1 00:00:01,649 --> 00:00:08,650 Bonjour, hoy por algún motivo nos habéis conectado a la clase online, así que voy 2 00:00:08,650 --> 00:00:13,109 a grabar un vídeo de la clase que íbamos a tener hoy, ¿vale? 3 00:00:13,330 --> 00:00:18,649 On commence par l'unité 5, empezamos por la unidad 5, que esto va rápido, ¿vale? 4 00:00:18,710 --> 00:00:26,109 Pero bueno, para animaros un poquito, la unidad 5 es fácil, sobre todo vocabulario de alimentación 5 00:00:26,109 --> 00:00:31,550 en un restaurante, cómo pedir la carta en un restaurante, son frases así un poquito 6 00:00:31,550 --> 00:00:36,570 hechas. Hay mucho vocabulario, pero no hace falta que os sepáis todo, todo, todo. Simplemente 7 00:00:36,570 --> 00:00:41,409 las palabras que más vais a utilizar. Hay algunos verbos, pero los vamos a ver en presente, 8 00:00:41,770 --> 00:00:44,429 así que no es demasiado complicado. ¿Vale? 9 00:00:44,890 --> 00:00:46,409 Alors, on commence. Vamos a empezar. 10 00:00:48,990 --> 00:00:58,810 On commence en petit dialogue. Voy a empezar por poneros un vídeo cortito donde aparecen 11 00:00:58,810 --> 00:01:04,450 las frases típicas de un restaurante para hacer el pedido de co así que lo pongo entero para que 12 00:01:04,450 --> 00:01:12,959 veáis que más o menos luego lo podéis ver también vosotros por vuestra cuenta cada segunda mano en 13 00:01:12,959 --> 00:01:21,640 20 no lo usas véndelo un diálogo entre el servidor y el cliente en un restaurante hola aquí está la 14 00:01:21,640 --> 00:01:28,280 carta que deseas como las entradas gracias quiero salada verde y usted señor qué es lo que 15 00:01:28,280 --> 00:01:33,400 vais prendre je vais prendre des huîtres et pour le plat principal quel est le plat 16 00:01:33,400 --> 00:01:38,959 du jour aujourd'hui on a le steak frites et le poisson grillé d'accord nous prenons 17 00:01:38,959 --> 00:01:44,620 le steak frites et le saumon grillé bien voulez-vous des boissons oui nous préférons 18 00:01:44,620 --> 00:01:50,459 le vin blanc désirez-vous un dessert oui une glace au chocolat et la crème brûlée 19 00:01:50,459 --> 00:01:56,840 s'il vous plaît d'accord c'est noté comment avez-vous trouvé le repas c'est très délicieux 20 00:01:56,840 --> 00:02:00,480 ¿Quieres algo más? No, la adición, por favor. 21 00:02:00,939 --> 00:02:04,819 Por supuesto, señor. ¿Los pagas por carta, en especie o por cheque? 22 00:02:05,180 --> 00:02:06,459 Por la carta bancaria. 23 00:02:06,900 --> 00:02:07,239 Está bien. 24 00:02:07,640 --> 00:02:08,759 Hace 200 euros. 25 00:02:09,259 --> 00:02:09,879 Aquí está el dinero. 26 00:02:20,620 --> 00:02:23,939 Un diálogo entre el servidor y el cliente en un restaurante. 27 00:02:24,379 --> 00:02:24,759 Hola. 28 00:02:25,479 --> 00:02:25,800 ¿De acuerdo? 29 00:02:25,800 --> 00:02:30,020 El servidor, el camarero, la cliente, el cliente. 30 00:02:30,460 --> 00:02:31,240 ¿De acuerdo? El servidor. 31 00:02:31,379 --> 00:02:32,219 Aquí está la carta. 32 00:02:32,960 --> 00:02:35,419 ¿Qué desea usted como entrantes? 33 00:02:35,740 --> 00:02:37,219 ¿Qué desea usted como entrantes? 34 00:02:37,280 --> 00:02:39,319 ¿Qué desea usted como entrantes? 35 00:02:39,379 --> 00:02:40,780 Las entrantes son los entrantes. 36 00:02:41,520 --> 00:02:41,840 Gracias. 37 00:02:42,000 --> 00:02:43,199 Quiero la salada verde. 38 00:02:43,360 --> 00:02:44,840 La salada verde o la salada mixta. 39 00:02:46,939 --> 00:02:47,939 Aquí está la carta. 40 00:02:48,460 --> 00:02:49,979 ¿Qué desea usted como entrantes? 41 00:02:50,060 --> 00:02:50,460 Gracias. 42 00:02:50,979 --> 00:02:52,259 Quiero la salada verde. 43 00:02:52,520 --> 00:02:53,139 ¿Y usted, señor? 44 00:02:53,599 --> 00:02:54,819 ¿Qué va a tomar? 45 00:02:54,819 --> 00:02:56,379 Voy a tomar huitres. 46 00:02:56,580 --> 00:02:56,840 ¿Y usted? 47 00:02:56,840 --> 00:03:04,300 Y usted señor, ¿qué va a tomar? 48 00:03:04,599 --> 00:03:06,319 Estas son las cosas típicas que hay que aprender. 49 00:03:06,699 --> 00:03:07,979 ¿Qué es lo que usted va a tomar? 50 00:03:07,979 --> 00:03:08,560 ¿Qué va a tomar? 51 00:03:08,979 --> 00:03:10,520 Yo voy a tomar los huitros. 52 00:03:10,919 --> 00:03:12,620 Huitros y ostras. 53 00:03:14,539 --> 00:03:15,360 Vamos a continuar. 54 00:03:16,060 --> 00:03:17,680 Y para el plato principal. 55 00:03:18,060 --> 00:03:19,460 Y para el plato principal. 56 00:03:21,080 --> 00:03:26,219 En francés los menús son el entrante y el plato principal. 