1 00:00:00,430 --> 00:00:01,850 Hoy estamos a... 2 00:00:01,850 --> 00:00:03,950 ¿Este es el sexto qué? 3 00:00:04,349 --> 00:00:04,530 De. 4 00:00:08,179 --> 00:00:09,140 ¿Sexto de? 5 00:00:09,480 --> 00:00:11,939 Bueno, sí, porque hubo tres sextos. 6 00:00:14,259 --> 00:00:14,980 Diego. 7 00:00:21,210 --> 00:00:22,550 Beatriz Aguía. 8 00:00:29,440 --> 00:00:32,130 Pablo. 9 00:00:40,469 --> 00:00:41,469 Entonces, vamos a ver. 10 00:00:42,250 --> 00:00:43,490 ¿Qué fue lo último que dimos? 11 00:00:43,490 --> 00:00:53,859 Venga, dale 12 00:00:53,859 --> 00:00:55,299 No se lo voy a decir yo 13 00:00:55,299 --> 00:00:56,740 Siempre se lo tengo que recordar yo 14 00:00:56,740 --> 00:00:59,320 Eso quiere decir que ni se han mirado eso 15 00:00:59,320 --> 00:00:59,659 ¿Eh? 16 00:01:00,979 --> 00:01:01,880 No, a ver 17 00:01:01,880 --> 00:01:05,019 ¿Te acuerdas? 18 00:01:06,280 --> 00:01:07,219 ¿Te acuerdas? 19 00:01:07,400 --> 00:01:07,959 Entonces 20 00:01:07,959 --> 00:01:16,590 ¿Eh? 21 00:01:22,170 --> 00:01:22,969 Entonces, a ver 22 00:01:22,969 --> 00:01:24,650 ¿Puedes decirle a él 23 00:01:24,650 --> 00:01:27,590 Qué acontecimiento más importante 24 00:01:27,590 --> 00:01:30,250 qué fue lo que 25 00:01:30,250 --> 00:01:31,530 en el romanticismo 26 00:01:31,530 --> 00:01:33,010 qué fue lo que pasó 27 00:01:33,010 --> 00:01:35,969 a ver, es como 28 00:01:35,969 --> 00:01:37,450 la época de muchos cambios 29 00:01:37,450 --> 00:01:39,989 políticos 30 00:01:39,989 --> 00:01:41,209 sociales 31 00:01:41,209 --> 00:01:43,989 el desarrollo 32 00:01:43,989 --> 00:01:45,549 de la industria, por ejemplo 33 00:01:45,549 --> 00:01:46,489 muy bien 34 00:01:46,489 --> 00:01:49,409 la revolución francesa 35 00:01:49,409 --> 00:01:51,450 la revolución francesa 36 00:01:51,450 --> 00:01:53,370 que convirtió 37 00:01:53,370 --> 00:01:55,209 a los campesinos 38 00:01:55,209 --> 00:01:56,349 a los trabajadores 39 00:01:56,349 --> 00:02:00,549 y a los ciudadanos y trabajadores en ciudades en lugar de subordinados. 40 00:02:00,950 --> 00:02:05,129 O sea que no era como antes, si eran subordinados y ahora tienen otro estatus aquí. 41 00:02:05,689 --> 00:02:06,109 ¿Qué más? 42 00:02:07,430 --> 00:02:18,340 Pues el Congreso de Viena, respecto a las monarquías. 43 00:02:19,080 --> 00:02:19,639 Exactamente. 44 00:02:20,759 --> 00:02:28,139 El interés por la cultura nacional aumentó, recuerda, ¿no? 45 00:02:28,139 --> 00:02:36,159 Y se cuenta también que los compositores empezaron a reivindicar lo que es lo nacional. 46 00:02:36,340 --> 00:02:54,599 Que muchos compositores ya empezaron a crear obras más nacionalistas, por ejemplo, Chopin con sus polonesas y mazurcas, Lis con sus zodias húngaras, y ese nacionalismo se dio en muchos países, ¿vale? 47 00:02:54,599 --> 00:03:09,400 En América también se dio el nacionalismo, en Rusia, en fin, ¿vale? ¿Qué más? ¿Qué más cositas? Y entonces también se habló sobre que había el declive del mecenajo, ¿lo recuerdan? 48 00:03:09,400 --> 00:03:18,280 porque la aristocracia se empobrece 49 00:03:18,280 --> 00:03:19,639 entonces ya no es quien sostiene 50 00:03:19,639 --> 00:03:20,860 exactamente 51 00:03:20,860 --> 00:03:22,419 a los músicos 52 00:03:22,419 --> 00:03:25,960 o sea que la aristocracia 53 00:03:25,960 --> 00:03:27,620 que era un elemento importante 54 00:03:27,620 --> 00:03:29,800 que sostenía lo que era la cultura 55 00:03:29,800 --> 00:03:31,819 ya se 56 00:03:31,819 --> 00:03:33,819 al empobrecerse pues ya 57 00:03:33,819 --> 00:03:35,599 ya 58 00:03:35,599 --> 00:03:36,680 eso se 59 00:03:36,680 --> 00:03:39,719 ya cayó 60 00:03:39,719 --> 00:03:58,879 en Netflix y ya no era posible. ¿Qué más? Se dedican muchos a la enseñanza, otros se 61 00:03:58,879 --> 00:04:12,360 dedican a crear, ¿entienden? ¿Y qué pasó en la práctica musical? En la práctica musical 62 00:04:12,360 --> 00:04:20,139 era como un medio de escape de la sociedad, de la gente que tenía dinero. Por ejemplo, 63 00:04:20,139 --> 00:04:22,339 hacían reuniones y entonces 64 00:04:22,339 --> 00:04:24,540 esas reuniones hacían actividades domésticas 65 00:04:24,540 --> 00:04:26,360 se impartían clases 66 00:04:26,360 --> 00:04:27,139 particulares 67 00:04:27,139 --> 00:04:30,379 a las mujeres, por ejemplo, las mujeres lo hacían 68 00:04:30,379 --> 00:04:32,379 por un problema de tener 69 00:04:32,379 --> 00:04:34,199 ¿cómo se llama? 