0 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 es impersonal? Pues muy fácil, no hace falta que os aprendáis nada, probad a ponerle su 1 00:00:08,000 --> 00:00:16,000 objeto. Por ejemplo, está lloviendo a mares, ¿yo le puedo poner él está lloviendo a mares? 2 00:00:16,000 --> 00:00:25,000 No. Entonces, en vez de enredaros aprendiendo los tipos de impersonal blablabla cuando sospechéis 3 00:00:25,000 --> 00:00:31,000 que una frase, perdón, una oración es impersonal, probáis a ponerle sujeto, que no lo tiene 4 00:00:31,000 --> 00:00:37,000 impersonal. ¿Cómo se denomina la relación gramatical que se establece a través del 5 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 número y persona entre el núcleo de sujeto y el verbo de la oración? Esto es muy importante 6 00:00:42,000 --> 00:00:52,000 para analizar. ¿Cómo se llama? Concordancia. Cuando estéis buscando el sujeto, es que siempre 7 00:00:52,000 --> 00:01:01,000 se ha dicho lo de preguntamos al verbo, ¿quién juega? Si yo cuando estudié me decían pregúnta 8 00:01:01,000 --> 00:01:08,000 al verbo y tú te preguntabas, ¿quién juega? Los niños, los niños sujetos. Pero es que 9 00:01:08,000 --> 00:01:14,000 a veces podemos preguntar mal y nos va a salir un sujeto que no es. Entonces, para no meter 10 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 la pata, siempre probad la concordancia. ¿En qué se traduce esto? Yo estoy analizando 11 00:01:19,000 --> 00:01:29,000 una oración. La famosa frase ésta que siempre metemos la pata. Me gustan las galletas. Claro, 12 00:01:29,000 --> 00:01:39,000 ¿quién es el sujeto? Las galletas. Pero a veces tendemos a decir yo. Entonces, como 13 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 no lo tenemos muy claro, digo, a ver, me gustan las galletas. Voy a poner el verbo en singular, 14 00:01:44,000 --> 00:01:54,000 en plural, lo voy a cambiar. ¿Yo puedo decir me gustan las galletas? No, pues ahí está. 15 00:01:54,000 --> 00:02:00,000 Si cambiáis el verbo, la palabra que cambie con el verbo es el sujeto. O sea, la palabra 16 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 que arrastra el verbo cuando cambia es el sujeto. Y eso no os vais a equivocar en la 17 00:02:06,000 --> 00:02:16,000 vida. Hacerme caso. Que prueba más fehaciente de que algo es sujeto es hacerlo así. Yo 18 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 os voy a ir dando trucos con las preguntas estas, para que vosotros, que muchas veces 19 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 no hace falta aprenderse tanta teoría de memoria, eso se aplica al sentido común. 20 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Porque hay que ver qué sirve venga a meter, venga a meter, venga a meter, si luego se 21 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 olvida. Entonces, yo por experiencia os digo lo que... 22 00:02:32,000 --> 00:02:47,000 Buenas. ¿Qué tal? Uy, qué risos. Ha llegado tarde, pues le falta. ¿Eh? Ha llegado tarde, 23 00:02:47,000 --> 00:02:57,000 que le falta. Saludos de Rusia. Del año pasado. Que la he visto. No, no, no está aquí. La 24 00:02:57,000 --> 00:03:03,000 he visto. Bueno, nada. Vale. A ver si ya tengo tiempo y le quedo un punto. Hola, buenas 25 00:03:03,000 --> 00:03:10,000 tardes. Perdón por el retraso, pero no me iba esto. Buenas. A ver si he conseguido conectarlo. 26 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 Buenas. Vale. Hola. Bueno, pues ya está. Está todo saliendo. Está todo saliendo. 27 00:03:18,000 --> 00:03:29,000 Mira, yo me he venido... Que se habéis abrazado un árbol. No sé por qué lo he dicho. Yo 28 00:03:29,000 --> 00:03:38,000 sí, sí, a dos. A dos, porque me he cargado a otros dos esta mañana. Mira, a otros dos 29 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 que he visto por ahí les he dado un abrazo. Bueno, bueno. Al Rosal no, porque he pinchado 30 00:03:42,000 --> 00:03:50,000 en el coche y se me cruzó una pelota de estas de las que sale en las películas del oeste. 31 00:03:50,000 --> 00:04:02,000 No, coño. Joder. Yo no me lo esperaba yo eso por ahí volando, en fin. Un remolino. 32 00:04:03,000 --> 00:04:12,000 Sí, una pelota de estas de cosas raras. No sé de dónde salió aquello. Digo, joder, 33 00:04:12,000 --> 00:04:22,000 qué peligro tiene ir a comprar en este pueblo. ¿Qué tal, Luismi? Bien. Bueno, me alegro. 34 00:04:23,000 --> 00:04:38,000 Sí, sí. Es que tenéis que ser autónomos. Sí, sí. 35 00:04:41,000 --> 00:04:49,000 Pongamos un tupido velo en esos comentarios. Luismi, que te digo que llevas con la razón 36 00:04:49,000 --> 00:04:55,000 del mundo. No, no, no. Yo nunca llevo razón. Yo soy un simple espectador de la vida. La 37 00:04:55,000 --> 00:05:02,000 vida ha pasado por delante de mí. A mí no me ves con esa que bastante tengo yo ya, 38 00:05:02,000 --> 00:05:11,000 que llevo razón. Ya. A ver, es así. Estamos aquí para ayudar y ya está. ¿O no? Pues 39 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 yo creo que sí. No sé. Es que el trabajo de esa chica no sé cuál será entonces. 40 00:05:16,000 --> 00:05:24,000 Pero como mis teorías son mías de mí misma, pues ya está. Bueno, el sujeto de honoración. 41 00:05:24,000 --> 00:05:31,000 Bueno, bueno. Debe tener. Ah, que vais por las... Perdona, esa... 42 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 Pues Margarita, te la tienes. Gracias. Pero bueno, como ya me quedo sin esto. 43 00:05:36,000 --> 00:05:42,000 ¿Qué ha pasado aquí? Estamos con la hojilla esta para repasar, que me interesa repasar 44 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 porque la semana que viene... 45 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 ¿Quién hay por ahí? ¿Quién está presente en la clase? Uno no se viste. 46 00:05:56,000 --> 00:06:07,000 Pues está Marilón, está Miguel, está Alexandra, ¿eres no? Está Inoa y nunca me acuerdo tu nombre. 47 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 Tania. Tania. Si lo sé que eres Tania, pero si me va a mi cabeza ya te digo yo que no. 48 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 No, pues hay gente, hay gente. Claro. Hay ambiente, hay ambiente. 49 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 Miradles el cepillo, el cepillo de la pizarra. No, lo he hecho con el mando del proyector. 50 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Bueno, que se rompe. Claro, luego no funcionan las cosas. 51 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Claro, si al final tengo yo la culpa. 52 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 ¿Qué vais a elegir? La número 3. 53 00:06:43,000 --> 00:06:50,000 No, a mí eso no me vale. O sea, eso de me dice nada, nada, pero te está riendo mentalmente y exteriormente. 54 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ¿Qué vais a elegir? 55 00:06:58,000 --> 00:07:03,000 Bueno, que el sujeto de una oración debe tener que... 56 00:07:06,000 --> 00:07:13,000 La misma persona y número del verbo a que acompaña. Siempre. Por lo mismo que os decía antes. 57 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 Que esto parece una tontería, pero luego salva mucho de equivocaros. 58 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 A ver, ¿dónde está eso? Ah, esto es lo que teníamos el otro día. 59 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Y la fotocopia esta que os di. 60 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 ¿Dónde está? 61 00:07:30,000 --> 00:07:35,000 Busca el predicado de las siguientes oraciones indicando cuál de ellas he predicado nominar. 62 00:07:35,000 --> 00:07:40,000 Es decir, recuerda que el predicado es todo lo que no es sujeto, evidentemente. 63 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 Que parece una tontería, pero es que también os sirve mucho. 64 00:07:44,000 --> 00:07:50,000 Si yo me cojo el verbo y del verbo saco el sujeto, pues ya tengo la vida resuelta. 65 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 Todo lo que no sea sujeto le pongo una línea debajo y es predicado. 66 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Y ya tengo media oración hecha. 67 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Y es, de verdad, hacerme caso de lo primero que miran. 68 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Si está el sujeto y el predicado bien puesto. 69 00:08:04,000 --> 00:08:09,000 Porque si el sujeto y el predicado está mal, ya dicen, mira, aquí no tiene ni idea. 70 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 Ahora, si tienes sujeto y predicado bien, te puedes equivocar en algún complemento. 71 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Pero lo básico está bien puesto. 72 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Es que cuando decís, ojo, yo la sintaxi, ojo, yo no la hago. 73 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Pero a lo que puedas. 74 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Es mejor hacer lo que puedas a dejarlo en blanco. 75 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Porque si lo dejas en blanco estás diciendo que no tiene ni idea. 76 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 No dejéis las preguntas en blanco. 77 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 A ver, esto es así. 78 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Ya que corrigen y les pagan, pues gelean. 79 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Ya está. 80 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Venga, hemos encontrado la solución al problema. 81 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 ¿Cuál sería el sujeto y cuál el predicado? 82 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 El predicado entero, ¿no? 83 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Claro, todo el predicado. 84 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Esto sería nosotros o nosotras. 85 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Claro. 86 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Está omitido. 87 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 El verbo es hemos encontrado. 88 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 ¿Cuál es el sujeto de hemos encontrado? 89 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Nosotros. 90 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Nosotros. 91 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Está omitido. 92 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Luego todo lo demás, pues le plantáis. 93 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Verbal, predicado. 94 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 En este caso verbal, porque es el verbo encontrar. 95 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Si fuera ser, a lo parecer, nominar. 96 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Salieron los soldados del campamento. 97 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Todo predicado, cuidado con el orden de las palabras en español. 98 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Salieron los soldados. 99 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 ¿Cuál es el sujeto? 100 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Los soldados. 101 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Los soldados. 102 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Y ya. 103 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Porque del campamento complementa al verbo. 104 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Sin tamba nominal, sujeto. 105 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Sujeto de salieron. 106 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 ¿Ha sido médico? 107 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 No. 108 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 Salieron los soldados del campamento. 109 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Los soldados. 110 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Sin tamba nominal, sujeto. 111 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Salieron y del campamento es predicado. 112 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Sin tamba verbal, predicado. 113 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Ah, vale, vale. 114 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 ¿Vale? 115 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Vale. 116 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 A veces me aturo, yo voy muy rápido y... 117 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 Pararme. 118 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Sin tamba verbal, predicado, verbal. 119 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Verbal, porque el verbo salir es un verbo... 120 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Vale. 121 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 ¿Vale? 122 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 ¿Ha sido médico en este hospital? 123 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Predicado, todo. 124 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Menos médico, ¿no? 125 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Médico es el sujeto. 126 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Sujeto. 127 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 ¿Por qué? 128 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Médico, sujeto, ¿no? 129 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 El, el sujeto metido, el. 130 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Claro. 131 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 No te vas a ir... 132 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Esto... 133 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Han sido médicos, vale, sí, vale. 134 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 Sí, sí. 135 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Hacerlo siempre. 136 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Viros al verbo, lo primero. 137 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Ácido es el verbo. 138 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Hay un verbo copulativo. 