1 00:00:01,070 --> 00:00:07,190 Hello, sunshines! Now it's time for the modal perfects. 2 00:00:07,190 --> 00:00:16,769 Vale, si habíamos dicho antes que los modales los utilizamos para modificar o matizar la función o el significado de una acción, 3 00:00:17,469 --> 00:00:23,789 los modales perfectos, como todos los tiempos perfectos que hemos visto, y tenéis los vídeos para repasarlo, 4 00:00:23,789 --> 00:00:39,549 van a servir para modificar o matizar acciones a toro pasado, es decir, que ya han o no han o creemos que han ocurrido, ¿vale? 5 00:00:40,109 --> 00:00:46,530 Cuando veamos cada uno de los modales perfectos lo vais a entender mejor, ¿vale? 6 00:00:46,530 --> 00:00:50,609 Normas y cosas que tienen en común. 7 00:00:51,469 --> 00:00:59,630 Pues primero, they are formed with modal plus have plus past participle. 8 00:01:00,270 --> 00:01:08,189 Como buen tiempo perfecto, como buen aspecto perfecto, va a llevar el verbo have y un participio, 9 00:01:08,810 --> 00:01:11,890 columna tercera o ed en el caso de los verbos regulares. 10 00:01:11,890 --> 00:01:29,930 Y delante, un modal. El modal, que va a seguir funcionando como auxiliar, sigue sin poder variarse. No se conjuga. No lleva ing, no lleva es, no lleva ed, no lleva nada. Segunda regla. They can't be modified. No es, no ed. ¿Vale? 11 00:01:29,930 --> 00:01:32,129 tercera regla 12 00:01:32,129 --> 00:01:34,469 they can be in negative form 13 00:01:34,469 --> 00:01:36,689 followed by not 14 00:01:36,689 --> 00:01:38,609 or the contraction en ti 15 00:01:38,609 --> 00:01:40,209 igual que el modal normal 16 00:01:40,209 --> 00:01:41,769 pero recordad que 17 00:01:41,769 --> 00:01:44,329 may not y might not 18 00:01:44,329 --> 00:01:46,230 may not have 19 00:01:46,230 --> 00:01:47,510 might not have 20 00:01:47,510 --> 00:01:49,549 siguen sin poderse 21 00:01:49,549 --> 00:01:52,489 contraer, mientras que el resto 22 00:01:52,489 --> 00:01:54,109 sí, aunque en algunos casos 23 00:01:54,109 --> 00:01:56,489 volvemos a decirlo, cambiamos el 24 00:01:56,489 --> 00:01:57,950 significado, cambiamos la intención 25 00:01:57,950 --> 00:01:59,170 pero se puede 26 00:01:59,170 --> 00:02:01,670 salvo estos dos 27 00:02:01,670 --> 00:02:03,349 y por último 28 00:02:03,349 --> 00:02:04,609 in questions 29 00:02:04,609 --> 00:02:07,909 only the model goes before the subject 30 00:02:07,909 --> 00:02:09,710 únicamente 31 00:02:09,710 --> 00:02:11,110 la partícula modal 32 00:02:11,110 --> 00:02:12,550 el can, el could, el 33 00:02:12,550 --> 00:02:14,889 el should 34 00:02:14,889 --> 00:02:17,770 va a ir delante del sujeto 35 00:02:17,770 --> 00:02:19,430 el have y el participio 36 00:02:19,430 --> 00:02:21,009 van a ir detrás del sujeto 37 00:02:21,009 --> 00:02:23,030 en preguntas, insisto 38 00:02:23,030 --> 00:02:24,710 estamos hablando de preguntas aquí, ¿vale? 39 00:02:25,189 --> 00:02:25,770 ejemplo 40 00:02:25,770 --> 00:02:29,050 can she have run away? 41 00:02:29,169 --> 00:02:32,849 Que lo podríamos traducir por 42 00:02:32,849 --> 00:02:34,889 Puede ser que ella haya huido 43 00:02:34,889 --> 00:02:37,590 O que se haya escapado 44 00:02:37,590 --> 00:02:39,590 Vale 45 00:02:39,590 --> 00:02:44,449 Bueno, pues creo que como este vídeo se ha quedado cortito 46 00:02:44,449 --> 00:02:47,830 