1 00:00:02,859 --> 00:00:06,900 Voy a pasar la lista, antes de nada, porque si no, me olvido. 2 00:00:15,789 --> 00:00:24,039 A ver, este es el grupo, el B. 3 00:00:25,179 --> 00:00:26,120 Es el B, ¿no? 4 00:00:26,339 --> 00:00:28,100 Estamos hoy aquí, a 16. 5 00:00:33,329 --> 00:00:36,350 Este es el quinto B. 6 00:00:39,030 --> 00:00:40,670 David, no, David no. 7 00:00:41,570 --> 00:00:42,189 No, es Diego. 8 00:00:44,250 --> 00:00:45,329 Diego Velasco, ¿no? 9 00:00:45,329 --> 00:00:49,820 Dani 10 00:00:49,820 --> 00:00:51,960 Fallo 11 00:00:51,960 --> 00:00:58,780 Siempre se me olvida tu nombre 12 00:00:58,780 --> 00:01:01,140 Ah, Leire 13 00:01:01,140 --> 00:01:02,659 Leire Scrap, ¿no? 14 00:01:03,659 --> 00:01:04,459 ¿Con? 15 00:01:05,200 --> 00:01:06,519 Ah, Salkra 16 00:01:06,519 --> 00:01:13,140 Sara Díaz 17 00:01:13,140 --> 00:01:16,519 Como mi hermana 18 00:01:16,519 --> 00:01:18,420 Entonces 19 00:01:18,420 --> 00:01:20,219 A ver, vamos a 20 00:01:20,219 --> 00:01:21,719 Déjame buscar esto aquí 21 00:01:21,719 --> 00:01:27,500 Entonces, ¿qué fue lo último que dimos? 22 00:01:27,560 --> 00:01:28,260 Fue Perotín, ¿no? 23 00:01:28,920 --> 00:01:30,299 ¿Y qué dimos de Perotín? 24 00:01:32,000 --> 00:01:34,379 A ver, ¿quién me hace, antes de Perotin, 25 00:01:34,459 --> 00:01:36,200 ¿quién me hace un recuento de todo lo que hemos dado 26 00:01:36,200 --> 00:01:38,620 hasta desde el, en la polifonía? 27 00:01:41,370 --> 00:01:41,569 ¿Eh? 28 00:01:42,870 --> 00:01:45,890 A ver, así por encimita, para que no se les olvide. 29 00:01:46,150 --> 00:01:47,549 Es que eso, es que se lo estoy haciendo 30 00:01:47,549 --> 00:01:48,390 para que no se les olvide. 31 00:01:50,390 --> 00:01:53,450 A ver, por encima, ¿cuántos tipos de órganos hay? 32 00:01:53,569 --> 00:01:54,530 Por encima, ¿vale? 33 00:01:55,790 --> 00:01:56,609 ¿Quién me cuenta? 34 00:02:00,329 --> 00:02:02,090 Órgano paralelo, que es el más primitivo, ¿no? 35 00:02:03,189 --> 00:02:03,810 ¿Quién más? 36 00:02:05,650 --> 00:02:31,780 Mixto y el libre. Muy bien. ¿Y qué más? Vale, sí. Atiéndeme. A ver, ¿qué pasa en la polifogotina quitana? Venga. 37 00:02:31,780 --> 00:02:55,340 O sea, que aquí en esta época, la voz organa principalis, ¿qué pasa con la voz principalis? 38 00:02:57,340 --> 00:03:00,379 Que es una novedad, esto es una novedad, ¿eh? 39 00:03:01,759 --> 00:03:03,960 ¿Qué pasa con la voz organa? Venga, venga. 