1 00:00:07,660 --> 00:00:50,140 A ver, chicas, no gritéis, casi no nos enteramos. 2 00:00:50,479 --> 00:00:52,659 Sí, por favor, hablad más bajo, que no escucho la tele. 3 00:00:53,479 --> 00:00:57,920 Mira, abuelo, sea raro suyo. A ver qué os pasa, ¿por qué estáis toleando y peleando? 4 00:01:03,399 --> 00:01:08,060 Chica, lleva lloviendo todo el día y así es imposible salir, así que pensad en otra cosa. 5 00:01:13,609 --> 00:01:24,510 Hemos comido hace un rato. Habéis estado viviendo esta mañana y con eso es suficiente. 6 00:01:26,090 --> 00:01:29,829 ¿Y por qué no cogéis un libro y nos dejáis a tu abuela y a mí en paz? 7 00:01:30,170 --> 00:01:30,769 Sí, un libro. 8 00:01:30,769 --> 00:01:34,159 Ya está, necesitamos descansar. 9 00:01:34,159 --> 00:01:41,319 Ya sé, si no os apetece leer podéis escuchar y os contaré un cuento como cuando erais pequeñas 10 00:01:41,319 --> 00:01:47,939 ¿Qué pasa? ¿Que ya no os acordáis cuando os poníais a mi alrededor y me pedís que os contase los mejores cuentos? 11 00:01:48,219 --> 00:01:51,340 Pues tengo uno que cuyas historias os van a encantar 12 00:01:51,340 --> 00:01:56,359 Pues seguro que a ti te interesa mucho y como siempre tienes tanta hambre 13 00:01:56,359 --> 00:01:59,739 Es un libro que se titula La cocina de las fábulas 14 00:01:59,739 --> 00:02:02,040 ¿La cocina de las fábulas? 15 00:02:02,040 --> 00:02:08,300 Sí, un libro en el que dentro hay muchas historias interesantes, divertidas y que os van a contar un par de cosas. 16 00:02:09,280 --> 00:02:15,219 Sí, sí, es un libro para vosotras. ¡Gol! ¡Ay, la espalda, la espalda! Bueno, sí, todo eso. 17 00:02:19,639 --> 00:02:25,379 Tengo una idea, podéis escuchar al principio, si os gusta, seguimos y si no, lo dejamos. ¿Aceptáis? 18 00:02:33,199 --> 00:02:38,000 ¡Fenomenal! Anda, vuelo, trae el libro y así estiras las piernas que llevas todo el día con el culo pegado al sofá. 19 00:02:38,000 --> 00:02:40,939 Y vosotras ya sois preparando 20 00:02:40,939 --> 00:02:58,370 Había una vez en el mundo un país 21 00:02:58,370 --> 00:03:00,330 En el que había una ciudad 22 00:03:00,330 --> 00:03:02,349 En el que había un barrio 23 00:03:02,349 --> 00:03:05,030 De cuyo nombre nunca logro acordarme 24 00:03:05,030 --> 00:03:07,090 Y en una de sus calles 25 00:03:07,090 --> 00:03:10,050 Hay un pequeño y discreto restaurante 26 00:03:10,050 --> 00:03:13,370 Del que sorprendentemente siempre me acuerdo 27 00:03:13,370 --> 00:03:16,789 Es un restaurante sin nombre ni cartel 28 00:03:16,789 --> 00:03:19,770 Difícil de encontrar y fácil de esconder 29 00:03:19,770 --> 00:03:25,069 Y en él, detrás de su vieja puerta, solo hay unas pocas mesas y sillas. 30 00:03:25,590 --> 00:03:33,770 Y eso sí, una cocina muy, muy, muy especial que todos los que han estado allí conocen como la cocina de las faunas. 31 00:03:35,189 --> 00:03:44,610 Dentro de ella mandan dos magníficos, mágicos y maravillosos cocineros, conocidos como Iriarte y Samaniego. 32 00:03:44,610 --> 00:03:45,590 ¡Sí, abuelo! 33 00:03:50,479 --> 00:03:57,479 Estos grandes cocineros no hacen menús, ni tienen recetas, ni usan raros ingredientes o especias. 34 00:03:57,960 --> 00:04:03,719 Tampoco cocinan suculentas carnes o pescados, ni ricas verduras o ensaladas, 35 00:04:04,060 --> 00:04:11,159 ni sabrosas pastas, pizzas o hamburguesas, ni siquiera tienen algún delicioso y exquisito postre que llevarse a la boca. 36 00:04:12,259 --> 00:04:15,259 Aunque seguro que podrían hacer todo eso y más, pero no. 37 00:04:15,259 --> 00:04:20,259 Ellos se lo imaginan fábulas que pueden entretener y a la vez enseñar a todo aquel que lo necesite. 38 00:04:21,660 --> 00:04:29,819 Especialmente a aquellos niños y niñas que siempre pasan por la cocina de las fábulas buscando ayuda, consejo o consuelo. 39 00:04:30,040 --> 00:04:31,180 ¿Queréis conocerlos? 40 00:04:31,519 --> 00:04:32,040 ¡Sí! 41 00:04:33,360 --> 00:04:34,600 ¡Pues adelante! 42 00:04:47,850 --> 00:04:59,670 ¡Hola niños y niñas, señores y señoras! 43 00:04:59,790 --> 00:05:05,230 Escuchad con atención a estos dos fabuladores, estos grandes cocineros, de entre todos los mejores. 44 00:05:06,449 --> 00:05:15,050 Aquí vais a conocer a moscas, cigarras, hormigas, a lobos, gatos y ratones, a osos, caballos y... ¿servos? 