1 00:00:01,649 --> 00:00:05,669 Buenos días cachorrillos y cachorrillas, vamos a realizar un juego de inglés 2 00:00:05,669 --> 00:00:08,750 Donde con unas tar... Cuidado 3 00:00:08,750 --> 00:00:13,169 Donde con unas tarjetas que nos hemos hecho 4 00:00:13,169 --> 00:00:15,550 Te enseño las tarjetas 5 00:00:15,550 --> 00:00:20,429 Vamos a construir frases, ¿correcto? 6 00:00:20,809 --> 00:00:23,989 Bien, la primera frase la va a decir... 7 00:00:23,989 --> 00:00:25,730 Alessandro 8 00:00:25,730 --> 00:00:32,640 Ellos no tienen plumas 9 00:00:32,640 --> 00:00:35,159 Vamos a ver 10 00:00:35,159 --> 00:00:39,000 Ellos 11 00:00:39,000 --> 00:00:40,640 Que están pasando por los niños 12 00:00:40,640 --> 00:00:46,060 Ellos no tienen plumas 13 00:00:46,060 --> 00:00:50,070 Ellos no tienen plumas 14 00:00:50,070 --> 00:00:54,549 Ellos no tienen 15 00:00:54,549 --> 00:00:59,369 Ellos no tienen plumas 16 00:00:59,369 --> 00:01:00,570 Venga, Alessandro 17 00:01:00,570 --> 00:01:01,630 ¿La necesita buscar? 18 00:01:01,869 --> 00:01:02,109 Ya 19 00:01:02,109 --> 00:01:05,920 Ya 20 00:01:05,920 --> 00:01:07,659 A ver 21 00:01:07,659 --> 00:01:10,459 They haven't got 22 00:01:10,459 --> 00:01:13,079 Feathers 23 00:01:13,079 --> 00:01:15,319 Correcto 24 00:01:15,319 --> 00:01:16,700 Bien 25 00:01:16,700 --> 00:01:18,099 La siguiente 26 00:01:18,099 --> 00:01:19,900 La va a decir 27 00:01:19,900 --> 00:01:22,159 No, no, no, Edu, caga no 28 00:01:22,159 --> 00:01:23,719 Venga, dinos una frase 29 00:01:23,719 --> 00:01:25,840 Una chunga chunguísima, eh 30 00:01:25,840 --> 00:01:27,879 De las chungas 31 00:01:27,879 --> 00:01:30,299 Venga, una frase 32 00:01:30,299 --> 00:01:31,019 Venga, rápido 33 00:01:31,019 --> 00:01:35,819 Ellos tienen bigotes 34 00:01:35,819 --> 00:01:37,439 Ellos tienen bigotes 35 00:01:37,439 --> 00:01:39,219 Vamos, ellos tienen bigotes 36 00:01:39,219 --> 00:01:41,420 Álvaro, te lo cojo un momento, que es de Mario 37 00:01:41,420 --> 00:01:43,299 Sí, ese está roto 38 00:01:43,299 --> 00:01:46,540 Ellos tienen bigote 39 00:01:46,540 --> 00:01:47,859 Venga, pero falta una 40 00:01:47,859 --> 00:01:51,560 Cuidado, no mezcléis las 41 00:01:51,560 --> 00:01:53,439 No mezcléis las estas 42 00:01:53,439 --> 00:01:54,620 A ver, a ver 43 00:01:54,620 --> 00:01:58,599 A ver, pero bien, bien 44 00:01:58,599 --> 00:02:00,680 Que estén ahí en línea 45 00:02:00,680 --> 00:02:01,900 de 46 00:02:01,900 --> 00:02:04,579 half-cut 47 00:02:04,579 --> 00:02:06,319 whisker. 48 00:02:06,640 --> 00:02:07,359 ¡Correcto! 49 00:02:08,360 --> 00:02:10,300 ¡Ya era la última y la voy a decir yo! 50 00:02:10,300 --> 00:02:10,460 ¡Yo! 51 00:02:11,580 --> 00:02:12,280 ¡El profe! 52 00:02:14,400 --> 00:02:15,520 Ella, 53 00:02:15,780 --> 00:02:18,639 ella no tiene 54 00:02:18,639 --> 00:02:21,840 garras. 55 00:02:22,780 --> 00:02:23,900 Ella 56 00:02:23,900 --> 00:02:26,539 no tiene garras. 57 00:02:27,039 --> 00:02:28,659 Recordamos que las amarillas 58 00:02:28,659 --> 00:02:30,479 van de dos en dos. 59 00:02:30,680 --> 00:02:33,520 Bueno, yo ahora lo veremos. 60 00:02:34,719 --> 00:02:37,080 Las amarillas van de dos en dos. 61 00:02:39,599 --> 00:02:44,659 Ella no tiene garras. 62 00:02:47,099 --> 00:02:48,840 A ver, eh. 63 00:02:52,659 --> 00:02:54,139 ¿Ya está, Miriam?