamos hablar de esto 573 00:34:23,150 --> 00:34:24,750 En más detalle en persona pronto 574 00:34:24,750 --> 00:34:27,849 No sé muy bien 575 00:34:27,849 --> 00:34:37,070 ¿Qué te queda por decirle en una frase larga más que gracias por tu tiempo, saludos cordiales? 576 00:34:46,429 --> 00:34:48,989 Yo ahora cerraría así, José Antonio, simplemente. 577 00:34:50,210 --> 00:34:52,389 Ah, vale, que hay que alargarlo con la despedida. 578 00:34:54,590 --> 00:35:04,650 Vale, creo que, dice José Antonio, para los que no podáis leer eso, que supongamos que nos quedamos cortos en el texto y hay que alargarlo con la despedida. 579 00:35:06,710 --> 00:35:12,889 Yo creo que ahora buscamos alternativas, pero de cara... 580 00:35:12,889 --> 00:35:19,530 Claro, si te has quedado corto hasta el final, ya no puedes subir arriba a alargar los párrafos que ya has escrito. 581 00:35:19,530 --> 00:35:25,909 Claro, porque iba a decir, lo ideal es intentar alargar los párrafos en los que puedes contar más. 582 00:35:26,590 --> 00:35:31,530 Luego en la despedida, hacer una despedida larga es un poco raro. 583 00:35:32,670 --> 00:35:36,289 Pero bueno, en el caso de que hayamos escrito todo, no llegamos a las palabras. 584 00:35:36,289 --> 00:35:46,869 y quiero añadir en la despedida, aunque os digo, ya os digo, a lo mejor a otros profesores les molesta más que pongáis un asterisco arriba 585 00:35:46,869 --> 00:35:55,170 y que añadáis un poco. En mi caso, prefiero que en lugar de hacer una despedida larga forzada, me pongáis aquí un asterisco 586 00:35:55,170 --> 00:36:04,699 y abajo me alarguéis ese primer párrafo o este segundo párrafo en el que estás entrando más en materia. 587 00:36:04,699 --> 00:36:06,460 Prefiero eso porque me parece 588 00:36:06,460 --> 00:36:08,760 Más natural y más lógico 589 00:36:08,760 --> 00:36:10,780 A que hagáis una despedida larga artificial 590 00:36:10,780 --> 00:36:12,079 ¿Vale? Me explico 591 00:36:12,079 --> 00:36:14,780 No me importa, si alguien se le ha olvidado 592 00:36:14,780 --> 00:36:16,300 Poner un par de líneas más en este párrafo 593 00:36:16,300 --> 00:36:17,860 Que me ponga un asterisco y siga, ¿vale? 594 00:36:18,280 --> 00:36:20,639 Pero, despedida larga, ¿cómo podría ser? 595 00:36:22,719 --> 00:36:24,019 Es que ya la he dicho aquí 596 00:36:24,019 --> 00:36:25,659 De quedar tal 597 00:36:25,659 --> 00:36:31,599 Que se yo, es que 598 00:36:31,599 --> 00:36:34,460 Está un poco todo dicho, sería alargar este párrafo 599 00:36:34,460 --> 00:36:36,659 Más que añadir otro párrafo sería alargar este 600 00:36:36,659 --> 00:36:39,300 Espero que podamos quedar pronto 601 00:36:39,300 --> 00:36:41,179 Para hablar de esto en detalle en persona 602 00:36:41,179 --> 00:36:43,920 Vale, pues proponerle una hora 603 00:36:43,920 --> 00:36:45,840 Sería una manera 604 00:36:45,840 --> 00:36:57,690 Yo estaría disponible 605 00:36:57,690 --> 00:37:00,530 Otra vez el condicional 606 00:37:00,530 --> 00:37:02,130 Vale, estaría 607 00:37:02,130 --> 