70 00:04:34,259 --> 00:04:36,680 de tener, de relacionarse 71 00:04:36,680 --> 00:04:36,899 ¿no? 72 00:04:39,019 --> 00:04:40,100 socialmente, como 73 00:04:40,100 --> 00:04:42,220 algo, como un elemento social 74 00:04:42,220 --> 00:04:44,800 que tenían ahí, del poder 75 00:04:44,800 --> 00:04:45,980 relacionarse 76 00:04:45,980 --> 00:04:48,120 ¿va? y no quedarse en casa 77 00:04:48,120 --> 00:04:49,879 pudiese por muchas causas 78 00:04:49,879 --> 00:04:52,839 para poder casarse, para esto, para lo otro 79 00:04:52,839 --> 00:04:56,290 y entonces, vamos ahora 80 00:04:56,290 --> 00:04:57,569 el romanticismo 81 00:04:57,569 --> 00:05:00,329 vamos a hablar sobre 82 00:05:00,329 --> 00:05:01,430 el romanticismo 83 00:05:01,430 --> 00:05:04,930 ya en lo que es la época romántica 84 00:05:04,930 --> 00:05:07,769 vamos a ver si podemos escuchar 85 00:05:07,769 --> 00:05:09,910 algo 86 00:05:09,910 --> 00:05:12,129 entonces 87 00:05:12,129 --> 00:05:13,709 en la época del romanticismo 88 00:05:13,709 --> 00:05:16,649 en esta etapa aparece una concepción 89 00:05:16,649 --> 00:05:17,850 idiomática 90 00:05:17,850 --> 00:05:20,230 que estaba concentrada en la melodía 91 00:05:20,230 --> 00:05:36,310 la emoción, la novedad, el individualismo, y todo esto iba paralelo al romanticismo en 92 00:05:36,310 --> 00:05:43,550 la literatura y en el arte en general. Y entonces todo esto se conoce como lo que se llama ahora 93 00:05:43,550 --> 00:06:04,189 el romanticismo. Etimológicamente, el romanticismo viene de romance medieval, que consiste en 94 00:06:04,189 --> 00:06:24,410 un cuento sobre acontecimientos históricos, personas como el de Arturo Ocalomano, con 95 00:06:24,410 --> 00:06:37,720 una connotación de algo lejano, fantástico, legendario, un mundo imaginario o un ideal 96 00:06:37,720 --> 00:06:53,290 alejado de la realidad diaria. Entonces, en cuanto a lo que es la ubicación de este periodo 97 00:06:53,290 --> 00:06:58,290 romántico, hay muchas opiniones, ¿no? Porque el periodo romántico en la historia de la 98 00:06:58,290 --> 00:07:14,410 Algunos historiadores consideran la etapa romántica todo el siglo XIX, por ejemplo, y otros consideran siglo XVIII y principios del XX hasta el principio del XX como un único estilo, o sea, unen el estilo clásico romántico. 99 00:07:15,410 --> 00:07:24,709 Entonces hay opiniones, entonces no hay una concreción fija, lo que hay son opiniones. 100 00:07:24,709 --> 00:07:56,250 Algunos historiadores consideran la etapa romántica todo el siglo XIX entera y otros consideran el lazo entre el siglo XVIII y principios del siglo XX como un único estilo clásico romántico, en el que los compositores compartieron convenciones sobre armonía, el ritmo, la forma, aunque más diferían en el manejo de esas convenciones. 101 00:07:56,250 --> 00:08:06,009 ¿Ya? ¿Seguimos? 102 00:08:07,050 --> 00:08:07,490 ¿Seguimos? 103 00:08:07,889 --> 00:08:10,149 Bueno, aunque en el Romanticismo 104 00:08:10,149 --> 00:08:12,569 aún hay ejemplos de movimientos filosóficos 105 00:08:12,569 --> 00:08:16,310 hay un caso que en el Romanticismo 106 00:08:16,310 --> 00:08:18,350 existió un precedente 107 00:08:18,350 --> 00:08:19,769 literario, ¿recuerdas que 108 00:08:19,769 --> 00:08:20,430 esto no es verdad? 109 00:08:22,269 --> 00:08:23,170 Eso lo dimos 110 00:08:23,170 --> 00:08:24,889 o lo mencionaste tú 111 00:08:24,889 --> 00:08:27,410 Claro, lo dimos 112 00:08:27,410 --> 00:08:29,189 cuando hablamos sobre la música de 113 00:08:29,189 --> 00:08:31,829 Juan Cristian Bach, ¿recuerdas que 114 00:08:31,829 --> 00:08:33,330 sus segundos movimientos 115 00:08:33,330 --> 00:08:35,889 Estaba muy relacionado con el Estudio Mundial 116 00:08:35,889 --> 00:08:37,429 No lo recuerdo 117 00:08:37,429 --> 00:08:39,649 O no sé, bueno, yo creo que lo miro 118 00:08:39,649 --> 00:08:44,330 ¿Lo tengo que escribir ahí? 119 00:08:44,769 --> 00:08:45,370 ¿Estudio Mundial? 