1 00:00:00,000 --> 00:00:11,400 Hola, en este vídeo voy a hablar de una de las metodologías activas que utilizo dentro 2 00:00:11,400 --> 00:00:16,240 de mi classroom, aparte del Project Based Learning, en algunas de mis unidades haré 3 00:00:16,240 --> 00:00:23,380 uso del Flipped Classroom o aula invertida. Voy a mostrar, en este caso, la de la unidad 4 00:00:23,380 --> 00:00:30,220 Didáctica 2, en la que trabajarán los tiempos futuros Becoming True y Present Continuous. 5 00:00:30,220 --> 00:00:36,380 He seleccionado estos dos vídeos para que ellos aprendan la estructura de estos dos 6 00:00:36,380 --> 00:00:42,120 tiempos, así como el uso. Lo bueno de estos vídeos es que, aparte de ser vídeos educativos 7 00:00:42,120 --> 00:00:47,320 creados con el objetivo de enseñar dicho contenido, tienen subtítulos que les van 8 00:00:47,320 --> 00:00:56,240 a permitir entender mejor lo que se está presentando, así como adaptarse a cualquier 9 00:00:56,240 --> 00:01:00,240 necesidad de algún alumnado. 10 00:01:14,240 --> 00:01:18,240 Y en el siguiente vídeo pasaría igual. 11 00:01:27,240 --> 00:01:35,240 Una vez que los alumnos hayan visto ambos vídeos, tendrán que rellenar este documento 12 00:01:35,240 --> 00:01:43,480 que les he subido en formato PDF para que cada uno pueda imprimirlo y en casa rellenen 13 00:01:43,480 --> 00:01:50,000 las distintas secciones. En la primera intento comprobar un poco cuál ha sido la comprensión 14 00:01:50,000 --> 00:01:55,280 de los vídeos que acaban de ver, después ya me centro en la estructura gramatical que 15 00:01:55,280 --> 00:02:03,960 quiero que aprendan y el uso de las mismas con los dos vídeos que acabo de mostrar. 16 00:02:03,960 --> 00:02:09,920 Y luego hay una tercera parte que se centra en el desarrollo de la propia metodología 17 00:02:09,920 --> 00:02:16,200 en sí misma, en el que intento averiguar el número de veces que han intentado, que 18 00:02:16,200 --> 00:02:24,400 han necesitado ver los vídeos, cómo de difícil les ha resultado entenderlos, si han hecho 19 00:02:24,400 --> 00:02:30,280 uso de los subtítulos, si les resultaron útiles o si experimentaron cualquier dificultad 20 00:02:30,280 --> 00:02:37,080 técnica a la hora de reproducir los vídeos. También me gustaría comprobar si les ha 21 00:02:37,080 --> 00:02:43,440 resultado fácil o difícil entender la información que se les presenta en los vídeos seleccionados 22 00:02:43,440 --> 00:02:50,600 para que finalmente redacten una serie de cuestiones relacionadas con el contenido gramatical 23 00:02:50,680 --> 00:02:55,760 que no les ha terminado de quedar claro con los vídeos. La idea es que al día siguiente 24 00:02:55,760 --> 00:03:02,720 en clase intenten resolver estas preguntas primero en grupos con sus compañeras y finalmente 25 00:03:02,720 --> 00:03:03,120 conmigo.