139 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 El sujeto de ácido, vale, podría ser médico. 140 00:11:03,000 --> 00:11:10,000 Pero, médico mejor será atributo de ese verbo copulativo. 141 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Luego, el sujeto es el. 142 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 El, sujeto. 143 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 ¿Ha sido médico en este hospital? 144 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Predicado, nominar. 145 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Porque es un verbo copulativo. 146 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 ¿Sí? 147 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 Si hay alguna que no visitara, la hago aquí, no pasa nada. 148 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 No hay problema. 149 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 Anda, mira, volverán las oscuras golondrinas. 150 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 De tu balcón al mío. 151 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Sus nidos a... 152 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Venga, es un poema de Becker. 153 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Eso es. 154 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 ¿Vale? 155 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 ¿Lo habéis oído, chicos? 156 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Sí, sí, sí. 157 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 Muy bien. 158 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 Vosotros decirme todo lo que necesitéis y me lo decís. 159 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Desconectaron el aparato los técnicos de sonido. 160 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Predicado, desconectaron el aparato. 161 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Muy bien. 162 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Y los técnicos de sonido es el sujeto. 163 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 No han puesto... 164 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Ellos, sujeto omitido, ellos. 165 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Luego, todo lo demás. 166 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 Sintama verbal, predicado, verbal. 167 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Descubriremos allí el tesoro. 168 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Perdona, Rocío, es sujeto omitido, ¿no? 169 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Sí. 170 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 Ojeto omitido, sí, sí, sí. 171 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Que lo has dicho tú, Marga, sí lo has dicho bien. 172 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Y por eso he dicho sí, sí. 173 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Ah, es que no oigo bien, no sé. 174 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 ¿Lo estáis oíendo bien? 175 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 Yo sí. 176 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 Sí, los que estamos aquí dentro, sí, a los de la clase sí nos los oye casi, pero bueno. 177 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Bueno, yo os repito, ¿vale? 178 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 En voz alta cuando... 179 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Sí, sí, sí, pero a ti se te oye perfectamente. 180 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Ya, ya, lo del micrófono... 181 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 De estas chicas también. 182 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Sí, sí, se oye perfectamente. 183 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Es que hay un micrófono, pero como nunca lo uso se me olvida. 184 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Tú no te has estudiado el examen. 185 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 Tú... 186 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Tú es el sujeto. 187 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Tú es el sujeto. 188 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Y predicado nominal no te has estudiado el examen. 189 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Nominal o verbal. 190 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 Verbal. 191 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 Verbal porque es un verbo. 192 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Has estudiado, vale, sí, vale. 193 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 A ver, os digo una cosa que podéis poner en el comentario, ¿vale? 194 00:13:28,000 --> 00:13:34,000 Nosotros en español los pronombres normalmente no los ponemos porque va en el verbo. 195 00:13:35,000 --> 00:13:42,000 Lo normal sería decir no te has estudiado el examen, pero cuando decimos tú no te has estudiado el examen... 196 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 ¿Por qué ponemos el pronombre cuando normalmente no lo ponemos? 197 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Para señalar. 198 00:13:52,000 --> 00:13:58,000 Cuando queremos dar importancia a una palabra que no se pone, normalmente la ponemos. 199 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Normalmente la ponemos. 200 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Pues cuando tú te encuentres... 201 00:14:06,000 --> 00:14:13,000 Os voy diciendo cosas para que si dada la situación os aparece y os acordáis, la pongáis. 202 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Por ejemplo, tú te encuentras con una frase de ese tipo en el comentario. 203 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 Cuando estás hablando del tipo de texto o lo que sea. 204 00:14:23,000 --> 00:14:30,000 Dices, pues, aparece un nuevo nombre que normalmente no se utiliza y eso se hace para destacar ese tú. 205 00:14:35,000 --> 00:14:44,000 A ver, vosotros pensad, y esto siempre lo digo y tenerlo en cuenta, que el que corrige lee 140 exámenes que tiene en el mismo comentario. 206 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Las mismas frases, las mismas preguntas. 207 00:14:47,000 --> 00:14:55,000 Si ponéis algo que otro no ponga, eso automáticamente al corrector se le va la mano para subiros notas. 208 00:14:57,000 --> 00:15:02,000 Esto que yo os he dicho, el que no se lo ha preparado bien no lo sabe. 209 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Pero vosotros que lo estáis preparando sí que lo sabéis. 210 00:15:06,000 --> 00:15:18,000 Pues en esta frase, por ejemplo, aparece un pronombre que normalmente en español no se pone, se omite porque no hace falta. 211 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Si el verbo es has estudiado ya va implícito que eres tú. 212 00:15:23,000 --> 00:15:28,000 Pero se pone para destacarlo porque el que habla quiere darle importancia a ese tú. 213 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 Tú no te has estudiado el exámen. 214 00:15:33,000 --> 00:15:39,000 Que tú te estás señalando. Aunque no te señale con el dedo, pero te estás señalando. 215 00:15:40,000 --> 00:15:52,000 Son cosillas. A mí cuando me estaba estudiando las oposiciones me decían que todos los truquillos que nos daban en clase que no te los apuntes en medio de los apuntes porque todo eso se te va a olvidar. 216 00:15:53,000 --> 00:15:59,000 Yo lo hice así, en unas tarjetillas me apuntaba todos los trucos y me los iba repasando. 217 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 Porque es muy manejable, te la metes incluso en el bolsillo. 218 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Y así no se te olvidan. 219 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 A ver, yo os doy cosas, luego vosotros procedientemente haced lo que queráis. 220 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 A mí todos los truquillos me encantan. 221 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Hacer moñeria. 222 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Sí, las matemáticas también, trucos y secretos. 223 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Sí, lo he pensado. 224 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Qué verdad que no. 225 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Sí, sí, sí, trucos y secretos. 226 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Pues esta mañana me he rido un montón. 227 00:16:35,000 --> 00:16:40,000 Porque hemos ido, os lo está contando Mariló, un paréntesis y así descansáis. 228 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Hemos ido al Museo del Romanticismo. 229 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 ¡Qué bonito! 230 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 Hemos ido al museo un día si queréis y vamos cuando terminéis. 231 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Es muy interesante, en serio, a mí me encanta. 232 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 ¿Dónde está? 233 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 Y resulta que nos ha llevado a una sala y ha dicho, el que nos explicaba las cosas, 234 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 dice, mira chicos, una calculadora de la época. 235 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Y ha salido espontáneo todo el mundo. 236 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 ¡Para, ya hago una foto! 237 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Así de... 238 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 De todos los lados. 239 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 Me he quedado las cifras con unas, igual que los de la radio que hacen así como... 240 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 Pues pones las cifras, le das a una manivela, metes las otras cifras, le das a la manivela 241 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 y te lo restas, te lo multiplicas. 242 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 ¿Y dónde está? 243 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 Está en la calle San Mateo, está por Metro Tribunal. 244 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 Está muy bien. 245 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 ¿Estudia literatura sí? 246 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 Bueno, ya. 247 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 Pasaos unos 50 vuestra entrada, nada más. 248 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Y si tiene menos de 25, gratis. 249 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Mira, entonces pasamos todo gratis. 250 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Entonces todo gratis. 251 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Todo gratis, ¿verdad? 252 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Nosotros seguro. 253 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Venga, ¿qué tal puede ser? 254 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Ellos no lo conocen. 255 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 No puede ser. 256 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Ellos no lo conocen. 257 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 Ellos... 258 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Predicado no lo conocen. 259 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Predicado no lo conocen y sujeto... 260 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Ellos. 261 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Ellos. 262 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 ¿Vale? 263 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 El piso de Juan es muy luminoso. 264 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Es predicado nominal. 265 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Muy bien. 266 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 ¿Cuál sería el predicado nominal? 267 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Es muy luminoso. 268 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Muy luminoso. 269 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 Sería el predicado nominal y el sujeto... 270 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Juan. 271 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 El piso de Juan, ¿no? 272 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 El piso de Juan. 273 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 Perfecto. 274 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 No encontré rosas para mi madre. 275 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Predicado nominal. 276 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 No. 277 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 Es predicado verbal. 278 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 Y el sujeto es yo. 279 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 El sujeto omitido es yo. 280 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Otro truco. 281 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 Otro truco. 282 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Cuando... 283 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Lo vamos a hacer en el análisis, pero ya os lo digo. 284 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Para evitar problemas. 285 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Cuando tengáis predicado verbal, 286 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 al verbo le ponéis núcleo del predicado. 287 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 Sin problema, no pasa nada. 288 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 ¿Vale? 289 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 Cuando tengáis un predicado nominal, 290 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 debajo del verbo no pongáis núcleo. 291 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 Ponéis V.C. 292 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 ¿De acuerdo? 