120 00:08:45,549 --> 00:08:45,690 No 121 00:08:45,690 --> 00:08:49,190 Bueno, entonces el Estudio Mundial es el nombre 122 00:08:49,190 --> 00:08:51,149 De una tragedia escrita por Kingler 123 00:08:51,149 --> 00:08:52,149 ¿Ves? 124 00:08:53,330 --> 00:08:54,730 Y cuyo estreno data 125 00:08:54,730 --> 00:08:57,090 Y se estrenó en 1773 126 00:08:57,090 --> 00:09:02,519 Y dio nombre al 127 00:09:02,519 --> 00:09:04,259 Prerromanticismo en los países tiernos 128 00:09:04,259 --> 00:09:05,820 Eso es más o menos para que tengan un idea 129 00:09:05,820 --> 00:09:35,320 Este movimiento es de la segunda mitad del siglo XVIII en Alemania, que tuvo por objetivo la expresión poderosa, chocante e incluso violenta de las emociones, y se caracterizó por su fuerte protesta contra el racionalismo, el dogmatismo, el neoclassicismo, imperantes en el cine. 130 00:09:35,320 --> 00:09:41,039 ¿Ya? 131 00:09:47,120 --> 00:09:48,480 Bueno, eso es más o menos lo que quería 132 00:09:48,480 --> 00:09:50,759 Más o menos algo para que sepan 133 00:09:50,759 --> 00:09:51,320 De nuestro mundo 134 00:09:51,320 --> 00:09:54,480 Los paralelismos más adecuados entre la música 135 00:09:54,480 --> 00:09:55,039 Y nuestro mundo 136 00:09:55,039 --> 00:09:57,519 Pueden enlañararse, ¿dónde? 137 00:09:57,679 --> 00:09:58,960 En la ópera alemana 138 00:09:58,960 --> 00:10:02,799 Y el estilo sentimental de Castellín y Manuel Valls 139 00:10:02,799 --> 00:10:03,820 ¿Lo recuerdan, no? 140 00:10:07,360 --> 00:10:08,759 Ejemplos anteriores 141 00:10:08,759 --> 00:10:10,340 A veces citados en la obra de 142 00:10:10,340 --> 00:10:11,980 Blue, Haydn, Mozart 143 00:10:11,980 --> 00:10:13,679 John Christian Bach, etc 144 00:10:13,679 --> 00:10:16,659 que se relacionan más bien 145 00:10:16,659 --> 00:10:18,360 con el concepto estético 146 00:10:18,360 --> 00:10:19,360 de los sublimes 147 00:10:19,360 --> 00:10:21,919 frecuente en el siglo XVIII 148 00:10:21,919 --> 00:10:26,970 entonces vamos a ver 149 00:10:26,970 --> 00:10:27,809 ya esta parte si 150 00:10:27,809 --> 00:10:30,009 igual se tiene que despedir un poquito 151 00:10:30,009 --> 00:10:33,190 entre los principales valores de Romanticismo 152 00:10:33,190 --> 00:10:37,029 entre los principales valores 153 00:10:37,029 --> 00:10:37,429 que tienen 154 00:10:37,429 --> 00:10:40,029 particular impacto en la música 155 00:10:40,029 --> 00:10:40,990 podemos citar por ejemplo 156 00:10:40,990 --> 00:10:42,490 lo desordenado 157 00:10:42,490 --> 00:10:45,970 lo desordenado como una reacción 158 00:10:45,970 --> 00:10:47,409 contra la claridad formal 159 00:10:47,409 --> 00:10:49,649 Y el racionalismo del siglo anterior 160 00:10:49,649 --> 00:10:52,330 Ten en cuenta que lo anterior era más 161 00:10:52,330 --> 00:10:54,830 Más ordenado, más racional 162 00:10:54,830 --> 00:10:55,610 Ahora en este 163 00:10:55,610 --> 00:10:58,009 En este periodo 164 00:10:58,009 --> 00:11:02,330 Ya la cosa cambia 165 00:11:02,330 --> 00:11:02,929 ¿Entiendes? 166 00:11:04,690 --> 00:11:05,590 Todo es más 167 00:11:05,590 --> 00:11:07,450 La música ya no es más 168 00:11:07,450 --> 00:11:10,610 En el caso de las melodías ya no son tan simétricas 169 00:11:10,610 --> 00:11:12,129 Como en el fascismo 170 00:11:12,129 --> 00:11:14,389 Aquí las melodías son más extensas 171 00:11:14,389 --> 00:11:16,129 Menos ordenadas 172 00:11:16,669 --> 00:11:17,289 ¿Entiendes? 173 00:11:17,409 --> 00:11:22,169 en la música 174 00:11:22,169 --> 00:11:24,370 esto conlleva al alejamiento 175 00:11:24,370 --> 00:11:26,470 gradual del concepto predecible 176 00:11:26,470 --> 00:11:28,129 de forma, fraseo 177 00:11:28,129 --> 00:11:30,490 eso se trata de fraseo calentio 178 00:11:30,490 --> 00:11:31,990 y la discusión de los comentarios 179 00:11:31,990 --> 00:11:43,259 tenemos otra 180 00:11:43,259 --> 00:11:44,840 que es lo intenso 181 00:11:44,840 --> 00:11:47,220 como un rechazo de la moderación 182 00:11:47,220 --> 00:11:49,360 y una afirmación de lo exagerado 183 00:11:49,360 --> 00:11:51,919 como impulso artístico de importancia 184 00:11:51,919 --> 00:11:58,580 repito, lo intenso como un rechazo 185 00:11:58,580 --> 00:11:59,519 de la moderación 186 00:11:59,519 --> 00:12:05,379 y una afirmación de lo exagerado como impulso artístico de importancia. 187 00:12:12,620 --> 00:12:17,919 En música, esto se traduce en altos climas, 188 00:12:20,259 --> 00:12:23,700 grandes ensambles y formas expansivas 189 00:12:23,700 --> 00:12:31,740 y se manifiesta a la vez en la síntesis de la emoción 190 00:12:31,740 --> 00:12:34,259 y la sustancia musical en miniatura, 191 00:12:34,259 --> 00:12:35,639 Como la canción del arte 192 00:12:35,639 --> 00:12:38,320 Y las piezas de carácter para piano 193 00:12:38,320 --> 00:12:41,659 Voy a repetir 194 00:12:41,659 --> 00:12:42,899 En música esto se traduce 195 00:12:42,899 --> 00:12:44,399 En los altos climas 196 00:12:44,399 --> 00:12:46,059 Grandes ensambles 197 00:12:46,059 --> 00:12:47,399 Y formas expansivas 198 00:12:47,399 --> 00:12:50,840 Pero se manifiesta a la vez 199 00:12:50,840 --> 00:12:52,080 En la síntesis de la emoción 200 00:12:52,080 --> 00:12:53,460 Y la sustancia musical 201 00:12:53,460 --> 00:12:54,700 En miniatura 202 00:12:54,700 --> 00:12:55,899 ¿Dónde es la miniatura? 