1 00:00:01,840 --> 00:00:21,379 Hello, good morning. How are you today? I'm fine, thank you. What day is today? Today is Thursday, it's the 11th of June 2020 and the school year is about to finish. 2 00:00:21,379 --> 00:00:23,280 vaya final de curso más raro 3 00:00:23,280 --> 00:00:24,679 que estamos teniendo, ¿verdad? 4 00:00:25,179 --> 00:00:27,460 Así sin volver al cole ni nada 5 00:00:27,460 --> 00:00:29,399 pues ya pronto vamos a estar de vacaciones 6 00:00:29,399 --> 00:00:33,560 Bueno, os sigo echando muchísimo 7 00:00:33,560 --> 00:00:35,359 de menos, ¿eh? No todos los días os lo digo 8 00:00:35,359 --> 00:00:37,500 pero os echo mucho de menos 9 00:00:37,500 --> 00:00:38,299 ya lo sabéis 10 00:00:38,299 --> 00:00:39,399 y 11 00:00:39,399 --> 00:00:43,259 espero que en septiembre podamos volver 12 00:00:43,259 --> 00:00:45,140 al cole pues normal 13 00:00:45,140 --> 00:00:45,960 como nosotros 14 00:00:45,960 --> 00:00:49,359 como siempre, ojalá, ¿eh? 15 00:00:49,359 --> 00:01:15,280 Yo creo que sí, yo espero que sí, pero bueno, para eso todavía falta mucho, antes tenemos que terminar este curso y lo vamos a hacer con muy poquito trabajo ya, ¿eh? Hoy vamos a, os propongo una tarea de inglés, we're going to work in our English books, y vamos a hacer dos páginas de repasito que, bueno, son un poco de práctica y nos sirven para, bueno, pues para trabajar un poquito en todo, las cosas que hemos estado aprendiendo, ¿vale? 16 00:01:15,280 --> 00:01:18,280 son súper sencillitas 17 00:01:18,280 --> 00:01:20,260 ya veréis que las termináis enseguida 18 00:01:20,260 --> 00:01:21,780 y ya la semana que viene 19 00:01:21,780 --> 00:01:23,579 también os voy a mandar muy poquito 20 00:01:23,579 --> 00:01:25,540 nos van a quedar sin ver 21 00:01:25,540 --> 00:01:27,799 un par de unidades 22 00:01:27,799 --> 00:01:29,060 de los libros, ¿vale? 23 00:01:29,540 --> 00:01:31,519 pero no pasa nada porque el año que viene 24 00:01:31,519 --> 00:01:32,939 vais a empezar 25 00:01:32,939 --> 00:01:34,400 a trabajar 26 00:01:34,400 --> 00:01:37,680 por esas unidades que nos faltan 27 00:01:37,680 --> 00:01:39,319 sin ver, ¿ok? 28 00:01:39,980 --> 00:01:41,920 así que lo que no terminemos este año 29 00:01:41,920 --> 00:01:43,340 lo que no nos dé tiempo a trabajar 30 00:01:43,340 --> 00:01:45,719 no pasa nada, lo vais a aprender 31 00:01:45,719 --> 00:01:46,500 el año que viene 32 00:01:46,500 --> 00:01:49,640 así que bueno 33 00:01:49,640 --> 00:01:51,140 vamos a terminar 34 00:01:51,140 --> 00:01:52,799 vamos a trabajar en chat 35 00:01:52,799 --> 00:01:54,540 número 23 36 00:01:54,540 --> 00:01:57,260 alright, let me show you the book 37 00:01:57,260 --> 00:01:58,980 by the way, in the meantime 38 00:01:58,980 --> 00:02:00,959 I'm going to tell you that 39 00:02:00,959 --> 00:02:03,519 that 40 00:02:03,519 --> 00:02:05,920 the season, what season are we on 41 00:02:05,920 --> 00:02:07,840 it's the spring, we are in the spring 42 00:02:07,840 --> 00:02:08,819 and 43 00:02:08,819 --> 00:02:12,969 and the weather today 44 00:02:12,969 --> 00:02:14,750 is nice 45 00:02:14,750 --> 00:02:17,389 is a cloudy day 46 00:02:17,389 --> 00:02:18,930 is a little bit cloudy 47 00:02:18,930 --> 00:02:20,110 but is 48 00:02:20,110 --> 00:02:22,289 hot 49 00:02:22,289 --> 00:02:24,389 is cool, is a little bit cool 50 00:02:24,389 --> 00:02:25,949 hace un poquito de fresco, ¿no os parece? 