45 00:05:15,050 --> 00:05:23,449 Todos en la red de inverso con los consejos más sabios os contarán grandes cosas sobre este escenario 46 00:05:23,449 --> 00:05:31,629 Abremos ya la cocina para que entre las chicas y también entre los muchachos que necesiten de Fábula que ilumine sus pasos 47 00:05:43,160 --> 00:05:48,199 Fábula 2, la cigarra, no Fábula 1, la cigarra y la hormiga 48 00:05:48,199 --> 00:05:59,300 Hola, buenos días, ¿qué desean? 49 00:05:59,300 --> 00:06:11,889 A ver, contadme lo que pasa 50 00:06:11,889 --> 00:06:24,220 Es que me aburro 51 00:06:24,220 --> 00:06:29,579 Pero luego cuando se lo llevamos a los profesores siempre dice que ha hecho muchas cosas 52 00:06:29,579 --> 00:06:35,800 No te quejes, que yo siempre también te animo y además coloreo muy bien 53 00:06:35,800 --> 00:06:41,139 ¡Qué morro! Ya estoy alta porque casi todo lo hago yo y luego tú te aprovechas 54 00:06:41,439 --> 00:06:43,279 Está bien, ya veo lo que ocurre 55 00:06:43,279 --> 00:06:46,319 Toma un hotel, les paso vuestro problema y de artista maniego 56 00:06:46,319 --> 00:06:49,699 Los cocineros que seguro que tienen algo para ayudaros. 57 00:06:50,360 --> 00:06:55,459 A ver, tenemos una vaga que no hace nada y otra que hace todo por ella. ¿Qué tenéis por ahí? 58 00:06:55,839 --> 00:06:57,519 Vamos a ver, pensemos. 59 00:06:58,600 --> 00:07:07,709 Ya lo tengo. Necesitamos hacer una fábula que pueda funcionar. 60 00:07:09,970 --> 00:07:15,810 Quizás si utilizamos a la hormiga que trabaja sin parar y a la cigarra que solo quiere cantar, podemos hacer algo. 61 00:07:16,769 --> 00:07:19,149 Buena idea. Empecemos con la fábula. ¡Adelante! 62 00:07:20,709 --> 00:07:44,449 Camarera ya puede venir, que la fábula está lista. 63 00:07:46,050 --> 00:07:48,449 Calentito y recién se lea de los nocturnos. 64 00:07:49,089 --> 00:07:56,920 Ya estoy aquí con la fábula que han preparado y que se ha maniago, titulada La cigarra y la hormiga. 65 00:07:57,139 --> 00:07:57,699 Empecemos. 66 00:08:00,319 --> 00:08:05,920 Cantando la cigarra se pasó el verano entero, sin prepararse comida para tener el invierno. 67 00:08:06,319 --> 00:08:12,379 Pero los fríos llegaron y las nieves la obligaron a mantenerse en silencio, escondida en su aposento. 68 00:08:12,860 --> 00:08:17,160 La cigarra no tenía ni comida ni sustento, no había nada de lo bueno. 69 00:08:17,160 --> 00:08:23,839 No había, así que sin más remedio, la cigarra cara dura se acercó hasta su vecina, que era una gran hormiga. 70 00:08:24,199 --> 00:08:28,360 Y entonces, con mil gestos de atención y de respeto, la cigarra preguntó. 71 00:08:38,100 --> 00:08:44,019 Pero la hacendosa hormiga, ocultándose en la espalda las llaves de su granero, la respondió con asmero. 72 00:08:46,440 --> 00:09:12,889 Así que ya lo sabéis, si alguien que no hace nada solo quiere aprovecharse del gran trabajo que hacéis, 73 00:09:13,169 --> 00:09:18,529 Quizá la mejor opción sea decirle a la cara, siempre con educación, que espabile y no sea vago. 74 00:09:18,690 --> 00:09:22,889 Que estudiar o trabajar, aunque a veces no parezca, siempre son la solución. 75 00:09:23,169 --> 00:09:23,909 ¿Algo que decir? 76 00:09:24,009 --> 00:09:28,129 Pues sí, Nora. A partir de ahora prometo ayudarte en todo lo que tengamos que hacer. 77 00:09:29,250 --> 00:09:33,629 Ah, sí. Pues toma estos libros que tienes que hacer barrios de súmenes para el lunes. 78 00:09:34,590 --> 00:09:36,070 Todo esto. ¿Y yo sola? 79 00:09:37,149 --> 00:09:39,529 Que no, que la hacemos juntas, ¿vale? 80 00:09:46,909 --> 00:09:48,470 ¿Os ha gustado, niñas? 81 00:09:49,110 --> 00:09:50,850 ¡Sí! ¡Encantado! 82 00:09:52,230 --> 00:09:53,470 Pues sigamos. 83 00:10:11,860 --> 00:10:14,379 Hola, buenos días. ¿Qué les pasa a estas muchachas? 84 00:10:15,159 --> 00:10:20,399 ¿Y eso? ¿Estáis enfermas? 85 00:10:30,389 --> 00:10:34,730 Está bien, ya veo lo que ocurre. Toma un anda y les pasa vuestro problema a Iriarty y Samaniego, 86 00:10:34,990 --> 00:10:37,909 los cocineros que seguro os preparan alguna fábula que os pueda ayudar. 87 00:10:39,090 --> 00:10:45,460 A ver, tenemos dos glótonas tan fabollas que se han comido una tarta y... 88 00:10:45,460 --> 00:10:46,620 ¿Qué tenéis por ahí? 89 00:10:46,919 --> 00:10:48,600 Vamos a ver, pensemos. 90 00:10:49,600 --> 00:10:58,159 Ya lo tengo. Necesitamos algo que sea muy goloso. 91 00:10:59,500 --> 00:11:03,100 Quizás si utilizamos unas moscas podamos enseñar algo a estos niños. 