1 00:00:00,000 --> 00:01:00,469 Bienvenidas, bienvenidos 2 00:01:00,469 --> 00:01:02,350 a la gala de celebración 3 00:01:02,350 --> 00:01:06,670 del 40 aniversario del CEPA Colmenar de la Fuerza. 4 00:01:32,349 --> 00:01:35,030 ¡Bienvenidos y bienvenidas! 5 00:01:35,430 --> 00:01:39,290 ¡Bienvenidos a la celebración del CERPA! 6 00:01:42,900 --> 00:03:25,919 ¡Con el premio al mejor protagonista no de FESI! 7 00:04:32,579 --> 00:04:55,959 Les traigo tres historias porque soy narradora oral y por eso estoy hoy aquí con ustedes. 8 00:04:55,959 --> 00:05:02,959 tres pequeñas historias que contienen el espíritu de lo que hoy estamos celebrando. 9 00:05:49,769 --> 00:06:16,769 Esta vez con todos vosotros aquí, unas pinceladas breves así de trayectoria y demás. 10 00:06:16,769 --> 00:06:30,870 Yo, al igual que muchos estudiantes aquí del centro, soy emigrante, vengo de Santo Domingo, de la zona periférica del área metropolitana, y vengo de un estrato social bastante bajo. 11 00:06:31,730 --> 00:06:44,529 Me costó muchísimo adaptarme al nivel educacional de aquí de España, porque tenía simplemente un sexto de primaria y, claro, una calidad bastante baja. 12 00:06:44,529 --> 00:06:48,490 las gracias inmensas a los profesores 13 00:06:48,490 --> 00:06:50,750 por haberme acogido con tanta calidad 14 00:06:50,750 --> 00:06:51,730 y tanta calidez 15 00:06:51,730 --> 00:06:54,870 que inculcaron en mi 16 00:06:54,870 --> 00:06:55,290 diríamos 17 00:06:55,290 --> 00:06:58,170 la gana de seguir formándome 18 00:06:58,170 --> 00:06:58,910 y estudiando 19 00:06:58,910 --> 00:07:02,470 cuando terminé de hacer la ESO 20 00:07:02,470 --> 00:07:03,589 hice un FP 21 00:07:03,589 --> 00:07:06,589 de técnico auxiliar de enfermería 22 00:07:06,589 --> 00:07:07,970 posteriormente 23 00:07:07,970 --> 00:07:10,329 estuve viviendo 24 00:07:10,329 --> 00:07:12,269 un año y medio en Francia más o menos 25 00:07:12,269 --> 00:07:14,110 luego volví, hice un FP 26 00:07:14,110 --> 00:07:23,009 de grado superior y ya luego decidí continuar por la rama sanitaria y al día de hoy, bueno 27 00:07:23,009 --> 00:07:28,490 concretamente el día 3 ya hago la defensa del ITFG y todo esto gracias a los profesores, 28 00:07:28,490 --> 00:07:34,769 a la CEPA y sobre todo a la educación pública que me ha dado la oportunidad. Muchas gracias. 29 00:08:46,539 --> 00:09:16,519 ¡Suscríbete al canal! 30 00:09:16,539 --> 00:09:57,440 ¡Gracias por ver el video! 31 00:09:57,460 --> 00:10:00,960 They bought a souped up gin, it was a cherry red 53 32 00:10:00,960 --> 00:10:07,059 Drove it down to Orleans to celebrate the anniversary 33 00:10:07,059 --> 00:10:13,360 It was there where Pierre was waiting to the lovely mademoiselle 34 00:10:13,360 --> 00:10:15,159 Muchas gracias por invitarme 35 00:10:15,159 --> 00:10:19,960 Se la dice de opos, vote to show you never can tell 36 00:10:19,960 --> 00:11:00,779 Gracias por ver el video.