1 00:00:43,179 --> 00:00:58,759 El museo de fauna salvaje. Dentro vieron dinosaurios tenibles, ballenas impresionantes, mamuts gigantes y criaturas todavía más extrañas de todas las formas y colores. 2 00:01:00,140 --> 00:01:06,920 Pero el abuelo no se paró a mirarlos. Estaba chucharmando con algo totalmente diferente. 3 00:01:06,920 --> 00:01:29,599 Los animales que lo querían enseñar a George eran mucho más pequeñitos y raros 4 00:01:29,599 --> 00:01:51,760 y la abuela no cambió de pensar en los maravillosos hisetos que había visto ese día. 5 00:02:04,319 --> 00:02:11,199 Esa noche, el sonido de las abejas, el aleteo de las mariposas 6 00:02:11,199 --> 00:02:16,400 Los caracoles adelantándose protagonizaron los sueños de George. 7 00:02:24,979 --> 00:02:28,180 Cuando George se despertó, no podía. 8 00:02:30,840 --> 00:02:34,379 Se preparó la mochila y salió a investigar. 9 00:02:43,969 --> 00:02:46,729 Había hecho un puto rapaté. 10 00:02:48,669 --> 00:02:52,270 Luego, aletió, se caló la cara de George. 11 00:02:53,430 --> 00:02:56,560 Este tocatú. 12 00:02:56,759 --> 00:03:24,349 Hacían los lápidos para... 13 00:03:24,349 --> 00:03:30,789 inteligentes. Siempre parecían saber lo que él iba a hacer. George tuvo que aprender 14 00:03:30,789 --> 00:03:57,069 a ser más ingenioso para sorprenderlos. Cuando se comió la mochila y el carro lleno, George 15 00:03:57,069 --> 00:04:11,699 se dirigió a su casa del árbol. Tras encontrar macos para comer, George olvidó su colección 16 00:04:11,699 --> 00:04:37,160 al examinarlos de formas y colores. Cuando George volvió a casa para la cena, todo estaba 17 00:04:37,160 --> 00:04:46,879 La silencio se oía en calma, ni os se oían zumbidos, ni nada arrastrándose. ¡Qué silencio! 18 00:05:01,790 --> 00:05:09,649 Al día siguiente, Dios volvió. Todo estaba vacío y triste. 19 00:05:10,949 --> 00:05:29,589 El abuelo también se preguntaba qué podía estar pasando. Sabía que algo no iba bien. 20 00:06:00,300 --> 00:06:03,699 De vuelta en la casa del árbol, George mira su colección. 21 00:06:04,060 --> 00:06:06,800 Los insectos no parecían muy felices. 22 00:06:07,319 --> 00:06:29,920 Al abuelo tampoco le gustaban los insectos como a George, 23 00:06:30,339 --> 00:06:36,060 pero sabía que no podían vivir atrapados en un tarro o en una bote. 24 00:06:54,769 --> 00:06:59,850 Lo explicó a George el papel fundamental de los insectos en el mundo exterior. 25 00:06:59,850 --> 00:07:05,290 Las abejas ayudan a que nazcan montones de flores nuevas. 26 00:07:05,290 --> 00:07:08,209 al llevar el polen de una en otra. 27 00:07:08,670 --> 00:07:12,189 Las hormigas son agricultoras por naturaleza, 28 00:07:12,550 --> 00:07:16,410 transportan las semillas y las plantan en nuevos lugares. 29 00:07:16,870 --> 00:07:49,009 Se echa su comida. 30 00:07:49,790 --> 00:08:00,759 Y por supuesto, todos los incestos son una parte. 31 00:08:00,759 --> 00:08:08,240 Si los hacemos desaparecer, muchos animales no tendrán nada. 32 00:08:08,240 --> 00:08:42,659 Lo que tenía que hacer, abrió los tarros, las botellas y los insectos salieron volando. 33 00:08:43,200 --> 00:08:44,340 El cielo cobra. 34 00:08:57,480 --> 00:09:03,600 Se puso un poco triste cuando se veía marcharse, pero su abuelo sonreía. 35 00:09:04,840 --> 00:09:36,590 George estaba de acuerdo en que ver a los insectos en su hábitat natural era lo mejor.