40 00:03:08,520 --> 00:03:14,620 Lo que tú me dijiste, Diego, que la voz principalis pasa entonces a voz superior 41 00:03:14,620 --> 00:03:16,159 Y se convierte en qué? 42 00:03:17,479 --> 00:03:18,639 En el tenor 43 00:03:18,639 --> 00:03:20,900 Que es el que hace las notas tenidas 44 00:03:20,900 --> 00:03:22,120 Hay que estudiar un poquito 45 00:03:22,120 --> 00:03:23,080 ¿Qué más? 46 00:03:33,379 --> 00:03:36,180 Muy bien, o sea que en esta época 47 00:03:36,180 --> 00:03:38,560 Aparecen los compositores 48 00:03:38,560 --> 00:03:40,060 Van a trabajar 49 00:03:40,060 --> 00:03:41,780 Dos estilos diferentes 50 00:03:41,780 --> 00:03:43,900 Uno es, así es como tienen que 51 00:03:43,900 --> 00:03:45,020 Plantear las cosas 52 00:03:45,020 --> 00:03:48,020 Uno es el florido 53 00:03:48,020 --> 00:03:50,219 ¿Y qué otro nombre recibe el florido? 54 00:03:51,120 --> 00:03:51,680 Duplo 55 00:03:51,680 --> 00:03:52,400 ¿Cuál otro? 56 00:03:53,539 --> 00:03:57,419 Melismático, libre, ¿entiendes? 57 00:03:57,800 --> 00:04:04,960 Porque esa es la voz que hace como una especie de improvisación, ¿lo recuerdan o no? 58 00:04:05,840 --> 00:04:09,379 Es la voz que hace frases de extensa longitud, ¿a que sí? 59 00:04:10,240 --> 00:04:11,159 Bueno, ¿qué más? 60 00:04:15,270 --> 00:04:18,269 El discanto que es nota contra nota, ¿qué pasa aquí? 61 00:04:21,420 --> 00:04:23,480 No, aquí en el discanto no es improvisado. 62 00:04:24,160 --> 00:04:30,319 Recuerda que es nota contra nota, pero por cada nota del tenor, dos o tres. 63 00:04:31,019 --> 00:04:31,319 ¿Vale? 64 00:04:32,439 --> 00:04:35,500 Y entonces ahora, ¿qué es lo que tienen en común estos dos estilos? 65 00:04:37,879 --> 00:04:39,240 Sí, ¿tienen algo en común? 66 00:04:40,439 --> 00:04:40,879 No. 67 00:04:41,379 --> 00:04:42,699 Bueno, eso, pero... 68 00:04:44,379 --> 00:04:46,540 A ver, ¿qué tienen en común los dos estilos? 69 00:04:46,660 --> 00:04:46,879 Venga. 70 00:04:52,819 --> 00:04:54,160 Estás tibia, pero no. 71 00:04:55,279 --> 00:04:58,660 Que los dos lo tienen, chicos, que se los he dictado la semana pasada. 72 00:04:59,560 --> 00:05:15,639 Claro. No, claro no, pero no me lo dicen, ¿eh? Eso es lo que tienen, que la voz, los dos tienen una voz de tenor, una voz tenida, las dos voces, ¿vale? 73 00:05:15,639 --> 00:05:33,959 Y ahora, ¿qué más cosillas? ¿Ya pasamos ya entonces? O sea, que estamos antes en la polifonía quitana. ¿Qué dos escuelas importantes había en la escuela quitana? 74 00:05:33,959 --> 00:05:45,050 El Codes Calistino 75 00:05:45,050 --> 00:05:47,930 Estoy dando 76 00:05:47,930 --> 00:05:50,649 Estoy dando un repasito así por encima 77 00:05:50,649 --> 00:05:52,350 Para que vuelvan a 78 00:05:52,350 --> 00:05:54,410 Para que se queden con las cosas porque 79 00:05:54,410 --> 00:05:56,970 Ahora, después de 80 00:05:56,970 --> 00:05:58,610 De Aquitana, ¿qué viene? 81 00:05:59,629 --> 00:06:05,879 ¿Se dan con qué? 82 00:06:09,579 --> 00:06:10,139 A ver 83 00:06:10,139 --> 00:06:12,459 Leire, ¿puedes hablarme de los modos rítmicos? 