1 00:00:04,719 --> 00:00:18,820 Don't cry snowman, not in front of me 2 00:00:18,820 --> 00:00:22,960 Who got your tears if you can't catch me, darling? 3 00:00:23,739 --> 00:00:26,600 If you can't catch me, darling 4 00:00:26,600 --> 00:00:31,820 Don't cry snowman, don't leave me with weight 5 00:00:32,340 --> 00:00:36,520 I'm out of your water, come hold me close, baby 6 00:00:36,520 --> 00:00:39,979 Come hold me close, baby 7 00:00:41,820 --> 00:00:56,640 I want you to know that I'm never leaving, goes down with the snow, the death would be freezing air, I want my home, my home for all seasons, so come on and let's go. 8 00:00:56,640 --> 00:01:03,259 Let's go with the zero, high from the sun, I hope you'll forever walk with us on one. 9 00:01:03,539 --> 00:01:12,900 Let's go to the end of the world and live happily, we won't cry no tears now, it's just us waiting, my snowman and me. 10 00:01:16,900 --> 00:01:20,060 My snowman and me. 11 00:01:20,060 --> 00:01:37,379 He took him to the place where he had grown up and taught him when he was good and worked hard to learn. 12 00:01:37,780 --> 00:01:41,299 When some companions hurt him and made him remember his family. 13 00:01:41,799 --> 00:01:45,019 Scrooge felt bad and understood why it started to be like this. 14 00:01:46,079 --> 00:01:53,310 At two in the morning he waited for a farewell and suddenly he appeared. 15 00:01:53,810 --> 00:01:55,329 He was the spirit of the present life. 16 00:01:55,329 --> 00:02:02,000 Let's go to the center of the town, to the house of your nephew and to the Eucharist. 17 00:03:23,979 --> 00:03:28,979 All these things and more 18 00:03:28,979 --> 00:03:34,979 That's what Christmas means to me, my love 19 00:03:34,979 --> 00:03:39,979 Christmas means to me, my love 20 00:03:39,979 --> 00:03:47,979 Christmas means to me, my love 21 00:03:47,979 --> 00:03:57,639 I see your smiling face like I've never seen before 22 00:03:57,639 --> 00:04:03,139 Even though I love you badly, it seems I love you more 23 00:04:03,139 --> 00:04:08,780 The little touch you give me will touch my heart for sure 24 00:04:08,780 --> 00:04:11,240 All these things and more 25 00:04:11,240 --> 00:04:16,560 That's what Christmas means to me 26 00:04:16,560 --> 00:04:20,560 Christmas means to me my love 27 00:04:20,560 --> 00:04:25,560 Christmas means to me my love 28 00:04:25,560 --> 00:04:28,560 Christmas means to me my love 29 00:04:28,560 --> 00:04:34,560 Christmas means to me my love 30 00:04:34,560 --> 00:04:39,560 Scrooge felt bad for being like he was and when he got back to his room he fell asleep. 31 00:04:39,560 --> 00:04:49,709 At four in the morning he was waiting for the last spirit. 32 00:04:49,709 --> 00:04:56,009 This one was dark and did not speak. He showed that in the streets people spoke that someone had died in solitude. 33 00:04:56,009 --> 00:05:01,509 Then he took him to a place where some people were selling the possessions of the man who had passed away. 34 00:05:01,509 --> 00:05:08,709 And he also showed him the house of his employee Bob, where he could see that his youngest son was very sick and that everyone was very sad. 35 00:05:08,709 --> 00:05:12,709 Scrooge's heart shrank when he saw that he was going to die in solitude and he continued like this. 36 00:05:12,709 --> 00:05:18,009 And when he checked that he could not treat the people around him in such a way, crying, he went to sleep. 37 00:05:26,839 --> 00:05:31,959 Cuando él despertó, se dio cuenta que todo había sido un sueño y que se diera el día de Navidad. 38 00:05:32,420 --> 00:05:35,800 Se levantó con mucha alegría y le dijo a un muchacho que vio la calle. 39 00:05:43,399 --> 00:05:49,579 Scrooge salió con sus mejores ganas, muy feliz porque podía cambiar, y se dirigió a casa de su sobrino. 40 00:05:49,939 --> 00:05:54,519 Al llegar, lo saludó y le dijo que había ido a comer y estuvo con ellos pasándoselo muy bien. 41 00:05:54,899 --> 00:06:00,079 Al día siguiente, le dio a su trabajador un aumento y desde entonces fue un buen hombre a quien todos querían. 42 00:06:20,240 --> 00:06:20,819 Thank you.