57 00:03:26,539 --> 00:03:27,539 Y el plato principal. 58 00:03:27,879 --> 00:03:27,960 ¿Vale? 59 00:03:27,979 --> 00:03:29,500 No es el primer plato y el segundo plato. 60 00:03:29,500 --> 00:03:31,460 Si no, entre el plato principal. 61 00:03:32,340 --> 00:03:34,580 ¿Cuál es el plato del día? 62 00:03:34,719 --> 00:03:34,960 ¿PAL? 63 00:03:35,560 --> 00:03:36,819 ¿Cuál es el plato del día? 64 00:03:37,039 --> 00:03:38,560 Hoy, tenemos el plato del día. 65 00:03:38,840 --> 00:03:39,659 El servidor. 66 00:03:39,819 --> 00:03:41,900 Hoy, tenemos plato de fritas. 67 00:03:42,759 --> 00:03:43,879 Fritas con patatas. 68 00:03:44,060 --> 00:03:44,680 Y pescado y pollo. 69 00:03:44,680 --> 00:03:46,439 Y pescado al horno. 70 00:03:47,120 --> 00:03:50,240 Y acordaros que hay que poner dos heces. 71 00:03:50,520 --> 00:03:52,000 Si no, con una sola hece es un enojo. 72 00:03:52,539 --> 00:03:52,819 ¿De acuerdo? 73 00:03:53,080 --> 00:03:53,780 Y la cliente. 74 00:03:53,860 --> 00:03:54,120 ¿De acuerdo? 75 00:03:54,259 --> 00:03:56,219 Nosotros tomamos el plato de fritas y el pescado y el pollo. 76 00:03:56,879 --> 00:03:57,159 ¿Ok? 77 00:03:57,159 --> 00:04:03,919 steak frites et le poisson grillé d'accord nous prenons le steak frites et le 78 00:04:03,919 --> 00:04:08,659 saumon grillé bien voulez-vous des boissons 79 00:04:08,659 --> 00:04:14,719 et bien voulez-vous des boissons les boissons sur la bebida oui nous préférons le vin blanc 80 00:04:14,719 --> 00:04:20,120 oui nous préférons le vin blanc désirez-vous un dessert oui une glace au 81 00:04:20,120 --> 00:04:24,660 chocolat et la crème brûlée s'il vous plaît 82 00:04:27,160 --> 00:04:32,079 preguntar, ¿vale? La fórmula que queráis. ¿Desirez-vous un dessert? ¿Queréis un postre? 83 00:04:32,519 --> 00:04:37,300 Un dessert avec double S. Oui, un glace au chocolat et la crème brûlée, s'il vous 84 00:04:37,300 --> 00:04:42,759 plaît. Et la ronde de chocolate y crema, algo así como crema catalana. ¿Ok? 85 00:04:49,410 --> 00:04:51,629 D'accord. C'est noté. 86 00:04:51,629 --> 00:04:57,029 Es lo que dice el camarero, el serveur. D'accord, c'est noté. D'accord, tomo nota. 87 00:04:57,350 --> 00:04:59,430 T. ¿Cómo avez-vous trouvé le repas? 88 00:04:59,769 --> 00:05:00,629 C'est très délicieux. 89 00:05:00,629 --> 00:05:13,990 D'accord, quand on finit, quand le repas finit, quand on termine la comida, le serveur, il dit comment avez-vous trouvé le repas, comment avez-vous trouvé la comida, c'est très délicieux, d'accord, formula de cortesie, de formule de politesse. 90 00:05:14,329 --> 00:05:17,910 ¿Voulez-vous autre chose? Non, l'addition, s'il vous plaît. 91 00:05:18,250 --> 00:05:25,750 D'accord, le serveur, voulez-vous autre chose? Quiere usted otra cosa? Non, l'addition, s'il vous plaît, la cuenta, d'accord, l'addition, s'il vous plaît. 92 00:05:25,750 --> 00:05:31,430 Bien sûr monsieur. Vous payez par carte, en espèces ou par chèque? Par la carte bancaire. 93 00:05:31,910 --> 00:05:41,149 D'accord. Bueno, por, si me pasa, pero bueno, por, en espèces ou en liquide, eso ya lo sabéis, en efectivo, ou par carte. D'accord? 94 00:05:42,110 --> 00:05:48,870 Ok. Et le serveur, c'est bon, ça fait 200 euros. Bien. Ça fait 200 euros. Aprenez-vous sa formula. 95 00:05:48,870 --> 00:05:50,370 son doscientos euros, 96 00:05:50,709 --> 00:05:51,089 ¿sabes qué? 97 00:05:51,529 --> 00:05:52,129 ¿Veis el dinero? 98 00:05:52,269 --> 00:05:52,870 Aquí está el dinero. 99 00:05:52,949 --> 00:05:53,170 Está bien, 100 00:05:53,610 --> 00:05:54,750 hace doscientos euros. 101 00:05:55,250 --> 00:05:55,850 ¡Veis el dinero! 102 00:05:56,730 --> 00:05:57,170 ¿Ok? 103 00:05:57,810 --> 00:05:58,050 Bueno, 104 00:05:58,149 --> 00:05:59,269 el resto de ese archivo 105 00:05:59,269 --> 00:05:59,790 lo voy a subir, 106 00:05:59,910 --> 00:06:00,629 o sea que luego si queréis 107 00:06:00,629 --> 00:06:01,430 lo miráis. 108 00:06:01,970 --> 00:06:02,230 ¿De acuerdo? 109 00:06:03,050 --> 00:06:03,350 Ahora, 110 00:06:03,449 --> 00:06:03,670 ahora, 111 00:06:04,230 --> 00:06:06,310 ¿de acuerdo? 112 00:06:06,689 --> 00:06:07,730 Comunicar al restaurante. 113 00:06:08,329 --> 00:06:08,470 Ahora, 114 00:06:08,910 --> 00:06:09,889 según lo que hemos visto, 115 00:06:10,529 --> 00:06:11,470 según lo que hemos visto, 116 00:06:11,589 --> 00:06:12,769 a lo mejor nos va a ser más fácil 117 00:06:12,769 --> 00:06:13,930 de entender 118 00:06:13,930 --> 00:06:15,250 esto. 119 00:06:15,670 --> 00:06:15,970 ¿De acuerdo? 