00:37:03,949 Pues pongo el verbo estar 608 00:37:03,949 --> 00:37:05,469 Con el uvult delante 609 00:37:05,469 --> 00:37:07,230 Yo estaría disponible 610 00:37:07,230 --> 00:37:09,630 Next week 611 00:37:09,630 --> 00:37:15,219 Whenever you can 612 00:37:15,219 --> 00:37:18,980 En cualquier momento que tú puedas 613 00:37:18,980 --> 00:37:21,420 O next week 614 00:37:21,420 --> 00:37:29,829 On Thursday and Friday morning 615 00:37:29,829 --> 00:37:34,780 ¿Vale? 616 00:37:34,860 --> 00:37:38,159 Eso es una buena manera de alargar quizá 617 00:37:38,159 --> 00:37:40,280 Decir, proponer una fecha concreta 618 00:37:40,280 --> 00:37:42,780 O incluso 619 00:37:42,780 --> 00:37:46,760 Aquí ya es meterle mucha inventiva 620 00:37:46,760 --> 00:37:48,519 Pero bueno, perfectamente 621 00:37:48,519 --> 00:37:50,699 Sé que no puedes 622 00:37:50,699 --> 00:37:52,960 Sé que tú no estás disponible 623 00:37:52,960 --> 00:37:55,099 El martes por la tarde 624 00:37:55,099 --> 00:37:56,539 Porque tienes una reunión 625 00:37:56,539 --> 00:37:58,659 Así que si te parece 626 00:37:58,659 --> 00:37:59,719 Quedamos el miércoles 627 00:37:59,719 --> 00:38:02,739 Creo que esa sería la mejor manera de alargarlo 628 00:38:02,739 --> 00:38:04,579 De forma no muy forzada 629 00:38:04,579 --> 00:38:05,260 José Antonio 630 00:38:05,260 --> 00:38:10,179 I know you have a meeting 631 00:38:10,179 --> 00:38:13,710 On 632 00:38:13,710 --> 00:38:17,500 Wednesday 633 00:38:17,500 --> 00:38:20,460 Afternoon 634 00:38:20,460 --> 00:38:22,260 So 635 00:38:22,260 --> 00:38:35,420 So, maybe, quizá, we can arrange it, organizarlo, programarlo, for Thursday morning. 636 00:38:41,130 --> 00:38:42,630 ¿Estaría eso bien para ti? 637 00:38:44,449 --> 00:38:45,849 Or good for you? 638 00:38:51,099 --> 00:38:51,679 ¿Os parece? 639 00:38:58,889 --> 00:39:01,409 Esta palabra también es bastante útil. 640 00:39:01,409 --> 00:39:06,510 Arrange something es programar algo, organizar algo. 641 00:39:07,849 --> 00:39:11,170 Y luego ya, sí que sí, cerraríamos con 642 00:39:11,170 --> 00:39:12,670 Thank you for your time 643 00:39:12,670 --> 00:39:18,139 Kind regards 644 00:39:18,139 --> 00:39:19,820 O best regards, habéis dicho por ahí 645 00:39:19,820 --> 00:39:24,449 ¿Te parece, José Antonio? 646 00:39:25,650 --> 00:39:26,969 Me refería a algo más 647 00:39:26,969 --> 00:39:29,739 Vale 648 00:39:29,739 --> 00:39:32,699 Vale, vale 649 00:39:32,699 --> 00:39:41,639 Pues 650 00:39:41,639 --> 00:39:43,619 Vale, vale, ok 651 00:39:43,619 --> 00:39:45,260 Sí, sí, sí, sí, sí 652 00:39:45,260 --> 00:39:47,820 Dice José Antonio que se refería a algo más del tipo 653 00:39:47,820 --> 00:39:50,039 Gracias por tu atención y cualquier pregunta 654 00:39:50,039 --> 00:39:51,179 Que haga a tu disposición 655 00:39:51,179 --> 00:39:54,099 Vale, pues eso pondrías 656 00:39:54,099 --> 00:39:55,579 Thank you for your time 657 00:39:55,579 --> 00:39:59,300 And 658 00:39:59,300 --> 00:40:03,030 Bueno, feel free a tu jefe 659 00:40:03,030 --> 00:40:14,960 Pues como ya no pondrías quizá 660 00:40:14,960 --> 00:40:16,639 El available de aquí, porque esto ya sería 661 00:40:16,639 --> 00:40:19,280 Ah no, no has puesto el available 662 00:40:19,280 --> 00:40:20,679 I am available 663 00:40:20,679 --> 00:40:22,500 To 664 00:40:22,500 --> 00:40:25,159 Answer 665 00:40:25,159 --> 00:40:30,289 Any question 666 00:40:30,289 --> 00:40:31,469 You may have 667 00:40:31,469 --> 00:40:34,769 About this 668 00:40:34,769 --> 00:40:36,710 Or about it 669 00:40:36,710 --> 00:40:41,429 ¿Vale? Estoy disponible 670 00:40:41,429 --> 00:40:43,289 Estoy a tu disposición para responder 671 00:40:43,289 --> 00:40:45,449 Cualquier pregunta que puedas tener 672 00:40:45,449 --> 00:40:46,170 Sobre esto 673 00:40:46,170 --> 00:40:49,530 Y tu nombre 674 00:40:49,530 --> 00:40:52,010 O sea, Antonio mismo 675 00:40:52,010 --> 00:41:05,539 Algo así sería 676 00:41:05,539 --> 00:41:17,619 Acordaos 677 00:41:17,619 --> 00:41:20,340 El thank you for your time 678 00:41:20,340 --> 00:41:22,800 El I hope this message finds you well 679 00:41:22,800 --> 00:41:23,940 Son palabras 680 00:41:23,940 --> 00:41:25,880 Frasecitas que entran un poco 681 00:41:25,880 --> 00:41:26,980 En cualquier 682 00:41:26,980 --> 00:41:29,500 Tema 683 00:41:29,500 --> 00:41:38,719 del que vaya el email le dan formalidad nos cuentan hay unas palabritas son dos frasecillas 684 00:41:38,719 --> 00:41:44,860 que entra muy bien en cualquier lado y luego los conectores yo creo que los más fáciles de 685 00:41:44,860 --> 00:41:56,559 meter son el de fo y el donde estaba el besides vale el agua va también si si el examen o si la 686 00:41:56,559 --> 00:42:02,320 temática fuese algo tipo pedirle al jefe subida de sueldo que hemos hecho un 687 00:42:02,320 --> 00:42:09,099 simulacro también por ahí de eso pues primero le cuentas en un párrafo que 688 00:42:09,099 --> 00:42:13,500 estás muy contento en el trabajo y luego empiezas el siguiente sin embargo creo 689 00:42:13,500 --> 00:42:17,360 que merezco una subida el sin embargo también es bastante sencillito de meter 690 00:42:17,360 --> 00:42:21,440 vale yo creo que son los tres que hemos puesto son los tres conectores más 691 00:42:21,440 --> 00:42:30,670 sencillos vale jose antonio te ha parecido bien entonces este cierre 692 00:42:30,949 --> 00:42:36,190 Sí, yo lo estaría bien porque le metes unas cuantas palabras, pero tampoco es excesivamente largo ni raro. 693 00:42:37,349 --> 00:42:41,909 ¿Qué puntuación mínima hay que sacar de los 1,5 puntos del writing? Dice Ana. 694 00:42:42,730 --> 00:42:45,550 No hay una puntuación mínima como tal. 695 00:42:47,469 --> 00:42:52,590 Si el global del examen llegas al 5, tienes el 5. 696 00:42:56,980 --> 00:43:03,940 Está estructurado de tal manera que todos los resultados de aprendizaje están un poco incluidos en todas las preguntas. 697 00:43:04,559 --> 00:43:13,219 en cierta manera, así que no es necesario tener una puntuación mínima en cada pregunta para aprobar el examen. 