51 00:02:26,710 --> 00:02:28,069 yo llevo hasta una chaquetita 52 00:02:28,069 --> 00:02:29,930 todavía el verano 53 00:02:29,930 --> 00:02:32,090 se hace rogar 54 00:02:32,090 --> 00:02:34,409 nos hace esperar un poquito más para que venga 55 00:02:34,409 --> 00:02:36,909 calor real, real hot 56 00:02:36,909 --> 00:02:38,110 so 57 00:02:38,110 --> 00:02:39,849 these two pages 58 00:02:39,849 --> 00:02:42,710 pages 80 and 81 are the ones 59 00:02:42,710 --> 00:02:44,030 that I'm going to ask you to do 60 00:02:44,030 --> 00:02:46,349 in this task number 23. 61 00:02:47,409 --> 00:02:48,030 All right. 62 00:02:48,729 --> 00:02:50,009 Listen and match. 63 00:02:50,150 --> 00:02:51,590 Let's look at activity number one. 64 00:02:53,939 --> 00:02:55,379 Okay, here are some children, 65 00:02:56,060 --> 00:02:57,000 boys and girls, 66 00:02:57,500 --> 00:02:59,000 Ana, Brandon, 67 00:02:59,780 --> 00:03:01,620 Isabel, Liam, 68 00:03:02,039 --> 00:03:02,819 como el nuestro, 69 00:03:03,719 --> 00:03:04,500 and Chloe. 70 00:03:07,180 --> 00:03:08,479 Listen and match. 71 00:03:08,479 --> 00:03:10,419 Okay, here we've got 72 00:03:10,419 --> 00:03:12,400 different clothes items. 73 00:03:12,879 --> 00:03:13,879 We've got scarves, 74 00:03:14,280 --> 00:03:19,319 Globes, pair of boots or shoes, no sé cómo las llamarás, 75 00:03:19,439 --> 00:03:21,620 parecen botas más que zapatos, ¿verdad? 76 00:03:22,000 --> 00:03:22,840 Pero vamos a ver. 77 00:03:23,500 --> 00:03:27,919 And jumper and some jeans, some trousers. 78 00:03:28,280 --> 00:03:29,439 All right, okay. 79 00:03:30,020 --> 00:03:30,759 So, are you ready? 80 00:03:31,199 --> 00:03:33,939 Vamos a emparejar a cada niño con una prenda de ropa. 81 00:03:34,479 --> 00:03:35,860 Listen carefully, please. 82 00:03:37,300 --> 00:03:39,120 Listen and match. 83 00:03:40,240 --> 00:03:40,919 One. 84 00:03:40,919 --> 00:03:45,039 Anna, is this your jumper? 85 00:03:46,099 --> 00:03:47,539 Yes, it is. 86 00:03:49,280 --> 00:03:49,680 Two 87 00:03:49,680 --> 00:03:53,219 What are you wearing, Brandon? 88 00:03:54,039 --> 00:03:56,939 I'm wearing my purple boots. 89 00:03:58,800 --> 00:03:59,360 Three 90 00:03:59,360 --> 00:04:03,620 Isabel, are these your gloves? 91 00:04:03,620 --> 00:04:05,460 Let me see. 92 00:04:06,139 --> 00:04:08,300 Oh, yes, they are. 93 00:04:10,120 --> 00:04:10,520 Four 94 00:04:10,520 --> 00:04:14,240 What are you wearing, Liam? 95 00:04:15,180 --> 00:04:17,259 I'm wearing my jeans. 96 00:04:19,139 --> 00:04:19,660 Five. 97 00:04:21,019 --> 00:04:23,899 Chloe, is this your scarf? 98 00:04:25,180 --> 00:04:27,839 Yes, it is. Thanks. 