84 00:06:12,459 --> 00:06:13,079 ¿Por qué? 85 00:06:13,620 --> 00:06:15,939 ¿Por qué aparecen los modos rítmicos? 86 00:06:15,939 --> 00:06:22,860 Muy bien, ¿y por qué no hablas negre? 87 00:06:25,600 --> 00:06:28,160 No, porque lo dejan solo 88 00:06:28,160 --> 00:06:29,959 Ante el peligro 89 00:06:29,959 --> 00:06:32,459 A ver, ¿qué más leí? 90 00:06:32,600 --> 00:06:33,560 ¿Qué es lo que le usaban? 91 00:06:35,339 --> 00:06:41,269 No, pero antes de eso 92 00:06:41,269 --> 00:06:42,850 Antes de eso 93 00:06:42,850 --> 00:06:47,069 Sí, pero que 94 00:06:47,069 --> 00:06:49,850 A ver, ¿en qué consisten los modos rítmicos? 95 00:06:55,110 --> 00:06:55,790 No entiendo 96 00:06:55,790 --> 00:07:02,970 O sea, que se le atribuye 97 00:07:02,970 --> 00:07:03,769 O lo creó 98 00:07:03,769 --> 00:07:06,089 Yohan de Garlandia 99 00:07:06,089 --> 00:07:06,870 ¿Y qué más? 100 00:07:07,389 --> 00:07:09,389 ¿Los modos rítmicos en qué consisten? 101 00:07:13,800 --> 00:07:15,120 Que eran patrones 102 00:07:15,120 --> 00:07:17,100 Eso es importante que lo tengan claro 103 00:07:17,100 --> 00:07:19,500 Son patrones rítmicos 104 00:07:19,500 --> 00:07:21,540 De notas largas y breves 105 00:07:21,540 --> 00:07:23,040 Es que eso es importante 106 00:07:23,040 --> 00:07:24,339 Que lo sepan 107 00:07:24,339 --> 00:07:27,839 Es importante que sepan 108 00:07:27,839 --> 00:07:29,120 Que los modos rítmicos 109 00:07:29,120 --> 00:07:31,160 eran patrones 110 00:07:31,160 --> 00:07:33,399 de notas largas y breves 111 00:07:33,399 --> 00:07:35,180 ¿lo recuerdan ahora? 112 00:07:36,540 --> 00:07:37,259 menos mal que yo 113 00:07:37,259 --> 00:07:38,060 lo estoy repasando 114 00:07:38,060 --> 00:07:41,040 antes de empezar la clase siempre le 115 00:07:41,040 --> 00:07:43,040 ¿y qué más? 116 00:07:44,000 --> 00:07:44,720 y que yo fue 117 00:07:44,720 --> 00:07:46,759 Johan de Garlandia quien 118 00:07:46,759 --> 00:07:48,600 lo configuró, o sea que hizo 119 00:07:48,600 --> 00:07:49,759 esa configuración 120 00:07:49,759 --> 00:07:52,779 ¿y para qué hicieron esos modos? 121 00:07:52,779 --> 00:07:54,420 para resolver 122 00:07:54,420 --> 00:07:55,639 un problema 123 00:07:55,639 --> 00:07:57,720 ¿por qué? porque antes 124 00:07:57,720 --> 00:08:00,259 en el canto como se estaba haciendo 125 00:08:00,259 --> 00:08:01,459 improvisado 126 00:08:01,459 --> 00:08:03,540 porque aunque hubiese un tenor 127 00:08:03,540 --> 00:08:05,759 la voz superior que hacía 128 00:08:05,759 --> 00:08:08,100 era una especie de improvisación 129 00:08:08,100 --> 00:08:10,079 ¿me entiendes? 130 00:08:10,839 --> 00:08:11,060 ¿vale? 131 00:08:11,639 --> 00:08:13,019 ¿qué has dicho por una que era lo nuevo? 132 00:08:13,120 --> 00:08:14,160 ¿el mismo estilo o es nuevo? 