120 00:06:17,029 --> 00:06:18,189 Espero que lo veáis bien. 121 00:06:18,870 --> 00:06:21,370 D'acord, je vais le faire un rond. 122 00:06:22,029 --> 00:06:28,709 Ok, ce sont des phrases typiques qui disent la cliente et le serveur. 123 00:06:28,709 --> 00:06:36,029 D'une part il y a la cliente, la première columne, las formules que dice la cliente y las formules que dice el serveur. 124 00:06:36,430 --> 00:06:46,250 Je voudrais le poulet, d'accord, acordaos que je voudrais, yo querrais, para pedir algo, no se utiliza el presente, porque queda muy mal educado. 125 00:06:46,250 --> 00:07:04,610 Vale, es el utilizar condicional, je voudrais, y esto sirve para todo, desde reservar una habitación de hotel, hacer el pedido en un restaurante, o comprar un billete, vale, je voudrais, le poulet, le pollo, ou le menu a 18h30, d'accord? 126 00:07:04,610 --> 00:07:06,970 je prends, tomo, je vais prendre, 127 00:07:07,110 --> 00:07:08,769 voy a tomar, pour moi, 128 00:07:08,930 --> 00:07:10,629 para mi, para utilizar la fórmula 129 00:07:10,629 --> 00:07:12,870 que más os guste. 130 00:07:13,769 --> 00:07:14,389 Pour commencer, 131 00:07:14,930 --> 00:07:16,730 y acordaros de lo que hemos dicho, pour commencer 132 00:07:16,730 --> 00:07:18,769 para empezar, on peut dire au lieu de 133 00:07:18,769 --> 00:07:20,569 pour commencer, on entre comme entrante, 134 00:07:21,269 --> 00:07:23,089 o je vais prendre la fórmula 135 00:07:23,089 --> 00:07:23,829 que queráis, ¿vale? 136 00:07:24,610 --> 00:07:26,750 Familiarizarse un poco con las diferentes fórmulas 137 00:07:26,750 --> 00:07:28,829 y luego utilizar siempre la que más os guste. 138 00:07:28,910 --> 00:07:30,750 Je vais prendre la boca 139 00:07:30,750 --> 00:07:33,370 aguacate, 140 00:07:33,370 --> 00:07:35,829 o crevettes, crevettes son gambas 141 00:07:35,829 --> 00:07:36,649 ¿de acuerdo? 142 00:07:37,269 --> 00:07:39,930 después, como plato principal 143 00:07:39,930 --> 00:07:41,509 una omelette au jambon 144 00:07:41,509 --> 00:07:43,069 como plato principal 145 00:07:43,069 --> 00:07:45,009 una tortilla con jamón 146 00:07:45,009 --> 00:07:47,050 ¿de acuerdo? y en el desierto 147 00:07:47,050 --> 00:07:49,370 yo pediría una crema 148 00:07:49,370 --> 00:07:51,290 caramel, ¿de acuerdo? como postre 149 00:07:51,290 --> 00:07:52,649 y como bebida 150 00:07:52,649 --> 00:07:54,370 yo le tomo agua mineral 151 00:07:54,370 --> 00:07:56,569 como bebida, agua mineral 152 00:07:56,569 --> 00:07:58,350 agua mineral 153 00:07:58,350 --> 00:07:59,250 ¿de acuerdo? 154 00:07:59,850 --> 00:08:03,189 ¿de acuerdo? ¿qué es lo que también puede decir 155 00:08:03,189 --> 00:08:07,910 la cliente o el cliente, qué es que se puede informar, qué es que vous avez comme entrée, 156 00:08:07,910 --> 00:08:13,689 que tiene como entrante, qu'est-ce que vous avez comme tarte. Les tartes, es muy francés, 157 00:08:13,689 --> 00:08:20,189 les tartes son como tartes de hojaldre, pero pueden ser saladas o dulces, pueden ser también 158 00:08:20,189 --> 00:08:25,129 de comida, no solamente de postre, ¿vale? Por ejemplo, la quiche Lorraine, que es como 159 00:08:25,129 --> 00:08:32,490 lo más conocido, es una tarta, ¿de acuerdo? Y como un desierto, ¿de acuerdo? El tipo de, 160 00:08:32,490 --> 00:08:41,490 el tipo de carne, os podéis preguntar el tipo de carne, ¿de acuerdo? Señante, a punto, bien 161 00:08:41,490 --> 00:08:49,289 hecha, ¿de acuerdo? Desde muy sangrante, vamos, desde casi sin hacer hasta bien hecha, ¿de acuerdo? 162 00:08:49,289 --> 00:08:57,289 y apuntan al punto, ¿de acuerdo? ¿Qué es la salada de gesier? ¿La ratatouille? ¿Qué es la ratatouille? 163 00:08:57,289 --> 00:09:04,289 Bueno, todo esto lo podéis mirar vosotros y informaros, pero la ratatouille es una especie de pisto, 164 00:09:04,289 --> 00:09:10,289 es como una especie de pisto, ¿vale? Son los legumes, ¿de acuerdo? Y la adición, por favor, 165 00:09:10,289 --> 00:09:17,690 la cuenta, ¿vale? Eso lo hemos visto. Y después, para ver las típicas frases que dice el servidor, 166 00:09:17,690 --> 00:09:20,570 las típicas cosas que dice el camarero, 167 00:09:21,009 --> 00:09:22,350 voici le menu, la carte, 168 00:09:22,929 --> 00:09:23,870 vous avez choisi, 169 00:09:24,570 --> 00:09:25,230 han elegido, 170 00:09:26,009 --> 00:09:28,090 qu'est-ce que vous allez prendre, que van a tomar, 171 00:09:28,990 --> 00:09:30,029 et pour vous, monsieur, 172 00:09:30,210 --> 00:09:31,909 madame, mademoiselle, y para usted, 173 00:09:32,690 --> 00:09:32,850 vale, 174 00:09:33,769 --> 00:09:36,149 prenez-vous un apéritif, un dessert, 175 00:09:37,049 --> 00:09:38,250 un apéritif en français, 176 00:09:38,429 --> 00:09:39,549 c'est seulement la boisson, 177 00:09:40,370 --> 00:09:42,009 solamente bebida, vale, 178 00:09:42,690 --> 00:09:44,129 o je suis désolé, 179 00:09:44,309 --> 00:09:45,570 si pedimos algo en la carte, 180 00:09:45,570 --> 00:09:47,730 y no hay, pues yo soy desolada, lo siento. 