1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 Soc Núria Casas, fa 19 anys que treballo a l'Escola Oficial d'Idiomes de Tarragona 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,000 i us volia ensenyar la meva pàgina personal, que és el resultat d'una llicència d'estudis de 5 mesos 3 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 en què em vaig dedicar a produir materials pels professors d'anglès d'OI. 4 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 Em semblava que hi havia una mancança i amb això lligo directament amb el que ha presentat l'Anna. 5 00:00:29,000 --> 00:00:36,000 Ella s'ha dedicat a treballar l'expressió escrita i jo pensava que faltaven materials específics per nosaltres 6 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 per a l'Escola Oficial de Comprensió Oral. 7 00:00:39,000 --> 00:00:45,000 La xarxa ja sabeu que és immensa, és il·limitada i hi ha tants recursos que t'hi pots perdre. 8 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 Als alumnes li pots dir, vés a internet, però tampoc no els ajudem dient això. 9 00:00:50,000 --> 00:00:59,000 Jo he fet un treball de selecció de materials i edició de materials específicament per a nosaltres. 10 00:00:59,000 --> 00:01:05,000 Hi ha moltes planes que ofereixen pràctica de listening, però específicament per a l'OI no n'hi havia cap. 11 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Això és el que he intentat fer. 12 00:01:08,000 --> 00:01:18,000 Volia utilitzar vídeos autèntics, els he tret de la BBC, de la CBS i de la CNN. 13 00:01:18,000 --> 00:01:24,000 Es tracta que hi hagi una varietat dialectal de pronunciació. 14 00:01:24,000 --> 00:01:30,000 Hi ha tant l'anglès britànic com americà, com de persones de diferents països de Sud-àfrica. 15 00:01:30,000 --> 00:01:36,000 He intentat que sigui molt variat perquè els alumnes estiguin exposats a totes les possibilitats. 16 00:01:36,000 --> 00:01:43,000 Els documents tot són vídeos, són notícies, entrevistes i reportatges. 17 00:01:43,000 --> 00:01:50,000 A part d'això hi ha alguns documents que he tret d'una pàgina de la BBC, que no sé si coneixeu, que és la Visionation. 18 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 És una mina, són particulars, és un precedent de YouTube jo crec. 19 00:01:55,000 --> 00:02:03,000 Particulars que fan el seu vídeo casual, es presenten i l'envien allà i el deixaven allà penjat. 20 00:02:03,000 --> 00:02:09,000 I és boníssim perquè molts són divertits, interessants, molt locals. 21 00:02:10,000 --> 00:02:17,000 Això lliga amb el meu objectiu, que era presentar materials per a la diversitat d'alumnes que tenim a l'EOI Caditlana. 22 00:02:17,000 --> 00:02:25,000 Que tenim des de persones de 15 anys fins a jubilats de 70, amb uns interessos molt diversos. 23 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 Jo aquí he posat una temàtica molt general, temes que puguin interessar a tothom. 24 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 Temes, si són notícies, per exemple, que no caruguin en el temps. 25 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 No sé, per exemple, hi va haver l'huracà Katrina. 26 00:02:40,000 --> 00:02:46,000 Vaig trobar documents molt interessants, però vaig pensar que d'aquí uns anys ningú se'n recordarà 27 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 i la referència no serà tan fresca i no em servirà. 28 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 He agafat documents que no caruguin. 29 00:02:52,000 --> 00:02:58,000 Teniu la meva introducció, teniu el subtítol del Cyber Listening Lab. 30 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 He posat The Owl Project. 31 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 L'owl, a part d'aquest animal que teniu a la imatge, seria l'acrònim d'Open Windows Listening. 32 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 Perquè es tracta que els alumnes treballin tota l'estona amb finestres obertes. 33 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 Tindran la finestra del vídeo, la finestra de l'activitat que han de fer, 34 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 i la finestra del diccionari, per ajudar-los a entendre coses que no entenen. 35 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Quin és l'avantatge d'aquest Cyber Listening Lab? 36 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 Es pot treballar de manera autònoma a casa. 37 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 El professor a l'aula, si teniu la sort de tenir una aula multimèdia, 38 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 esteu fent un tema i resulta que hi ha una activitat relacionada amb aquell tema, 39 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 per exemple, a tercer, es fan típicament flatmates, companys de pis. 40 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 Hi ha una noia que explica que viu amb dos companys, 41 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 els problemes que tenen i les relacions. 42 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Pots il·lustrar el que està sortint al llibre o el que s'està fent a classe. 43 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 O un dia directament dius, avui toca, sessió de laboratori, 44 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 sessió d'aula d'informàtica, anem allà i us ho esteu una estoneta, 45 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 feu aquest, aquest i aquest, perquè a mi m'interessen, 46 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 que he vist que estan molt centrats en els passats, per exemple. 47 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 O, lliurement, feu cadascú el que vulgui. Hi ha totes les possibilitats. 48 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Aquest seria el cor. 49 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 A l'Escola Oficial d'Idiomes hi ha cinc cursos. 50 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Com veieu, això només va de segon a cinquè. Per què? 51 00:04:16,000 --> 00:04:22,000 Perquè no he sigut capaç de dissenyar activitats per primer, 52 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 amb materials autèntics. És molt difícil. 53 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 Jo tenia cinc mesos per fer això. Vaig haver d'aprendre tota la tècnica. 54 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 Era massa complicat. Vaig anar de segon a cinquè 55 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 i ho sento molt pels de primer. 56 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 No és el meu cor, el primer. 57 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Està distribuït pels nivells. 58 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Les activitats han estat dissenyades amb Hot Potatoes, 59 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 que segur que coneixeu el programa. 60 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Són activitats interactives autocorregibles. 61 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Hi ha cinc tipus d'exercicis. 62 00:04:54,000 --> 00:05:00,000 Veritat-mentida, selecció múltiple, mots encreuats 63 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 i ordenar frases o ordenar paraules. 64 00:05:04,000 --> 00:05:11,000 Els títols ja descriuen de què va el tema del vídeo. 65 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Per exemple, anem a Fridge. 66 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Aquesta és l'activitat de Hot Potatoes. 67 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 Es tractaria d'una activitat de drug and drug, d'anar arrossegant. 68 00:05:22,000 --> 00:05:27,000 Aquest vídeo, Fridge, és una senyora que obre la seva nevera 69 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 i ens parla dels continguts. 70 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 Aquest és un contingut de xampany. 71 00:06:12,000 --> 00:06:18,000 Va dient que el xampany és per ocasions especials 72 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 i va dient cada cosa que té. 73 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Per segon, és molt senzill. 