203 00:12:56,059 --> 00:12:57,019 Bueno, en las canciones 204 00:12:57,019 --> 00:12:58,860 Y en las pequeñas formas para piano 205 00:12:58,860 --> 00:12:59,659 Ustedes saben que 206 00:12:59,659 --> 00:13:01,700 Habían compositores que hicieron 207 00:13:01,700 --> 00:13:02,740 Grandes formas 208 00:13:02,740 --> 00:13:03,840 Pero habían otros 209 00:13:03,840 --> 00:13:05,539 que hicieron pequeñas formas 210 00:13:05,539 --> 00:13:06,700 el preludio 211 00:13:06,700 --> 00:13:09,779 las masutas, entonces son pequeñas formas 212 00:13:09,779 --> 00:13:13,679 los nocturnos 213 00:13:13,679 --> 00:13:14,179 también 214 00:13:14,179 --> 00:13:17,399 entonces son piezas para piano 215 00:13:17,399 --> 00:13:19,519 lo dinámico 216 00:13:19,519 --> 00:13:23,190 una tendencia 217 00:13:23,190 --> 00:13:24,549 hacia el constante movimiento 218 00:13:24,549 --> 00:13:27,210 es una música más de devenir 219 00:13:27,210 --> 00:13:27,970 que de ser 220 00:13:27,970 --> 00:13:31,490 que alcanza la expresión musical 221 00:13:31,490 --> 00:13:33,470 del parámetro 222 00:13:33,470 --> 00:13:35,309 su cúspide en el cristal 223 00:13:35,309 --> 00:13:37,009 es de Barnett 224 00:13:37,009 --> 00:13:39,429 bueno y no sé si ustedes lo han dado todavía 225 00:13:39,429 --> 00:13:41,309 pero en la obra de Tristán 226 00:13:41,309 --> 00:13:43,149 porque es una obra 227 00:13:43,149 --> 00:13:44,230 de Barnett 228 00:13:44,230 --> 00:13:46,809 ahí es por donde primera vez empieza 229 00:13:46,809 --> 00:13:49,409 a descomponerse 230 00:13:49,409 --> 00:13:50,970 como dijéramos, la armonía 231 00:13:50,970 --> 00:13:52,870 en el Tristán y el Sol 232 00:13:52,870 --> 00:13:56,309 de Barnett 233 00:13:56,309 --> 00:13:59,110 vuelvo a repetir 234 00:13:59,110 --> 00:14:01,350 lo dinámico, una tendencia es el contacto 235 00:14:01,350 --> 00:14:03,330 en movimiento, una música 236 00:14:03,330 --> 00:14:04,830 más de venir, crecer 237 00:14:04,830 --> 00:14:08,049 que alcanza la expresión musical del parámetro, 238 00:14:08,970 --> 00:14:11,190 su cúspide en el cristal de banda. 239 00:14:14,129 --> 00:14:17,649 Las aplicaciones musicales de esta forma de crear y extender la música 240 00:14:17,649 --> 00:14:21,029 se explicitan en el ritmo, 241 00:14:23,389 --> 00:14:27,529 en un delegado sentido del movimiento armónico por medio del cromatismo, 242 00:14:31,250 --> 00:14:32,370 y la modulación, 243 00:14:32,370 --> 00:14:38,129 y en un sentimiento general del crecimiento en el desarrollo de la línea melódica, 244 00:14:38,730 --> 00:14:42,509 y la expansión de la sonoridad mediante efectos dinámicos sostenibles. 245 00:14:42,789 --> 00:14:43,549 Yo vuelvo a repetir. 246 00:14:44,370 --> 00:14:49,690 Las aplicaciones musicales de esta forma de crear y entender la música 247 00:14:49,690 --> 00:14:53,769 se especifican en el mismo. 248 00:14:55,450 --> 00:15:02,419 En un elevado sentido del movimiento armónico por medio del cromatismo y la modulación. 249 00:15:02,940 --> 00:15:08,860 Ustedes saben que aquí, en esta época, se utiliza mucho la modulación y el cromatismo, 250 00:15:08,860 --> 00:15:16,820 Sobre todo para expresar los sentimientos 251 00:15:16,820 --> 00:15:21,960 Y muchas veces las modulaciones están a tonalidades lejanas por lo mismo 252 00:15:21,960 --> 00:15:27,759 Ya saben que aquí las modulaciones son muchas veces a tonalidades lejanas 253 00:15:27,759 --> 00:15:31,299 No es como en el clásico 254 00:15:31,299 --> 00:15:34,120 ¿Qué se hace en el clásico? ¿A dónde se modula? 255 00:15:34,399 --> 00:15:35,759 A las tonalidades vecinas 256 00:15:35,759 --> 00:15:39,480 Aquí no, aquí se modula a finalidades lejanas. 257 00:15:46,740 --> 00:15:52,740 Lo continuo, infinito, lo irracional y lo trascendental es otra de los principios. 258 00:15:54,320 --> 00:15:57,879 Lo continuo, infinito, lo irracional y lo trascendental. 259 00:16:01,460 --> 00:16:07,159 Expresados con claridad a través del tratamiento sinfónico de finales del siglo XIX. 260 00:16:07,159 --> 00:16:21,279 por la extrema longitud de las obras, sus grandes recursos sónicos y su continuidad formal. 261 00:16:40,500 --> 00:16:45,480 Además de los valores mencionados, se dan en el escenario del comportamiento artístico romántico 262 00:16:45,480 --> 00:16:48,600 una serie de destacables dualidades. 