133 00:08:14,879 --> 00:08:15,839 no lo quiero 134 00:08:15,839 --> 00:08:17,660 ¿no te faltaba una clase de clave? 135 00:08:17,779 --> 00:08:19,019 ¿no te faltaba una clase de clave? 136 00:08:19,019 --> 00:08:25,040 claro, son patrones 137 00:08:25,040 --> 00:08:27,540 ¿cuántos patrones eran? 138 00:08:28,360 --> 00:08:29,279 seis patrones 139 00:08:29,279 --> 00:08:30,980 ¿Y cuáles eran los más importantes? 140 00:08:34,480 --> 00:08:36,240 ¿Cuáles eran los más importantes? 141 00:08:36,500 --> 00:08:40,320 Los que más, no los más importantes, los que más pulso le dieron. 142 00:08:40,519 --> 00:08:41,240 El primer modo. 143 00:08:41,460 --> 00:08:44,720 El primer modo, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta. 144 00:08:44,799 --> 00:08:45,320 ¿Y cuál más? 145 00:08:45,860 --> 00:08:49,259 Y el quinto, ¿qué era el que hacía, qué voz hacía el quinto modo? 146 00:08:50,259 --> 00:08:52,759 Ta, ta, ta, ta. 147 00:08:53,240 --> 00:08:55,220 Es que esas cosas no se las pueden olvidar, chicos, ¿eh? 148 00:08:57,799 --> 00:08:59,919 Si no lo saben, pues preguntarme. 149 00:08:59,919 --> 00:09:09,049 si no lo saben 150 00:09:09,049 --> 00:09:11,309 entonces recuerden señores 151 00:09:11,309 --> 00:09:13,450 a la hora de 152 00:09:13,450 --> 00:09:15,269 de responder 153 00:09:15,269 --> 00:09:17,110 las preguntas con propiedad 154 00:09:17,110 --> 00:09:18,190 me refiero 155 00:09:18,190 --> 00:09:20,730 respondan correctamente 156 00:09:20,730 --> 00:09:23,129 de acuerdo 157 00:09:23,129 --> 00:09:25,029 si les digo, les hablo 158 00:09:25,029 --> 00:09:26,669 que son los modos rítmicos 159 00:09:26,669 --> 00:09:29,389 por lo menos hagan una especie 160 00:09:29,389 --> 00:09:31,409 de los compositores 161 00:09:31,409 --> 00:09:33,529 de la época 162 00:09:33,529 --> 00:09:35,909 de esta época de Notre Dame 163 00:09:35,909 --> 00:09:38,690 pues trabajaron 164 00:09:38,690 --> 00:09:40,789 en hacer una polifonía 165 00:09:40,789 --> 00:09:42,830 más ornamentada, no sé quién entiende 166 00:09:42,830 --> 00:09:43,970 esas cosas y después 167 00:09:43,970 --> 00:09:47,210 hagan como una especie de introducción 168 00:09:47,210 --> 00:09:49,090 ¿no? porque es que empiezan 169 00:09:49,090 --> 00:09:50,950 a veces me ponen esquemas 170 00:09:50,950 --> 00:09:52,470 y por favor se los pido 171 00:09:52,470 --> 00:09:54,009 por favor se los pido 172 00:09:54,009 --> 00:09:55,549 no me hagan esquemas 173 00:09:55,549 --> 00:09:57,850 en los cuestionarios 174 00:09:57,850 --> 00:09:59,590 si la pregunta es 175 00:09:59,590 --> 00:10:01,789 de desarrollo, pues desarrollo 176 00:10:01,789 --> 00:10:04,389 aunque la preguntita sea 177 00:10:04,389 --> 00:10:09,529 corta, por favor no me hagan