99 00:04:31,689 --> 00:04:32,689 Okay, very good. 100 00:04:33,170 --> 00:04:39,810 So, if you need to listen to it one more time, you can listen to it one or two or three or as many times as you need to, okay? 101 00:04:39,810 --> 00:04:51,750 Esto es lo que me va a pasar a mí con la ropa, con toda la ropa que, bueno, le va a pasar a Marisa en su clase, con toda la ropa que os vais a ir olvidando. Oye, a ver, ¿de quién son estos guantes? ¿De quién es esta chaqueta? ¿De quién son estas zapatillas? 102 00:04:51,750 --> 00:04:55,589 Ok, children, fantastic 103 00:04:55,589 --> 00:04:59,209 Now, let's look at activity number two 104 00:04:59,209 --> 00:05:00,410 You have to draw 105 00:05:00,410 --> 00:05:02,110 Let's read it 106 00:05:02,110 --> 00:05:06,550 Draw, then ask and answer questions with a classmate 107 00:05:06,550 --> 00:05:08,790 Ok, como no podemos hacerlo with a classmate 108 00:05:08,790 --> 00:05:10,509 Pues lo vais a hacer vosotros solos, ¿vale? 109 00:05:11,250 --> 00:05:13,750 A boy in winter, alright, yes 110 00:05:13,750 --> 00:05:15,170 Y lo que vamos a hacer va a ser 111 00:05:15,170 --> 00:05:16,829 En vez de preguntarlo, lo vamos a escribir 112 00:05:16,829 --> 00:05:17,949 Fijándonos en el ejemplo 113 00:05:17,949 --> 00:05:20,189 Mirad, boy in winter 114 00:05:20,189 --> 00:05:26,290 Pues en este cuadro tenéis que dibujar a un chico, que podéis ser vosotros, si sois chicas, en invierno. 115 00:05:26,810 --> 00:05:29,269 En invierno, pues no lo vais a dibujar en bañadora, que no. 116 00:05:29,370 --> 00:05:31,370 No puede usar sandalas y pantalones. 117 00:05:31,949 --> 00:05:38,889 Tiene que usar cintura, cintura, blanco, capa, porque es invierno, ¿de acuerdo? 118 00:05:39,029 --> 00:05:40,829 Así que, un chico en invierno. 119 00:05:40,829 --> 00:05:43,069 Y aquí, una chica en invierno. 120 00:05:43,069 --> 00:06:02,529 You can draw the girl with sunglasses, wearing a skirt or a dress or a swimsuit or sandals, ¿ok? A ver qué tal os quedan, seguro que os quedan unas monadas de dibujitos. Y luego, mira, para cada uno tenéis que preguntar, what's the weather like? 121 00:06:02,529 --> 00:06:06,529 No decimos what's the weather like today 122 00:06:06,529 --> 00:06:08,009 Porque no estamos preguntando hoy 123 00:06:08,009 --> 00:06:09,410 Sino cómo es el tiempo 124 00:06:09,410 --> 00:06:10,810 Qué tiempo hace en invierno 125 00:06:10,810 --> 00:06:12,089 Bueno, pues habrá que decir 126 00:06:12,089 --> 00:06:14,110 It's cold, it's winter 127 00:06:14,110 --> 00:06:16,329 It's cold, it's rainy 128 00:06:16,329 --> 00:06:17,930 It's snowy 129 00:06:17,930 --> 00:06:20,389 Depende de lo que vosotros dibujéis 130 00:06:20,389 --> 00:06:22,629 Esto lo vais a apuntar 131 00:06:22,629 --> 00:06:24,230 Pues en una hojita o en un cuaderno 132 00:06:24,230 --> 00:06:25,009 Si tenéis, vale 133 00:06:25,009 --> 00:06:26,370 Hay que preguntar 134 00:06:26,370 --> 00:06:27,889 Primero para este dibujo 135 00:06:27,889 --> 00:06:30,189 Lo vamos a llamar 1 136 00:06:30,189 --> 00:06:33,009 ok, si queréis le ponemos aquí 137 00:06:33,009 --> 00:06:36,449 un 1 y ponemos 138 00:06:36,449 --> 00:06:38,629 y