74 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 L'exercici consisteix en tots els elements que ella va mencionant, 75 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 coses que té a la nevera, xampany, wines, matos, eggs, fruit. 76 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Què diu d'aquesta cosa? 77 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Es tracta simplement d'anar arrossegant el que diu. 78 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 De què és que no menja gaire? 79 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Fruita, ous... 80 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Molt senzilla, ja ho veieu. 81 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Anem a veure... 82 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 A quart hi ha una que és Wash your hands. 83 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Aquí es tractaria de pregunta 84 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 i ells han d'escriure la resposta directament, tradicional del tot. 85 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Molt bé. 86 00:07:10,000 --> 00:07:37,000 Molt bé, això és un exemple... 87 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 El primer era un exemple tret de la BBC. 88 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 El que us he dit abans, un particular que envia el seu vídeo allà. 89 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Aquest seria una entrevista. 90 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Expliquen com ens hem de rentar les mans correctament 91 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 i la importància que això té. 92 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 I l'exercici pregunta-resposta. 93 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 I ara us en volia ensenyar una altra 94 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 perquè veieu una altra tipologia. 95 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Aquest és de cinquè. 96 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Per exemple, cooking. 97 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Sí. 98 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Aquest true and false. 99 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Els alumnes tenen la possibilitat de veure les preguntes 100 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 d'una a una o totes alhora. 101 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 I només trien opció A, B, la que sigui correcta. 102 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Al final poden comprovar... 103 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Aquí mateix, els diu si és correcta o no. 104 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Aquesta era una altra entrevista, em sembla. 105 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 I donava idees conscients. 106 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Perquè us feu una idea, crec que això és suficient. 107 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Tots són el mateix tipus d'activitats 108 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 amb el seu vídeo corresponent. 109 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Aleshores, això seria el cor, 110 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 la part que a mi m'interessava produir. 111 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Tot això es va ampliant, va creixent. 112 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Vaig fer una altra sessió amb cançons. 113 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 No l'he dividit per nivells 114 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 perquè trobo que és més general 115 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 i potser tothom es pot atrevir. 116 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 Per exemple, aquesta vaig trobar el document a YouTube 117 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 del Doctor House. 118 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 L'actor que fa el Doctor House 119 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 cantant a la seva època de cantant. 120 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Fa temps. 121 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 I es tracta de la típica cançó d'omplir els buits. 122 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Aquesta era molt senzilleta. 123 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 A veure... 124 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Molt bé. 125 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Només es tracta d'anar posant els verbs que diu. 126 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 Després, una altra secció que vaig fer 127 00:10:05,000 --> 00:10:10,000 és pàgines web de comprensió oral en anglès. 128 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Jo he fet la selecció de les que em sembla que són millor 129 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 perquè els alumnes no es vegin perduts. 130 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Vaig al Google Listening 131 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 i me trobo allà milers de planes. 132 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Aquesta és la selecció que jo he fet 133 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 exclusivament de Listening. 134 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 I així els hi poso el camí una mica més fàcil. 135 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Després, una altra plana 136 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 amb planes que a mi m'agraden 137 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 per professors, recursos per professorat, 138 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 de tot una mica. 139 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Una altra plana per alumnes 140 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 amb recursos que no són de Listening, 141 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 de tot una mica. 142 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Tots els coneixeu. 143 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Molt important, la dels diccionaris. 144 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Els hi he posat els diccionaris online 145 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 que vull que tinguin aquí. 146 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Van treballant amb les tres finestres 147 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 obrint i tancant segons necessitin. 148 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 L'avantatge de fer la comprensió oral 149 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 d'aquesta manera 150 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 és que no portes el ritme de la classe 151 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 de tot el grup. 152 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Quan fem un Listening a classe el posem dos cops, 153 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 excepcionalment tres, si és molt difícil 154 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 i ja està. Hem de tirar endavant. 155 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Les persones més lentes, 156 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 si ho fan d'aquesta manera, 157 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 et poden aturar quan vulguin, 158 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 tirar endarrere i escoltar-ho sis vegades si convé o deu. 159 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 És l'avantatge del treball més autònom. 160 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Va creixent 161 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 i vaig fer l'any següent, 162 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 l'any passat, 163 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 una altra plana específica pels meus alumnes. 164 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Aquesta plana 165 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 els poso activitats complementàries 166 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 al que estem fent a classe 167 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 o al que estem fent a classe. 