Y estos modales son bastante menos 47 00:02:47,830 --> 00:02:49,669 Y sus usos son mucho más concretos 48 00:02:49,669 --> 00:02:53,349 O sea, los modales perfectos son menos 49 00:02:53,349 --> 00:02:56,409 Y tienen unos más concretos que los modales normales 50 00:02:56,409 --> 00:02:58,729 Creo que lo voy a grabar todo el tirón en este vídeo 51 00:02:58,729 --> 00:03:03,729 y luego lo corrijo en el texto cuando lo suba. 52 00:03:05,469 --> 00:03:09,169 Primer modal, o par de modales en este caso, 53 00:03:09,770 --> 00:03:11,530 can't have, couldn't have, 54 00:03:13,310 --> 00:03:16,610 que son la negativa de can't have y could have. 55 00:03:17,729 --> 00:03:24,909 Aquí estamos expresando nuestra certeza de que algo no puede ser, 56 00:03:25,030 --> 00:03:26,689 no puede haber ocurrido. 57 00:03:26,689 --> 00:03:31,189 Y es literalmente eso, no puede haber lo que sea, ¿vale? 58 00:03:31,909 --> 00:03:35,349 Por ejemplo, ejemplos, os he puesto dos. 59 00:03:36,409 --> 00:03:40,590 You can't have passed the test because I saw that you didn't write enough. 60 00:03:41,430 --> 00:03:45,610 No puedes haber aprobado el examen porque te vi y no escribiste lo suficiente como para aprobar. 61 00:03:45,889 --> 00:03:51,409 O sea, con tres renglones no apruebas el examen, por mucho que te empeñes y por muy buenos que sean. 62 00:03:53,090 --> 00:03:54,969 O, otro ejemplo. 63 00:03:54,969 --> 00:04:01,629 Ella no pudo haberle conocido en la fiesta 64 00:04:01,629 --> 00:04:02,710 Porque no fue 65 00:04:02,710 --> 00:04:05,699 Vale 66 00:04:05,699 --> 00:04:07,639 Could have 67 00:04:07,639 --> 00:04:12,020 Tened en cuenta, por cierto, que no existe un can have más participio 68 00:04:12,020 --> 00:04:12,639 ¿Vale? 69 00:04:13,800 --> 00:04:14,460 Could have 70 00:04:14,460 --> 00:04:17,180 Aquí lo que reflejamos es 71 00:04:17,180 --> 00:04:18,339 Lo que expresamos es 72 00:04:18,339 --> 00:04:22,620 Que existía una posibilidad de que algo ocurriera 73 00:04:22,620 --> 00:04:24,300 Pero no ocurrió 74 00:04:24,300 --> 00:04:25,439 ¿Vale? 75 00:04:25,439 --> 00:04:43,819 Es decir, lo podemos, si lo expresamos en primera persona, por ejemplo, es para decir que yo tenía la opción de hacer X, pero al final no hice X, hice Y. ¿Vale? Ejemplos. 76 00:04:44,300 --> 00:04:51,860 We could have been very happy together, but you cheated on me. Podríamos haber sido muy felices juntos, pero me engañaste. 77 00:04:51,860 --> 00:04:54,899 Dramático que me pongo cuando quiero 78 00:04:54,899 --> 00:04:56,540 Otro ejemplo 79 00:04:56,540 --> 00:04:59,899 You could have said that you were lactose intolerant 80 00:04:59,899 --> 00:05:02,300 I wouldn't have put cheese on your pasta 81 00:05:02,300 --> 00:05:05,259 Me podrías haber dicho que eras intolerante a la lactosa 82 00:05:05,259 --> 00:05:07,339 Y no te habría puesto queso en la pasta 83 00:05:07,339 --> 00:05:08,779 Claro, no te la puedes comer 84 00:05:08,779 --> 00:05:10,240 Bueno, te la puedes comer 85 00:05:10,240 --> 00:05:13,339 Pero los gases de después van a ser finos 86 00:05:13,339 --> 00:05:16,470 Siguiente modal 87 00:05:16,470 --> 00:05:18,930 May have, might have 88 00:05:18,930 --> 00:05:22,470 Aquí ya nos estamos moviendo en el terreno de la incertidumbre 89 00:05:22,470 --> 00:05:31,449 Aquí ya no sabemos exactamente qué pasó y lo que estamos haciendo son suposiciones, adivinanzas. 