92 00:11:04,019 --> 00:11:06,340 Buena idea. Empecemos con la fábula. ¡Adelante! 93 00:11:06,340 --> 00:11:29,340 Camadera ya puede venir, que la tabula está lista 94 00:11:29,340 --> 00:11:33,360 Calentita eres en salida del horno, toma 95 00:11:33,360 --> 00:11:38,960 Ya estoy aquí con la fábula que está preparada de Iriart y Samaniego 96 00:11:38,960 --> 00:11:40,139 Titulada Las moscas 97 00:11:40,139 --> 00:11:41,000 Empezamos 98 00:11:41,000 --> 00:11:44,440 A un panel de rica miel dos mil moscas acudieron 99 00:11:44,440 --> 00:11:46,919 Y por golosas de patas en él murieron 100 00:11:46,919 --> 00:12:18,710 Y otras dentro de un pastel enterraron sus papitas 101 00:12:18,710 --> 00:12:26,929 Recordar lo que les pasaba a nuestras hermanas 102 00:12:26,929 --> 00:12:28,389 Nada de dulces, eh 103 00:12:28,389 --> 00:12:29,710 Bueno 104 00:12:29,710 --> 00:12:33,450 Ni siquiera un poquito 105 00:12:33,450 --> 00:12:35,309 Que no, nada de dulces 106 00:12:35,309 --> 00:12:48,720 ¡Eh! ¡Una tarta! 107 00:12:57,799 --> 00:13:06,570 ¡Ay, ay, ay! Nunca aprenderemos, parecemos humanos 108 00:13:06,570 --> 00:13:16,450 Así, si bien se examina, los humanos corazones, al igual que nuestras moscas, se atrapan en la prisión de la ambición, la pasión y herancia que les domina 109 00:13:16,450 --> 00:13:24,269 Ha estado bien, ¿eh? 110 00:13:25,009 --> 00:13:31,070 Quiero confesar una cosa, prometo que no volveré a comerme el paquete de galletas de una tacada 111 00:13:31,070 --> 00:13:31,669 ¿Qué? 112 00:13:32,570 --> 00:13:34,129 Ni yo las patatas fritas 113 00:13:34,129 --> 00:13:34,929 ¿Cómo? 114 00:13:35,610 --> 00:13:37,049 Y yo las chocolatinas 115 00:13:37,049 --> 00:13:37,950 ¡Hala! 116 00:13:39,009 --> 00:13:43,690 Pues yo confieso no volver a comerme una caja de bombones mientras veo un partido 117 00:13:43,690 --> 00:13:47,690 ¡Ole! Ahora entiendo lo del colesterol, anda, sigamos 118 00:13:47,690 --> 00:14:29,139 Hola, buenos días, parece que acabáis de llegar de una guerra o algo así 119 00:14:29,139 --> 00:14:34,299 Pues no ha sido la guerra, pero como si lo fuera, porque nos hemos hecho demasiado daño 120 00:14:34,299 --> 00:14:38,200 Es verdad, esto del patinete no ha sido buena idea 121 00:14:38,200 --> 00:14:40,279 ¿Un patinete? 122 00:14:41,580 --> 00:14:48,600 Sí, pues es que hemos salido a dar una vuelta con nuestro patinete y al final nos hemos caído 123 00:14:48,600 --> 00:14:49,879 ¿Una caída? 124 00:14:51,440 --> 00:14:53,240 Sí, ha sido una caída 125 00:14:53,240 --> 00:15:02,279 Es verdad, íbamos por la acera con el patinete para ver quién llegaba antes y nos hemos caído y nos hemos hecho... 126 00:15:02,279 --> 00:15:11,759 Bueno, ya sabéis que no se puede ir por la acera con el patinete a toda velocidad 127 00:15:11,759 --> 00:15:16,500 Cuando nos hemos lanzado no había nadie, ha sido mala suerte 128 00:15:16,500 --> 00:15:20,679 Eso es verdad, pero más bien ha sido mala suerte 129 00:15:20,679 --> 00:15:25,820 Está bien, ya veo lo que ocurre 130 00:15:25,820 --> 00:15:28,879 Tome nota y les paso vuestro problema a Iriarty y Samaniego 131 00:15:28,879 --> 00:15:32,320 Los cocineros que seguro que tienen algo para ayudaros 132 00:15:34,159 --> 00:15:39,659 A ver, tenemos tres imprudentes que han tenido un accidente con sus patinetes. ¿Qué tenéis por ahí? 133 00:15:40,279 --> 00:15:42,019 Vamos a ver, pensemos. 134 00:15:47,139 --> 00:15:51,860 Ya lo tengo. Necesitamos crear que la buena o la mala suerte no exista. 135 00:15:52,980 --> 00:15:58,019 Quizás si utilizamos a unos muchachos y a la diosa suerte, podemos hacer una fábula que funcione. 136 00:15:58,720 --> 00:16:00,980 Buena idea. Empecemos con la fábula. ¡Adelante! 137 00:16:06,240 --> 00:16:20,710 Cuéntame cuánto, y verás que contento. Me voy a la cama, y tengo lejos de ella. Cuéntame cuánto, y verás que contento. 138 00:16:22,950 --> 00:16:25,549 Camadera, ya puedo decir que la fábula está lista. 139 00:16:27,769 --> 00:16:30,090 Calentita y recién se lea del horno. Toma. 140 00:16:31,690 --> 00:16:38,090 Ya estoy aquí con la fábula que han preparado Iriart y Zamanego, titulada Los muchachos y la suerte. Empecemos. 141 00:16:38,090 --> 00:16:46,570 A la orilla de un gran pozo, sobre la fresca hierba, dos imprudentes muchachos dormían a pierna suelta 142 00:16:46,570 --> 00:16:48,450 Y las suertes le gritaron 143 00:16:48,450 --> 00:16:54,190 ¡Insensato, despertaros! ¿No veis que caer podéis, o peor aún, ahogaros y para un lado movéis? 