1 00:00:00,360 --> 00:00:06,080 Quizá te has dado cuenta de que cuando viajas a Cataluña, Navarra, País Vasco, Valencia, 2 00:00:06,440 --> 00:00:11,859 Galicia y otros lugares, los carteles están escritos en dos idiomas. Eso es porque la 3 00:00:11,859 --> 00:00:17,199 lengua oficial de España es el castellano o español, pero además hay algunas regiones 4 00:00:17,199 --> 00:00:22,059 que cuentan con otra lengua. Pues bien, en la lección de hoy te dedicarás a este tipo 5 00:00:22,059 --> 00:00:28,039 de aspectos como, por ejemplo, la diferencia que hay entre idioma y dialecto. Además también 6 00:00:28,039 --> 00:00:33,960 conocerás conceptos como el bilingüismo y la diplosía. Empecemos por el principio porque estos 7 00:00:33,960 --> 00:00:39,619 términos pueden resultar un poco curiosos, puesto que se han planteado numerosas definiciones. Pero 8 00:00:39,619 --> 00:00:45,920 vamos a lo sencillo, al grano. El idioma es la lengua de una nación, región o zona, la cual 9 00:00:45,920 --> 00:00:51,039 es hablada por una comunidad. Es decir, puedes utilizar la palabra idioma y lengua de forma 10 00:00:51,039 --> 00:00:56,899 indistinta. La lengua puede desarrollarse de forma oral y escrita, y sobre todo, cuenta con una serie 11 00:00:56,899 --> 00:01:02,280 de reglas ortográficas y gramaticales que aseguran que todos los hablantes puedan entenderse. 12 00:01:02,780 --> 00:01:08,900 Para que me entiendas, lenguas son el español, el portugués y el inglés. En cambio, el 13 00:01:08,900 --> 00:01:14,159 dialecto es una variante de una misma lengua y en muchas ocasiones se asocia con una determinada 14 00:01:14,159 --> 00:01:20,019 zona geográfica. Por ejemplo, algunos dialectos pueden ser el español de Andalucía, el español 15 00:01:20,019 --> 00:01:26,079 de América y el español de Canarias. Si te fijas, Sergio Ramos, Messi y Pedri no hablan 16 00:01:26,079 --> 00:01:31,439 igual. Lo puedes comprobar viéndote alguna de sus entrevistas y notarás la diferencia entre ellos. 17 00:01:31,819 --> 00:01:38,859 Desde 1978, la Constitución Española considera que España es un país plurilingüe donde se habla 18 00:01:38,859 --> 00:01:44,140 el castellano como lengua oficial, pero hay determinadas comunidades autónomas que cuentan 19 00:01:44,140 --> 00:01:50,879 con una lengua cooficial. Concretamente, estas lenguas son el catalán, el aranés, el valenciano, 20 00:01:50,879 --> 00:01:56,900 el gallego y el euskera, vasco o vascuense. Esto quiere decir que los habitantes de algunas 21 00:01:56,900 --> 00:02:03,099 comunidades autónomas son bilingües. Pero vamos a hacer un parón para que puedas conocer muy bien 22 00:02:03,099 --> 00:02:08,500 qué implica el concepto que te acabo de mencionar. En un sentido general, un bilingüe es aquella 23 00:02:08,500 --> 00:02:13,819 persona que tiene la capacidad de hablar y entender dos idiomas diferentes. Sin embargo, 24 00:02:14,199 --> 00:02:19,300 el asunto es un poco más complejillo porque el bilingüismo puede ser individual o social. 25 00:02:19,300 --> 00:02:24,479 El bilingüismo individual se produce si es una sola persona la que maneja dos lenguas. 26 00:02:24,819 --> 00:02:31,979 En cambio, el bilingüismo social se produce cuando una determinada sociedad se desenvuelve de forma general en dos lenguas. 27 00:02:32,319 --> 00:02:40,099 Esto es lo que ocurre en Galicia, Cataluña, Islas Baleares, Comunidad Valenciana, parte de Navarra y País Vasco o Euskadi. 