1 00:00:06,769 --> 00:00:08,769 silencio por favor silencio 2 00:00:08,769 --> 00:00:10,769 y nos enseñamos 3 00:00:10,769 --> 00:01:03,719 y los juguetes se van a vender como churros 4 00:01:03,719 --> 00:01:05,719 Cecilia puedes venir un momento 5 00:01:05,719 --> 00:01:06,719 ¡eh! 6 00:01:06,719 --> 00:01:18,140 ¿sabes que el tiempo de mi diálogo es? 7 00:01:18,140 --> 00:01:45,790 ya se me ha ocurrido algo 8 00:01:45,790 --> 00:01:47,790 ¿en serio lo que piensas que es lógico? 9 00:01:47,790 --> 00:01:50,790 uy hijo de pese por tu loco 10 00:01:50,790 --> 00:01:51,790 hombre 11 00:01:51,790 --> 00:01:53,790 ¿que dices que tienes esta vez? 12 00:01:53,790 --> 00:02:02,930 si lo piensas todo 13 00:02:02,930 --> 00:02:04,930 te lo pido que lo devuelvas 14 00:02:04,930 --> 00:02:39,469 ahora si, esperaba que te la vendes 15 00:02:41,469 --> 00:02:51,300 ¡Qué bonita clase para pasear! ¿Verdad, Alejandra? 16 00:02:51,400 --> 00:02:56,020 La verdad es que sí. La Navidad es fantástica. Sin colegios, sin deberes. 17 00:02:56,340 --> 00:02:59,240 Tienes todo el tiempo para jugar, pasear y pasar la noche con un juguete. 18 00:02:59,460 --> 00:03:02,340 ¡Eso, eso! ¡Juguemos! ¡Por favor, por favor! ¡Comprame un juguete! 19 00:03:02,659 --> 00:03:05,300 ¡He sido buena! ¡He estudiado! ¡No, no, no! 20 00:03:05,400 --> 00:03:06,659 Vamos a echarle la carta a los niños. 21 00:03:06,659 --> 00:03:10,659 ¡Qué carajo! Tendrán mucho tiempo para estudiar. 22 00:03:10,979 --> 00:03:12,280 Vale, nos estamos juntas. 23 00:03:16,759 --> 00:03:23,639 ¡Quiero una miel! ¡Quiero! 24 00:03:24,780 --> 00:03:41,139 No, eres muy caprichosa 25 00:03:41,139 --> 00:03:44,340 Además, dentro de poco vendrán los reyes magos 26 00:03:44,340 --> 00:03:59,430 Si te calmas, si te portas bien, entraremos a la tienda, ¿vale? 27 00:03:59,430 --> 00:04:00,610 Sí, bueno, a ver 28 00:04:00,610 --> 00:04:12,439 La idea del mariano fue realmente brillante 29 00:04:12,439 --> 00:04:16,279 Muchísimos chicos del barrio depositaron sus cartas en el motor 30 00:04:16,279 --> 00:04:18,920 Y mágicamente las juguetes se vendían. 31 00:04:19,500 --> 00:04:20,939 ¡Uh! ¿Por qué se te va? 32 00:04:21,740 --> 00:04:23,000 ¿Por qué no tienes que estar acá? 33 00:04:23,660 --> 00:04:26,519 Por mí, puedes tirar a la basura. Me da igual. 34 00:04:29,050 --> 00:04:36,329 Muchos chavales no contaban sus ilusiones, pero al terminar el día, se lo tiraban a toda la ciudad. 35 00:04:39,480 --> 00:04:41,939 No le importaba a los niños ni a los que escribían. 36 00:04:42,500 --> 00:04:57,680 Buenas tardes, señor. ¿Usted es el que manda cartas a los Reyes Magos? 37 00:04:57,939 --> 00:05:02,120 Sí, soy yo. Este es el único negocio que tiene contacto con la tierra de los Reyes Magos. 38 00:05:02,120 --> 00:05:03,639 ¿Qué juguete te interesa, Pepe? 39 00:05:04,000 --> 00:05:04,660 No, señor. 40 00:05:05,120 --> 00:05:05,939 Tiene que ir a mi mamá. 41 00:05:06,240 --> 00:05:07,000 No me ha pedido. 42 00:05:07,420 --> 00:05:08,160 Es muy rica. 43 00:05:08,660 --> 00:05:10,639 Yo tengo muy mala letra y no sé qué decir. 