293 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Como el servicio. 294 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 V.C. ¿Vale? 295 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 V.C. 296 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Porque hay algún listo, 297 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 listo profe que corrige, 298 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 que no le mola que le pongáis el núcleo. 299 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 Porque es que un verbo copulativo 300 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 no puede ser núcleo. 301 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Chorrados. 302 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 Pero para que no os lo tachen, 303 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 ponéis verbo copulativo. 304 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Es verbo copulativo, sí o sí. 305 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 Eso no está mal. 306 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 No os lo pueden tachar. 307 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 Núcleo os lo pueden tachar. 308 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 Para evitar eso, ponéis verbo copulativo. 309 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 No me entero, Marga. 310 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 ¿En el verbo? 311 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 En el verbo. 312 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 Cuando nosotros estamos analizando un sintagma, 313 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 al núcleo le ponemos núcleo, ¿verdad? 314 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 Sí. 315 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Cuando tenemos un verbo copulativo 316 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 que tenemos un predicado nominal, 317 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 es un sintagma verbal, ¿no? 318 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Le tenemos que poner debajo del verbo, 319 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 habría que ponerle núcleo. 320 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Pues no. 321 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 Si el verbo es copulativo, 322 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 no le pongáis núcleo. 323 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 Poned V.C., 324 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 que es verbo copulativo. 325 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Yo le pongo núcleo predicado. 326 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 No a todos los verbos. 327 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Vamos, que núcleo predicado. 328 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 O sea, NP. 329 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Si estuviéramos en nivel 2, 330 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 yo nos diría esto. 331 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 Porque a mí no... 332 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Yo no os lo tacho. 333 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 Es núcleo y ya está, que maldad. 334 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 Pero como yo no os lo voy a corregir 335 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 para evitar fallitos de estos raros, 336 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 ¿vale? 337 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Os lo digo porque un día estuvieron... 338 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Cuando yo estaba en el Saramago 339 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 estuvieron una hora discutiendo esto. 340 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Una hora. 341 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Para que veáis. 342 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 Para mí lo es, 343 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 pero para ciertas personas no. 344 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 Para que lo sepáis. 345 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 Con lo cual, debajo de es, 346 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 pondríamos V.C. 347 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 En No encontré rosas para mi madre 348 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 sería todo predicado verbal. 349 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 Debajo de encontré ponemos núcleo sin problema 350 00:21:14,000 --> 00:21:15,000 porque es un verbo normal. 351 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 En las caravanas de carretera 352 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 corren siempre más los coches 353 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 de la fila de al lado. 354 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 Hasta... 355 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Hasta más... 356 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 Hasta más es el predicado, ¿no? 357 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 Y los coches de la fila de al lado 358 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 el sujeto. 359 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 No. 360 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 No. 361 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 Los coches de la fila de al lado 362 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 corren siempre más 363 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 en las caravanas de carretera. 364 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 O sea, la frase está desordenada. 365 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 Si yo digo 366 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 en las caravanas de carretera 367 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 corre siempre más 368 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 el coche de la fila de al lado. 369 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 Y esto es comprobable. 370 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 Cuando vas en una caravana 371 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 siempre va más rápido el de la otra. 372 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Da igual. 373 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 En el que tú no vas. 374 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 En el que tú no vas va más rápido. 375 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 Corre más. 376 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 Casi me pillas. 377 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Venga. 378 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Indica cuál de estas oraciones 379 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 carece de sujeto. 380 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 ¿Las que no tienen 381 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 o las que tienen sujeto omitido? 382 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 Cuando nos pregunten 383 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 qué oración carece de sujeto 384 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 se está refiriendo a las impersonales. 385 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Ah, vale, vale. 386 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Una oración con sujeto omitido 387 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 lo tiene. 388 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Lo que pasa es que ahí no está escrito, 389 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 pero lo tiene. 390 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 Que yo no lo escriba no quiere decir 391 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 que no exista. 392 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 No está escrito lo alto. 393 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Ahí no está el sujeto, pero tiene. 394 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 Nosotros. 395 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 Nosotros. 396 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 Con lo cual, ¿vale? 397 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 En esa casa hay un escape de gas. 398 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 Tiene sujeto. 399 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Es casa, ¿no? 400 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 No, un escape de gas. 401 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Otro truco. 402 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 Un sujeto nunca lleva preposición. 403 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 Os lo voy a tener que apuntar. 404 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 Sí, no estaría de más. 405 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 Os voy a hacer... 406 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 Segunda cruz. 407 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 Os voy a hacer, no, en serio. 408 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 Un... 409 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Un escape de gas y el sujeto, ¿no? 410 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Os voy a hacer un documentillo 411 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 con trucos de sintaxis 412 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 para que los tengáis todos. 413 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Porque veo que son malditos. 414 00:23:31,000 --> 00:23:32,000 Más perdida que... 415 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 Más perdida que Naranjito 416 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 en una exprimidora. 417 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 Eso mencionaba. 418 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 Venga. 419 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 En esa casa hay un escape de gas. 420 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 El sujeto nunca lleva preposición. 421 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 ¿Eh? 422 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Es impersonal. 423 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 Porque, a ver, yo podría decir, bueno, 424 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 un escape de gas, sujeto. 425 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 Vamos a comprobar. 426 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 Y hago lo de la concordancia. 427 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 El verbo hay no se puede poner en plural 428 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 porque es la forma 429 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 y no se puede cambiar a plural. 430 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 Pero yo creo que sujeto sí. 431 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 Voy a cambiar el sujeto a ver. 432 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 En mi casa hay 5 pisos. 433 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 Lo he puesto en plural 434 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 y el verbo se queda igual. 435 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 Quiere decir eso que no es sujeto. 436 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 El verbo hay es impersonal. 437 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 Siempre. 438 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 ¿Vale? 439 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 El verbo haber en tercera persona 440 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 es singular, es impersonal. 441 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 ¿Vale? 442 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 ¿Vale? 443 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 En agosto hace mucho calor en Cáceres 444 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 o más. 445 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 ¿Tenéis el verbo hacer en tercera persona? 446 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 Sí, pero es impersonal también. 447 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 Sí. 448 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 Claro, nadie hace calor. 449 00:24:57,000 --> 00:24:58,000 El calor hace y ya está. 450 00:24:59,000 --> 00:25:00,000 Con lo cual, impersonal. 451 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 ¿Vale? 452 00:25:04,000 --> 00:25:05,000 Y entonces... 453 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 Estaba yo con la sintaxis. 454 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 Porque es meteorológico además, ¿no? 455 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Claro. 456 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Se refiere al tiempo atmosférico. 457 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 Es como nieva, llueve y tal. 458 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 A ver si me vais a decir 459 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 como el otro día en clase 460 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 que digo, llover es impersonal. 461 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 Nadie llueve. 462 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 Sí, los dioses. 463 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 Las tonterías. 464 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Que me quitan la teoría esta. 465 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 Bueno. 466 00:25:34,000 --> 00:25:35,000 Los alumnos abandonaron el aula rápidamente. 467 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Sujeto, ¿no? 468 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 Los alumnos, sujeto. 