1 00:00:00,050 --> 00:00:17,850 Bien anda mucho y lee mucho, ve mucho y sabe mucho. 2 00:00:17,850 --> 00:00:35,649 Más vale un toma que dos te daré 3 00:00:41,649 --> 00:00:47,189 Cambiar el mundo, amigo Sancho, no es utopía, ni locura, es justicia 4 00:00:47,189 --> 00:00:51,789 No puede impedirse el viento, pero hay que saber hacer molino. 5 00:00:56,490 --> 00:01:01,229 No hay refrán que no sea cierto, porque todos son hijos de la experiencia, 6 00:01:01,670 --> 00:01:03,369 la madre de todas las ciencias. 7 00:01:05,829 --> 00:01:13,069 Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades. 8 00:01:13,069 --> 00:01:18,730 Hacer el bien a los villanos es como echar agua en el mar 9 00:01:18,730 --> 00:01:28,510 El crédito debe darse a las obras, no a las palabras 10 00:01:28,510 --> 00:01:33,409 De nudo nací, de nudo me hallo, ni pierdo ni gano 11 00:01:33,409 --> 00:01:38,269 Cada uno es tal como Dios le hizo y aún peor muchas veces 12 00:01:43,069 --> 00:01:46,629 Sabe más el tonto en su casa que el sabio en la ajena. 13 00:01:47,109 --> 00:01:51,290 Aún entre los demonios hay algunos que lo son más que otros. 14 00:01:51,790 --> 00:01:56,329 Y entre muchos hombres malos suele hallarse uno bueno. 15 00:02:00,969 --> 00:02:04,730 En la cortesía es mejor pecar por más que por menos. 16 00:02:04,730 --> 00:02:11,689 Es muy necio el que descubriendo un secreto a otro le pide que lo calle. 17 00:02:11,689 --> 00:02:18,229 No hemos conocido el bien hasta que lo hemos perdido 18 00:02:18,229 --> 00:02:23,889 El que ve la mota en el ojo ajeno ve la viga en el suyo 19 00:02:23,889 --> 00:02:30,150 Si el ciego guía al ciego, ambos van a peligro de caer en el hoyo 20 00:02:30,150 --> 00:02:35,069 Júntate a los buenos y serás uno de ellos 21 00:02:35,069 --> 00:02:40,250 Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro. 22 00:02:40,990 --> 00:02:42,129 Mal para el cántaro. 23 00:03:02,449 --> 00:03:02,969 ¡Acción! 24 00:03:03,469 --> 00:03:09,330 Don Quijote iba solo por los campos cabalgando sobre su famoso caballo rocinante buscando un lugar donde quedarse. 25 00:03:09,330 --> 00:03:13,349 Iba mirando para todas partes por ver si descubriría algún castillo 26 00:03:13,349 --> 00:03:17,449 Entonces vio, no lejos del camino por donde iba, una venta 27 00:03:17,449 --> 00:03:19,490 Estaban en la puerta dos mujeres 28 00:03:19,490 --> 00:03:24,370 Las cuales iban a Sevilla con unos campesinos que en la venta estaban para pasar la noche 29 00:03:24,370 --> 00:03:32,539 Si acaso quisieras saber eso señores, ¿quién ha sido el valeroso que tal les lo puso? 30 00:03:32,539 --> 00:03:36,199 Dígale vuestra merced que el famoso Don Quijote de la Mancha 31 00:03:36,199 --> 00:03:39,520 Que por otro nombre se llama Caballero de la Triste Figura 32 00:03:39,520 --> 00:03:43,479 Con esto se fue el bachiller y don Quijote preguntó a Sancho 33 00:03:43,479 --> 00:03:48,400 ¿Qué le había movido a llamarle el caballero de la rica figura? 34 00:03:48,860 --> 00:03:52,159 Más entonces que nunca, yo le diré, respondió Sancho 35 00:03:52,159 --> 00:03:55,539 ¿Por qué le he estado mirando un rato a la luz de aquella hacha? 