44 00:05:11,259 --> 00:05:14,600 Mira, yo no puedo perder mucho tiempo porque tengo la deuda sin preocuparme. 45 00:05:16,339 --> 00:05:17,279 Bueno, bueno. 46 00:05:17,399 --> 00:05:18,420 ¿Qué juguete te hará otro? 47 00:05:18,939 --> 00:05:20,100 No, no quiero juguete. 48 00:05:20,420 --> 00:05:22,560 Yo vendo muñecas a la salida de estación de cine. 49 00:05:22,860 --> 00:05:24,339 La gente no me compra que si nada. 50 00:05:24,339 --> 00:05:30,860 A mí se me ha ocurrido que los grismagos podrían comprar una buena cantidad para repartirlas con sus regalos de Navidad. 51 00:05:31,139 --> 00:05:31,439 ¿Cómo? 52 00:05:31,980 --> 00:05:35,339 Pero los reyes magos tienen que comprar los regalos en alguna parte, ¿no? 53 00:05:35,519 --> 00:05:37,439 Porque no me podrían comprar los rosales. 54 00:05:38,040 --> 00:05:42,819 ¿Quieres decir que en lugar de pedirles algo, les escribes para proponerles un negocio? 55 00:05:43,040 --> 00:05:44,740 Pues, ¿qué es que no me van a responder? 56 00:05:45,199 --> 00:05:46,500 Me gustaría muy bien la carta. 57 00:05:47,060 --> 00:05:51,000 Con mucho gusto lo ayudaría, pero los reyes magos no responden a cartas como esta. 58 00:05:51,339 --> 00:05:55,120 Tienen su propia fábrica y no compran los juguetes que te ganan en las tiendas como esta 59 00:05:55,120 --> 00:05:56,860 de los pequeños vendedores como tú. 60 00:05:56,860 --> 00:05:58,139 No vale la pena esta carta. 61 00:05:58,139 --> 00:06:02,779 ¿Qué hubiera pasado si este chico hubiera puesto la carta en mi buzón? 62 00:06:02,939 --> 00:06:05,399 No hubiera recibido una respuesta ni una explicación 63 00:06:05,399 --> 00:06:09,240 Todos estos días he estado tirando las cartas que los chicos ponían en mi buzón 64 00:06:09,240 --> 00:06:11,620 ¿Qué pidieron los chicos? Voy a leerlas 65 00:06:11,620 --> 00:06:18,040 Durante varios días Mariela estuvo leyendo las cartas que los chicos solicitaban en el buzón 66 00:06:18,040 --> 00:06:19,959 A veces se les llamaba Cecilia 67 00:06:19,959 --> 00:06:21,920 Pero no he encontrado nada especial 68 00:06:21,920 --> 00:06:24,399 Solo pido que pruebes y más juguetes 69 00:06:24,399 --> 00:06:25,680 Pero un día le pedí algo 70 00:06:25,680 --> 00:06:27,720 Cecilia, escucha lo que dice esta carta 71 00:06:27,720 --> 00:06:41,110 Queridos reyes magos, mi papá y mi mamá me contaron que vivís en un pueblo donde todas las navidades repartíais regalos a los vecinos más pobres. 72 00:06:41,689 --> 00:06:45,949 Y también me dijeron que todavía seguís haciendo regalos a los que se portan bien. 73 00:06:46,589 --> 00:06:52,750 Bueno pues, yo conozco a unos chicos a los que nunca les llega nada y sin embargo se portan muy bien. 74 00:06:52,949 --> 00:06:59,670 Sus papás les dijeron que tenéis muchos trabajos anoche y con tantos niños algunos regalos no llegan a todo el mundo. 75 00:07:00,329 --> 00:07:03,149 Quisiera que este año ellos fueran el primer reparto. 76 00:07:03,629 --> 00:07:06,370 En todo caso, prefiero que a mí no me traigáis nada. 77 00:07:07,110 --> 00:07:08,589 Yo lo necesito, pero yo sí. 78 00:07:09,009 --> 00:07:12,370 Tiene que ir un barrio por San Camilo, número 35, Casilla, Ventura. 