168 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Hi ha dues seccions importants. 169 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Aquí hi ha els diferents nivells. Per exemple, us ho ensenyo 170 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 la de cinquè, que és el que he fet aquest any. 171 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 I a mesura que va progressant el curs 172 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 jo els vaig penjant activitats aquí. 173 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Informació sobre el curs, 174 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 calendari. 175 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Començava amb aquest llibre. 176 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 A les primeres lliçons hi havia l'ordre dels adjectius 177 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 i els hi poso una sèrie d'activitats interactives 178 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 o documents pdf, 179 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 resums de gramàtica, el que jo he donat a classe. 180 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 I considero que és important. 181 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 L'Anna ja us ha dit, la tipologia d'alumnat 182 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 fa que un dia, una setmana següent 183 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 no vénen, l'altre, 184 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 i no pots dir, escolta, la fotocòpia que vas donar 185 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 la setmana passada, que la tens? 186 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Doncs no. Jo porto el que toca a classe 187 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 aquell dia i si no has vingut vas a la pàgina web 188 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 i tu baixes d'allà. 189 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 El que jo considero que és més important. 190 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 El tema de food and cooking, verb patterns, 191 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 hi ha tot. Pràctica gramatical, 192 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 readings, de tot. 193 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 I després, una altra secció 194 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 que troben molt útil és aquesta. 195 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Aquí els hi he posat 196 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 amb contrassenya. 197 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Han de posar simplement el codi 198 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 del grup. 199 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 I aquí tenim la llista del curs. 200 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Per exemple, 201 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 si estem al mes de gener, 202 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 jo quan acabo la classe me'n vaig i penjo 203 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 el resumet del que s'ha fet a classe aquell dia. 204 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Per tots aquests absentistes, 205 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 que és la dinàmica normal de la nostra escola. 206 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Aquest dia vam corregir 207 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 el text tal, vam fer la plana tal 208 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 del llibre, tal fotocòpia, 209 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 si és d'especial importància els hi penjo 210 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 aquí mateix. I també els hi penjo 211 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 listenings. No tot. 212 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Perquè no hi ha temps. 213 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Aleshores, algun especialment 214 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 rellevant d'algun llibre 215 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 que he trobat extra, el que sigui, 216 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 els hi penjo aquí. I ells saben 217 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 el resum de tot el que s'ha fet 218 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 durant el curs. Això és molt 219 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 i molt útil. I el que m'ha anat 220 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 molt bé és el 221 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 correu electrònic. Ha sigut 222 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 un èxit. M'envien a les redaccions per 223 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 correu electrònic, que és la compteria més 224 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 gran del món, però mirant la 225 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 plana aquí els és molt més fàcil 226 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 fer-me enviar als treballs persones que 227 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 d'altra manera, és que no puc anar, no puc venir, 228 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 és igual. Aquesta expressió 229 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 escrita no la faig. És una manera de motivar-los 230 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 més i facilitar això. Clar, representa 231 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 molta feina pel professorat. 232 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 I només us volia comentar, 233 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 he posat aquest vincle aquí, 234 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 aquesta altra plana. 235 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 De fet, encara no 236 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 està presentada. Això 237 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 és un treball que hem fet amb uns companys de 238 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 l'EOI, subcoordinadora d'un grup 239 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 de treball de l'ICE, de la URB 240 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 de Tarragona, i hem fet 241 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 aquesta plana. La presentarem cap al setembre 242 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 o a l'octubre, i es tracta 243 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 és el mateix, ja veieu, els diferents nivells 244 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 de l'EOI, de l'1 al 5E, més 245 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 o menys, tot activitat d'aquestes 246 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 interactives amb hot potaters, però no és només 247 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 de comprensió oral, sinó que també 248 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 hi ha comprensió escrita, gramàtica, 249 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 vocabulari i ídioms. 250 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 De tot això és perquè 251 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 si voleu anar mirant, anar investigant. 252 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Aquí teniu l'equip de persones que 253 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 ho hem dissenyat, però us ho dono així com a primícia. 254 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 No està presentada encara, 255 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 perquè tot just hem acabat ara 256 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 a començament d'aquest mes. 257 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 I ja està. 258 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Perfecte, gràcies. 259 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Gràcies.