469 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Ahí no hay problema. 470 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Ha habido un acuerdo 471 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 tras la sesión parlamentaria de hoy. 472 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 Impersonal también, ¿no? 473 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 Impersonal, ¿no? 474 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 Ha habido. 475 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 ¿La sesión sujeto? 476 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 No. 477 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 En realidad 478 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 es una preposición. 479 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Pues no. 480 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Impersonal, ¿no? 481 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Ha habido muchos acuerdos. 482 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Es impersonal, ¿no? 483 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Ya pongo acuerdo en plural 484 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 la frase se queda igual, no cambia. 485 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 Ha habido acuerdos. 486 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 Pero sería, han habido acuerdos. 487 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 Pero sería mal construido. 488 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Ha habido, no sé. 489 00:26:29,000 --> 00:26:30,000 Porque es impersonal. 490 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 Ha habido, no es impersonal, ¿no? 491 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Ha habido, es impersonal. 492 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Claro, si es impersonal, ha habido, 493 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 es tan pasado, también es impersonal. 494 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 ¿Vale? 495 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Es que, ¿sabéis lo que pasa con lo de 496 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 han habido muchos acuerdos? 497 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 Que es un error muy común 498 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 y se dice mucho y en televisión 499 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 yo lo he oído más de una vez. 500 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Ah, ha habido. 501 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Claro, ha habido muchos acuerdos. 502 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 Hay gente que lo dice. 503 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 Está mal dicho. 504 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Ha habido. 505 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 Porque es impersonal. 506 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 Ha habido siempre va a ser singular 507 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 porque es impersonal 508 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 y no se puede poner en plural. 509 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Es un caso general. 510 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 Cuando decimos han habido. 511 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Pero está mal dicho. 512 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Pero está mal dicho, ¿eh? 513 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Claro. 514 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 No sé. 515 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 No lo repitáis más que os va a sonar bien. 516 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 Cuando repetimos algo muchas veces. 517 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Luego suena bien. 518 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 ¿Vale? 519 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 Hay mucha gente que lo dice. 520 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 Cuidado. 521 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 Bueno. 522 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 Aquí no organiza casi nunca en invierno. 523 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 Eso está claro. 524 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 Es un verbo de fenómeno atmosférico. 525 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 Ese tiene que dedicar un sujeto. 526 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 ¿El qué? 527 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 Cuando organizas en invierno. 528 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Ah, sí. Bueno. 529 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 ¿Tiene sujeto o no tiene sujeto? 530 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 No. 531 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Nadie organiza. 532 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 Yo no he visto a nadie organizando cayendo al cielo. 533 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 No consiguieron llegar a la cumbre. 534 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 Ellos. 535 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 Pensad siempre si yo le puedo poner un pronombre. 536 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Ellos no consiguieron llegar a la cumbre. 537 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Se puede. 538 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Ya está. No es impersonal. 539 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 Basta con tu palabra. 540 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 El verbo bastar en tercera persona es impersonal. 541 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 Yo no digo él basta con tu palabra. 542 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 Sino basta así. 543 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Es impersonal. 544 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 Si tenéis frío me lo decís. 545 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 Y nos cambiamos. 546 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 Yo no. 547 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Yo de casa tengo frío. 548 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Oh, está de lujo. 549 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 Tengo la cepita hoy. 550 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 El otro día pasamos un montón de frío. 551 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 Me lo ha dicho mi mato, Sergio. 552 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 Por eso digo que si tenéis frío... 553 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Le dijimos que si nos podíamos meter ahí en la pecera suya. 554 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Seguro que estaba más caliente. 555 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 No nos lo dejó. 556 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 ¿Pero es que no estáis en la sala donde está la calefacción? 557 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Es que no va... 558 00:29:17,000 --> 00:29:21,000 Y al otro día Javi me llamó cuando estaba con vosotros. 559 00:29:22,000 --> 00:29:27,000 Para decirme si a mí me había pasado lo mismo que en el aula esa de ahí. 560 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 No, pero hemos decidido que vamos a poner un brasero y una faldita. 561 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Como antiguamente en las casas. 562 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 Eso ya está, un brasero y una faldita. 563 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Claro. 564 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 Por lo menos las piernecitas las he calentita. 565 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Si no, el próximo día me traigo el del cepa. 566 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Lo ponemos ahí en medio. 567 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Pues traigo uno. 568 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Busca el sujeto en las siguientes oraciones. 569 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 A ver, esta es igual que la anterior. 570 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Yo creo que no hay ningún problema con esta. 571 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Nosotros hemos votado allí. 572 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Tiene sujeto. 573 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Iniciaron la conversación los ministros, también tiene. 574 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 Julia no ha llegado aún, también tiene. 575 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Llovió ayer en Barcelona. 576 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 Es impersonal. 577 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 Salieron los novios de la iglesia, sí tiene. 578 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 Los novios. 579 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 No sabes tú lo que pasa. 580 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 Aquí el sujeto está metido dentro del predicado, que es tú. 581 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 Hay nubes muy negras. 582 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 Otra vez lo mismo. 583 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 Impersonal. 584 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 El árbol crece de prisa. 585 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 El árbol. 586 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 Nada. 587 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Se fue de la sala. 588 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 Se fue, sujeto metido, él se fue de la sala. 589 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 Y tronaba, es impersonal porque es de trono. 590 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 Claro. 591 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 Hombre, vamos a ver. 592 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 No sé por qué me río, pero me río. 593 00:31:01,000 --> 00:31:06,000 Es que me estoy acordando porque hay veces que se utilizan estos verbos con sujeto. 594 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 Cuidado. 595 00:31:08,000 --> 00:31:12,000 Si yo digo, llovieron millones en la lotería, ahí sí tienes sujeto. 596 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 Ya estamos. 597 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 A ver, o lo tengo que decir. 598 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Pero porque están utilizados en sentido metafórico. 599 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Llovieron millones. 600 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Claro, ahí sí. 601 00:31:25,000 --> 00:31:26,000 No, yo tampoco. 602 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 O si yo digo, el profesor trono. 603 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 O sea, te pongo un grito eso. 604 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 ¿Vale? 605 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Sí, también sería el profesor. 606 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Claro. 607 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 No es lo normal, pero os lo digo porque puede pasar. 608 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 Sería de tener muy mala idea que os pusieran una frase con un verbo de estos en forma personal. 609 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Pero, ¿vale? 610 00:31:46,000 --> 00:31:51,000 El sujeto de una oración es un síntoma nominal o un síntoma nominal retroverbal, 611 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 un grupo de palabras cuyo núcleo es un sustantivo o palabra en función sustantiva, 612 00:31:56,000 --> 00:32:00,000 un grupo de palabras cuyo núcleo solo puede ser un sustantivo. 613 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 La C. 614 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 La C. 615 00:32:06,000 --> 00:32:07,000 Es la más completa. 616 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Es la más completa, es la más larga. 617 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 ¿Por descarte? 618 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 Claro. 619 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 No, pero sí que es la C porque... 620 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Pero en este caso sí que es la más larga. 621 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 ¿Por qué os digo esto? 622 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 A ver, es que el español es muy... 623 00:32:33,000 --> 00:32:41,000 Resulta que en español, claro, nosotros decimos el síntoma nominal es un núcleo, es un sustantivo. 624 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 Sí, ¿no? 625 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 Vale. 626 00:32:46,000 --> 00:32:52,000 Pero cualquier palabra que lleve delante un determinante se puede convertir en un sustantivo. 627 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 Por ejemplo, yo digo estudiar. 628 00:32:57,000 --> 00:32:58,000 Es un verbo, ¿no? 629 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 Lo analizamos como verbo. 630 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 Sería un núcleo. 631 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 Perdón. 632 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 Sería el núcleo del síntoma verbal. 633 00:33:07,000 --> 00:33:08,000 Pero si yo digo... 634 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 El estudiar cuesta. 635 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Se va a acabar. 