esquemas, porque entonces hay alumnos que hacen esquemas, les 178 00:10:09,529 --> 00:10:14,690 quito punto y me dicen, ay pero si yo lo he hecho bien, no, no has respondido a lo que 179 00:10:14,690 --> 00:10:18,710 yo te estoy preguntando, tú has hecho un esquema, un esquema no es un desarrollo, hasta 180 00:10:18,710 --> 00:10:25,309 donde yo soy, ¿no? Entonces se lo estoy diciendo, porque como ya casi voy a mandar el cuestionario, 181 00:10:25,830 --> 00:10:32,250 no quiero que nadie me esté escribiendo porque es que yo pensaba, es que no sé, no, no, 182 00:10:32,250 --> 00:10:36,370 Yo pensaba, no, lo estoy diciendo ya y le estoy diciendo las cosas como son, ¿vale? 183 00:10:37,450 --> 00:10:40,210 Para que lo hagan bien. 184 00:10:40,610 --> 00:10:44,950 O sea, que si les hablo de Notre Dame, imagínate que les pongo, los jodos rítmicos. 185 00:10:47,529 --> 00:10:53,129 ¿De qué época tienen que hablar? De la escuela de Notre Dame, ¿no? 186 00:10:53,669 --> 00:10:55,190 Y ya empezáis en, ¿vale? 187 00:10:55,190 --> 00:10:57,389 Y si les hablo entonces de 188 00:10:57,389 --> 00:10:59,009 De 189 00:10:59,009 --> 00:11:02,009 Polifonía gitana, ¿de qué tienen que hablar? 190 00:11:04,309 --> 00:11:04,789 No 191 00:11:04,789 --> 00:11:08,659 No, de los dos, de los dos 192 00:11:08,659 --> 00:11:10,899 De la novedad que hay 193 00:11:10,899 --> 00:11:11,779 ¿Cuál era la novedad? 194 00:11:12,399 --> 00:11:14,200 No, pero no es así, viste 195 00:11:14,200 --> 00:11:15,720 Tienen que hablar, viste 196 00:11:15,720 --> 00:11:17,159 Tienen que hablar 197 00:11:17,159 --> 00:11:20,460 De las escuelas 198 00:11:20,460 --> 00:11:21,820 Pero además tienen que hablar 199 00:11:21,820 --> 00:11:23,879 De los dos estilos que aparecen 200 00:11:23,879 --> 00:11:26,879 Que la innovación es esa 201 00:11:26,879 --> 00:11:27,840 Que la voz 202 00:11:27,840 --> 00:11:29,799 Ay, perdón 203 00:11:29,799 --> 00:11:31,899 Que la voz principal 204 00:11:31,899 --> 00:11:33,460 Es basada en la voz inferior 205 00:11:33,460 --> 00:11:36,559 Y que entonces se crean dos estilos diferentes 206 00:11:36,559 --> 00:11:38,159 ¿De acuerdo? 207 00:11:38,679 --> 00:11:40,139 Entonces es que es así como lo tienen 208 00:11:40,139 --> 00:11:42,000 Tienen que pensarlo así 209 00:11:42,000 --> 00:11:45,700 Para que hagan una pregunta 210 00:11:45,700 --> 00:11:47,320 Para que respondan correctamente 211 00:11:47,320 --> 00:11:47,980 ¿De acuerdo? 212 00:11:50,120 --> 00:11:52,220 Ahora, después de los modos rítmicos 213 00:11:52,220 --> 00:11:53,080 ¿Qué es lo que venía? 214 00:11:53,879 --> 00:12:10,039 Ah, ¿de quiénes hablamos? A ver, de Leonin y Perotin, ¿no? ¿Pero de Perotin también hablamos? 