181 00:09:48,309 --> 00:09:49,389 Y no, y no resta 182 00:09:49,389 --> 00:09:50,870 más, ya no queda más. 183 00:09:51,889 --> 00:09:53,610 ¿Vos la queréis como la carne? 184 00:09:53,769 --> 00:09:55,210 ¿Cómo queréis la carne? 185 00:09:55,429 --> 00:09:56,970 Ya sabéis que podéis decir, ceñante, 186 00:09:57,789 --> 00:09:58,789 blu, a point. 187 00:09:59,850 --> 00:10:01,629 ¿De acuerdo? ¿Es una salada 188 00:10:01,629 --> 00:10:02,970 con? ¿Vale? 189 00:10:03,210 --> 00:10:05,429 Nos pregunta el cliente, ¿cómo es la ensalada? 190 00:10:05,789 --> 00:10:06,789 ¿Es como la salada? 191 00:10:07,230 --> 00:10:09,470 ¿Es una salada con? Y decimos aquí todos los 192 00:10:09,470 --> 00:10:11,590 ingredientes. ¿Es un plato? 193 00:10:11,769 --> 00:10:13,590 ¿Una entrada? ¿Es una especie 194 00:10:13,590 --> 00:10:15,409 de carne? ¿Sería una carta 195 00:10:15,409 --> 00:10:31,789 Ahora que lo entendemos, nos van a decir, es una especie de carne, una especie de gato, una especie de bizcocho, es un desierto tradicional, es una especialidad de la región, plato tradicional. 196 00:10:31,789 --> 00:10:40,370 es du poulet servit avec une sauce aux champignons, vale, es pollo, servido con salsa y champignones. 197 00:10:41,009 --> 00:10:45,929 S'a fait, habíamos visto la expresión, s'a fait, vale, son, le servit, c'est compris, 198 00:10:46,509 --> 00:10:52,610 está todo excluido, ok. Y pues bueno, este tema la verdad es que muy difícil no es, 199 00:10:52,610 --> 00:11:00,690 porque es más bien vocabulario. A ver, en tu calor, maintenant, quería mirar con vosotros 200 00:11:00,690 --> 00:11:06,490 ¿cuáles son los verbos típicos que vamos a utilizar? 201 00:11:07,429 --> 00:11:07,730 ¿de acuerdo? 202 00:11:08,870 --> 00:11:14,809 ¿de acuerdo? 203 00:11:15,809 --> 00:11:18,450 ¿cuáles son los verbos típicos que vamos a utilizar? 204 00:11:18,450 --> 00:11:18,970 ¿vale? 205 00:11:20,049 --> 00:11:21,090 pues el verbo 206 00:11:21,090 --> 00:11:23,549 todos los que tienen 207 00:11:23,549 --> 00:11:26,250 que ver con la comida 208 00:11:26,250 --> 00:11:26,490 ¿no? 209 00:11:26,850 --> 00:11:27,830 el verbo beber 210 00:11:27,830 --> 00:11:29,610 el verbo tomar 211 00:11:29,610 --> 00:11:32,529 este verbo se utiliza mucho 212 00:11:32,529 --> 00:11:37,870 Este verbo conviene estudiarlo bien porque salen de estudiarlos, supuestamente, y lo tienes que saber. 213 00:11:38,830 --> 00:11:40,889 El verbo prendre, tomar o coger. 214 00:11:41,370 --> 00:11:42,210 Et manger, comer. 215 00:11:42,809 --> 00:11:43,970 Entonces, empecemos por el fácil. 216 00:11:44,110 --> 00:11:45,830 Le verbo manger sabría comer. 217 00:11:46,389 --> 00:11:50,230 Es un verbo que termina en R, con lo cual es de la primera conjugación. 218 00:11:50,789 --> 00:11:53,269 Sería je mange, tu mange, il mange. 219 00:11:54,009 --> 00:11:58,149 Lo que pasa es que como tiene una G, tiene una pequeñita irregularidad. 220 00:11:58,149 --> 00:12:00,350 que después de la G 221 00:12:00,350 --> 00:12:02,169 en la primera persona del plural 222 00:12:02,169 --> 00:12:03,190 hay que poner una E 223 00:12:03,190 --> 00:12:06,629 porque si no lo pronunciaríamos 224 00:12:06,629 --> 00:12:09,649 entonces por cuestiones de pronunciación 225 00:12:09,649 --> 00:12:11,169 vamos a poner ahí una E delante 226 00:12:11,169 --> 00:12:15,830 pero el resto de los casos 227 00:12:15,830 --> 00:12:17,529 es como un verbo de la primera conjugación 228 00:12:17,529 --> 00:12:18,049 normal 229 00:12:18,049 --> 00:12:19,309 ¿de acuerdo? 