90 00:05:32,850 --> 00:05:33,550 Y si cuela, cuela. 91 00:05:34,310 --> 00:05:39,810 Marcarse un triple, vamos, lo que viene siendo marcarse un triple de toda la vida, pero hablando de cosas pasadas. 92 00:05:41,209 --> 00:05:41,769 Ejemplos. 93 00:05:42,850 --> 00:05:48,430 This year's carnival party may have been the best ever since the school was built. 94 00:05:48,430 --> 00:05:53,430 La fiesta del carnaval de este año puede haber sido la mejor 95 00:05:53,430 --> 00:05:55,670 Desde que se construyó el instituto 96 00:05:55,670 --> 00:06:02,110 Pero habría que mirar los registros que tenemos 97 00:06:02,110 --> 00:06:03,430 De las fiestas de carnaval anteriores 98 00:06:03,430 --> 00:06:05,129 Y preguntarle a la gente que estuvo 99 00:06:05,129 --> 00:06:06,730 Para comprobar si eso es cierto 100 00:06:06,730 --> 00:06:07,569 Porque no lo sabemos 101 00:06:07,569 --> 00:06:09,829 Otro ejemplo 102 00:06:09,829 --> 00:06:12,889 My daughter's credit card might have been cloned 103 00:06:12,889 --> 00:06:16,230 There is a party in a Prada shop 104 00:06:16,230 --> 00:06:17,529 And she hates Prada 105 00:06:17,529 --> 00:06:30,339 Puede que le hayan clonado la tarjeta de crédito a mi hija, porque tiene una compra en Prada, en una tienda en Prada, y a mi hija no le gusta Prada. Nos ha salido pijo los ladrones, ¿qué le vamos a hacer? 106 00:06:30,339 --> 00:06:35,259 Si con may have estamos suponiendo 107 00:06:35,259 --> 00:06:37,060 Y no lo tenemos muy seguro 108 00:06:37,060 --> 00:06:40,040 Con must have, aunque no lo sepamos seguro 109 00:06:40,040 --> 00:06:42,800 Estamos convencidos de que sí 110 00:06:42,800 --> 00:06:44,920 Es como una conclusión lógica 111 00:06:44,920 --> 00:06:48,339 A la que llegamos en base a la información de la que disponemos 112 00:06:48,339 --> 00:06:49,199 De lo que ha ocurrido 113 00:06:49,199 --> 00:06:52,860 Ejemplo, y este ejemplo os va a encantar 114 00:06:52,860 --> 00:07:01,100 Nicki Minaj debe haber aprendido sus palabras en Tusa por corazón, de memoria, porque esa pronunciación es off. 115 00:07:01,540 --> 00:07:12,160 Es decir, que Nicki Minaj se debe haber aprendido su letra en español en Tusa de memoria porque la pronunciación no es buena. 116 00:07:12,899 --> 00:07:18,579 O sea, ¿hice todo este llanto por nada? ¿Qué me estás contando, amiga? 117 00:07:18,579 --> 00:07:26,970 Que a lo mejor no, porque he estado investigando un poco y resulta que la muchacha sí que habla un poco de español. 118 00:07:27,490 --> 00:07:31,490 Se defiende, se apaña, no es Cervantes, pero oye... 119 00:07:32,170 --> 00:07:35,110 Pero es que ese acentico... Bueno. 120 00:07:36,230 --> 00:07:43,730 Vale. Should y shouldn't have lo vamos a utilizar para arrepentirnos, o sea, para expresar arrepentimiento, 121 00:07:44,250 --> 00:07:48,850 alguna crítica, alguna sugerencia, algún consejo, ¿vale? 122 00:07:48,850 --> 00:07:55,629 Por ejemplo, sobre todo crítica y arrepentimiento. 123 00:07:57,810 --> 00:07:58,250 Ejemplo. 124 00:08:02,550 --> 00:08:04,829 Tendrías que haber traído más patatas fritas a la fiesta. 125 00:08:05,009 --> 00:08:06,170 Se nos han acabado hace 10 minutos. 126 00:08:08,680 --> 00:08:09,300 Otro ejemplo. 