215 00:12:11,340 --> 00:12:16,620 Ah, ¿sí? Ah, mira qué bueno. Entonces, ¿qué dijimos de los dos? A ver. 216 00:12:30,110 --> 00:12:39,049 O sea que las composiciones que hacen Perotin y sus seguidores, ¿no? 217 00:12:39,049 --> 00:12:41,090 es una continuación 218 00:12:41,090 --> 00:12:42,289 de la 219 00:12:42,289 --> 00:12:45,029 de las técnicas 220 00:12:45,029 --> 00:12:46,309 que hizo Leoni 221 00:12:46,309 --> 00:12:48,090 ¿lo recuerdan o no? 222 00:12:49,350 --> 00:12:50,809 ¿y qué más? más cositas 223 00:12:50,809 --> 00:12:52,769 ¿qué fue la última? ¿quién me dice? 224 00:12:52,850 --> 00:12:55,029 porque yo tuve que haber dicho, mira, aquí tienes 225 00:12:55,029 --> 00:12:55,289 pero 226 00:12:55,289 --> 00:13:02,830 o sea, ese fue el aporte 227 00:13:02,830 --> 00:13:04,909 esa fue una novedad que hizo Leoni 228 00:13:04,909 --> 00:13:06,009 y sus seguidores 229 00:13:06,009 --> 00:13:08,769 ¿cuál fue el aporte? a ver, Diego 230 00:13:08,769 --> 00:13:15,080 O sea, que hizo una ampliación 231 00:13:15,080 --> 00:13:16,860 Del órgano duplo 232 00:13:16,860 --> 00:13:19,179 Que después la ampliaron 233 00:13:19,179 --> 00:13:20,700 A tres y a cuatro voces 234 00:13:20,700 --> 00:13:21,320 Y al final 235 00:13:21,320 --> 00:13:24,139 ¿Cómo quedan 236 00:13:24,139 --> 00:13:26,220 Las composiciones? 237 00:13:26,360 --> 00:13:27,340 ¿En cuántas voces quedan? 238 00:13:28,159 --> 00:13:29,659 En tres voces, o sea que sí 239 00:13:29,659 --> 00:13:32,580 ¿De acuerdo? 240 00:13:33,480 --> 00:13:35,139 ¿Y qué más vimos del periódico? 241 00:13:41,629 --> 00:13:42,690 Ahora lo voy a poner 242 00:13:42,690 --> 00:13:42,950 ¿Vale? 243 00:13:42,950 --> 00:13:45,450 Chicos, tienen que, de verdad, tienen que 244 00:13:45,450 --> 00:13:46,950 Tienen que 245 00:13:46,950 --> 00:13:51,490 Tienen que 246 00:13:51,490 --> 00:13:53,509 Vamos a ponerla 247 00:13:53,509 --> 00:13:54,169 Venga 248 00:13:54,169 --> 00:13:57,190 No, miren, esto está bien salido 249 00:13:57,190 --> 00:14:01,840 Tienen que 250 00:14:01,840 --> 00:14:04,710 Recuerden que va 251 00:14:04,710 --> 00:14:06,509 Que va esto y lo de antes 252 00:14:06,509 --> 00:14:08,370 Y lo de antes 253 00:14:08,370 --> 00:14:10,710 Va, dentro de este 254 00:14:10,710 --> 00:14:11,909 Tu escenario va a entrar 255 00:14:11,909 --> 00:14:12,509 Va a entrar 256 00:14:12,509 --> 00:14:14,350 Desde la 257 00:14:14,350 --> 00:14:16,669 Desde el tema 4, ¿no? 258 00:14:16,669 --> 00:14:19,570 La monodía profana 259 00:14:19,570 --> 00:14:21,350 Entonces por favor 260 00:14:21,350 --> 00:14:23,889 Escúchense todas las audiciones 261 00:14:23,889 --> 00:14:24,669 Que hemos hecho 262 00:14:24,669 --> 00:14:26,690 Estudiense lo que es 263 00:14:26,690 --> 00:14:28,929 Los probadores y troberos 264 