144 00:16:54,870 --> 00:16:57,909 Por vosotros, los incautos, a veces nos malcritican 145 00:16:57,909 --> 00:17:01,110 Uno es por ser inconstante y otro es por ser adversa 146 00:17:01,110 --> 00:17:03,909 ¿Por qué así son los reveses de vuestra conducta inepta? 147 00:17:03,909 --> 00:17:10,710 Gracias, suertes, por aconsejarnos bien 148 00:17:10,710 --> 00:17:14,849 Ahora, por aconsejarme bien 149 00:17:14,849 --> 00:17:21,250 Ahora, voy a ser un buen chico y prudente 150 00:17:21,250 --> 00:17:53,660 A que esta también os ha gustado 151 00:17:53,660 --> 00:18:00,759 Vamos con otra, anda abuelo, sigue tú 152 00:18:00,759 --> 00:18:01,720 ¿Y el partido? 153 00:18:01,960 --> 00:18:02,980 ¿Qué parten cinco minutos? 154 00:18:04,039 --> 00:18:04,599 ¿Qué parten? 155 00:18:04,779 --> 00:18:06,720 El partido, vamos a ver, coge el libro y lee 156 00:18:06,720 --> 00:18:10,920 Vale, vale, tranquila, tranquila 157 00:18:10,920 --> 00:18:33,039 Veo que van a ser dos mesas, ¿no? 158 00:18:33,460 --> 00:18:36,059 No, va a ser una, pero tenemos problemas diferentes 159 00:18:36,059 --> 00:18:37,900 Ah, vale, entonces empiezo con vosotras 160 00:18:37,900 --> 00:18:38,839 Decidme, ¿qué os pasa? 161 00:18:39,200 --> 00:18:40,720 Pues que esta niña nos va a hablar locos 162 00:18:40,720 --> 00:18:41,920 Todo el día con el móvil 163 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 Dice que quiere ser youtuber o tiktoker 164 00:18:43,880 --> 00:18:45,259 Que no le hace falta estudiar 165 00:18:45,259 --> 00:18:49,339 Es verdad, yo solo quiero ser rica y famosa 166 00:18:49,339 --> 00:18:52,019 Viajar, ir a fiestas y a restaurantes gratis 167 00:18:52,019 --> 00:18:54,059 Claro, no trabajar no va al lugar 168 00:18:54,059 --> 00:18:56,559 y eso se consigue en internet, no estudiando. 169 00:18:58,319 --> 00:19:00,099 ¡Ay, ay, ay! ¿Lo que dice? ¡Me va a dar un ataque! 170 00:19:01,640 --> 00:19:04,940 Está bien, ya vi lo que ocurre, pero antes de ir a cocina paso por vosotros. 171 00:19:05,079 --> 00:19:06,319 Decidme, ¿qué os ocurre a vosotros? 172 00:19:06,779 --> 00:19:08,900 Hola, pues vengo porque me maso un vago y un guarro. 173 00:19:09,160 --> 00:19:10,200 ¿Y eso? Contadme. 174 00:19:10,900 --> 00:19:13,559 Pues eso, que no ayuda ni a ponerme ni a recoger la mesa. 175 00:19:13,799 --> 00:19:15,519 No barre, no friega, es que no hace nada. 176 00:19:16,140 --> 00:19:19,079 ¡Jo! Es que estoy muy cansado y además mis padres y mis hermanos siempre se adelantan. 177 00:19:19,079 --> 00:19:20,079 Nunca me da tiempo a ayudar. 178 00:19:21,400 --> 00:19:23,279 Y lo peor es que ni siquiera se preocupa de lo suyo. 179 00:19:23,279 --> 00:19:26,880 tan pronto que te encuentras un bocadillo dentro de un cajón como ropa sucia debajo de la cama. 180 00:19:27,160 --> 00:19:27,740 ¡Eso no es verdad! 181 00:19:28,380 --> 00:19:30,880 La habitación está perfectamente ordenada y yo sé dónde está cada cosa. 182 00:19:31,000 --> 00:19:33,019 Y lo del bocadillo solo es por si me entra hambre por la noche. 183 00:19:34,740 --> 00:19:36,119 Está bien, ya veo lo que ocurre. 184 00:19:36,299 --> 00:19:39,160 Tomo nota de vuestros problemas y se los paso a los cocineros. 185 00:19:39,279 --> 00:19:40,220 Iriati Samaniego. 186 00:19:42,460 --> 00:19:44,920 A ver, tenemos dos vagos. 187 00:19:45,059 --> 00:19:48,200 Una porque solo quiere ser famosa y no quiere estudiar. 188 00:19:48,420 --> 00:19:50,200 Y el otro porque no da palo al agua en casa. 189 00:19:50,339 --> 00:19:51,180 ¿Qué tenéis por ahí? 190 00:19:51,339 --> 00:19:52,960 Vamos a ver, pensemos. 191 00:19:54,160 --> 00:20:03,339 Ya lo tengo. Necesitamos que comprendan que es bueno estudiar y ayudar a los demás. 192 00:20:04,819 --> 00:20:10,880 Quizás si utilizamos a una zorra, a un títere, a un herrero y un perro, podemos hacer algo. 193 00:20:11,740 --> 00:20:14,079 Buena idea. Empecemos con la figura. ¡Adelante! 194 00:20:26,759 --> 00:20:34,039 Voy a la cama y te digo de la cena, cuéntame un cuento y verás que contento soy. 195 00:20:34,039 --> 00:20:39,000 De alguna manera ya puede venir que la fábula está lista. 196 00:20:40,700 --> 00:20:42,619 Calentíteres, si es el día del horno, toma. 197 00:20:44,180 --> 00:20:47,460 Ya estoy aquí con las fábulas que se han preparado Iriate y Samaniego. 