636 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 Estoy escuchando. 637 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 Si yo digo... 638 00:33:18,000 --> 00:33:24,000 Pero si yo digo estudiar cuesta, yo ahí he puesto un determinante a estudiar y lo he convertido en un sustantivo. 639 00:33:25,000 --> 00:33:31,000 O sea, toda palabra que yo le pongo un determinante delante lo convierto en un sustantivo y es síntoma nominal. 640 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 Eso es. 641 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Yo no le llamo así porque si no ya lo levantáis. 642 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 Yo utilizo palabras normales, como decía este hombre. 643 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 No he utilizado palabras normales. 644 00:33:43,000 --> 00:33:44,000 La persona. 645 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 Claro. 646 00:33:49,000 --> 00:33:55,000 Pero un grupo de palabras cuyo núcleo es un sustantivo o una palabra en función sustantiva. 647 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 Que sí que es cierto que podría valer también la A. 648 00:34:00,000 --> 00:34:06,000 Porque si tú a una palabra que está en función sustantiva, lo que va alrededor se convierte en síntoma nominal. 649 00:34:07,000 --> 00:34:10,000 Entonces, realmente me valdría tanto una como otra. 650 00:34:11,000 --> 00:34:14,000 Sujeto es siempre un sustantivo nominal. 651 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 Claro. Entonces, lo que pasa es que la C ya te explica más. 652 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 Pero, en definitiva, es lo mismo. 653 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 ¿Cuál es la definición correcta? 654 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 Pero dentro del predicado también hay síntoma nominal, ¿no? 655 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Hombre, claro. 656 00:34:51,000 --> 00:34:57,000 El sujeto siempre es un síntoma nominal, pero un síntoma nominal no siempre es sujeto. 657 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 ¿Cuál es la definición correcta de sujeto? 658 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 La palabra, oración o grupo nominal cuyo núcleo concuerda con un verbo. 659 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 La persona o cosa que realiza la acción del verbo. 660 00:35:11,000 --> 00:35:16,000 Palabra o grupo de palabras que concuerdan con el verbo y realizan la acción que en él se indica. 661 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 Ninguna de las anteriores. 662 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 La C, ¿no? 663 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 Claro. 664 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 Palabra y grupo nominal cuyo núcleo concuerda con el verbo, sí. 665 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 Pero el núcleo de una oración no puede concordar con un verbo porque... 666 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 La persona o cosa que realiza la acción del verbo. 667 00:35:42,000 --> 00:35:43,000 Podría ser. 668 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 ¿Vale? 669 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 O la C. 670 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 La C que es la más completa. 671 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 ¿La B o la C? 672 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 La C. 673 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 Esa que tú dijas. 674 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 La B o no, digo las dos. La B o la C. Valen las dos. 675 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 Ah, que valen las dos. 676 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 ¿Qué te pasa, Marilo? 677 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Bueno, no pasa nada. A ver, tú piensa. Vamos a ver. 678 00:36:18,000 --> 00:36:27,000 Cuando las preguntas son así, tipo test, te dicen o elige las dos respuestas correctas o una respuesta correcta. 679 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 Claro, lo que pasa es que aquí, mira. 680 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 A ver, yo he dicho que la B también vale porque la B luego está metida en la C. 681 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 O sea, la C es la más completa. 682 00:36:40,000 --> 00:36:45,000 Pero lo único que he dicho es que si pensáis que era la B, no está mal. 683 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 No es la cuenta. 684 00:36:48,000 --> 00:36:54,000 Cierto es que más completa es la C porque la persona o cosa que realiza la acción del verbo está metida en la C. 685 00:36:56,000 --> 00:37:06,000 Yo cuando pienso en un sujeto, siempre me gusta esa persona o cosa que realiza la acción del verbo. 686 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Claro, porque persona o cosa es lo que siempre nos encanta. 687 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Entonces, por eso digo que tampoco hay que ser tan radicada. 688 00:37:13,000 --> 00:37:17,000 Claro, tampoco hay que ser radical, me dijo él. 689 00:37:18,000 --> 00:37:25,000 Es que en lengua es muy difícil decir sí, no, blanco, negro, esto, tal. 690 00:37:26,000 --> 00:37:30,000 Entonces, yo es que la B, a ver, la más correcta vuelvo a decir que es la C. 691 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Si yo tuviera que señalar una, señalaría la C. 692 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 Pero si a alguno me decís la B, no os puedo decir que esté mal. 693 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 Porque sí que es verdad que el sujeto, ¿no? 694 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Entonces, nosotros ponemos la C. 695 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 Ponéis la C, sí. 696 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Es que yo creo que el hipotés no nos van a hacer preguntas. 697 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 No, no van a hacer hipotés. 698 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 El hipotés tiene una plantilla. 699 00:37:54,000 --> 00:37:58,000 La cosa de haberos puesto esto es porque me parece que clarifica cosas. 700 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 Porque está repasando. 701 00:38:01,000 --> 00:38:04,000 Es en general, porque esta persona no usa hipotés. 702 00:38:05,000 --> 00:38:11,000 Claro, entonces, mi idea con esto es decir, vamos a dar un repaso general a lo que llamamos hasta ahora, 703 00:38:12,000 --> 00:38:16,000 porque hemos tenido el parón de vacaciones, y vamos a retomar y ya seguimos analizando. 704 00:38:20,000 --> 00:38:23,000 Claro, por eso me refiero que, oye, a eso es. 705 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 Que nos van a poner esto, pero para repasar, ¿vale? 706 00:38:27,000 --> 00:38:32,000 Se denomina oración impersonal aquella que no tiene ni sujeto léxico ni omitido. 707 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 Señala el grupo en el que aparecen solo oraciones impersonales. 708 00:38:36,000 --> 00:38:40,000 Llueve mucho, es tarde, aquí había nido, se vive bien aquí, hizo frío ayer. 709 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 Gemma me dio el regalo. 710 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 Ahí ya está, ahí tenemos sujeto. 711 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 Esa no puede ser. 712 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 Ahí también tendría sujeto. 713 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 ¿El qué? 714 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Se corta. 715 00:38:55,000 --> 00:38:56,000 Se corta. 716 00:38:57,000 --> 00:39:04,000 A ver, os dice que marquéis la opción que solo contiene oraciones impersonales. 717 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 Llueve mucho. 718 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Entonces, ¿cuál será? 719 00:39:10,000 --> 00:39:19,000 La A, porque en la B de primeras, Gemma me dio un regalo, Gemma sujeto, con lo cual ya está. 720 00:39:20,000 --> 00:39:25,000 La C, ya empezamos con una personal, porque es muy viejo el... 721 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 Con lo cual, ¿no? 722 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Es la A, efectivamente. 723 00:39:34,000 --> 00:39:38,000 La función de determinante está disompeñada por... 724 00:39:39,000 --> 00:39:44,000 A ver, cuando nosotros estamos analizando, esto a veces da confusión. 725 00:39:45,000 --> 00:39:52,000 Y delante del sustantivo ponemos D, T, que es determinante, no estamos clasificando esa palabra, 726 00:39:53,000 --> 00:39:56,000 no estamos diciendo que esta palabra pertenece a la clase de los determinantes, 727 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 sino que estamos diciendo que su función es determinante. 728 00:40:01,000 --> 00:40:04,000 Nosotros en un análisis sintáctico solo ponemos funciones, 729 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 no estamos clasificando palabras, porque si no sería morfológico. 730 00:40:09,000 --> 00:40:17,000 Por eso os digo, la función de determinante, la función de anteceder al sustantivo, está desempeñada por... 731 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 Por la D, claro. 732 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 Artículo indefinido. 733 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 Cuidado con los indefinidos que le tenéis manía. 734 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 ¿Los? 735 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 Indefinidos. 736 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 Los indefinidos normalmente nos aparecen y decimos, ¿esto qué es? 737 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 Alguno, ningún, muchos, pocos. 738 00:40:40,000 --> 00:40:46,000 Indefinidos son determinantes que indican una cantidad, pero indeterminada, indefinida. 739 00:40:47,000 --> 00:40:52,000 Si yo digo, o si me preguntan, ¿cuántos alumnos han venido a clase? 740 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Yo digo, o muchos. 741 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 Muchos, ¿qué es? 742 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 A lo mejor para mí es mucho, pero para otros, poco. 743 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 No le voy a decir, ¿ha venido diez? 744 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 Ahí ya sí, es definido, es una cantidad. 745 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 Por eso se llaman indefinidos, vamos a acudir. 746 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Ay, que me voy sin aire. 747 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 ¿Cuál es la función de los complementos del verbo? 748 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 ¿Cuál es la función de los complementos del verbo? 749 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 Para qué utilizamos complementos en un verbo. 750 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Indicar circunstancias de la acción. 751 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 No, o la A, ¿no? 752 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 Completar, restringir o... 753 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 Restringir o situar la información o cortarla por la forma de expresar. 754 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 La A, ¿no? 755 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 La A más larga. 756 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 Sí que es verdad. 757 00:41:41,000 --> 00:41:42,000 Ante la duda. 758 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 Ya sabemos. 759 00:41:45,000 --> 00:41:48,000 A ver, si yo digo que expreso el objeto de la acción... 760 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 ¿Estaría bien o estaría mal? 761 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Estaría mal porque está incompleto. 762 00:41:53,000 --> 00:41:56,000 Porque el objeto de la acción es uno de los complementos. 763 00:41:57,000 --> 00:42:00,000 Desenhar al destinatario es otro de los complementos, el indirecto. 764 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 Indicar las circunstancias es otra parte pequeña de los complementos, 765 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 que son los sustanciales de lugar, de tiempo. 766 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 Entonces, más completa es la primera. 767 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 Si yo emparara... 768 00:42:13,000 --> 00:42:17,000 Claro, porque la función de los complementos del verbo no es siempre eso. 769 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 Sino que hay otros complementos. 770 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 Diferentes. 771 00:42:21,000 --> 00:42:22,000 ¿Vale? 772 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 Las oraciones pueden clasificarse según tres criterios. 773 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 Esto no lo hemos visto. 774 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Pero ya lo podemos ir. 775 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 Según la actitud del hablante. 776 00:42:34,000 --> 00:42:36,000 Según la naturaleza del predicado. 777 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 El número de predicados. 778 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 A ver, si yo digo según la actitud del hablante, 779 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 es cuando digo enunciativa, exclamativa. 780 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Es lo que yo quiero decir. 781 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 Puedo... 782 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 Si yo digo... 783 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 Esta tarde voy a estudiar matemáticas. 784 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Ahí estoy enunciando. 