230 00:12:20,070 --> 00:12:21,529 y después el verbo prendre 231 00:12:21,529 --> 00:12:23,470 pues eso que supuestamente lo tenéis que saber 232 00:12:23,470 --> 00:12:24,029 ¿vale? 233 00:12:24,529 --> 00:12:26,009 je prends, tu prends, il prend 234 00:12:26,009 --> 00:12:28,230 vale, nous prenons, vous prenez 235 00:12:28,230 --> 00:12:29,710 ils prennent, d'accord 236 00:12:29,710 --> 00:12:32,730 c'est la troisième conjugaison, esta c'est la concruación 237 00:12:32,730 --> 00:12:33,509 vale 238 00:12:33,509 --> 00:12:35,750 y pues nada, acordaros así como 239 00:12:35,750 --> 00:12:38,110 rasgos así particulares 240 00:12:38,110 --> 00:12:40,049 acordaros que nous prenons, vous prenez 241 00:12:40,049 --> 00:12:41,690 c'est avec un seul n 242 00:12:41,690 --> 00:12:44,009 es con una sola n, mais ils prennent 243 00:12:44,009 --> 00:12:46,250 c'est avec double n, d'accord 244 00:12:46,250 --> 00:12:48,370 con dos n, il o je prends 245 00:12:48,370 --> 00:12:49,909 tu prends, il prend, pues nada 246 00:12:49,909 --> 00:12:52,049 la dos primera je et tu, avec s 247 00:12:52,049 --> 00:12:54,230 y la troisième personne du singulier 248 00:12:54,230 --> 00:12:55,509 son s, sin s 249 00:12:55,509 --> 00:12:59,210 y luego el verbo boire 250 00:12:59,210 --> 00:13:01,990 de ahí viene le boisson, hemos visto antes que le boisson 251 00:13:01,990 --> 00:13:03,289 son las bebidas 252 00:13:03,289 --> 00:13:05,049 pues vienen del verbo boire 253 00:13:05,049 --> 00:13:07,409 que es beber, boire, acordaros que la 254 00:13:07,409 --> 00:13:09,210 o i se pronuncia boire 255 00:13:09,210 --> 00:13:11,830 boire, entonces je boire, tu boire, il boire 256 00:13:11,830 --> 00:13:13,809 vous buvez, vous buvez, il boire 257 00:13:13,809 --> 00:13:15,490 es un verbo de la 258 00:13:15,490 --> 00:13:16,629 tercera conjugación 259 00:13:16,629 --> 00:13:18,769 y tiene tres raíces diferentes 260 00:13:18,769 --> 00:13:21,250 veis que boire, boire, boire 261 00:13:21,250 --> 00:13:24,029 que se pronuncia igual porque la s final no se pronuncia 262 00:13:24,029 --> 00:13:25,970 je vois, tu vois, il voit 263 00:13:25,970 --> 00:13:27,710 ¿vale? pero sin embargo 264 00:13:27,710 --> 00:13:29,429 nous buvons et vous buvez 265 00:13:29,429 --> 00:13:31,889 tienen una raíz diferente ¿vale? ya no es la 266 00:13:31,889 --> 00:13:33,169 o-i sino que es una u 267 00:13:33,169 --> 00:13:35,230 nous buvons et vous buvez 268 00:13:35,230 --> 00:13:36,690 y luego ils voient 269 00:13:36,690 --> 00:13:39,669 vuelven otra vez a la misma raíz que antes 270 00:13:39,669 --> 00:13:40,529 ¿de acuerdo? 271 00:13:42,350 --> 00:13:42,789 y puis 272 00:13:42,789 --> 00:13:45,190 y puis, alors maintenant 273 00:13:45,190 --> 00:13:47,409 pour finir 274 00:13:47,409 --> 00:13:49,490 a ver, a ver, para terminar 275 00:13:49,490 --> 00:13:50,149 vale 276 00:13:50,149 --> 00:13:53,549 d'accord, esto ya es un poquito más 277 00:13:53,549 --> 00:14:09,169 Es el puntito gramatical que tenemos que ver. El puntito gramatical. Vamos a ver. Cuando estamos hablando de una comida, de una cantidad de comida, tenemos dos opciones. 278 00:14:09,169 --> 00:14:18,950 que sea una cantidad contable. Y decimos, por ejemplo, yo quiero una ensalada, ¿vale? 279 00:14:19,049 --> 00:14:25,289 O yo quiero un ver de leche, o quiero un vaso de leche, ¿de acuerdo? O una, siete, dos, 280 00:14:25,389 --> 00:14:31,929 o un plato de cosas contables o cosas incontables, ¿vale? Entonces aquí nos dan tres opciones, 281 00:14:31,929 --> 00:14:38,529 ¿vale? Nos dan tres opciones. Nos dan la opción de, acordaos que de, se pone delante 282 00:14:38,529 --> 00:14:42,250 de una cantidad incontable en masculino, ¿de acuerdo? 283 00:14:42,690 --> 00:14:46,669 Deux realmente es deux más le, ¿vale? Es la preposición 284 00:14:46,669 --> 00:14:50,409 deux más el artículo le, ¿vale? Entonces, deux lo vamos a poner 285 00:14:50,409 --> 00:14:54,350 dentro de un artículo, dentro de una cantidad masculina 286 00:14:54,350 --> 00:14:58,610 incontable, ¿vale? Deux-là lo vamos a poner delante de una cantidad 287 00:14:58,610 --> 00:15:02,230 femenina incontable, ¿vale? 288 00:15:02,789 --> 00:15:06,070 Deux más el apostro lo vamos a poner delante de una cantidad 289 00:15:06,070 --> 00:15:33,389 No da igual que sea masculino o femenino, pero que empiece por vocal o por H, ¿vale? Una cantidad incontable. O luego ya tenemos de, de ES, que lo ponen aquí un poquito para confundir y es el plural del artículo indefinido, ¿no? Un gato, un biscuit, una galleta y unas galletas, lo que es nuestro artículo indefinido unas y unos, ¿vale? Es de en francés, ¿vale? 290 00:15:33,389 --> 00:15:36,570 Entonces, bueno, lo hemos puesto así un poquito para cuidar la confusión. 291 00:15:37,090 --> 00:15:38,970 Ahora, si vosotros queréis, lo vamos a hacer juntos. 