127 00:08:14,399 --> 00:08:16,180 No se tendría que haber tenido el pelo. 128 00:08:16,319 --> 00:08:18,060 Estaba tan guapo con su color natural. 129 00:08:18,060 --> 00:08:22,379 Ought to have 130 00:08:22,379 --> 00:08:25,279 Lo vamos a utilizar siempre 131 00:08:25,279 --> 00:08:27,720 En el mismo contexto que should have 132 00:08:27,720 --> 00:08:29,199 Ejemplo 133 00:08:29,199 --> 00:08:31,699 You ought to have gone to bed earlier 134 00:08:31,699 --> 00:08:32,919 You look very tired 135 00:08:32,919 --> 00:08:35,259 Deberías haberte ido a la cama más temprano 136 00:08:35,259 --> 00:08:37,139 Porque tienes una cara de muerto 137 00:08:37,139 --> 00:08:38,740 Que no puedes con ella, colega 138 00:08:38,740 --> 00:08:41,000 Didn't have 139 00:08:41,000 --> 00:08:42,720 Or didn't need 140 00:08:42,720 --> 00:08:45,000 No, didn't have 141 00:08:45,000 --> 00:08:47,500 Olvidaos del didn't need to, didn't have to 142 00:08:47,500 --> 00:08:48,659 Porque eso es modal normal 143 00:08:48,659 --> 00:08:50,259 Y aquí estamos en los perfectos 144 00:08:50,259 --> 00:09:07,919 Esto refleja una falta o carencia de obligación o necesidad en el pasado. Es decir, que en un momento en el pasado se hizo algo que no hacía falta hacer. ¿Vale? 145 00:09:07,919 --> 00:09:08,720 Ejemplo. 146 00:09:13,019 --> 00:09:21,279 Yo sé que no hacía falta que me comprara un teléfono nuevo, pero es que no es para mí, es para mi hermana. 147 00:09:21,519 --> 00:09:24,240 Es un regalo que le voy a hacer porque es su cumpleaños y la quiero mucho. 148 00:09:24,899 --> 00:09:25,399 Es mentira. 149 00:09:26,220 --> 00:09:27,820 No porque no la quiera, sino porque no tengo hermanas. 150 00:09:30,200 --> 00:09:36,620 Y luego tenemos el would have, que al igual que el would, es un modal flojito, 151 00:09:36,620 --> 00:09:41,440 pero que el modal perfecto, el would have, tiene un poco más de chicha 152 00:09:41,440 --> 00:09:48,940 porque es el que usamos para expresar cosas que queríamos hacer 153 00:09:48,940 --> 00:09:52,539 o que existía esa voluntad para hacerse, pero no fue posible. 154 00:09:53,220 --> 00:10:00,000 Ejemplo, I would have studied harder this weekend, but I had to help my grandpa build a fence. 155 00:10:01,279 --> 00:10:04,700 Yo habría estudiado más este fin de semana, habría estudiado más duro, 156 00:10:04,700 --> 00:10:06,740 le habría dedicado más horas, de verdad que sí 157 00:10:06,740 --> 00:10:08,440 tenía toda la intención del mundo 158 00:10:08,440 --> 00:10:11,059 pero tuve que ayudar a mi abuela a construir una verja 159 00:10:11,059 --> 00:10:12,460 vale 160 00:10:12,460 --> 00:10:14,100 pues 161 00:10:14,100 --> 00:10:16,620 hasta aquí los modales 162 00:10:16,620 --> 00:10:19,039 perfectos y este 163 00:10:19,039 --> 00:10:20,580 vídeo, insisto 164 00:10:20,580 --> 00:10:22,840 dudas, preguntas, cualquier cosita 165 00:10:22,840 --> 00:10:25,360 tenéis los comentarios, tenéis los DMs 166 00:10:25,360 --> 00:10:26,759 si me queréis dar like 167 00:10:26,759 --> 00:10:28,860 perfecto, si no me queréis dar like 168 00:10:28,860 --> 00:10:30,740 perfecto, si me queréis seguir 169 00:10:30,740 --> 00:10:32,700 perfecto y si no me queréis seguir 170 00:10:32,700 --> 00:10:37,820 perfecto, pero sabed que estos vídeos están aquí por y para vosotros. ¡Ciao!