luego en el cuaderno ponemos 139 00:06:38,629 --> 00:06:39,129 1 140 00:06:39,129 --> 00:06:43,029 what's the weather like? y respondemos 141 00:06:43,029 --> 00:06:44,689 it's sunny 142 00:06:44,689 --> 00:06:46,050 and cold 143 00:06:46,050 --> 00:06:49,110 si decimos it's sunny in winter it has to be cold 144 00:06:49,110 --> 00:06:50,189 or windy 145 00:06:50,189 --> 00:06:52,550 or foggy, ok 146 00:06:52,550 --> 00:06:54,970 vosotros decidís en base a lo que dibujéis 147 00:06:54,970 --> 00:06:56,550 y luego lo mismo para 148 00:06:56,550 --> 00:06:58,870 el siguiente dibujo, the girl in summer 149 00:06:58,870 --> 00:07:00,430 podemos llamarlo 2 150 00:07:00,430 --> 00:07:03,430 y después en el cuaderno 151 00:07:03,430 --> 00:07:04,170 pues pondríamos 152 00:07:04,170 --> 00:07:07,370 y tendríamos que describir 153 00:07:07,370 --> 00:07:09,189 cómo es el tiempo en el dibujo que hemos hecho 154 00:07:09,189 --> 00:07:10,370 acordaros 155 00:07:10,370 --> 00:07:11,370 it's summer 156 00:07:11,370 --> 00:07:13,529 so it has to be cold 157 00:07:13,529 --> 00:07:16,689 sorry, called hot 158 00:07:16,689 --> 00:07:19,230 and sunny, alright, maybe cloudy 159 00:07:19,230 --> 00:07:20,810 I don't know 160 00:07:20,810 --> 00:07:22,910 and then 161 00:07:22,910 --> 00:07:25,089 otra pregunta, la vamos a poner también 162 00:07:25,089 --> 00:07:27,050 uno delante cuando nos refiramos 163 00:07:27,050 --> 00:07:28,009 al primer dibujo 164 00:07:28,009 --> 00:07:35,970 One, what is, if it's a boy in winter, pues tendremos que poner what's he wearing, ¿vale? 165 00:07:35,970 --> 00:07:42,930 No vamos a copiarlo tal cual, vamos a poner solo he, if it's a boy, or she, if it's a girl, ¿ok? 166 00:07:43,189 --> 00:07:48,550 What's he wearing, y lo describimos, lo que lleva puesto en nuestro dibujo, ¿vale? 167 00:07:49,410 --> 00:07:55,430 Y después ponemos number two, what's she wearing, ¿por qué she? 168 00:07:55,430 --> 00:07:57,850 Porque it's a girl in summer 169 00:07:57,850 --> 00:07:59,790 Ok, y describimos 170 00:07:59,790 --> 00:08:01,009 She's wearing 171 00:08:01,009 --> 00:08:03,930 Alright, esto es lo que tendríamos que 172 00:08:03,930 --> 00:08:06,310 Poner, esta es la manera de empezar a escribir 173 00:08:06,310 --> 00:08:07,750 Esta resta 174 00:08:07,750 --> 00:08:10,329 ¿Vale? Porque la otra la tenéis de modelo 175 00:08:10,329 --> 00:08:11,850 Pero en esta pues pondríamos 176 00:08:11,850 --> 00:08:12,670 She 177 00:08:12,670 --> 00:08:15,250 Bueno, primero pondríamos 178 00:08:15,250 --> 00:08:18,290 She's wearing 179 00:08:18,290 --> 00:08:20,230 Y lo que sea 180 00:08:20,230 --> 00:08:22,430 Out 181 00:08:22,430 --> 00:08:26,589 Gloves 182 00:08:26,589 --> 00:08:29,009 And 183 00:08:29,009 --> 00:08:30,069 A scarf 184 00:08:30,069 --> 00:08:32,470 Por ejemplo, ya que me lo estoy inventando 185 00:08:32,470 --> 00:08:33,269 ¿Vale? 186 00:08:34,110 --> 00:08:35,490 Y después pondríamos 187 00:08:35,490 --> 00:08:38,330 What's she wearing? 