292 00:15:41,009 --> 00:15:43,769 A ver, ¿cómo lo hago? 293 00:15:48,500 --> 00:15:49,120 Ah, vale. 294 00:15:49,259 --> 00:15:51,000 Ok, por ejemplo, café. 295 00:15:51,399 --> 00:15:53,500 Café, yo pongo café. 296 00:15:53,960 --> 00:15:55,000 ¿Por qué ponemos café? 297 00:15:55,059 --> 00:16:00,240 Porque estamos hablando de una cantidad incontable en francés. 298 00:16:00,399 --> 00:16:02,080 Vale, yo pongo café todos los matins. 299 00:16:02,740 --> 00:16:02,860 ¿Vale? 300 00:16:02,860 --> 00:16:19,019 De todos modos, este ejemplo es un poco ambiguo, no lo tenían que haber puesto, pero también se puede poner, tomo un café todas las mañanas, ¿vale? Pero bueno, nosotros lo vamos a dejar en, ¿vale? Pero es verdad que se podrían poner otras cosas. 301 00:16:19,019 --> 00:16:42,360 Venga, la siguiente, on mange des biscuits avec un peu de chocolat. On mange, biscuits, son galletas, está en plural, ¿vale? Yo tomo unas galletas, ¿no? De biscuits, porque lo tenemos en plural, entonces es la pista de que no vamos a poner du, ni de la, ni de la, porque todo eso es singular, sino que queremos decir unas galletas, ¿no? 302 00:16:42,360 --> 00:16:43,899 Un peu 303 00:16:43,899 --> 00:16:46,440 Un peu de chocolat 304 00:16:46,440 --> 00:16:49,059 Un peu de chocolat 305 00:16:49,059 --> 00:16:49,480 ¿Vale? 306 00:16:49,759 --> 00:16:52,139 Después de peu, después de un adverbio 307 00:16:52,139 --> 00:16:54,379 Como peu, vamos a poner siempre de 308 00:16:54,379 --> 00:16:55,840 ¿Vale? Ok 309 00:16:55,840 --> 00:16:58,379 Il y a cerise, aquí cerise 310 00:16:58,379 --> 00:17:00,159 Está en plural, ¿no? Pues entonces vamos a poner 311 00:17:00,159 --> 00:17:00,919 De cerise 312 00:17:00,919 --> 00:17:04,440 Y luego vamos a pedir aquí 313 00:17:04,440 --> 00:17:06,240 Aunque el melón se puede acortar o menos 314 00:17:06,240 --> 00:17:08,299 Pero aquí vamos a comer 315 00:17:08,299 --> 00:17:10,019 Una cantidad incontable de melón 316 00:17:10,019 --> 00:17:11,480 Un poco de melón 317 00:17:11,480 --> 00:17:13,480 Pues alors, et du melon 318 00:17:13,480 --> 00:17:14,799 ¿Ok? 319 00:17:15,819 --> 00:17:16,819 Vous ne mangez pas 320 00:17:16,819 --> 00:17:19,559 Hemos dicho que después de 321 00:17:19,559 --> 00:17:21,700 Igual que aquí, peu, que es un anterbio 322 00:17:21,700 --> 00:17:24,000 O pas, que es la segunda partícula 323 00:17:24,000 --> 00:17:25,579 De la nevación, siempre 324 00:17:25,579 --> 00:17:27,539 En estos casos no tenemos que pensar 325 00:17:27,539 --> 00:17:29,200 En estos casos siempre hay que poner de 326 00:17:29,200 --> 00:17:31,119 Vous ne mangez pas de viande 327 00:17:31,119 --> 00:17:33,500 Vous en mangez 328 00:17:33,500 --> 00:17:35,819 Y poisson, o sea, no coméis carne 329 00:17:35,819 --> 00:17:37,440 Coméis pescado 330 00:17:37,440 --> 00:17:39,700 ¿Vale? Aquí queremos poner una cantidad 331 00:17:39,700 --> 00:17:41,039 Incontable de pescado, ¿no? 332 00:17:41,480 --> 00:17:43,200 ¿De acuerdo? Y estamos en masculino. 333 00:17:43,440 --> 00:17:45,279 ¿Vale? Du. Du poisson. 334 00:17:46,160 --> 00:17:46,460 ¿Vale? 335 00:17:47,339 --> 00:17:49,279 Pero acordaros de eso. Después del pas 336 00:17:49,279 --> 00:17:51,420 no tenéis que elegir ninguna de estas. 337 00:17:51,519 --> 00:17:52,619 Es que no sé por qué no la han puesto. 338 00:17:53,119 --> 00:17:54,980 Pero después del pas, ¿de acuerdo? 339 00:17:55,119 --> 00:17:57,319 Igual que después de un adverbio, no vamos 340 00:17:57,319 --> 00:17:59,259 a poner ni du, ni de la, ni de 341 00:17:59,259 --> 00:18:01,259 mazal apostrofe, ni de. Siempre 342 00:18:01,259 --> 00:18:03,019 tenemos que poner du. Siempre. 343 00:18:03,380 --> 00:18:04,579 ¿Vale? Ok. 344 00:18:06,319 --> 00:18:07,380 Le dimanche, 345 00:18:08,220 --> 00:18:09,259 mira, el domingo, 346 00:18:09,259 --> 00:18:10,680 je vois bien. 347 00:18:10,680 --> 00:18:13,400 Bebo cervezas, unas cervezas, ¿no? 348 00:18:13,559 --> 00:18:14,440 Está en plural 349 00:18:14,440 --> 00:18:16,759 Entonces está en plural, tampoco pensamos 350 00:18:16,759 --> 00:18:19,220 Yo bebo cerveza con 351 00:18:19,220 --> 00:18:20,900 Chips 352 00:18:20,900 --> 00:18:22,680 ¿Vale? 353 00:18:23,460 --> 00:18:25,119 Está en plural, ¿de acuerdo? 