198 00:20:47,460 --> 00:20:54,059 Son dos, la primera titulada La zorra y el títere y la segunda El herrero y el perro. 199 00:20:54,279 --> 00:20:55,920 Empezamos con La zorra y el títere. 200 00:20:55,920 --> 00:20:59,660 Dijo la zorra al muñeco después de olerlo un buen rato 201 00:20:59,660 --> 00:21:04,079 Tu cabeza es muy hermosa, pero sin gusto ni tacto 202 00:21:04,079 --> 00:21:09,480 Como tú hay muchos otros muñecos, aunque parecen humanos, solo unos simples muñecos del trapo 203 00:21:09,480 --> 00:21:13,500 Y ahora vamos con la segunda fábula, el herrero y el perro 204 00:21:13,500 --> 00:21:20,740 Empezamos, un herrero tenía un perro que no hacía otra cosa que comer, dormir y estar hinchado 205 00:21:20,740 --> 00:21:24,720 De la casa jamás tuvo cuidado, levantarse solo a mesa puesta 206 00:21:24,720 --> 00:21:35,500 Entonces, con gran fiesta, al dueño se acercaba. Con perruñas caricias lo agradaba, mostrando cariño en miles de besos para pillar la comida y los huesos. 207 00:21:36,599 --> 00:21:46,420 Entonces el herrero le decía, he llegado a notar que aunque nunca te llaman la comida más rápidamente y cuando estoy en el trabajo nunca te veo presente. 208 00:21:47,420 --> 00:21:53,819 ¿Y qué quieres que haga, señora, si para no trabajar le va el destino haber nacido perro y no burrito? 209 00:21:54,720 --> 00:21:59,880 Así señor perro, pues te vas fuera de mi casa y ya vas a ver lo que te va a pasar después 210 00:21:59,880 --> 00:22:06,059 Y así ocurrió, el perro se fue a probar fortuna, viviendo en muchas casas y en ninguna 211 00:22:06,059 --> 00:22:10,039 En una por la noche fue vigía, en otra lanzarillo todo el día 212 00:22:10,039 --> 00:22:14,319 Y en la otra por el palo maltratado, el perro se acordaba de su amo 213 00:22:14,319 --> 00:22:19,759 Así que ya sabéis, cuando toca trabajar, trabajamos 214 00:22:19,759 --> 00:22:21,759 Y cuando toca descansar, descansamos 215 00:22:21,759 --> 00:22:24,680 Y entre una cosa y otra, siempre lo disfrutamos 216 00:22:24,680 --> 00:22:36,079 Oye, una pregunta 217 00:22:36,079 --> 00:22:38,259 ¿Eso de tiktoker y youtuber 218 00:22:38,259 --> 00:22:40,799 ¿Son unas nuevas profesiones o qué? 219 00:22:41,500 --> 00:22:42,799 Sí, sí, profesiones 220 00:22:42,799 --> 00:22:45,299 La del tío morón todo el día en su sillón 221 00:22:45,299 --> 00:22:47,180 ¿Pero qué dices, abuela? 222 00:22:47,559 --> 00:22:48,880 Si ganan mucho dinero 223 00:22:48,880 --> 00:22:50,700 Y encima son súper famosos 224 00:22:50,700 --> 00:22:54,869 Y son ricos y famosos 225 00:22:54,869 --> 00:22:59,319 Tengo una idea 226 00:22:59,319 --> 00:23:03,900 Aquí primero se estudia 227 00:23:03,900 --> 00:23:05,420 y luego se trabaja, ¿entendido? 228 00:23:07,220 --> 00:23:08,500 Ni peros ni peras. 229 00:23:08,759 --> 00:23:10,339 ¿Os acordáis de la paga de los domingos? 230 00:23:10,660 --> 00:23:11,720 Pues eso, sigamos. 231 00:23:31,490 --> 00:23:33,289 Hola, buenos días, ¿qué desean? 232 00:23:33,849 --> 00:23:36,250 Pues es que nuestra amiga está todo el día diciendo 233 00:23:36,250 --> 00:23:39,230 que tenemos que jugar a los cromos con un niño del cole. 234 00:23:39,970 --> 00:23:42,269 Es que el niño maldito que si jugamos con él 235 00:23:42,269 --> 00:23:43,950 y le damos algunos de nuestros cromos, 236 00:23:44,329 --> 00:23:46,150 él no considerará lo que nos falta. 237 00:23:47,710 --> 00:23:48,990 Sí, sí, que te lo crees tú. 238 00:23:48,990 --> 00:23:50,789 Seguro que quiere aprovecharse de nosotros 239 00:23:50,789 --> 00:23:52,009 y quitarle los cromos. 240 00:23:52,490 --> 00:23:58,970 Es verdad, eso es lo que ha hecho con otros niños de nuestra clase y encima nos amenaza para que no se chive. 241 00:24:00,789 --> 00:24:05,089 Seguro que no pasa nada, deberíamos jugar con él para tener más con... 242 00:24:05,089 --> 00:24:07,670 Yo no quiero, no me fío. 243 00:24:08,430 --> 00:24:16,210 Está bien, ya vea lo que ocurre. Toma nota y les paso vuestro problema a Iriarte y Samaniego, los cocineros que seguro que tienen algo para ayudarnos. 244 00:24:16,210 --> 00:24:22,549 A ver, tenemos tres amigas, dos muy prudentes y otra muy inocente 245 00:24:22,549 --> 00:24:23,490 ¿Qué tenéis por ahí? 246 00:24:23,789 --> 00:24:25,529 Vamos a ver, pensemos 247 00:24:25,529 --> 00:24:33,460 Ya lo tengo, necesitamos hacer una fórmula que funcione 248 00:24:33,460 --> 00:24:40,799 Quizás si utilizamos a un león hambriento y a una zorra podemos hacer algo 249 00:24:40,799 --> 00:24:43,480 Bueno, y empecemos con la fórmula 250 00:24:43,480 --> 00:24:44,259 ¡Adelante! 