263 00:16:49,519 --> 00:16:53,980 Por una parte, la existencia de tendencias en conflicto hizo de la música del siglo XIX 264 00:16:53,980 --> 00:16:59,320 un material complejo e irreductible a definiciones y definiciones de tipo generalista. 265 00:16:59,740 --> 00:17:05,180 Sin embargo, los músicos de la época intentaron armonizar estas tendencias o polos opuestos 266 00:17:05,180 --> 00:17:07,279 en un pensamiento y práctica musical. 267 00:17:09,059 --> 00:17:15,119 Ahora, la más evidente de estas contradicciones es sin duda la relación que se establece 268 00:17:15,119 --> 00:17:17,000 entre música y palabras. 269 00:17:26,880 --> 00:17:31,000 Algunos escritores consideraron la música instrumental el ideal romántico, 270 00:17:31,000 --> 00:17:36,279 porque estaba libre de comprensión de las palabras y de las imágenes visuales 271 00:17:36,279 --> 00:17:44,079 y podían por ello evocar impresiones, pensamientos y sentimientos 272 00:17:44,079 --> 00:17:46,079 más allá de la capacidad expresiva de las palabras. 273 00:17:46,079 --> 00:17:52,720 Lo repito, algunos escritores consideraron la música instrumental como el ideal romántico. 274 00:17:55,359 --> 00:18:03,220 ¿Por qué? Porque estaba libre de comprensión de palabras, de las imágenes visuales 275 00:18:03,220 --> 00:18:13,000 y podían, por ello, evocar impresiones, pensamientos y sentimientos más allá de la capacidad expresiva de las palabras. 276 00:18:27,410 --> 00:18:32,450 Oye, ¿qué dicen mis maestros? Ay, qué susto. Yo digo, me acuerdo ahora de mi mamá. 277 00:18:34,009 --> 00:18:38,569 Esta idealización de la música instrumental como medio de expresión artística 278 00:18:38,569 --> 00:18:45,349 llevó a Hoffman y a otros escritores a formular nuevas distinciones entre la música, 279 00:18:45,349 --> 00:18:47,369 de las obras instrumentales 280 00:18:47,369 --> 00:18:49,490 o sea que su distinción era 281 00:18:49,490 --> 00:18:50,930 como música absoluta 282 00:18:50,930 --> 00:18:53,009 música descriptiva 283 00:18:53,009 --> 00:18:55,569 y música programática 284 00:18:55,569 --> 00:18:56,990 igual repetido tal y como 285 00:18:56,990 --> 00:18:59,690 esta idealización de la música instrumental 286 00:18:59,690 --> 00:19:01,890 como medio de expresión artística 287 00:19:01,890 --> 00:19:03,829 llevó a Hoffman 288 00:19:03,829 --> 00:19:05,569 lo tengo que poner en la página 289 00:19:05,569 --> 00:19:12,109 a H-O-F-F 290 00:19:12,109 --> 00:19:13,910 Hoffman 291 00:19:13,910 --> 00:19:17,230 y a otros escritores 292 00:19:17,230 --> 00:19:20,789 a acumular nuevas distinciones 293 00:19:20,789 --> 00:19:22,609 entre las obras instrumentales 294 00:19:22,609 --> 00:19:24,430 como música absoluta 295 00:19:24,430 --> 00:19:26,789 música descriptiva 296 00:19:26,789 --> 00:19:28,410 y música programática 297 00:19:28,410 --> 00:19:29,849 de todas formas la música descriptiva 298 00:19:29,849 --> 00:19:31,609 ya venía de antes 299 00:19:31,609 --> 00:19:32,829 del siglo anterior 300 00:19:32,829 --> 00:19:47,769 ya sigo 301 00:19:47,769 --> 00:19:50,089 el sitio de la contradicción 302 00:19:50,089 --> 00:19:52,170 en el hecho de que la música instrumental 303 00:19:52,170 --> 00:19:53,710 fuera considerada 304 00:19:53,710 --> 00:19:56,490 la manifestación artística 305 00:19:56,490 --> 00:19:57,769 ideal de Romanticismo 306 00:19:57,769 --> 00:19:59,869 Y que sin embargo el Lied 307 00:19:59,869 --> 00:20:01,529 Con su íntima unión 308 00:20:01,529 --> 00:20:03,210 Conseguida entre música y poesía 309 00:20:03,210 --> 00:20:05,670 Sea una de las formas características del sitio 310 00:20:05,670 --> 00:20:07,789 Ustedes saben que el Lied romántico 311 00:20:07,789 --> 00:20:10,289 También tiene ese rasgo 312 00:20:10,289 --> 00:20:11,430 Ese rasgo 313 00:20:11,430 --> 00:20:14,069 La unión entre poesía y música 314 00:20:14,069 --> 00:20:27,119 El Lied es cantado, ¿no? 315 00:20:27,259 --> 00:20:29,019 Claro, y entonces la música 316 00:20:29,019 --> 00:20:30,480 En su mensaje es 317 00:20:30,480 --> 00:20:33,200 Pero sin embargo 318 00:20:33,200 --> 00:20:35,720 A su vez es descriptiva 319 00:20:35,720 --> 00:20:36,880 Porque a lo mejor 320 00:20:36,880 --> 00:20:40,140 utilizan recursos 321 00:20:40,140 --> 00:20:41,240 para ello 322 00:20:41,240 --> 00:20:48,869 además muchos de los principales 323 00:20:48,869 --> 00:20:50,470 compositores del siglo