354 00:18:25,220 --> 00:18:27,119 Es la misma cosa, ¿ok? 355 00:18:27,700 --> 00:18:29,039 Mamón nos ofrece 356 00:18:29,039 --> 00:18:30,880 Rí, quiere decir arroz 357 00:18:30,880 --> 00:18:33,279 Mamón nos ofrece 358 00:18:33,279 --> 00:18:35,579 Rí, nos ofrece arroz 359 00:18:35,579 --> 00:18:37,779 Con, porque es masculino 360 00:18:37,779 --> 00:18:38,579 ¿Vale? Es el río 361 00:18:38,579 --> 00:18:50,619 Y salada, es femenina, de la salada, ¿vale? Es una cantidad incontable de arroz, una cantidad incontable de ensalada, o masculina y o femenina. 362 00:18:51,160 --> 00:19:02,900 Como dessert, yo voy a tomar mousse au chocolat, ¿vale? Es femenina, entonces, de la mousse au chocolat con fresa, ¿vale? 363 00:19:02,900 --> 00:19:08,480 Si esto estuviera en plural 364 00:19:08,480 --> 00:19:09,700 Sería avec des fraises 365 00:19:09,700 --> 00:19:10,519 Con fresas 366 00:19:10,519 --> 00:19:12,319 Pero como está en singular 367 00:19:12,319 --> 00:19:13,279 Avec de la fraise 368 00:19:13,279 --> 00:19:16,220 Je vais acheter une bouteille 369 00:19:16,220 --> 00:19:18,220 Une bouteille d'eau 370 00:19:18,220 --> 00:19:20,799 Porque nos están poniendo 371 00:19:20,799 --> 00:19:21,880 Una cantidad delante 372 00:19:21,880 --> 00:19:23,759 Une bouteille d'eau 373 00:19:23,759 --> 00:19:25,859 Et un kilo de sel 374 00:19:25,859 --> 00:19:27,799 Cuando nos están poniendo una cantidad 375 00:19:27,799 --> 00:19:29,920 Une bouteille, un kilo 376 00:19:29,920 --> 00:19:31,619 Pasa lo mismo que con el pa 377 00:19:31,619 --> 00:19:33,619 o con los albergues, ¿vale? Ponemos 378 00:19:33,619 --> 00:19:35,259 de, ¿ok? 379 00:19:36,000 --> 00:19:36,420 Y luego 380 00:19:36,420 --> 00:19:39,420 yo no como legumes 381 00:19:39,420 --> 00:19:41,400 legumes es plural, no es más nada 382 00:19:41,400 --> 00:19:43,559 yo no como legumes 383 00:19:43,559 --> 00:19:45,480 ¿de acuerdo? Es plural 384 00:19:45,480 --> 00:19:47,079 verduras, no como verduras 385 00:19:47,079 --> 00:19:48,420 perdonar, perdonar, ¿no? 386 00:19:49,039 --> 00:19:50,380 No me da cuenta, está negativa 387 00:19:50,380 --> 00:19:52,299 hemos dicho que negativa 388 00:19:52,299 --> 00:19:55,599 hemos dicho que después de un 389 00:19:55,599 --> 00:19:57,440 pa no se pone de, sino que se pone 390 00:19:57,440 --> 00:19:59,140 de, ¿vale? 391 00:19:59,940 --> 00:20:01,299 Me voy a contar el pa, ¿de acuerdo? 392 00:20:01,619 --> 00:20:05,819 Al petit déjeuner, nous prenons un bol de céréales, vale? 393 00:20:06,480 --> 00:20:08,960 Un bol, es un bol, es una cantidad, vale? 394 00:20:09,400 --> 00:20:13,299 Un bol de céréales avec un verre de lait, ok? 395 00:20:14,779 --> 00:20:20,160 N'achetez pas, esta negativa, n'achetez pas de fruits au marché, esta negativa. 396 00:20:20,900 --> 00:20:24,920 Bercez le pot de crème fraîche, vale? 397 00:20:25,220 --> 00:20:29,519 Jean ne voit pas de jus d'orange, de jus d'orange. 398 00:20:29,519 --> 00:20:34,019 El M. Manger, le gusta comer, pate, pate es el pluriel. 399 00:20:34,779 --> 00:20:37,619 De pate, ¿de acuerdo? 400 00:20:38,559 --> 00:20:42,619 De pate, avec, y porque es en plural, ¿vale? 401 00:20:43,640 --> 00:20:47,920 De pate, avec, du parmesan es un tipo de queso, ¿vale? 402 00:20:48,480 --> 00:20:56,140 Du, masculino singular, du parmesan, et du gruyère, du gruyère, ¿vale? 403 00:20:56,140 --> 00:21:09,140 Y así recapitulando un poco, para cantidades incontables, masculino, si la palabra es masculina, du, si la palabra es femenina, de la, si empieza por vocal o por h, de, más el apostrofe. 404 00:21:10,140 --> 00:21:16,680 ¿Qué excepciones hay? Bueno, y para plural, cuando es plural, si hay una s, ponemos directamente de, es. 405 00:21:16,960 --> 00:21:22,579 ¿Qué excepciones hay cuando ponemos de? Primero, cuando viene detrás una negación. 406 00:21:22,579 --> 00:21:28,099 Segundo artículo de la negación, ponemos de o cuando hay un adverbio, ¿vale? 407 00:21:29,019 --> 00:21:33,099 Cuando hay un adverbio, por ejemplo, peu o beaucoup, mucho o poco, ¿vale? 408 00:21:33,319 --> 00:21:37,859 Ponemos también de o cuando hay una cantidad, un vaso de, ¿vale? 409 00:21:38,240 --> 00:21:40,359 Una jarra de, un vaso de, ¿de acuerdo? 410 00:21:41,700 --> 00:21:46,000 Ok, pues eso era lo que sustituía la clase de hoy. 411 00:21:46,000 --> 00:21:52,880 Ah, bueno, me parece que tengo aquí, esperar que tengo también un, eh, ¿de acuerdo? 412 00:21:53,500 --> 00:21:57,779 Vocabulario en un rito, si queréis que echémos un vistazo, ¿ok? 413 00:22:00,099 --> 00:22:00,539 ¿De acuerdo? 414 00:22:01,200 --> 00:22:05,099 Se hace, se, en vez de vocabulario, un poquito de vocabulario, ¿vale? 415 00:22:05,759 --> 00:22:10,839 Bueno, mirad aquí, aquí abajo antes de seguir, ¿de acuerdo? 