36 00:04:03,159 --> 00:04:06,180 Entre los pecados mayores que los hombres cometen 37 00:04:06,180 --> 00:04:08,400 Aunque algunos dicen que es la soberbia 38 00:04:08,400 --> 00:04:13,360 yo digo que es el desagradecimiento, ateniéndome a lo que suele decirse 39 00:04:13,360 --> 00:04:17,860 que de los desagradecidos está lleno el infierno, este pecado, 40 00:04:18,459 --> 00:04:24,939 que en cuanto me ha sido posible, he procurado yo huir desde el instante en que tuve uso de razón. 41 00:04:29,680 --> 00:04:35,399 Don Quijote, la primera vez que salió, lo hizo vestido con sus armaduras antiguas 42 00:04:35,399 --> 00:04:41,939 antiguos salomos de su famoso caballo rocinante. Durante esa primera salida por los campos 43 00:04:41,939 --> 00:04:44,120 de la mancha, iba pensando en el fama. 44 00:04:49,480 --> 00:04:54,920 De allí a dos días se levantó Don Quijote y lo primero que hizo fue ir a ver a sus libros 45 00:04:54,920 --> 00:05:01,920 y como no hallaba en el posento donde había dejado, andaba una y otra parte buscándole. 46 00:05:01,920 --> 00:05:06,660 Llegaba a donde solía tener una puerta y detectábala con las manos 47 00:05:06,660 --> 00:05:10,939 y volvía revolviendo los ojos por todo sin decir palabra. 48 00:05:18,899 --> 00:05:22,259 Dice don Quijote Dulcinea, es una reina y señora mía, 49 00:05:22,720 --> 00:05:27,579 su hermosura sobrehumana, pues en ella se vienen a hacer verdaderos todos los imposibles 50 00:05:27,579 --> 00:05:31,259 y quiméricos atributos de belleza que los poetas dan a sus damas, 51 00:05:31,259 --> 00:05:36,259 que sus cabellos son oro, su frente campos helíceos, sus cejas arcos de fútbol. 52 00:05:41,339 --> 00:05:48,680 Don Quijote antes de comenzar su aventura pensó que tenía que ir montado en un caballo 53 00:05:48,680 --> 00:05:59,959 e entonces siguió pensando que todos los caballeros andantes tenían caballo maravilloso, bello y hermoso. 54 00:06:01,259 --> 00:06:16,879 Una de las cosas, dijo a este sazón Don Quijote, 55 00:06:17,139 --> 00:06:24,360 que más debe de dar contento a un hombre virtuoso y eminente 56 00:06:24,360 --> 00:06:28,939 en verse viviendo, andar con un buen nombre 57 00:06:28,939 --> 00:06:32,920 por las lenguas de las gentes en preso en estampa. 58 00:06:42,939 --> 00:06:47,060 Y en diciendo esto, y encontrándose de todo corazón a su señora Dulcinea, 59 00:06:47,680 --> 00:06:52,160 pidiéndole que en tal trance socorriese, bien cubierto de su rodela, 60 00:06:52,379 --> 00:06:55,920 con la lanza en el triste, arremetió a todo el galope de Rocinante 61 00:06:55,920 --> 00:06:58,779 y embistió con el primero molino que estaba delante, 62 00:06:58,779 --> 00:07:03,779 y dándole una lanzada en el aspa, la volvió el viento con tanta furia que... 63 00:07:05,759 --> 00:07:12,759 Apártate, hombre del diablo, del camino, que te harán pedazos estos toros. 64 00:07:13,120 --> 00:07:14,920 ¡Eh, a canalla! respondió Don Quijote. 65 00:07:15,339 --> 00:07:16,779 Para mí no hay toros que valgan. 66 00:07:17,180 --> 00:07:21,800 Aunque sean de los más bravos que cría Jarama en sus riberas, confesad, malandrines, 67 00:07:22,360 --> 00:07:26,480 así a carga cerrada, que es verdad lo que yo ahí he de... 68 00:07:26,480 --> 00:07:43,759 Y así no hay más que hacer sino que vuestra merced ordene su testamento con su codicilo en modo que no se pueda revolcar 69 00:07:43,759 --> 00:07:50,120 Y pongámonos luego en camino porque no padezca el alma del señor Sansón 70 00:07:50,120 --> 00:08:01,769 Habid camino, señores míos, y dejadme volver a mi antigua libertad 71 00:08:01,769 --> 00:08:08,009 Dejadme que vaya a buscar la vida pasada, para que me resucite de esta muerte presente 72 00:08:08,009 --> 00:08:17,519 Ya te tengo dicho antes de agora muchas veces, Sancho, dijo Don Quijote 73 00:08:17,519 --> 00:08:23,660 que eres muy grande hablador y que aunque de ingenio voto, muchas veces disputas de agudo. 