XIX 324 00:20:50,470 --> 00:20:52,390 como Schubert 325 00:20:52,390 --> 00:20:53,789 Berlioz 326 00:20:53,789 --> 00:20:55,609 Schumann 327 00:20:55,609 --> 00:20:58,130 Hoffman que era escritor pero bueno también 328 00:20:58,130 --> 00:21:00,730 estuvieron profundamente interesados 329 00:21:00,730 --> 00:21:01,890 en la expresión literaria 330 00:21:01,890 --> 00:21:03,329 o sea que todos eran 331 00:21:03,329 --> 00:21:06,029 todos ellos escribían 332 00:21:06,029 --> 00:21:07,289 además del compositor 333 00:21:07,289 --> 00:21:09,369 por ejemplo Schubert 334 00:21:09,369 --> 00:21:11,049 Berlioz también 335 00:21:11,049 --> 00:21:13,490 Schumann 336 00:21:13,490 --> 00:21:15,430 aparte de compositores 337 00:21:15,430 --> 00:21:15,690 eran 338 00:21:15,690 --> 00:21:17,529 eran 339 00:21:17,529 --> 00:21:18,390 se dedicaban 340 00:21:18,390 --> 00:21:18,930 a la 341 00:21:18,930 --> 00:21:33,640 seguimos 342 00:21:33,640 --> 00:21:35,519 este conflicto 343 00:21:35,519 --> 00:21:35,700 entre 344 00:21:35,700 --> 00:21:36,400 ideal 345 00:21:36,400 --> 00:21:37,700 de música 346 00:21:37,700 --> 00:21:38,180 instrumental 347 00:21:38,180 --> 00:21:38,859 pura 348 00:21:38,859 --> 00:21:39,960 como forma 349 00:21:39,960 --> 00:21:40,319 suprema 350 00:21:40,319 --> 00:21:40,799 de expresión 351 00:21:40,799 --> 00:21:41,259 del espíritu 352 00:21:41,259 --> 00:21:41,700 romano 353 00:21:41,700 --> 00:21:43,440 y la fuerte 354 00:21:43,440 --> 00:21:43,880 inclinación 355 00:21:43,880 --> 00:21:44,339 literaria 356 00:21:44,339 --> 00:21:45,440 de la música 357 00:21:45,440 --> 00:21:46,140 en el siglo XIX 358 00:21:46,140 --> 00:21:47,400 quedó resuelto 359 00:21:47,400 --> 00:21:48,279 en la 360 00:21:48,279 --> 00:21:49,000 o sea 361 00:21:49,000 --> 00:21:50,220 se resume 362 00:21:50,220 --> 00:21:51,460 en la música 363 00:21:51,460 --> 00:21:52,359 programática 364 00:21:52,359 --> 00:21:56,380 en el concepto de música programada. 365 00:21:58,900 --> 00:22:00,299 ¿Puedo repetirlo, por favor? 366 00:22:00,380 --> 00:22:00,619 Sí. 367 00:22:01,619 --> 00:22:05,099 Este conflicto entre la idea musical instrumental pura 368 00:22:05,099 --> 00:22:09,180 como forma suprema de expresión del espíritu romántico 369 00:22:09,180 --> 00:22:12,200 y la fuerte inclinación literaria de la música del siglo XIX 370 00:22:12,200 --> 00:22:15,940 quedó resuelto en la concepción de la música programática. 371 00:22:25,099 --> 00:22:27,519 La música programática relacionaba a la música instrumental 372 00:22:27,519 --> 00:22:37,160 con un tema poético, descriptivo o narrativo, mediante las sugerencias imaginativas y no 373 00:22:37,160 --> 00:22:58,029 mediante figuras retóricas musicales o la imitación de sonidos y movimientos. Ahora 374 00:22:58,029 --> 00:23:13,829 vamos a hablar de un género muy importante, la canción. La unión de la voz y piano tocado 375 00:23:13,829 --> 00:23:19,930 por el cantante o por un guitarrista, porque recuerde también que muchas veces, aparte 376 00:23:19,930 --> 00:23:26,950 del piano, se acompañaba con guitarra también. Era el medio y ofrecía una amplia gama expresiva 377 00:23:26,950 --> 00:23:34,990 con unos mínimos de recursos. Era el medio social, como quien dice, que se utilizaba 378 00:23:34,990 --> 00:23:46,910 en esa época. Ahora, las canciones iban de composiciones sencillas con acompañamiento 379 00:23:46,910 --> 00:23:55,430 de acordes y una misma melodía en cada estrofa, hasta los dramas en miniatura, elaborado en 380 00:23:55,430 --> 00:24:05,000 lo que el acompañamiento lidiaba en importancia con la voz. Sí, o sea, acompañamiento con 381 00:24:05,000 --> 00:24:21,640 acordes y una misma melodía en cada estrofa, hasta los dramas en miniatura, a la cual fue 382 00:24:21,640 --> 00:24:23,759 el repertorio más importante 383 00:24:23,759 --> 00:24:25,599 y más influyente 384 00:24:25,599 --> 00:24:27,799 en la época, en esta época 385 00:24:27,799 --> 00:24:29,059 del siglo XIX fue 386 00:24:29,059 --> 00:24:31,319 el Lied alemán. 387 00:24:32,599 --> 00:24:36,960 El repertorio más 388 00:24:36,960 --> 00:24:38,960 influyente y prestigioso de la canción 389 00:24:38,960 --> 00:24:40,799 del siglo XIX fue el Lied 390 00:24:40,799 --> 00:24:41,400 alemán. 391 00:24:44,779 --> 00:24:46,319 Que en muchos aspectos 392 00:24:46,319 --> 00:24:48,920 es el género romántico 393 00:24:48,920 --> 00:24:49,720 por excelencia. 