785 00:42:56,000 --> 00:42:57,000 Puedo preguntar. 786 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 Esta tarde voy a estudiar matemáticas. 787 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 Me pregunta a mí misma. 788 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 Voy mirando. 789 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 ¿Vale? 790 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 O puedo exclamar. 791 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 Esta tarde voy a estudiar por fin matemáticas. 792 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 O puedo dudar. 793 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 Quizá esta tarde estudio matemáticas. 794 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 Esa es la actitud del hablante. 795 00:43:18,000 --> 00:43:21,000 Hay un hecho y yo expreso mi perspectiva de ese hecho. 796 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Entonces es la verdad. 797 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 Que es la más larga. 798 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Espera. 799 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 La naturaleza del predicado es 800 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 si es predicado nominal, predicado verbal. 801 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 ¿Vale? 802 00:43:40,000 --> 00:43:43,000 O si tengo un verbo en voz activa o un verbo en voz pasiva. 803 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 Eso es cómo es el verbo del predicado. 804 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 Y luego, según el número de predicados. 805 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 Si es simple o compuesta. 806 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 Una nación simple tiene un predicado. 807 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 Una nación compuesta tiene dos o más predicados. 808 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 ¿Vale? 809 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 Copulativas, predicativas, activas y pasivas. 810 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Lo que tenéis que hacer es 811 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 qué tipo de clasificación es esa. 812 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 Si yo clasifico una nación 813 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 según copulativa, predicativa. 814 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 Copulativas son las de predicado nominal. 815 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 Ya lo sabéis. 816 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Eso es según 817 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 la naturaleza del predicado. 818 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 Si yo digo iniciativas, interrogativas, exclamativas. 819 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 Las estoy clasificando según 820 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 la actitud del hablante. 821 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 Que es lo que decían los de voy a estudiar matemáticas. 822 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 Y si digo simples y compuestas. 823 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Según el número de predicados. 824 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 Estas. 825 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 ¿Vale? 826 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 Claro, dice. 827 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 Aplica estos criterios 828 00:44:40,000 --> 00:44:41,000 a los siguientes grupos. 829 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 Pero son las tres. 830 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 Claro. 831 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 Es que aquí no es que elijáis la opción correcta. 832 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 Sino que esa 1, 2, 3 833 00:44:52,000 --> 00:44:53,000 lo pongáis al lado de A, B. 834 00:44:54,000 --> 00:44:55,000 Entonces la A es la 2. 835 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 La A es la 2. 836 00:45:03,000 --> 00:45:04,000 La B es la 1. 837 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 Y la C es la 3. 838 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 ¿Me oís? 839 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 Sí. 840 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 No, no, vale, vale. 841 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 Es que me ha llamado por teléfono 842 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 y le he cambiado. 843 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 Por si acaso me había ido. 844 00:45:18,000 --> 00:45:19,000 Perdón. 845 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 ¿Eh? 846 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 ¿Qué has dicho? 847 00:45:24,000 --> 00:45:25,000 No, no. 848 00:45:26,000 --> 00:45:27,000 Porque no he hablado. 849 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 Era mi madre. 850 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 No he hablado con ella. 851 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Que no te hemos oído. 852 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 No, no. 853 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 No he hablado con ella. 854 00:45:38,000 --> 00:45:39,000 O sea que la A es la 1. 855 00:45:41,000 --> 00:45:42,000 A ver. 856 00:45:44,000 --> 00:45:45,000 La A 857 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 es la 2. 858 00:45:49,000 --> 00:45:50,000 La B la 1. 859 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 Y la C la 3. 860 00:45:56,000 --> 00:45:57,000 Vale, gracias. 861 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 Ya. 862 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 La A, 2, B, 1. 863 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 Agua, tocado, hundido. 864 00:46:06,000 --> 00:46:07,000 Bien. 865 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 ¿Cuál de las siguientes formas verbales 866 00:46:10,000 --> 00:46:11,000 no puede ser núcleo del predicado? 867 00:46:16,000 --> 00:46:17,000 ¿Cuál de las siguientes formas verbales 868 00:46:18,000 --> 00:46:19,000 no puede ser núcleo del predicado? 869 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 ¿Una forma verbal simple? 870 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 ¿Una forma verbal compuesta? 871 00:46:24,000 --> 00:46:25,000 ¿Una forma perifrástica? 872 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 ¿O pueden ser núcleo todas las anteriores? 873 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 ¿Sabéis lo que es eso? 874 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 La D. 875 00:46:32,000 --> 00:46:33,000 No, yo no sé lo que es eso de la forma perifrástica. 876 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 Yo tampoco. 877 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 Yo todavía no fui al cole. 878 00:46:40,000 --> 00:46:41,000 Una perifrasis verbal, 879 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 os pondré unos apuntes para que las tengáis, 880 00:46:44,000 --> 00:46:45,000 pero para que no lo sepáis. 881 00:46:46,000 --> 00:46:47,000 Una perifrasis verbal 882 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 es una forma verbal 883 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 que tiene más de un verbo. 884 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 No contando el auxiliar, 885 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 el participio, sino otro más. 886 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 ¿Para qué sirven las formas 887 00:46:58,000 --> 00:46:59,000 perifrásticas de un verbo? 888 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 Pues para dar matices de significado 889 00:47:02,000 --> 00:47:03,000 que una forma normal no puede. 890 00:47:04,000 --> 00:47:05,000 Han salido 891 00:47:06,000 --> 00:47:07,000 eso sería una forma compuesta, 892 00:47:08,000 --> 00:47:09,000 pero si a ti te llaman 893 00:47:10,000 --> 00:47:11,000 ¿Dónde estás? 894 00:47:12,000 --> 00:47:13,000 Estoy a punto de salir. 895 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 Eso es una forma perifrástica. 896 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 Estar a punto de. 897 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 ¿Qué técnica es el 898 00:47:20,000 --> 00:47:21,000 is going to del inglés? 899 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 ¿No? ¿Me equivoco? 900 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 Yo del inglés poco. 901 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 No, no. 902 00:47:28,000 --> 00:47:29,000 Entonces, ¿vale? 903 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 O por ejemplo, 904 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 tienes que estudiar. 905 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 No es lo mismo 906 00:47:35,000 --> 00:47:36,000 estudia que tienes que estudiar, 907 00:47:37,000 --> 00:47:38,000 como que remarcas más la acción. 908 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 Entonces, ese tienes que 909 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 es una perifrasis verbal. 910 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 La perifrasis verbal tiene dos partes. 911 00:47:46,000 --> 00:47:47,000 Está el verbo auxiliar, 912 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 que sería en ese caso tienes, 913 00:47:50,000 --> 00:47:51,000 el verbo real, 914 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 que es el que mantiene el significado. 915 00:47:54,000 --> 00:47:55,000 Por ejemplo, 916 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 en este ejemplo que os he puesto, 917 00:47:58,000 --> 00:47:59,000 que es muy claro, 918 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 el verbo tener solo que significa 919 00:48:01,000 --> 00:48:02,000 poseer. 920 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 Yo tengo. 921 00:48:05,000 --> 00:48:06,000 Eso es. 922 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 El verbo tener significa poseer. 923 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 Si yo digo yo tengo un coche, 924 00:48:11,000 --> 00:48:12,000 quiere decir que poseo un coche. 925 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 Vale. 926 00:48:15,000 --> 00:48:16,000 En el verbo este que os he dicho, 927 00:48:17,000 --> 00:48:18,000 tienes que estudiar. 928 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 Ahí tienes el significado de poseer. 929 00:48:21,000 --> 00:48:22,000 Lo ha perdido completamente. 930 00:48:23,000 --> 00:48:24,000 Lo que únicamente 931 00:48:25,000 --> 00:48:26,000 el verbo tener está ahí 932 00:48:27,000 --> 00:48:28,000 para darle el matices de obligación. 933 00:48:32,000 --> 00:48:33,000 Como en inglés, 934 00:48:34,000 --> 00:48:35,000 el verbo dejar. 935 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 Es que es como una auxiliar. 936 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 Hay partes de la lengua que coinciden. 937 00:48:40,000 --> 00:48:41,000 O por ejemplo, 938 00:48:43,000 --> 00:48:44,000 el verbo deber. 939 00:48:46,000 --> 00:48:47,000 Deber es que tú 940 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 le tienes que dar algo a alguien 941 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 que no se lo has dado. 942 00:48:52,000 --> 00:48:53,000 Te debo 20 euros. 943 00:48:54,000 --> 00:48:55,000 En cambio, si yo digo 944 00:48:56,000 --> 00:48:57,000 debes estudiar. 945 00:48:58,000 --> 00:48:59,000 ¿Eso qué es? 946 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 Me estás obligando a estudiar. 947 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 Cuidado. 948 00:49:03,000 --> 00:49:04,000 ¿Es lo mismo debes estudiar 949 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 que debes de estudiar? 950 00:49:07,000 --> 00:49:08,000 No. 951 00:49:09,000 --> 00:49:10,000 Es que se utiliza mal. 952 00:49:11,000 --> 00:49:12,000 El debes de estudiar quiere decir 953 00:49:13,000 --> 00:49:14,000 que debes de estudiar 954 00:49:15,000 --> 00:49:16,000 como cuarto de la ESO o así. 955 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 Más o menos, pienso yo. 956 00:49:19,000 --> 00:49:20,000 Pero el debes de estudiar 957 00:49:21,000 --> 00:49:22,000 es la obligación. 958 00:49:23,000 --> 00:49:24,000 ¿Más o menos queda claro 959 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 que es una perífrasis? 960 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 Sí. 961 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 Por ejemplo, el tienes que estudiar 962 00:49:31,000 --> 00:49:32,000 yo le pongo todo debajo 963 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 de la línea de núcleo del predicado. 964 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 ¿Vale? 965 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 La respuesta es la D. 966 00:49:40,000 --> 00:49:41,000 ¿Vale? La respuesta es la D. 967 00:49:42,000 --> 00:49:43,000 Pueden ser núcleo del predicado 968 00:49:44,000 --> 00:49:45,000 todas las anteriores. 969 00:49:46,000 --> 00:49:47,000 Estamos dando un repaso 970 00:49:48,000 --> 00:49:49,000 a lo bestia hoy 971 00:49:50,000 --> 00:49:51,000 de toda la sintaxis. 972 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 Un cambio, el verbo hablar 973 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 no es el personaje. 974 00:49:56,000 --> 00:49:57,000 No, que digo que el verbo 975 00:49:58,000 --> 00:49:59,000 hablar es el personaje. 976 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 No, porque siempre habla 977 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 alguien menos mal, 978 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 porque si no habla nadie 979 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 ya faltan más. 980 00:50:08,000 --> 00:50:09,000 ¿Cuál es la definición 981 00:50:10,000 --> 00:50:11,000 de predicado nominal? 