74 00:08:24,259 --> 00:08:28,680 Más para que veas cuán necio eres tú y cuán discreto soy yo. 75 00:08:34,100 --> 00:08:44,200 En la mazmorra hay un caballo, un caballo de caballo, un caballo de caballo y un caballo de caballo. 76 00:08:44,200 --> 00:08:49,200 En su pan, aparecía más carne de perro que de perro. 77 00:08:53,200 --> 00:08:58,200 Ralado con este pensamiento, apresó Don Quixote a su aparcacelha, 78 00:08:58,200 --> 00:09:01,200 y al cabo de ella, llamó a Soso Vendeiro, 79 00:09:01,200 --> 00:09:06,200 y, cerrandose con él en la caballería, se le ajoeló diante de él, y diciendole 80 00:09:06,200 --> 00:09:16,200 Con el orden del emperador, la Coroleo y León creyeron que no se veían a nadie y que iban a la incendio sin sonido. 81 00:09:16,200 --> 00:09:24,210 Después de asegurarse de que Don Quixote era su propietario, se preocupó por el ingreso de dinero, 82 00:09:24,210 --> 00:09:30,210 así que vendió su tierra y otras riquezas, y perdió lo que vendió y compró, y recogió la cantidad de dinero que tenía. 83 00:09:30,210 --> 00:09:43,220 Fue un tiempo sin aprender, pero Sancho Pansa, quien no puede quedar un tiempo sin hablar. 84 00:10:04,179 --> 00:10:56,740 Nací libre y para poder vivir libre escogí la soledad de los campos. 85 00:10:57,220 --> 00:11:00,639 Los árboles de estas montañas son mi compañía. 86 00:11:00,639 --> 00:11:04,139 Las claras aguas de estos arroyos mis espejos 87 00:11:04,139 --> 00:11:07,000 Con los árboles y con las aguas 88 00:11:07,000 --> 00:11:09,379 Comunico mis pensamientos y hermosura 89 00:11:09,379 --> 00:11:11,700 Fuego soy apartado 90 00:11:11,700 --> 00:11:14,080 Y espada puesta lejos 91 00:11:14,080 --> 00:11:16,559 A los que he enamorado con la vista 92 00:11:16,559 --> 00:11:18,600 He desengañado con las palabras 93 00:11:18,600 --> 00:11:22,379 Y si los deseos se sustentan con las esperanzas 94 00:11:22,379 --> 00:11:25,039 No habiendo yo dado alguna a Grisóstomo 95 00:11:25,039 --> 00:11:26,320 Ni a otro alguno 96 00:11:26,320 --> 00:11:28,419 El fin de ninguno de ellos 97 00:11:28,419 --> 00:11:29,980 bien se puede decir 98 00:11:29,980 --> 00:11:32,200 que antes le mató su porfía 99 00:11:32,200 --> 00:11:33,500 que mi crueldad 100 00:11:33,500 --> 00:11:35,960 y si se me hace cargo 101 00:11:35,960 --> 00:11:37,639 que eran honestos sus pensamientos 102 00:11:37,639 --> 00:11:40,039 y que por esto estaba obligada 103 00:11:40,039 --> 00:11:41,100 a corresponder a ellos 104 00:11:41,100 --> 00:11:43,919 digo que cuando en ese mismo lugar 105 00:11:43,919 --> 00:11:46,000 donde ahora secaba su sepultura 106 00:11:46,000 --> 00:11:48,279 me descubrió la bondad de su intención 107 00:11:48,279 --> 00:11:49,519 le dije yo 108 00:11:49,519 --> 00:11:52,399 que la mía era vivir en perpetua soledad 109 00:11:58,419 --> 00:12:00,419 ¡Gracias! 110 00:13:15,590 --> 00:13:32,019 ¡Suscríbete al canal!