188 00:08:38,610 --> 00:08:39,549 The girl in summer 189 00:08:39,549 --> 00:08:40,629 Y pondríamos 190 00:08:40,629 --> 00:08:42,690 She's wearing 191 00:08:42,690 --> 00:08:46,809 A dress 192 00:08:46,809 --> 00:08:49,409 And 193 00:08:49,409 --> 00:08:50,870 Sunglasses 194 00:08:50,870 --> 00:08:56,149 instead of sunglasses 195 00:08:56,149 --> 00:08:58,450 a dress and 196 00:08:58,450 --> 00:08:59,590 sandals 197 00:08:59,590 --> 00:09:00,830 alright 198 00:09:00,830 --> 00:09:03,809 pues a ver qué tal 199 00:09:03,809 --> 00:09:06,210 a ver qué tal os queda, ¿vale? 200 00:09:06,970 --> 00:09:08,409 venga, exportaros 201 00:09:08,409 --> 00:09:10,610 que ya estamos terminando, que ya son las últimas 202 00:09:10,610 --> 00:09:12,490 cositas que os voy a mandar este curso 203 00:09:12,490 --> 00:09:13,850 alright 204 00:09:13,850 --> 00:09:16,649 page 81, vamos a pasar 205 00:09:16,649 --> 00:09:17,450 a la siguiente página 206 00:09:17,450 --> 00:09:22,159 a ver, a ver 207 00:09:22,159 --> 00:09:24,100 aquí nos propone la actividad number one 208 00:09:24,100 --> 00:09:25,840 listen and draw lines 209 00:09:25,840 --> 00:09:28,159 fijaros, chupadlo 210 00:09:28,159 --> 00:09:30,159 porque hemos estado trabajando esto hace nada 211 00:09:30,159 --> 00:09:31,779 la semana pasada 212 00:09:31,779 --> 00:09:34,059 o sea que library 213 00:09:34,059 --> 00:09:35,860 here is a shop 214 00:09:35,860 --> 00:09:38,120 here is a blank space 215 00:09:38,120 --> 00:09:39,919 here is another blank space 216 00:09:39,919 --> 00:09:42,120 station, blank space 217 00:09:42,120 --> 00:09:44,720 fire station, blank space 218 00:09:44,720 --> 00:09:46,919 restaurant, another blank space 219 00:09:46,919 --> 00:09:48,700 and we have to complete 220 00:09:48,700 --> 00:09:49,820 the plan 221 00:09:49,820 --> 00:09:51,539 with the school 222 00:09:51,539 --> 00:09:57,379 The police officer, the hospital, the firefighter, the park and the doctor. 223 00:09:57,759 --> 00:09:59,080 Ok, are you ready? 224 00:09:59,919 --> 00:10:00,440 Let's listen. 225 00:10:00,539 --> 00:10:03,179 Ya sabes que lo podéis escuchar todas las veces que nos faltan. 226 00:10:04,340 --> 00:10:05,360 Off we go. 227 00:10:05,840 --> 00:10:06,279 Allá vamos. 228 00:10:21,539 --> 00:10:24,279 Opposite the library. 229 00:10:25,100 --> 00:10:25,779 Right. 230 00:10:27,379 --> 00:10:28,320 Two. 231 00:10:29,899 --> 00:10:35,019 Put the hospital between the library and the shop. 232 00:10:35,019 --> 00:10:39,960 Sorry, between the library and the school? 233 00:10:40,899 --> 00:10:45,340 No, between the library and the shop. 234 00:10:45,759 --> 00:10:47,200 Ah, ok. 235 00:10:49,299 --> 00:10:49,840 Three. 236 00:10:49,840 --> 00:10:55,419 Put the park next to the fire station 237 00:10:55,419 --> 00:10:57,539 Opposite the shop 238 00:10:57,539 --> 00:10:59,600 No, sorry 239 00:10:59,600 --> 00:11:02,659 Next to the fire station 240 00:11:02,659 --> 00:11:05,840 Opposite the police station 241 00:11:05,840 --> 00:11:07,399 All right 242 00:11:07,399 --> 00:11:09,600 Four 243 00:11:09,600 --> 00:11:13,139 Ya sabéis que después de cada numerito 244 00:11:13,139 --> 00:11:16,620 vosotros lo podéis parar, pensar, repetir 245 00:11:16,620 --> 00:11:18,960 completar con esa línea 246 00:11:18,960 --> 00:11:21,279 y después seguimos escuchando, ¿ok? 247 00:11:48,960 --> 00:11:53,240 Between the fire station and the restaurant. 