28 00:02:40,919 --> 00:02:45,860 Por otro lado, si tenemos en cuenta el grado de competencia a la hora de manejar dos lenguas, 29 00:02:45,860 --> 00:02:51,120 encontramos el bilingüismo activo, cuando el hablante habla y entiende a la perfección dos 30 00:02:51,120 --> 00:02:56,379 lenguas. En el caso de que el hablante hable y entienda una lengua y solamente comprenda la 31 00:02:56,379 --> 00:03:02,139 otra, éste se englobaría dentro del bilingüismo pasivo. El gallego, el valenciano, el aranés, 32 00:03:02,219 --> 00:03:08,300 el castellano y el catalán son lenguas romances o románicas, cuya base proviene del latín. Son 33 00:03:08,300 --> 00:03:14,300 como hermanas. Esto se debe a que, cuando llegaron los romanos a la península, los habitantes empezaron 34 00:03:14,300 --> 00:03:20,319 adoptar sus costumbres y su lengua. Este sería el origen de las actuales lenguas romances. En 35 00:03:20,319 --> 00:03:25,879 cambio, aunque hay varias teorías sobre el origen de la euskera, no se sabe exactamente de dónde 36 00:03:25,879 --> 00:03:31,300 proviene. Que se hablen muchas lenguas en España es genial, porque quiere decir que es un país con 37 00:03:31,300 --> 00:03:36,819 gran riqueza y patrimonio cultural, y por eso, todas ellas deben protegerse para evitar su 38 00:03:36,819 --> 00:03:43,080 desaparición. Esto nos lleva a otro concepto, diglosía. Esta palabra tan rara se emplea para 39 00:03:43,080 --> 00:03:48,520 hacer referencia a una situación que se produjo en algunas comunidades bilingües. Básicamente, 40 00:03:49,020 --> 00:03:54,319 mientras que una lengua gozaba de mayor prestigio al ser enseñada en las escuelas y estar presente 41 00:03:54,319 --> 00:03:59,300 tanto en instituciones como en medios de comunicación, había otra lengua que, por el 42 00:03:59,300 --> 00:04:05,099 contrario, quedaba recluida a un ámbito familiar bastante estrecho. Ni que estuvieran haciendo algo 43 00:04:05,099 --> 00:04:11,080 malo. Esto las puso en peligro, puesto que en la mayoría de ocasiones su preservación se reducía 44 00:04:11,080 --> 00:04:17,000 a través de testimonios orales. Sin ir más lejos, esto ocurrió durante la dictadura de Francisco 45 00:04:17,000 --> 00:04:23,680 Franco, cuando las lenguas regionales estuvieron en desventaja frente al castellano. Años más tarde, 46 00:04:23,879 --> 00:04:29,040 gracias a la distribución de las autonomías, se ha intentado cambiar esa situación. A través del 47 00:04:29,040 --> 00:04:34,160 empleo de políticas de normalización lingüística, así como el desarrollo de la ortografía y la 48 00:04:34,160 --> 00:04:39,980 gramática de estas lenguas, se pretende protegerlas. Ya lo decía mi abuela, que era muy sabia, 49 00:04:39,980 --> 00:04:45,680 quien tiene hacienda que la atienda. Pero, por desgracia, esto no sólo ocurrió en España, 50 00:04:46,000 --> 00:04:51,579 puesto que en otros países también sucedió o sigue sucediendo. Ya estamos llegando al final 51 00:04:51,579 --> 00:04:56,779 de esta videolección en la que has aprendido la diferencia entre lengua o idioma y dialecto o 52 00:04:56,779 --> 00:05:02,279 variedad de una misma lengua. Como ya te he comentado antes, España es un país plurilingüe 53 00:05:02,279 --> 00:05:06,920 en el que conviven diversas lenguas. Aunque la lengua oficial del estado es el español o 54 00:05:06,920 --> 00:05:12,420 castellano, el catalán, el aranés, el valenciano, el gallego y el vasco están reconocidos como 55 00:05:12,420 --> 00:05:18,399 idiomas cooficiales. Además, has visto que hay varios tipos de bilingüismo, individual y social, 56 00:05:18,899 --> 00:05:24,980 activo y pasivo. Para concluir, has aprendido que la dignosía es una situación desequilibrada en la 57 00:05:24,980 --> 00:05:30,079 que una lengua cuenta con cierto prestigio y la otra es hablada en un ambiente más recluido y 58 00:05:30,079 --> 00:05:35,199 familiar. Con todo esto ya eres un lingüista experto y estás capacitado para hacer el test. 59 00:05:35,480 --> 00:05:36,060 ¡Mucha suerte!