982 00:50:12,000 --> 00:50:13,000 A. Expresa una cualidad 983 00:50:14,000 --> 00:50:15,000 o estado que se dice 984 00:50:16,000 --> 00:50:17,000 del sujeto. 985 00:50:18,000 --> 00:50:19,000 Se forman con los verbos 986 00:50:20,000 --> 00:50:21,000 ser, estar y parecer. 987 00:50:22,000 --> 00:50:23,000 Expresa una acción 988 00:50:23,000 --> 00:50:24,000 o proceso que afecta al sujeto 989 00:50:25,000 --> 00:50:26,000 con verbos como hablar, correr, 990 00:50:27,000 --> 00:50:28,000 ir. 991 00:50:28,000 --> 00:50:29,000 Expresa posibilidad, duda, 992 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 afirmación. 993 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 No existen las situaciones 994 00:50:34,000 --> 00:50:35,000 de predicado nominal. 995 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 Punto final. 996 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 La A. 997 00:50:39,000 --> 00:50:40,000 La A. 998 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 Esas no están en mis apuntes. 999 00:50:45,000 --> 00:50:46,000 ¿Cómo se llama el complemento verbal 1000 00:50:47,000 --> 00:50:48,000 que hace referencia a cualidades 1001 00:50:49,000 --> 00:50:50,000 o estados del sujeto 1002 00:50:51,000 --> 00:50:52,000 y que aparece necesariamente 1003 00:50:53,000 --> 00:50:54,000 en las oraciones de predicado 1004 00:50:55,000 --> 00:50:56,000 nominal? 1005 00:50:57,000 --> 00:50:58,000 Atributo. 1006 00:50:59,000 --> 00:51:00,000 Muy bien. 1007 00:51:01,000 --> 00:51:02,000 Ahí, sin duda, 1008 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 cuando os encontréis un verbo 1009 00:51:05,000 --> 00:51:06,000 ser, estar o parecer 1010 00:51:07,000 --> 00:51:08,000 o buscáis el atributo. 1011 00:51:09,000 --> 00:51:10,000 ¿Ah, de verdad? 1012 00:51:11,000 --> 00:51:12,000 Sí, sí. 1013 00:51:13,000 --> 00:51:14,000 Madre mía. 1014 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 Está sembrado hoy. 1015 00:51:17,000 --> 00:51:18,000 No sé si está bien. 1016 00:51:19,000 --> 00:51:20,000 Pues yo aquí te lo diré. 1017 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 ¿Cómo se llama el complemento 1018 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 que nombra al ser 1019 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 que realiza la acción 1020 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 en las oraciones pasivas? 1021 00:51:28,000 --> 00:51:29,000 Ser. 1022 00:51:30,000 --> 00:51:31,000 Ser. 1023 00:51:32,000 --> 00:51:33,000 Al ser. 1024 00:51:34,000 --> 00:51:35,000 Que realiza la acción 1025 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 en las oraciones pasivas. 1026 00:51:38,000 --> 00:51:39,000 Ser. 1027 00:51:40,000 --> 00:51:41,000 Al ser. 1028 00:51:42,000 --> 00:51:43,000 Que realiza la acción 1029 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 en las oraciones pasivas. 1030 00:51:46,000 --> 00:51:47,000 Ser. 1031 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 Ser. 1032 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 Que realiza la acción 1033 00:51:52,000 --> 00:51:53,000 ¿Os acordáis de la cruz? 1034 00:51:54,000 --> 00:51:55,000 Sí, el complemento agente, ¿no? 1035 00:51:56,000 --> 00:51:57,000 ¿Eh? 1036 00:51:58,000 --> 00:51:59,000 ¿Complemento agente? 1037 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 El sujeto paciente pasa 1038 00:52:02,000 --> 00:52:03,000 a complemento agente. 1039 00:52:04,000 --> 00:52:05,000 El sujeto directo pasa 1040 00:52:06,000 --> 00:52:07,000 a complemento agente. 1041 00:52:08,000 --> 00:52:09,000 Parezco la zapata 1042 00:52:10,000 --> 00:52:11,000 de la... 1043 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 Del 1, 2, 3. 1044 00:52:14,000 --> 00:52:15,000 Vale. 1045 00:52:16,000 --> 00:52:17,000 Parece que estoy regulando el tráfico. 1046 00:52:18,000 --> 00:52:19,000 Entonces, si yo digo 1047 00:52:20,000 --> 00:52:21,000 pinto las meninas. 1048 00:52:22,000 --> 00:52:23,000 Velázquez sujeto 1049 00:52:24,000 --> 00:52:25,000 pintó el verbo y las meninas 1050 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 el complemento directo. 1051 00:52:28,000 --> 00:52:29,000 Lo paso a pasiva. 1052 00:52:30,000 --> 00:52:31,000 Las meninas pasa al principio. 1053 00:52:32,000 --> 00:52:33,000 Fueron pintadas por Velázquez. 1054 00:52:34,000 --> 00:52:35,000 El paciente, las meninas 1055 00:52:36,000 --> 00:52:37,000 fueron pintadas por... 1056 00:52:38,000 --> 00:52:39,000 Con Velázquez. 1057 00:52:40,000 --> 00:52:41,000 Pasa al final. 1058 00:52:42,000 --> 00:52:43,000 Vale, entonces 1059 00:52:44,000 --> 00:52:45,000 el ser que realiza la acción 1060 00:52:46,000 --> 00:52:47,000 en las pasivas 1061 00:52:48,000 --> 00:52:49,000 se llama complemento agente. 1062 00:52:50,000 --> 00:52:51,000 ¿Vale? 1063 00:52:52,000 --> 00:52:53,000 En las acciones pasivas. 1064 00:52:54,000 --> 00:52:55,000 Lo realiza efectivamente 1065 00:52:56,000 --> 00:52:57,000 la acción del verbo 1066 00:52:58,000 --> 00:52:59,000 no es el sujeto gramatical 1067 00:53:00,000 --> 00:53:01,000 sino que aparece como complemento. 1068 00:53:02,000 --> 00:53:03,000 ¿Vale? 1069 00:53:04,000 --> 00:53:05,000 Por eso se llama 1070 00:53:06,000 --> 00:53:07,000 complemento agente. 1071 00:53:08,000 --> 00:53:09,000 Porque agente viene de hacer 1072 00:53:10,000 --> 00:53:11,000 en latín. 1073 00:53:12,000 --> 00:53:13,000 ¿Vale? 1074 00:53:14,000 --> 00:53:15,000 Sí. 1075 00:53:16,000 --> 00:53:17,000 ¿Cómo se clasifican las oraciones 1076 00:53:18,000 --> 00:53:19,000 según tengan o no 1077 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 en el país? 1078 00:53:22,000 --> 00:53:23,000 La C, ¿no? 1079 00:53:24,000 --> 00:53:25,000 No. 1080 00:53:26,000 --> 00:53:27,000 No, esa no es. 1081 00:53:28,000 --> 00:53:29,000 Transitiva. 1082 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 Tampoco. 1083 00:53:32,000 --> 00:53:33,000 Transitiva o intransitiva. 1084 00:53:34,000 --> 00:53:35,000 ¿Vale? 1085 00:53:36,000 --> 00:53:37,000 Esto nos lo he dicho. 1086 00:53:38,000 --> 00:53:39,000 Son transitivas e intransitivas. 1087 00:53:40,000 --> 00:53:41,000 Una oración que tiene 1088 00:53:42,000 --> 00:53:43,000 complemento directo se llama 1089 00:53:44,000 --> 00:53:45,000 transitiva. 1090 00:53:46,000 --> 00:53:47,000 Para el próximo día 1091 00:53:48,000 --> 00:53:49,000 os cuelgo la explicación. 1092 00:53:50,000 --> 00:53:51,000 ¿Vale? 1093 00:53:52,000 --> 00:53:53,000 Y tenemos que ponerlo, ¿no? 1094 00:53:54,000 --> 00:53:55,000 Si os piden, 1095 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 cuando ya avancemos en el análisis 1096 00:53:58,000 --> 00:53:59,000 nosotros vamos a añadir 1097 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 la clasificación esta. 1098 00:54:02,000 --> 00:54:03,000 ¿Vale? 1099 00:54:04,000 --> 00:54:05,000 Las oraciones estas solamente son 1100 00:54:06,000 --> 00:54:07,000 cuando lleva complemento directo. 1101 00:54:08,000 --> 00:54:09,000 En el indirecto nunca va 1102 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 con transitiva, ¿no? 1103 00:54:12,000 --> 00:54:13,000 Claro. 1104 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 Las transitivas son las que tienen 1105 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 complemento directo. 1106 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 Intransitivas las que no la tienen. 1107 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 No venidas. 1108 00:54:22,000 --> 00:54:23,000 Pintar es transitivo. 1109 00:54:24,000 --> 00:54:25,000 Porque necesita un complemento 1110 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 directo. 1111 00:54:28,000 --> 00:54:29,000 Tú pintas algo. 1112 00:54:30,000 --> 00:54:31,000 Si no, el verbo no tiene sentido. 1113 00:54:32,000 --> 00:54:33,000 O el alumno entregó 1114 00:54:34,000 --> 00:54:35,000 los apuntes al profesor. 1115 00:54:36,000 --> 00:54:37,000 El verbo entregar, 1116 00:54:38,000 --> 00:54:39,000 necesitas entregar algo. 1117 00:54:40,000 --> 00:54:41,000 No puede ir solo. 1118 00:54:42,000 --> 00:54:43,000 No es como el verbo caminar. 1119 00:54:44,000 --> 00:54:45,000 Yo camino. 1120 00:54:46,000 --> 00:54:47,000 Bien, perfecto. 1121 00:54:48,000 --> 00:54:49,000 No hace falta que le pongas nada más. 1122 00:54:50,000 --> 00:54:51,000 No es un cambio como para ir solo. 1123 00:54:52,000 --> 00:54:53,000 Si no tienes complemento 1124 00:54:54,000 --> 00:54:55,000 no sabes a qué se refiere. 1125 00:54:56,000 --> 00:54:57,000 ¿Vale? 1126 00:54:58,000 --> 00:54:59,000 Por eso se llaman transitivas. 1127 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 Intransitivas las que no tienen 1128 00:55:02,000 --> 00:55:03,000 complemento directo. 1129 00:55:04,000 --> 00:55:05,000 ¿Cómo podemos reconocer 1130 00:55:06,000 --> 00:55:07,000 el complemento directo de una oración? 1131 00:55:08,000 --> 00:55:09,000 Yo creo que la A. 1132 00:55:10,000 --> 00:55:11,000 Sí. 1133 00:55:12,000 --> 00:55:13,000 La A. 1134 00:55:14,000 --> 00:55:15,000 La A. 1135 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 Sí. 1136 00:55:18,000 --> 00:55:19,000 Y es la más larga. 1137 00:55:20,000 --> 00:55:21,000 La más larga. 1138 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 Primero, la B. 1139 00:55:25,000 --> 00:55:26,000 El complemento directo 1140 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 no se puede pronominalizar. 1141 00:55:29,000 --> 00:55:30,000 O sea, no se puede sustituir 1142 00:55:31,000 --> 00:55:32,000 por el pronombre L. 1143 00:55:33,000 --> 00:55:34,000 Eso es Lola. 1144 00:55:35,000 --> 00:55:36,000 El pronombre L sustituye 1145 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 al complemento indirecto. 1146 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 Si podemos eliminar 1147 00:55:41,000 --> 00:55:42,000 el complemento directo, 1148 00:55:43,000 --> 00:55:44,000 la oración no pierde sentido. 1149 00:55:45,000 --> 00:55:46,000 Falso. 1150 00:55:47,000 --> 00:55:48,000 El complemento directo no se puede quitar. 1151 00:55:48,000 --> 00:55:49,000 Se puede quitar. 1152 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 Eso. 1153 00:55:52,000 --> 00:55:53,000 Anda, mira. 1154 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 Pues oye, suena a... 1155 00:55:57,000 --> 00:55:58,000 Claro. 1156 00:55:59,000 --> 00:56:00,000 Pues ya sabes. 1157 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 Transformamos la oración en pasiva 1158 00:56:04,000 --> 00:56:05,000 y el objeto directo 1159 00:56:06,000 --> 00:56:07,000 pasa a complemento agente. 1160 00:56:08,000 --> 00:56:09,000 No. 1161 00:56:10,000 --> 00:56:11,000 Con lo cual, efectivamente, 1162 00:56:12,000 --> 00:56:13,000 es la A. 1163 00:56:14,000 --> 00:56:15,000 La concordancia no afecta. 1164 00:56:16,000 --> 00:56:17,000 O sea, yo cambio el complemento 1165 00:56:18,000 --> 00:56:19,000 y, además, 1166 00:56:20,000 --> 00:56:21,000 perdón, 1167 00:56:22,000 --> 00:56:23,000 lo pronominalizo 1168 00:56:24,000 --> 00:56:25,000 por Lola. 1169 00:56:27,000 --> 00:56:28,000 Lo, los, la, las. 1170 00:56:31,000 --> 00:56:32,000 Me rebobino ya. 1171 00:56:34,000 --> 00:56:35,000 Vale, es que llevo todo el día hablando. 1172 00:56:36,000 --> 00:56:37,000 Esto es una pena. 1173 00:56:38,000 --> 00:56:39,000 Dice, sobre el complemento directo 1174 00:56:40,000 --> 00:56:41,000 recae directamente la acción del verbo. 1175 00:56:42,000 --> 00:56:43,000 Por eso se llama directo. 1176 00:56:44,000 --> 00:56:45,000 Si yo digo, he hecho tres ejercicios, 1177 00:56:46,000 --> 00:56:47,000 lo que sale del verbo 1178 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 es el ejercicio he hecho. 1179 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 ¿No? Vale. 1180 00:56:52,000 --> 00:56:53,000 Un complemento directo puede ser 1181 00:56:54,000 --> 00:56:55,000 un sintasma nominal o preposicional. 1182 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 Nominal y adverbial. 1183 00:56:58,000 --> 00:56:59,000 Exclusivamente nominal. 1184 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 Nominal, preposicional o na, 1185 00:57:02,000 --> 00:57:03,000 o un pronombre a tono. 1186 00:57:05,000 --> 00:57:06,000 La teoría de la más larga. 1187 00:57:08,000 --> 00:57:09,000 ¿Qué es la D? 1188 00:57:10,000 --> 00:57:11,000 ¿Qué es la D por el mi? 1189 00:57:12,000 --> 00:57:13,000 ¿Se puede cambiar? 1190 00:57:14,000 --> 00:57:15,000 Claro. A ver, un complemento directo. 1191 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Un complemento directo puede ser 1192 00:57:21,000 --> 00:57:22,000 un sintasma nominal de lo más normal. 1193 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 He comprado tres manzanas. 1194 00:57:27,000 --> 00:57:28,000 Tres manzanas es el complemento directo, 1195 00:57:29,000 --> 00:57:30,000 sintasma nominal, tiene su determinante 1196 00:57:31,000 --> 00:57:32,000 y su núcleo. 1197 00:57:33,000 --> 00:57:34,000 Tres manzanas. Vale. 1198 00:57:35,000 --> 00:57:36,000 El complemento directo puede llevar 1199 00:57:37,000 --> 00:57:38,000 una preposición a. 1200 00:57:39,000 --> 00:57:40,000 Sí. 1201 00:57:41,000 --> 00:57:42,000 Cuando el complemento directo 1202 00:57:43,000 --> 00:57:44,000 es de persona. 1203 00:57:45,000 --> 00:57:46,000 ¿Vale? No os preocupéis. 1204 00:57:46,000 --> 00:57:47,000 Ya todo esto que os estoy soltando 1205 00:57:48,000 --> 00:57:49,000 lo voy a recoger en un documento 1206 00:57:50,000 --> 00:57:51,000 y os lo pongo aquí. 1207 00:57:52,000 --> 00:57:53,000 Que me estáis mirando 1208 00:57:54,000 --> 00:57:55,000 como ya socorro. 1209 00:57:56,000 --> 00:57:57,000 Socorro, no pasa nada. 1210 00:57:58,000 --> 00:57:59,000 Por ejemplo, si le digo 1211 00:58:00,000 --> 00:58:01,000 he visto a tu hermano 1212 00:58:02,000 --> 00:58:03,000 en la tienda de la fina. 1213 00:58:04,000 --> 00:58:05,000 ¿Qué he visto? 1214 00:58:06,000 --> 00:58:07,000 A tu hermano. 