79 00:07:12,970 --> 00:07:15,269 No os olvidéis, por favor. ¡Ah, y feliz Navidad! 80 00:07:22,230 --> 00:07:24,170 ¿Debe pasar como viene ahora, eh? 81 00:07:24,350 --> 00:07:26,269 No, mi amor, esta no es una carta más. 82 00:07:26,269 --> 00:07:29,129 Es como un despertador, como una arma que quiere decirnos algo. 83 00:07:29,129 --> 00:07:51,000 Llega la Navidad y hay que comer, comer, preparando comida todos los días. 84 00:07:51,439 --> 00:07:54,240 Y ayer cuando fui al supermercado ya compré toda la comida. 85 00:07:54,740 --> 00:08:00,230 Si esperas uno... 86 00:08:00,230 --> 00:08:01,970 ¿Qué hay que hacer en las costas? 87 00:08:02,129 --> 00:08:05,790 Sí, lo he hecho de menos, porque ayer no había no la propia marcha mejor. 88 00:08:06,250 --> 00:08:09,689 Hablando en serio, de tanto pensar en nosotros y en nuestro negocio, 89 00:08:09,990 --> 00:08:13,149 nos olvidamos de que hoy hay mucha gente que no quiere ni celebrar estos días. 90 00:08:13,649 --> 00:08:15,029 No está bien decir que hay 100 días, 91 00:08:15,029 --> 00:08:17,889 Y una carta de alguien que les tiene los dientes a cobrar. 92 00:08:18,310 --> 00:08:19,589 Y algo de la gente. 93 00:08:19,949 --> 00:08:20,970 Hay mucha parte de la cosa. 94 00:08:21,069 --> 00:08:37,519 Y un pesebo. 95 00:08:37,820 --> 00:08:38,799 ¿Qué ha quedado en ese dios? 96 00:08:39,000 --> 00:08:40,399 ¿Qué lugar tienen nuestras fiestas? 97 00:08:40,620 --> 00:08:43,220 La carta que leí me ha hecho pensar en todas esas cosas. 98 00:08:56,879 --> 00:08:57,580 No sé. 99 00:08:58,240 --> 00:08:59,000 ¿Qué más rollo? 100 00:08:59,159 --> 00:09:01,220 Yo he sido invitado para pasar un buen rato. 101 00:09:01,740 --> 00:09:11,590 Para preparar algo que yo... 102 00:09:11,590 --> 00:09:13,230 Las palabras de mi dios. 103 00:09:13,230 --> 00:09:20,919 Mi dios es Manuel de Tron, que es el viejo de mi dios. 104 00:09:22,460 --> 00:09:28,559 ¿Aquí? 105 00:09:28,799 --> 00:09:29,559 Sí, seguro. 106 00:09:29,759 --> 00:09:30,019 ¿Ves? 107 00:09:30,019 --> 00:09:32,259 Hay uno, Chávez, jugando. Vamos a preguntar. 108 00:09:33,259 --> 00:09:37,470 Chicos, ¿quiénes se van a ir a San Camilo? 109 00:09:38,210 --> 00:09:39,230 Sí, los vamos a buscar. 110 00:09:39,649 --> 00:09:42,789 En realidad, pues vamos a los chicos de la casilla 21. ¿Los conocéis? 111 00:09:43,230 --> 00:09:48,490 Sí, sí, se van a un cementerio. Ahora no están. Serán 11 y no vuelven hasta la noche. 112 00:09:48,929 --> 00:09:50,389 ¿Seguro? ¿Qué va a dar el colegio? 113 00:09:50,889 --> 00:09:54,250 ¿Colegio? ¿Qué colegio? Se va a arrancar la medida de la semana. 114 00:09:54,710 --> 00:09:56,629 ¿Y para qué los buscáis y si se puede saber? 115 00:09:56,830 --> 00:09:58,129 No, creo que nos vamos a ir. 116 00:09:58,450 --> 00:09:59,929 Oye, ¿vosotros cómo quedáis? 117 00:09:59,929 --> 00:10:04,929 Yo entiendo que me gustan mis amigos y conocer gente buena. 118 00:10:04,929 --> 00:10:07,929 Y vosotros tenéis pinta de ser geniales, ¿a que sí? 119 00:10:07,929 --> 00:10:09,929 Yo por aquí al camino a buscar. 