394 00:24:50,740 --> 00:24:52,039 Porque fusiona música 395 00:24:52,039 --> 00:24:53,220 y poesía. 396 00:24:53,220 --> 00:25:00,230 fusiona música y poesía 397 00:25:00,230 --> 00:25:01,690 y entonces estaba centrada 398 00:25:01,690 --> 00:25:04,490 en la expresión de sentimientos individuales 399 00:25:04,490 --> 00:25:06,329 con fantasía descriptiva musical 400 00:25:06,329 --> 00:25:07,789 y aspectos de estilo folclore 401 00:25:07,789 --> 00:25:30,819 o sea que muchos aspectos 402 00:25:30,819 --> 00:25:32,559 de género romántico por excelencia 403 00:25:32,559 --> 00:25:34,480 ya que fusiona la música 404 00:25:34,480 --> 00:25:35,500 y la poesía 405 00:25:35,500 --> 00:25:38,819 centrada en la expresión de sentimientos individuales 406 00:25:38,819 --> 00:25:40,500 con fantasía descriptiva musical 407 00:25:40,500 --> 00:25:42,220 y aspectos de estilo folclore 408 00:25:42,220 --> 00:25:55,309 entonces ahora vamos a hablar 409 00:25:55,309 --> 00:25:57,690 ya los cantantes 410 00:25:57,690 --> 00:25:59,549 Ustedes han de haber cantado mucho El Diez, ¿no? 411 00:26:01,230 --> 00:26:02,950 Pero de este estilo, ¿no? 412 00:26:10,039 --> 00:26:12,079 Sí, porque si están en sexto, ya... 413 00:26:12,079 --> 00:26:15,329 Ahí vamos. 414 00:26:15,990 --> 00:26:16,690 El Diez. 415 00:26:20,539 --> 00:26:24,859 Este género se apoyó en la importante tradición del siglo XVIII. 416 00:26:25,539 --> 00:26:27,480 Estaba apoyado en la tradición del siglo XVIII. 417 00:26:28,400 --> 00:26:30,839 Y se popularizó y creció después de 1800. 418 00:26:45,309 --> 00:26:48,730 Aumentó el número de colecciones de canciones alemanas publicadas 419 00:26:48,730 --> 00:27:10,990 al final del siglo XVIII. Por ejemplo, más de 100 al mes, en 1826. Entonces, ¿cuál 420 00:27:10,990 --> 00:27:16,789 fue el género poético que se siguió practicando? Fue el poema lírico de Herencia y Roma. 421 00:27:17,869 --> 00:27:25,670 O sea, que se siguieron viendo los poemas de Sapo y Horacio. El género poético principal 422 00:27:25,670 --> 00:27:42,819 siguió siendo el poema lírico de Heresia y Roma, o sea, Zafo y Horacio. Una nueva forma 423 00:27:42,819 --> 00:27:49,519 cultivada por los poetas alemanes en la segunda mitad del siglo XVIII fue la balada, como 424 00:27:49,519 --> 00:28:01,339 imitación de las baladas folclóricas inglesas. Una nueva forma cultivada por los poetas alemanes 425 00:28:01,339 --> 00:28:08,759 en la segunda mitad del siglo XVIII fue la balada, como imitación de las baladas folclóricas 426 00:28:08,759 --> 00:28:30,910 inglesas. Estas baladas alternaron narración y diálogo, y hablaban de aventuras románticas 427 00:28:30,910 --> 00:28:48,470 o incidentes sobrenaturales. A este tipo de canción presenta una longitud y estados de 428 00:28:48,470 --> 00:28:53,990 ánimo, y esto incitó a los compositores a emplear temas de texturas más variadas. 429 00:29:07,029 --> 00:29:11,269 La balada extendió así el género del lieb en su forma de contenido nocional. 430 00:29:11,269 --> 00:29:19,240 un aspecto importante 431 00:29:19,240 --> 00:29:20,680 que es importante es 432 00:29:20,680 --> 00:29:21,920 el piano 433 00:29:21,920 --> 00:29:25,240 el piano se elevó y traspasó 434 00:29:25,240 --> 00:29:27,440 su función de ser acompañante 435 00:29:27,440 --> 00:29:28,500 hasta equipararse 436 00:29:28,500 --> 00:29:31,099 o sea, el piano se llegó a equiparar 437 00:29:31,099 --> 00:29:33,440 con la voz, en el momento de ilustrar 438 00:29:33,440 --> 00:29:35,559 e identificar el significado 439 00:29:35,559 --> 00:29:37,240 de la poesía, en ese momento 440 00:29:37,240 --> 00:29:40,880 fue donde se equipararon 441 00:29:40,880 --> 00:29:42,779 ambos elementos, piano y 442 00:29:42,779 --> 00:29:46,059 Y voz 443 00:29:46,059 --> 00:29:54,220 Los compositores de Lies Románticos 444 00:29:54,220 --> 00:29:57,279 Agrubaron sus canciones en colecciones 445 00:29:57,279 --> 00:30:01,400 Con algunas características unificadoras 446 00:30:01,400 --> 00:30:07,599 Como los textos de un único poeta 447 00:30:07,599 --> 00:30:10,700 O temas concentrados en común 448 00:30:10,700 --> 00:30:35,740 Ahora, uno de los compositores más importantes 449 00:30:35,740 --> 00:30:37,599 A ver, los cantantes que han cantado 450 00:30:37,599 --> 00:30:41,740 Muy bien, Beatriz 451 00:30:41,740 --> 00:30:44,180 y otro, a ver Pablo 452 00:30:44,180 --> 00:30:46,079 tú te has cantado, después de Schubert 453 00:30:46,079 --> 00:30:48,460 ¿quién fue uno de los seguidores de Schubert? 