251 00:24:47,839 --> 00:25:00,240 Cuéntame el cuento y verás que con todo me voy a la cama y tengo lindas señas. 252 00:25:00,559 --> 00:25:04,420 Cuéntame el cuento y verás que con todo me voy a la cama y tengo lindas señas. 253 00:25:04,420 --> 00:25:07,079 La madera ya puede venir, que la fábula está lista. 254 00:25:09,839 --> 00:25:12,160 Calentito de lección cereal del horno, toma. 255 00:25:13,299 --> 00:25:19,839 Ya estoy aquí con la fábula que han preparado Iriarte y Samanio, titulada León y la Zorra. 256 00:25:20,000 --> 00:25:20,380 Empecé. 257 00:25:20,599 --> 00:25:27,160 Un león de gran melena, antes siempre poderoso y ahora viejo y achacoso 258 00:25:27,160 --> 00:25:31,720 Persigue hambriento y fiero a una pequeña cabra y a un bonito cordero 259 00:25:31,720 --> 00:25:37,359 Pero estos habilidosos trepando entre las montañas se agarran a grandes rocas 260 00:25:37,359 --> 00:25:40,220 Y huyen siempre de sus garras 261 00:25:40,220 --> 00:25:43,240 Jaja, nunca nos pillarás, eres demasiado viejo 262 00:25:43,240 --> 00:25:48,220 El león con tanta hambre ve a la muerte traicionera 263 00:25:48,220 --> 00:25:54,279 y decide trozar un plan de la siguiente manera, hacer creer a todos que el pobre se está muriendo 264 00:25:54,279 --> 00:25:57,420 y pida al resto de animales que vayan a verle a Palacio. 265 00:25:58,000 --> 00:26:03,299 Más como esto es mentira y él solo quiere zafar cada vez que llega un bicho lo devora sin pensar. 266 00:26:04,779 --> 00:26:10,220 Un buen día una zorra fue a Palacio a holisquear, pero por desconfiar y antes de ver al león, 267 00:26:10,599 --> 00:26:13,200 siendo ella muy astuta, decidió investigar. 268 00:26:13,200 --> 00:26:18,240 Y tanto, tanto investigó, que al final las maldades del felino descubrió. 269 00:26:18,720 --> 00:26:22,519 Cuando el león vio a la zorra, este salivando muy tranquilo la llamó. 270 00:26:23,480 --> 00:26:26,240 Acércate, anda bonita, no me tengas ningún miedo. 271 00:26:28,099 --> 00:26:31,319 Y decídete de este león, ahí ni moverme puedo. 272 00:26:33,039 --> 00:26:39,759 Yo no me acerco ni de broma, puesto de aquí muchos entraron y de aquí nunca salieron, siendo animales ingenuos que sus dientes perdieron. 273 00:26:39,759 --> 00:26:42,880 Ya he podido ver las huellas que llevan hasta tu cama 274 00:26:42,880 --> 00:26:44,279 Y eso no te cae bien, claro que sí 275 00:26:44,279 --> 00:26:47,059 Ellos se acercaban, tú sin besarte los cantabas 276 00:26:47,059 --> 00:26:49,900 Así que yo prefiero quedarme aquí y salir del palacio ligera 277 00:26:49,900 --> 00:26:52,400 Puesto que nunca se tiene que entrar en lo que nunca se sale 278 00:26:52,400 --> 00:26:55,640 ¿Qué os ha parecido? 279 00:27:10,130 --> 00:27:14,069 Pues eso mismo voy a hacer yo cuando Carla me diga que me invita a chuches 280 00:27:14,069 --> 00:27:17,269 Porque siempre acaba pidiendo ella e invitándola yo 281 00:27:17,269 --> 00:27:20,670 Otra fábula, por favor, que mola mucho 282 00:27:20,670 --> 00:27:24,150 Sí, por fin, que vuela mucho 283 00:27:24,150 --> 00:27:28,109 ¡Jo! Al final me pierdo el partido 284 00:27:28,109 --> 00:27:31,369 Venga, abuelo, que al final a ti te gusta más caer 285 00:27:31,369 --> 00:27:33,690 Caracolas 286 00:27:33,690 --> 00:27:39,180 Fábula 6. La cierva y el cervatillo 287 00:27:39,180 --> 00:28:04,180 Hola, buenos días, ¿qué desean? 288 00:28:04,180 --> 00:28:10,160 Pues hemos venido porque estas dicen que soy una mierda 289 00:28:10,160 --> 00:28:12,700 Que no puedo saltar con la bici 290 00:28:12,700 --> 00:28:17,619 Es que Sara nunca se atreve a saltar con la bici 291 00:28:17,619 --> 00:28:18,940 Es verdad 292 00:28:18,940 --> 00:28:25,200 Es la que tiene la mejor bici, la más rápida y la que hace las mejores piruetas 293 00:28:25,200 --> 00:28:27,119 Pero cuando tiene que hacer saltos 294 00:28:27,119 --> 00:28:32,529 Ya lo he dicho, no quiero caerme y hacerme daño 295 00:28:32,529 --> 00:28:34,250 Y tendréis que respetarlo 296 00:28:34,250 --> 00:28:37,970 Ya, pero nosotras no somos tan buenas como tú 297 00:28:37,970 --> 00:28:43,609 Por eso eres una miedosa, porque eres muy buena con la bici 298 00:28:43,609 --> 00:28:46,869 pero luego es la hora de la verdad y nada de nada. 299 00:28:50,299 --> 00:28:55,940 Ya lo he dicho. No quiero caerme y hacerme daño. Y tendréis que respetar. 