00:14:28,929 --> 00:14:31,629 Toda esa parte 265 00:14:31,629 --> 00:14:33,850 Estudiense lo que es los instrumentos 266 00:14:33,850 --> 00:14:35,009 De la dama de Ibar 267 00:14:35,009 --> 00:14:36,190 Pero los instrumentos 268 00:14:36,190 --> 00:14:37,990 No quiero que me los mencionen 269 00:14:37,990 --> 00:14:40,210 No, fulano de tal 270 00:14:40,210 --> 00:14:41,529 Y me hablan de cada uno 271 00:14:41,529 --> 00:14:43,009 ¿Entienden? 272 00:14:43,309 --> 00:14:44,049 Fulano de tal 273 00:14:44,049 --> 00:14:45,549 así, lo van 274 00:14:45,549 --> 00:14:47,570 si les sale esa pregunta, por favor 275 00:14:47,570 --> 00:14:50,230 lo hacen de esa manera, me comentan 276 00:14:50,230 --> 00:14:52,289 no es el esquema, el que me haga 277 00:14:52,289 --> 00:14:54,289 el esquema lo voy a repetir, le voy a 278 00:14:54,289 --> 00:14:55,070 quitar puntos 279 00:14:55,070 --> 00:14:57,509 y eso va también 280 00:14:57,509 --> 00:15:00,230 para los no presenciales 281 00:15:01,250 --> 00:15:04,360 no, porque 282 00:15:04,360 --> 00:15:06,500 es que después, después yo sé cómo son las cosas 283 00:15:06,500 --> 00:15:10,220 estoy hablando muy claro 284 00:15:10,220 --> 00:15:13,940 entonces 285 00:15:13,940 --> 00:15:16,159 de toda esa 286 00:15:16,159 --> 00:15:16,740 parte 287 00:15:16,740 --> 00:15:19,240 De los tipos de 288 00:15:19,240 --> 00:15:21,059 De canciones en otra 289 00:15:21,059 --> 00:15:23,039 En otros países 290 00:15:23,039 --> 00:15:24,700 En Italia 291 00:15:24,700 --> 00:15:26,700 Después en España 292 00:15:26,700 --> 00:15:29,620 Todas esas cosas 293 00:15:29,620 --> 00:15:31,639 Por favor, échenle un vistacillo 294 00:15:31,639 --> 00:15:33,620 Y respondan bien 295 00:15:33,620 --> 00:15:37,740 Vamos a escuchar Viderum Omnes, ¿no? 296 00:15:39,080 --> 00:15:41,000 Yo se las di a ustedes 297 00:15:41,000 --> 00:15:42,299 Se las fotocopié 298 00:15:42,299 --> 00:15:44,879 Sáquenla, por favor 299 00:15:44,879 --> 00:16:00,700 Míralo aquí 300 00:16:00,700 --> 00:16:01,820 Este ayer lo puse 301 00:16:01,820 --> 00:16:17,419 No quiero este 302 00:16:17,419 --> 00:16:22,120 No quiero registrarlo 303 00:16:22,120 --> 00:16:38,539 Viderum omnes 304 00:16:38,539 --> 00:16:40,399 Se los voy a poner, ¿vale? 305 00:16:44,480 --> 00:16:45,120 Ahí 306 00:16:45,120 --> 00:16:47,120 Tienen que ver los estilos 307 00:16:47,120 --> 00:16:49,639 Si se mezclan los estilos 308 00:16:49,639 --> 00:16:50,940 Qué modos 309 00:16:50,940 --> 00:16:53,059 Están 310 00:16:53,059 --> 00:16:54,440 Escuchando 311 00:16:54,440 --> 00:16:56,539 A cuántas voces son 312 00:16:56,539 --> 00:17:29,430 Ahora hablo 313 00:17:29,430 --> 00:17:38,500 ¿Cuántas voces tienes? 314 00:17:38,640 --> 00:17:39,380 Están escuchando