454 00:30:48,700 --> 00:30:49,359 el primero fue 455 00:30:49,359 --> 00:30:51,759 el principal fue Schubert, y después 456 00:30:51,759 --> 00:30:52,480 Schumann 457 00:30:52,480 --> 00:30:55,140 con su esposa Clara 458 00:30:55,140 --> 00:30:56,900 la verdad que fue 459 00:30:56,900 --> 00:30:58,099 antes me echó un agua que estoy 460 00:30:58,099 --> 00:31:12,799 que no puedo más, es que hablar 461 00:31:12,799 --> 00:31:20,750 ya me dejé a esa parte 462 00:31:20,750 --> 00:31:22,690 entonces bueno, Schubert fue 463 00:31:22,690 --> 00:31:24,930 el fiel representante 464 00:31:24,930 --> 00:31:26,430 de lo que es 465 00:31:26,430 --> 00:31:26,930 el diestro 466 00:31:26,930 --> 00:31:44,470 románticos. Schubert, Franz Schubert. ¿Saben cómo se escribe? Lo voy a explicar. ¿Qué 467 00:31:44,470 --> 00:32:10,470 es esto? Franz Schubert. Fiel exponente del lier romántico. Las características del 468 00:32:10,470 --> 00:32:18,430 género como tal se ven reflejadas en las canciones del compositor. O sea, que son un 469 00:32:18,430 --> 00:32:25,299 buen ejemplo. Las primeras canciones eran interpretadas para los amigos en ambientes 470 00:32:25,299 --> 00:32:39,309 domésticos. Viste que este, como se utilizaba, como se hacían pequeños conciertos en los 471 00:32:39,309 --> 00:32:50,150 hogares. Schubert puso música a poemas de muchos escritores, incluidos 50 poemas de 472 00:32:50,150 --> 00:33:14,730 que era uno de los poetas más, los líderes más finos se encuentran en dos ciclos de 473 00:33:14,730 --> 00:33:24,849 canciones. ¿Me pueden decir si saben ustedes alguno de los ciclos? La Bella Morinera, Viajes 474 00:33:24,849 --> 00:33:46,930 de Invierno. La Bella Morinera en 1823 y después Viajes de Invierno en 1827. Se esforzó por 475 00:33:46,930 --> 00:33:53,630 poner música al nivel del texto, o sea que claro, si el texto tenía una, si el texto 476 00:33:53,630 --> 00:34:00,690 era un texto de mucha calidad literaria, pues tenía que responder en esa misma forma, poner 477 00:34:00,690 --> 00:34:16,360 una música a la altura, ¿entiendes? A través de la melodía, el acompañamiento, la armonía 478 00:34:16,360 --> 00:34:28,539 y la forma buscó encarnar a la persona hablando, así como la escena, la situación y las emociones 479 00:34:28,539 --> 00:34:46,570 expresadas. Schubert escogió la forma que se adecuaba a la configuración y al significado 480 00:34:46,570 --> 00:35:01,469 del texto. De la siguiente manera, Schubert escogió la forma, lo más adecuado a la configuración 481 00:35:01,469 --> 00:35:06,590 y el significado de este texto. Por ejemplo, cuando un poema mantenía un estado de ánimo 482 00:35:06,590 --> 00:35:16,960 o una imagen, usaba la forma estrófica, con la misma música para la estrofa. Ejemplo, 483 00:35:16,960 --> 00:35:37,579 Cuando hay contrastes o cambios en una canción 484 00:35:37,579 --> 00:35:40,119 Se representa mediante la forma estrófica 485 00:35:40,119 --> 00:35:41,000 Pero variada 486 00:35:41,000 --> 00:35:46,579 En la que la música se repite en algunas estrofas 487 00:35:46,579 --> 00:35:49,659 Pero en varias notas 488 00:35:49,659 --> 00:35:51,019 Varias notas 489 00:35:51,019 --> 00:36:00,929 Algunas canciones emplean la forma 490 00:36:00,929 --> 00:36:04,130 Ustedes saben que yo utilizo la forma ternaria 491 00:36:04,130 --> 00:36:07,309 A, B, A o A, B, A prima 492 00:36:07,309 --> 00:36:20,820 Ejemplo, canciones como el Atlas, Serenata y Serenata, Canto del Cisne 493 00:36:20,820 --> 00:36:24,559 En todas esas, que las vamos a escuchar, ¿vale? 494 00:36:25,019 --> 00:36:27,860 En todas esas canciones él utiliza esa forma ternaria 495 00:36:27,860 --> 00:36:40,800 Otro estilo de canción son las narrativas 496 00:36:45,389 --> 00:36:49,349 Pueden ser transpuestas con distintas músicas cada una de las tropas 497 00:36:49,349 --> 00:37:15,219 Ejemplo, como el rey de los elfos, 1815, combina los estilos declamatorios y aereosos como en una escena de otro. 498 00:37:15,639 --> 00:37:27,190 Ejemplo, el herrabundo, en 1816, y en ambos casos los temas recurrentes confieren unidad. 499 00:37:46,550 --> 00:37:48,889 Escuchamos algunas canciones. 500 00:37:50,690 --> 00:37:53,949 Bueno, estoy pensando a ver qué es lo que les voy a poner a ustedes. 501 00:37:54,389 --> 00:37:55,949 en despedida 502 00:37:55,949 --> 00:37:58,389 como se han colgado tan mal 503 00:37:58,389 --> 00:38:02,030 que más son de verdad 504 00:38:02,030 --> 00:38:04,309 no se han