300 00:28:57,420 --> 00:29:02,180 Está bien, ya veo lo que ocurre. Tomo nota y les paso vuestro problema a Iriartis a mañana. 301 00:29:02,700 --> 00:29:05,680 Los cocineros que seguro que tienen algo para ayudaros. 302 00:29:08,079 --> 00:29:12,480 A ver, tenemos dos valientes de boquilla y una chica muy prudente. ¿Qué tenéis por ahí? 303 00:29:12,779 --> 00:29:14,380 Vamos a ver, pensemos. 304 00:29:15,759 --> 00:29:23,630 Yo lo tengo, necesitamos hacer una fábula que pueda funcionar 305 00:29:23,630 --> 00:29:28,230 Quizás si cogemos a una sierva y un siervatillo, podamos hacer algo 306 00:29:28,230 --> 00:29:31,390 Bueno, líderes, dejemos con la fábula, ¡adelante! 307 00:29:39,349 --> 00:29:43,109 Cuéntame un cuento y verás que contento 308 00:29:43,109 --> 00:29:47,329 Me voy a la cama y tengo lindas señas 309 00:29:47,329 --> 00:30:21,019 Tendré un cuento y verás que contento me voy 310 00:30:21,039 --> 00:30:24,759 experimento tan cobardemente siendo de mucho menor y menos fuerte? 311 00:30:25,500 --> 00:30:30,759 Eso es cierto, hija mía. Y al pensarlo me imagino que yo sola pelearía contra 20 o 30 perros. 312 00:30:31,059 --> 00:30:37,400 Pero si cuando esto sueño, siento ladrar a un perro, escapo como una flecha, puesto que mi valentía con el miedo se desecha. 313 00:30:37,839 --> 00:30:46,539 Así que ya lo sabéis, quien no se sienta valiente, quien no haga lo que no siente, que seguro su talento vale más que el de otros 20. 314 00:30:46,539 --> 00:30:53,539 Y si le damos cariño y le apoyamos de frente, siempre será capaz de conseguir lo que intento. 315 00:30:55,119 --> 00:31:01,059 Creo que ya lo he entendido. Sara, nunca más volveré a criticarte por no hacer algo que no quieres. 316 00:31:02,619 --> 00:31:03,299 Yo también. 317 00:31:04,319 --> 00:31:04,940 Lo siento. 318 00:31:05,400 --> 00:31:15,670 Amigas, ¿qué os ha parecido? 319 00:31:15,670 --> 00:31:24,730 Pues, pues sí, a mí me da miedo la montaña rusa y mis hermanas se ríen de mí 320 00:31:24,730 --> 00:31:28,390 Lo siento Olivia, no lo volveremos a hacer 321 00:31:28,390 --> 00:31:30,690 No nos volveremos a reír de ti nunca 322 00:31:30,690 --> 00:31:33,309 ¿Leemos la última? 323 00:31:34,529 --> 00:31:35,089 ¡Sí! 324 00:31:38,750 --> 00:31:40,930 Me voy a perder el partido al final 325 00:31:40,930 --> 00:31:44,670 Anda, anda, trae el libro que sigo yo 326 00:31:44,670 --> 00:31:46,450 Toma 327 00:31:50,750 --> 00:31:53,369 Fábula 7. Los dos amigos y el oso. 328 00:32:00,130 --> 00:32:01,970 Buenas tardes, díganme, ¿qué desean? 329 00:32:08,470 --> 00:32:10,650 ¿Tú qué? Es que tienes mucha cara, ¿no? 330 00:32:11,109 --> 00:32:11,869 ¿Yo por qué? 331 00:32:12,890 --> 00:32:17,230 Anda, no te hagas la tonta. Me has dejado tirada y me has mentido a mí y a todos. 332 00:32:19,549 --> 00:32:21,029 ¿Y eso? A ver, cuéntamelo. 333 00:32:21,029 --> 00:32:32,769 Pues es que el otro día, esta y yo nos quedamos en clase sin permiso del profesor jugando a la pantalla digital 334 00:32:32,769 --> 00:32:36,170 Y esta empezó a hacerme cosquillas cuando yo no quería 335 00:32:36,170 --> 00:32:43,630 Y cuando intenté apartarme golpeé la pantalla digital y esta salió corriendo y me dejó sola en clase 336 00:32:43,630 --> 00:32:48,349 Fui a pedir ayuda pero como no había nadie pues me fui 337 00:32:48,349 --> 00:32:55,509 ¡Jolines! El caso es que cuando sonó el golpe subieron dos profesores y me vieron a mí sola con la pantalla 338 00:32:55,509 --> 00:33:00,690 Y yo les dije que estaba acompañada, pero no quiero decir el nombre hasta que ésta confíe 339 00:33:00,690 --> 00:33:05,470 Yo no quiero decir nada porque con lo que le eche la culpa a una ya es suficiente, ¿no? 340 00:33:05,750 --> 00:33:09,430 Además ella tiene todo mi apoyo, no sé por qué se pone así 341 00:33:09,430 --> 00:33:14,970 ¡Jolines! Y si yo no te entiendo que eres mi mejor amiga, yo ya no te soporto 342 00:33:14,970 --> 00:33:18,150 Claro, lo visto tanto y todo 343 00:33:18,150 --> 00:33:19,990 Está bien, ya vio lo que ocurre 344 00:33:19,990 --> 00:33:22,789 Tomo nota y les paso vuestro problema a Iriartis y Samaniego 345 00:33:22,789 --> 00:33:25,230 Que seguro es preparar alguna fábula que les pueda ayudar 346 00:33:25,230 --> 00:33:30,789 A ver, tenemos una niña muy responsable y otra muy irresponsable 347 00:33:30,789 --> 00:33:34,430 Que no se atreve a decir la verdad y está dejando admirada a su amiga 348 00:33:34,430 --> 00:33:35,509 ¿Qué tenéis por ahí? 349 00:33:35,849 --> 00:33:37,369 Vamos a ver, pensamos 350 00:33:37,369 --> 00:33:46,339 Ya lo tengo, necesitamos hacer una fábula que pueda funcionar 351 00:33:46,339 --> 00:33:50,400 Y así cogemos a los amigos y a un oso, podemos hacer algo. 352 00:33:51,119 --> 00:33:53,400 Buena idea, empecemos con la fórmula. ¡Adelante! 