120 00:10:09,929 --> 00:10:11,929 Yo me voy a llamar Pocho. 121 00:10:11,929 --> 00:10:14,929 ¿Y tú? ¿No tienes nombre? 122 00:10:14,929 --> 00:10:17,929 ¿A ustedes qué les importa? Para mí tienen que haber más de uno. 123 00:10:17,929 --> 00:10:19,929 Vamos, chicos, vámonos. 124 00:10:19,929 --> 00:10:23,929 No es que estén parados. No me gusta que las personas se tiran y se rían. 125 00:10:23,929 --> 00:10:28,929 ¡No! Esperad. Solamente queremos hablar un rato con vosotros. 126 00:10:28,929 --> 00:10:39,500 Nuestra casilla venció, porque nos dijeron que nunca recibían nada para nadar. 127 00:10:45,179 --> 00:10:48,779 Venían de una iglesia y nos daban los juguetes de los niños y las caras. 128 00:10:49,080 --> 00:10:51,440 Algunos estaban rotos y con la ropa de cebolla. 129 00:10:51,759 --> 00:10:53,120 Pero a mí me gustaban de tanto. 130 00:10:53,700 --> 00:11:08,940 Una vez más tenemos que ir. 131 00:11:09,240 --> 00:11:37,690 Adiós. 132 00:11:38,409 --> 00:11:39,370 Y ya está. 133 00:11:42,539 --> 00:11:43,659 ¿Los políticos? 134 00:11:44,000 --> 00:11:44,840 ¿Quiénes van? 135 00:11:45,360 --> 00:11:46,340 Nadie, nadie, nadie. 136 00:11:46,600 --> 00:11:49,059 No se puede pretender que las cosas cambien. 137 00:11:49,399 --> 00:11:50,679 Ya se nos ocurrirá algo. 138 00:11:50,919 --> 00:11:51,759 Yo opino lo mismo. 139 00:11:51,759 --> 00:12:03,450 No sé, pensé, si nos ponen nuestro gran tal, igual me siento mal. 140 00:12:04,149 --> 00:12:05,490 ¿Y si es cuándo le voy a encarar? 141 00:12:07,289 --> 00:12:13,289 ¿Sabéis? La Navidad era para mí una fecha especial, solo porque mi negocio se mejoraba y aumentaban las ventas. 142 00:12:13,789 --> 00:12:15,769 Me reunía con mi familia para estar juntas. 143 00:12:18,419 --> 00:12:21,639 Esta Navidad descubrí algo distinto, algo diferente. 144 00:12:22,120 --> 00:12:26,519 Cuando salí de mi pequeño mundo para estar junto a otros, cuando pude vencer mi egoísmo y mis miedos, 145 00:12:26,519 --> 00:12:30,000 y me acerqué a los más pequeños, allí descubrí algo maravilloso. 146 00:12:30,720 --> 00:12:35,039 Pude llevarles algunos regalos, pero el mejor regalo lo recibimos nosotros. 147 00:12:35,480 --> 00:12:38,019 Ojalá vosotros también podáis experimentarlo en vuestras vidas. 148 00:12:38,379 --> 00:12:40,759 En esta Navidad no me sentí como los Reyes Magos. 149 00:12:41,080 --> 00:12:45,779 Sentí a Dios que se nos da sin percibir nada a cambio, no importa cómo, dónde o con quién. 150 00:12:46,159 --> 00:12:49,419 Os deseo que en esta Navidad Dios esté en vuestras fiestas. ¡Feliz Navidad! 151 00:13:06,649 --> 00:13:53,379 Hoy lleno de frío y se corta el silencio. 152 00:13:53,379 --> 00:14:20,200 Aquí en este humilde portal, preparemos más tiempo al lamento, pues al lento, son las calles a la entrada, daos prisa, ha llegado el momento. 153 00:14:20,200 --> 00:14:22,200 ¡Gracias! 154 00:15:17,139 --> 00:15:21,919 Tu sonrisa consuela mis miedos. 155 00:15:22,919 --> 00:15:30,879 José, coge al niño, cubrelo de besos. 156 00:15:32,460 --> 00:15:41,399 Yo seré un niño pequeño, no voy a ir por el cielo. 157 00:15:41,399 --> 00:17:29,940 ¡Muchas gracias!