416 00:22:10,839 --> 00:22:13,180 ok 417 00:22:13,180 --> 00:22:15,460 antes de seguir 418 00:22:15,460 --> 00:22:16,839 tenéis lo que acabamos de explicar 419 00:22:16,839 --> 00:22:18,119 lo tenemos aquí 420 00:22:18,119 --> 00:22:20,960 de masculino incontable 421 00:22:20,960 --> 00:22:22,119 es el hermano partitivo 422 00:22:22,119 --> 00:22:25,039 de la, por lo femenino, de macel apostrofe 423 00:22:25,039 --> 00:22:26,960 no da igual que lo provoca 424 00:22:26,960 --> 00:22:28,700 que sea masculino femenino 425 00:22:28,700 --> 00:22:29,640 ¿de acuerdo? 426 00:22:30,119 --> 00:22:32,000 y de, de es para plural 427 00:22:32,000 --> 00:22:34,500 y luego pa, de 428 00:22:34,500 --> 00:22:36,619 con el pa siempre va de 429 00:22:36,619 --> 00:22:38,480 o de apostrofe que es lo mismo 430 00:22:38,480 --> 00:22:39,720 siempre la provoca lo plural 431 00:22:39,720 --> 00:22:45,299 ¿vale? Ok, alors maintenant on peut voir un peu de vocabulaire. Bueno aquí tenéis un 432 00:22:45,299 --> 00:22:50,599 poquito de vocabulario. Le thon, ce sont des poissons. Le thon, el atún, l'espadon, 433 00:22:50,599 --> 00:22:56,400 le pét'espada, yo creo que está claro, no? Le saumon, el salmón, la truite, la trucha, 434 00:22:56,400 --> 00:23:07,079 le calma, l'anchoa, l'anchoa, le merlu, merluza, sol, el lenguado, pulpe, sardines, ok? La 435 00:23:07,079 --> 00:23:19,359 La crevete son gambas, es una gamba, ¿vale? Pero en francés, los franceses también tienen una palabra para decir de gamba, también se dice gamba, pero se utiliza para la crevete. 436 00:23:19,359 --> 00:23:30,259 La mule, el mejillón, la clovis, esto no me sale bien la palabra, no me sale bien, mira ahí, ¿vale? 437 00:23:30,259 --> 00:23:31,779 l'huitre, la ostra, 438 00:23:32,539 --> 00:23:33,220 le crave, 439 00:23:33,400 --> 00:23:35,559 atención, el cangrejo, es masculin. 440 00:23:36,240 --> 00:23:36,500 ¿De acuerdo? 441 00:23:37,119 --> 00:23:38,559 L'anguste, la langosta, 442 00:23:39,480 --> 00:23:41,099 le homard, 443 00:23:41,180 --> 00:23:43,460 le angostino. Vale, miradlo, 444 00:23:43,460 --> 00:23:45,640 si tenéis alguna duda, miradlo, lo vi, es el homard. 445 00:23:46,380 --> 00:23:47,460 ¿De acuerdo? 446 00:23:47,960 --> 00:23:49,619 De cereales y de productos de la tierra, 447 00:23:49,799 --> 00:23:51,119 el pan, la farina, 448 00:23:51,660 --> 00:23:53,720 el blé, el trigo, 449 00:23:54,279 --> 00:23:55,819 las cereales, el croissant, 450 00:23:56,420 --> 00:23:56,980 el gato, 451 00:23:57,240 --> 00:23:59,799 el gato es el bizcocho, es como, son las tartas, 452 00:23:59,799 --> 00:24:01,980 las tartas que son gotizas, tipo bizcocho. 453 00:24:02,480 --> 00:24:08,259 Y le falta un acento circunflexo, el acento circunflexo, 454 00:24:08,359 --> 00:24:15,680 el arroz, el río, las patas, el leche, el queso, el queso, el horno, la mantequilla, 455 00:24:15,859 --> 00:24:22,220 el yogur, la crema fría, la nata, el glas, la crema fría, el chocolate. 456 00:24:23,019 --> 00:24:27,980 Bueno, esto es muy básico, y luego vosotros a partir de aquí podéis ampliar vuestro vocabulario 457 00:24:27,980 --> 00:24:31,079 que tenéis en la aula virtual un montón de vocabulario, ¿vale? 458 00:24:31,480 --> 00:24:34,900 A partir de ahí lo podéis ampliar como queráis, pero bueno, esto es como muy básico. 459 00:24:35,400 --> 00:24:44,980 Un ojo, el azúcar, el vinagre, la oliva, el aceite, el sal, es masculino, el pollo, la pimienta, la confitura, 460 00:24:45,799 --> 00:24:52,980 la mermelada, el miel, tened atención porque es el miel masculino, el ketchup, la moutarde, la mostaza, la mayonesa, 461 00:24:52,980 --> 00:24:53,980 ¿Vale? 462 00:24:53,980 --> 00:25:12,460 Pues ahí tenéis un poquito de vocabulario y ya os digo que luego, de todas formas, cuando 463 00:25:12,460 --> 00:25:16,859 veáis el ángulo virtual también y le echéis un vistazo a los menús que aparecen, tened 464 00:25:16,859 --> 00:25:21,940 en cuenta que los franceses en las cartas de los restaurantes se complican mucho. 465 00:25:21,940 --> 00:25:23,940 No os agobiéis con todo el vocabulario que hay. 466 00:25:24,480 --> 00:25:29,039 Estudiad lo que vosotros pensáis que os vaya a servir a vosotros si estudiáis en un restaurante. 467 00:25:30,000 --> 00:25:31,839 ¿De acuerdo? Y lo hacéis como queráis. 468 00:25:32,420 --> 00:25:32,720 ¿De acuerdo? 469 00:25:32,940 --> 00:25:35,759 Nos vemos la semana que viene.