248 00:11:53,840 --> 00:11:56,679 Yes. Opposite the shop. 249 00:11:57,820 --> 00:11:58,240 Done. 250 00:12:01,929 --> 00:12:04,289 Well done. Y así lo vais a hacer vosotros también. 251 00:12:04,490 --> 00:12:07,970 Well done. Not just done, but well done. Very well done. 252 00:12:08,570 --> 00:12:11,590 All right. Read and write. Yes or no. 253 00:12:12,929 --> 00:12:15,210 A chef. Vamos a leerlo juntos, ¿vale? 254 00:12:15,210 --> 00:12:22,309 Number one, a chef helps people when they are ill. 255 00:12:27,929 --> 00:12:30,690 A chef helps people when they are ill. 256 00:12:31,929 --> 00:12:34,210 Yes or no? 257 00:12:34,409 --> 00:12:38,830 Number two, a waitress works at a restaurant. 258 00:12:40,210 --> 00:12:43,529 Yes? No? You're right. 259 00:12:44,409 --> 00:12:48,669 Number three, a mechanic fixes cars. 260 00:12:48,669 --> 00:12:55,669 Os voy a decir que fixes significa que arregla. 261 00:12:57,549 --> 00:13:00,470 Yes or no, you choose. 262 00:13:01,429 --> 00:13:06,309 Number four, the doctor works in the park. 263 00:13:10,399 --> 00:13:11,320 Yes or no. 264 00:13:12,179 --> 00:13:16,940 Number five, the firefighter works in a hospital. 265 00:13:21,230 --> 00:13:22,429 Easy peasy, right? 266 00:13:22,429 --> 00:13:24,029 Super chupadito. 267 00:13:24,029 --> 00:13:25,629 Activity number two 268 00:13:25,629 --> 00:13:27,690 And let's look at activity number three 269 00:13:27,690 --> 00:13:29,769 Y con esto llegamos al final de la tarea 270 00:13:29,769 --> 00:13:31,970 Look at the pictures 271 00:13:31,970 --> 00:13:33,850 And answer the questions 272 00:13:33,850 --> 00:13:37,009 Write one word answer 273 00:13:37,009 --> 00:13:37,870 ¿Ok? 274 00:13:38,409 --> 00:13:40,149 O sea que tenemos que escribir respuestas 275 00:13:40,149 --> 00:13:41,250 De una sola palabra 276 00:13:41,250 --> 00:13:43,029 Ya nos dan aquí el comienzo, ¿vale? 277 00:13:43,289 --> 00:13:45,730 Y solamente tenemos que añadir una palabra más 278 00:13:45,730 --> 00:13:46,789 Eso es lo que significa 279 00:13:46,789 --> 00:13:48,610 Write one word answer 280 00:13:48,610 --> 00:13:50,330 Ok, looking at the picture 281 00:13:50,330 --> 00:13:52,870 Alright, in picture number one 282 00:13:52,870 --> 00:14:04,149 We can see here two women and one of them is holding a little girl and the other woman is holding an orange, alright? 283 00:14:04,330 --> 00:14:12,809 And we can see a basket full of oranges here and some other, I don't know, bottles and food items around here, right? 284 00:14:13,809 --> 00:14:15,210 Look at the question. 285 00:14:15,929 --> 00:14:17,389 Number one, where is Laura? 286 00:14:18,450 --> 00:14:22,269 Laura, Laura se dice en inglés, Laura, alright? 