698 00:43:13,320 --> 00:43:17,500 Con que la puntuación global sea 5, se aprueba. 699 00:43:19,750 --> 00:43:24,730 Vale, Ana, voy a tener que ir cortando porque tengo ahí 20 de otra videoconferencia, ¿vale? 700 00:43:26,349 --> 00:43:28,230 ¿Alguna dudilla de último momento? 701 00:43:29,050 --> 00:43:33,570 Bueno, vamos a que... Bueno, puedo avisar en la otra videoconferencia de que tardo dos minutillos, 702 00:43:33,570 --> 00:43:37,610 si hay alguna duda relevante, ya que es la última videoconferencia. 703 00:43:40,670 --> 00:43:43,230 Bueno, si no, obviamente tenemos la videoconferencia del jueves. 704 00:43:43,690 --> 00:43:47,989 Oxana y José Antonio, por si os interesa, aula de refuerzo, como cada jueves, 705 00:43:48,110 --> 00:43:52,969 tenemos a las 12 y 25, precisamente, igual que hoy, una videoconferencia, 706 00:43:53,030 --> 00:43:56,409 la última ya del curso también, en la que haremos un poco repaso general. 707 00:43:56,550 --> 00:43:59,869 Creo que hemos quedado en que vamos a hacer un simulacro completo de examen, 708 00:44:00,289 --> 00:44:04,210 con su parte de gramática, su listening, su reading, su writing, 709 00:44:04,210 --> 00:44:10,269 La puntuación del speaking se publicará antes 710 00:44:10,269 --> 00:44:13,230 En principio no podemos 711 00:44:13,230 --> 00:44:16,969 En principio no podemos hasta dar la nota del examen 712 00:44:16,969 --> 00:44:20,489 Y además yo ya, visto lo visto 713 00:44:20,489 --> 00:44:24,409 No sé si me va a dar tiempo mucho antes del examen 714 00:44:24,409 --> 00:44:26,070 A publicar la nota del speaking 715 00:44:26,070 --> 00:44:28,489 Así que en principio no 716 00:44:28,489 --> 00:44:31,869 Porque tiene que ser toda la nota junta 717 00:44:31,869 --> 00:44:33,070 Esto la tenemos que dar a priori 718 00:44:38,010 --> 00:44:39,250 ¿Restas las incorrectas? 719 00:44:39,250 --> 00:44:42,250 Sí, Oksana, igual que el año pasado, incorrectas restan. 720 00:44:49,460 --> 00:44:55,380 También os digo, el hecho de que resten las incorrectas también hace que las preguntas sean más fáciles. 721 00:44:56,019 --> 00:44:59,800 Si no restasen, complicaríamos un poco el examen. 722 00:44:59,900 --> 00:45:07,360 O sea, creo que a la larga el hecho de que resten o no cambia poco porque si no restasen, subiríamos un poquito la dificultad. 723 00:45:08,039 --> 00:45:13,119 Así que el que resten, yo creo que a la larga compensa, sinceramente. 724 00:45:13,119 --> 00:45:15,360 Voy a conectarme a la otra que tengo 725 00:45:15,360 --> 00:45:16,539 Y a ver 726 00:45:16,539 --> 00:45:19,820 A ver si a lo mejor no se conecta 727 00:45:19,820 --> 00:45:21,539 Nadie o lo que sea y podemos seguir un poco más 728 00:45:21,539 --> 00:45:26,130 No sé cuál es exactamente 729 00:45:26,130 --> 00:45:26,750 La verdad 730 00:45:26,750 --> 00:45:29,630 La voy a pasar aquí 731 00:45:29,630 --> 00:45:33,699 Para que se quede el writing 732 00:45:33,699 --> 00:45:36,380 Que lo voy a cortar ya por cierto la grabación esta