353 00:33:53,400 --> 00:34:04,980 Cuéntame un cuento y verás que contento 354 00:34:04,980 --> 00:34:09,239 Me voy a la cama y tendré lasañas 355 00:34:09,239 --> 00:34:13,039 Cuéntame un cuento y verás que contento 356 00:34:13,039 --> 00:34:16,900 La madera ya puede venir, que la fórmula está lista 357 00:34:16,900 --> 00:34:19,699 Calentita y de sencillez del horno, toma 358 00:34:19,699 --> 00:34:24,340 Y así aquí está la fábula que se ha preparado Iriarty Samaniego 359 00:34:24,340 --> 00:34:26,360 Titulada Los dos amigos y el oso 360 00:34:26,360 --> 00:34:30,380 Menos mal que ha venido pronto porque ya no la soporto 361 00:34:30,380 --> 00:34:35,489 A dos amigos se les apareció un oso 362 00:34:35,489 --> 00:34:38,989 Uno de ellos, el más miedoso, en las ramas de un árbol se subió 363 00:34:38,989 --> 00:34:43,789 El otro, al verse solo y abandonado, a suerte solo pudo fingir su muerte 364 00:34:43,789 --> 00:34:49,250 Pero como este oso, según se cuenta, de cadáveres nunca se alimenta con respeto 365 00:34:49,250 --> 00:34:52,349 lo miró, se agachó, lo orió y lo tocó. 366 00:34:52,610 --> 00:34:56,250 Y como no sentía un aliento, ni siquiera un simple movimiento, 367 00:34:57,090 --> 00:34:59,170 el pobre oso se fue pensando sin regreso. 368 00:35:03,039 --> 00:35:06,860 Entonces el amigo cobarde, haciendo de su amistad granadarde, 369 00:35:07,139 --> 00:35:10,519 del árbol se desprende muy ligero, corre, llega y abraza al compañero. 370 00:35:11,179 --> 00:35:14,780 Y justo le comenta la fortuna que ha tenido de encontrarse con un oso 371 00:35:14,780 --> 00:35:16,900 y seguir estando sin mención alguna. 372 00:35:17,179 --> 00:35:19,519 Entonces el cobarde le pregunta. 373 00:35:19,519 --> 00:35:24,179 ¿Qué suerte has tenido de encontrarte con un oso y seguir estando viva? 374 00:35:26,539 --> 00:35:30,780 Oye, ¿y cuando te ha olido y te ha tocado, es eso por no comerte, te ha dejado algún recado? 375 00:35:31,699 --> 00:35:33,059 Y el otro le contesta 376 00:35:33,059 --> 00:35:35,880 Pues sí que me lo ha dado y me ha dado un gran recado 377 00:35:35,880 --> 00:35:37,639 Y ahora te lo digo, ¿quieres oírme? 378 00:35:40,300 --> 00:35:44,920 Alejate de aquella amiga o de cualquier persona que cuando te ve en peligro te abandona 379 00:35:44,920 --> 00:36:08,119 Bueno, pues hasta aquí hemos llegado por hoy 380 00:36:08,119 --> 00:36:09,619 Con las fábulas 381 00:36:09,619 --> 00:36:14,019 No, abuela, te mola mucho 382 00:36:14,019 --> 00:36:19,579 Por mí podemos seguir, que ya me he perdido el partido 383 00:36:19,579 --> 00:36:21,800 Que no, que no, que ya hemos terminado 384 00:36:21,800 --> 00:36:22,940 ¿No queréis merendar? 385 00:36:23,340 --> 00:36:26,000 Pues fijaos, si se ha hecho tan tarde que es hora de cenar 386 00:36:26,000 --> 00:36:27,980 ¡Homburguesa! 387 00:36:29,000 --> 00:36:29,440 ¡Pizza! 388 00:36:29,440 --> 00:36:30,639 ¡Perrito! 389 00:36:31,760 --> 00:36:33,699 Y patatas fritas que no falten 390 00:36:33,699 --> 00:36:35,239 Ensalada y punto 391 00:36:35,239 --> 00:36:40,000 Bueno, eso ya veremos 392 00:36:40,000 --> 00:36:41,380 ¿Y un heladito después? 393 00:36:42,260 --> 00:36:43,420 Bueno, eso ya lo veremos 394 00:36:43,420 --> 00:36:44,699 Pero antes de cerrar el libro 395 00:36:44,699 --> 00:36:47,360 Recordad, en las fábulas está todo el cariño 396 00:36:47,360 --> 00:36:48,800 El respeto 397 00:36:48,800 --> 00:36:50,019 La prudencia 398 00:36:50,019 --> 00:36:51,099 La amistad 399 00:36:51,099 --> 00:36:52,800 Y muchas otras cosas 400 00:36:52,800 --> 00:36:55,179 Que siempre os ayudará 401 00:36:55,179 --> 00:36:56,860 Así que ya sabéis 402 00:36:56,860 --> 00:36:58,960 No hay nada como leer 403 00:36:58,960 --> 00:37:00,519 para crecer y aprender.