287 00:14:22,269 --> 00:14:44,610 So, Laura is a the, y lo escribimos, ¿vale? Easy peasy. Si necesitáis mirar, porque no os acordáis muy bien cómo se escriben los sitios, estoy segura de que sí que sabéis dónde está. Pero si necesitáis ver cómo se escribe, podéis volver hacia atrás en el libro y mirarlo, ¿vale? En la página donde aprendíamos los distintos sitios de la ciudad. 288 00:14:44,610 --> 00:14:47,090 Now, number two 289 00:14:47,090 --> 00:14:49,250 We can see here 290 00:14:49,250 --> 00:14:50,450 Laura, this is Laura 291 00:14:50,450 --> 00:14:52,990 Ahora ya sabemos que this little girl is Laura 292 00:14:52,990 --> 00:14:55,629 And this is her mom 293 00:14:55,629 --> 00:14:56,309 Okay 294 00:14:56,309 --> 00:14:58,289 It's Laura's mother 295 00:14:58,289 --> 00:15:01,230 And we can see here 296 00:15:01,230 --> 00:15:02,409 They are looking at a book 297 00:15:02,409 --> 00:15:04,909 And you can see some bookshelves 298 00:15:04,909 --> 00:15:06,409 Full of books 299 00:15:06,409 --> 00:15:07,269 Alright 300 00:15:07,269 --> 00:15:10,950 Son demasiados para que sean en su casa 301 00:15:10,950 --> 00:15:11,710 Eso, ¿verdad? 302 00:15:11,909 --> 00:15:12,409 ¿No os parece? 303 00:15:12,409 --> 00:15:43,360 All right, number two, where is Laura now? In the, all right, you write it, you find out and write it, all right, and number three, we can see here, Laura, her mommy, and she's got a teddy bear, and a doctor, a man dressed as a doctor, 304 00:15:43,360 --> 00:15:45,139 is looking at her arm 305 00:15:45,139 --> 00:15:46,340 maybe it's a doctor 306 00:15:46,340 --> 00:15:47,340 or maybe a nurse 307 00:15:47,340 --> 00:15:49,820 pero 308 00:15:49,820 --> 00:15:51,679 estas herramientas 309 00:15:51,679 --> 00:15:52,279 esta herramienta 310 00:15:52,279 --> 00:15:52,960 que lleva al cuello 311 00:15:52,960 --> 00:15:53,279 ¿verdad? 312 00:15:53,759 --> 00:15:54,159 yeah 313 00:15:54,159 --> 00:15:55,100 it's the doctor 314 00:15:55,100 --> 00:15:59,580 who is helping Laura? 315 00:16:00,179 --> 00:16:01,600 who is helping Laura? 316 00:16:01,940 --> 00:16:03,179 in picture number three 317 00:16:03,179 --> 00:16:04,340 no nos preguntan 318 00:16:04,340 --> 00:16:05,899 where is Laura? 319 00:16:06,419 --> 00:16:07,059 nos preguntan 320 00:16:07,059 --> 00:16:07,620 who 321 00:16:07,620 --> 00:16:09,200 que quién está ayudando 322 00:16:09,200 --> 00:16:10,200 a Laura 323 00:16:10,200 --> 00:16:12,139 in picture number three 324 00:16:12,139 --> 00:16:42,120 ¿Quién está ayudando a Laura? 325 00:16:42,139 --> 00:16:44,480 children, have a fantastic day 326 00:16:44,480 --> 00:16:46,179 y mañana ya sabéis que os mando 327 00:16:46,179 --> 00:16:47,500 las respuestas de todo esto 328 00:16:47,500 --> 00:16:48,600 así que 329 00:16:48,600 --> 00:16:52,340 pues mañana os mando otra vez 330 00:16:52,340 --> 00:16:53,840 un vídeo 331 00:16:53,840 --> 00:16:56,299 y tendréis noticias mías 332 00:16:56,299 --> 00:16:58,700 que paséis un día 333 00:16:58,700 --> 00:16:59,539 estupendo 334 00:16:59,539 --> 00:17:02,220 bye bye, see you soon 335 00:17:02,220 --> 00:17:04,319 love you, bye bye