1215 00:58:08,000 --> 00:58:09,000 Lo he visto. 1216 00:58:10,000 --> 00:58:11,000 Si a tu hermano es complemento directo 1217 00:58:12,000 --> 00:58:13,000 pero lleva preposición a 1218 00:58:14,000 --> 00:58:15,000 porque es una persona. 1219 00:58:16,000 --> 00:58:17,000 Entonces, la D es. 1220 00:58:18,000 --> 00:58:19,000 La D. 1221 00:58:20,000 --> 00:58:21,000 Porque, como estamos diciendo 1222 00:58:22,000 --> 00:58:23,000 que el complemento directo 1223 00:58:24,000 --> 00:58:25,000 se sustituye por los pronombres 1224 00:58:26,000 --> 00:58:27,000 los, la, o, las. 1225 00:58:28,000 --> 00:58:29,000 Los pronombres átonos 1226 00:58:30,000 --> 00:58:31,000 se llaman aquellos pronombres 1227 00:58:32,000 --> 00:58:33,000 que no llevan tilde. 1228 00:58:34,000 --> 00:58:35,000 Los que no llevan tilde, 1229 00:58:36,000 --> 00:58:37,000 no llevan asiento. 1230 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 ¿Vale? Sería la D. 1231 00:58:40,000 --> 00:58:41,000 Los que no llevan tilde. 1232 00:58:42,000 --> 00:58:43,000 Es que a veces, claro, 1233 00:58:44,000 --> 00:58:45,000 a veces confundimos 1234 00:58:46,000 --> 00:58:47,000 la persona con el indirecto. 1235 00:58:48,000 --> 00:58:49,000 Muy fácil. 1236 00:58:50,000 --> 00:58:51,000 Sustituir por el pronombre 1237 00:58:52,000 --> 00:58:53,000 correctamente. 1238 00:58:54,000 --> 00:58:55,000 Si yo digo 1239 00:58:56,000 --> 00:58:57,000 he visto a tu hermano 1240 00:58:58,000 --> 00:58:59,000 en la tienda de la fina, 1241 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 lo he visto. 1242 00:59:02,000 --> 00:59:03,000 Y si tenéis dudas, 1243 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 pasarlo a pasiva. 1244 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 Tu hermano ha sido visto por mí 1245 00:59:08,000 --> 00:59:09,000 en la tienda de la fina. 1246 00:59:10,000 --> 00:59:11,000 Aplícala a dos cosas. 1247 00:59:12,000 --> 00:59:13,000 Claro, porque verdaderamente 1248 00:59:14,000 --> 00:59:15,000 una oración en pasiva 1249 00:59:16,000 --> 00:59:17,000 yo no lo puedo pasar a pasiva. 1250 00:59:24,000 --> 00:59:25,000 No, pero buen truco. 1251 00:59:26,000 --> 00:59:27,000 Claro. 1252 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 Tú di 1253 00:59:33,000 --> 00:59:34,000 que luego 1254 00:59:35,000 --> 00:59:36,000 que luego se van a acordar. 1255 00:59:37,000 --> 00:59:38,000 Tú di que luego se van a acordar. 1256 00:59:39,000 --> 00:59:40,000 Por el cristian dios. 1257 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 No le hemos oído 1258 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 lo del cristian dios. 1259 00:59:46,000 --> 00:59:47,000 Que no le hemos oído 1260 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 el del cristian dios. 1261 00:59:50,000 --> 00:59:51,000 Pues que el complemento directo 1262 00:59:52,000 --> 00:59:53,000 es un cristian dios. 1263 00:59:54,000 --> 00:59:55,000 Por un cristian dios. 1264 00:59:56,000 --> 00:59:57,000 Por un cristian dios. 1265 00:59:58,000 --> 00:59:59,000 ¿A que no quitarías de tu armario 1266 01:00:00,000 --> 01:00:01,000 un cristian dios? 1267 01:00:02,000 --> 01:00:03,000 Depende, lo he regalado 1268 01:00:04,000 --> 01:00:05,000 y lo bonito que sea, 1269 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 lo feo que sea. 1270 01:00:08,000 --> 01:00:09,000 Hombre, una vez que te haces poner 1271 01:00:10,000 --> 01:00:11,000 no lo sueltas. 1272 01:00:12,000 --> 01:00:13,000 Bueno, 1273 01:00:14,000 --> 01:00:15,000 ¿qué tipo de complemento 1274 01:00:16,000 --> 01:00:17,000 admiten? 1275 01:00:18,000 --> 01:00:19,000 Digo, no es un complemento. 1276 01:00:20,000 --> 01:00:21,000 ¿Qué pasa? 1277 01:00:22,000 --> 01:00:23,000 ¿Dólar? 1278 01:00:24,000 --> 01:00:25,000 Si hombre, venga. 1279 01:00:26,000 --> 01:00:27,000 Y así yo lo que hago es 1280 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 os voy a poner 1281 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 es que lo voy a hacer porque os va a venir bien 1282 01:00:32,000 --> 01:00:33,000 os voy a poner 1283 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 todo lo que hemos corregido hoy 1284 01:00:36,000 --> 01:00:37,000 en forma de chuleta 1285 01:00:38,000 --> 01:00:39,000 para que lo tengáis. 1286 01:00:40,000 --> 01:00:41,000 ¿Vale? 1287 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 ¿Qué tipo de complemento 1288 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 admite la subclasificación 1289 01:00:46,000 --> 01:00:47,000 de un cristian dios? 1290 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 ¿Cuál? Venga. 1291 01:00:50,000 --> 01:00:51,000 Complemento circunstancial. 1292 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 Complemento circunstancial. 1293 01:01:08,000 --> 01:01:09,000 Tú di que luego cuando no estás 1294 01:01:10,000 --> 01:01:11,000 te echamos de menos. 1295 01:01:12,000 --> 01:01:13,000 Que lo sepas. 1296 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 Di que sí. 1297 01:01:16,000 --> 01:01:17,000 Como le gusta que se lo diga. 1298 01:01:19,000 --> 01:01:20,000 Yo se lo digo siempre. 1299 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 Se lo digo siempre. 1300 01:01:23,000 --> 01:01:24,000 ¿Qué estaba yo diciendo? 1301 01:01:25,000 --> 01:01:26,000 ¿Puede un hombre, 22 1302 01:01:27,000 --> 01:01:28,000 ¿Puede un hombre o grupo nominal 1303 01:01:29,000 --> 01:01:30,000 precedido de A 1304 01:01:31,000 --> 01:01:32,000 desempeñar la función de complemento directo? 1305 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 Lo acabamos de decir. 1306 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 Que sí, ¿verdad? Cuando es de persona. 1307 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 Solo cuando se refiere a persona. 1308 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 ¿Animales o cosas personificadas? 1309 01:01:44,000 --> 01:01:45,000 Claro, cuando os referís 1310 01:01:46,000 --> 01:01:47,000 a algo que se alude a persona 1311 01:01:48,000 --> 01:01:49,000 muchas veces 1312 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 cuando hablamos de animales 1313 01:01:52,000 --> 01:01:53,000 hay gente que les tiene mucho aprecio 1314 01:01:54,000 --> 01:01:55,000 y habla de ellos como personas. 1315 01:01:56,000 --> 01:01:57,000 Entonces se pone la A. 1316 01:01:58,000 --> 01:01:59,000 Eso es así. 1317 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 ¿Cómo se denomina el fenómeno 1318 01:02:02,000 --> 01:02:03,000 que consiste en emplear los pronombres 1319 01:02:04,000 --> 01:02:05,000 átonos le, les como complemento directo 1320 01:02:06,000 --> 01:02:07,000 en lugar de lo, los, la o las? 1321 01:02:09,000 --> 01:02:10,000 Leísmo. 1322 01:02:11,000 --> 01:02:12,000 ¿Leísmo? 1323 01:02:13,000 --> 01:02:14,000 Leísmo. 1324 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 Si es de le, el error, leísmo. 1325 01:02:16,000 --> 01:02:17,000 Por ejemplo, 1326 01:02:18,000 --> 01:02:19,000 dame le. 1327 01:02:22,000 --> 01:02:23,000 Te he cogido algo al hipo. 1328 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 Dame le. 1329 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 Suena fatal. 1330 01:02:28,000 --> 01:02:29,000 Pero aquí lo he sabido. 1331 01:02:30,000 --> 01:02:31,000 Vamos a decir. 1332 01:02:33,000 --> 01:02:34,000 La verdad es que hablamos fatal. 1333 01:02:36,000 --> 01:02:37,000 Sí, tía. 1334 01:02:39,000 --> 01:02:40,000 A mí a veces me da apuro 1335 01:02:41,000 --> 01:02:42,000 escuchar la A. 1336 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 Por el dinero que tienen 1337 01:02:44,000 --> 01:02:45,000 y que no hay nadie en un colegio 1338 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 para que les enseñe a hablar, ¿verdad? 1339 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 Pero claro, 1340 01:02:59,000 --> 01:03:00,000 es que como 1341 01:03:01,000 --> 01:03:02,000 si tu círculo de personas 1342 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 habla así, 1343 01:03:05,000 --> 01:03:06,000 ¿no? 1344 01:03:07,000 --> 01:03:08,000 Es como tú. 1345 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 A veces yo estuve, 1346 01:03:12,000 --> 01:03:13,000 yo estudié en un cole 1347 01:03:14,000 --> 01:03:15,000 y de gente así hablaban así. 1348 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 Yo no, claro. 1349 01:03:18,000 --> 01:03:19,000 Yo era de las pobres. 1350 01:03:21,000 --> 01:03:22,000 Yo era de las pobres. 1351 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 En fin. 1352 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 A veces me miraban como si yo tuviera casa 1353 01:03:27,000 --> 01:03:28,000 y me miraba bajo un puente 1354 01:03:29,000 --> 01:03:30,000 y digo, no le, tengo casa. 1355 01:03:31,000 --> 01:03:32,000 Mi familia me quiere. 1356 01:03:33,000 --> 01:03:34,000 Al menos eso. 1357 01:03:35,000 --> 01:03:36,000 Bueno. 1358 01:03:37,000 --> 01:03:38,000 La función de complemento circunstancial 1359 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 la pueden desempeñar 1360 01:03:41,000 --> 01:03:42,000 los sintomas adverbiales, 1361 01:03:43,000 --> 01:03:44,000 los sintomas nominales, 1362 01:03:45,000 --> 01:03:46,000 los sintomas preposicionales. 1363 01:03:47,000 --> 01:03:48,000 Será la función de los sintomas destacados. 1364 01:03:49,000 --> 01:03:50,000 No viví en aquella época. 1365 01:03:51,000 --> 01:03:52,000 En aquella época es un sintoma 1366 01:03:53,000 --> 01:03:54,000 preposicional 1367 01:03:56,000 --> 01:03:57,000 porque 1368 01:03:58,000 --> 01:03:59,000 tiene preposición. 1369 01:04:00,000 --> 01:04:01,000 Vale. 1370 01:04:02,000 --> 01:04:03,000 ¿Qué tipo de complemento circunstancial será? 1371 01:04:04,000 --> 01:04:05,000 De lugar. 1372 01:04:06,000 --> 01:04:07,000 De tiempo. 1373 01:04:08,000 --> 01:04:09,000 Uy, de tiempo, perdona. 1374 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 No viví, ¿cuándo? 1375 01:04:12,000 --> 01:04:13,000 En aquella época. 1376 01:04:14,000 --> 01:04:15,000 Me estaba dando información de tiempo. 1377 01:04:16,000 --> 01:04:17,000 En este lugar, 1378 01:04:18,000 --> 01:04:19,000 preposicional, 1379 01:04:20,000 --> 01:04:21,000 porque empieza por preposición, 1380 01:04:22,000 --> 01:04:23,000 ¿qué información me da aquí? 1381 01:04:25,000 --> 01:04:26,000 De lugar. 1382 01:04:27,000 --> 01:04:28,000 Lugar. 1383 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 Vivo desde pequeño. 1384 01:04:31,000 --> 01:04:32,000 De tiempo, ¿no? 1385 01:04:32,000 --> 01:04:33,000 Desde. 1386 01:04:34,000 --> 01:04:35,000 Preposicional y de tiempo, ¿no? 1387 01:04:36,000 --> 01:04:37,000 Muy bien. 1388 01:04:38,000 --> 01:04:39,000 Desde pequeño es preposicional de desde. 1389 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 Vale. 1390 01:04:42,000 --> 01:04:43,000 Trabaja mucho en el campo. 1391 01:04:44,000 --> 01:04:45,000 De cantidad y de lugar. 1392 01:04:46,000 --> 01:04:47,000 Muy bien, de cantidad y de lugar. 1393 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Muy bien. 1394 01:04:50,000 --> 01:04:51,000 El primero, mucho. 1395 01:04:52,000 --> 01:04:53,000 ¿Qué tipo de palabra será? 1396 01:04:54,000 --> 01:04:55,000 Mucho, poco, tarde, pronto. 1397 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 Pero de palabras 1398 01:04:58,000 --> 01:04:59,000 que existan más. 1399 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 Adverbial, ¿no? 1400 01:05:02,000 --> 01:05:03,000 Sería un sintagma, 1401 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 entonces pondríamos sintagma adverbial, 1402 01:05:06,000 --> 01:05:07,000 complemento circunstancial de cantidad. 1403 01:05:08,000 --> 01:05:09,000 Bien. 1404 01:05:10,000 --> 01:05:11,000 En el campo, lleva preposición, 1405 01:05:12,000 --> 01:05:13,000 sería sintagma preposicional, 1406 01:05:14,000 --> 01:05:15,000 luego sintagma preposicional, 1407 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 complemento circunstancial. 1408 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 De lugar. 1409 01:05:22,000 --> 01:05:23,000 De lugar. 1410 01:05:24,000 --> 01:05:25,000 Vale. 1411 01:05:26,000 --> 01:05:27,000 Y núcleo campo. 1412 01:05:28,000 --> 01:05:29,000 Campo sería el núcleo del término. 1413 01:05:30,000 --> 01:05:31,000 Eso es. 1414 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 Campo. 1415 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 Por sus enfermedades comía poco. 1416 01:05:38,000 --> 01:05:39,000 Venga. 1417 01:05:40,000 --> 01:05:41,000 Por sus enfermedades comía poco. 1418 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 Sintagma preposicional. 1419 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 Preposicional. 1420 01:05:48,000 --> 01:05:50,000 Y complemento circunstancial de lugar. 1421 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 ¿Y qué tipo de circunstancial sería? 1422 01:05:53,000 --> 01:05:54,000 Imaginación. 1423 01:05:55,000 --> 01:05:56,000 De modo, ¿no? 1424 01:05:57,000 --> 01:05:58,000 De modo, sí. 1425 01:05:58,000 --> 01:05:59,000 De modo no es de poco. 1426 01:06:01,000 --> 01:06:02,000 No. 1427 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 ¿Qué es lo que le hace comer poco? 1428 01:06:07,000 --> 01:06:08,000 Una enfermedad. 1429 01:06:09,000 --> 01:06:10,000 Podríamos decir que es la... 1430 01:06:11,000 --> 01:06:12,000 Un instrumento. 1431 01:06:13,000 --> 01:06:14,000 ¿Qué modo causa? 1432 01:06:15,000 --> 01:06:16,000 A ver, yo sinceramente, 1433 01:06:17,000 --> 01:06:18,000 los complementos circunstanciales, 1434 01:06:19,000 --> 01:06:20,000 poner complemento circunstancial, 1435 01:06:21,000 --> 01:06:22,000 luego ya el tipo 1436 01:06:23,000 --> 01:06:24,000 tampoco es un error muy grande. 1437 01:06:25,000 --> 01:06:26,000 Porque poco es de cantidad. 1438 01:06:26,000 --> 01:06:27,000 Y poco será un... 1439 01:06:28,000 --> 01:06:29,000 Adverbio. 1440 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 Adverbio. 1441 01:06:32,000 --> 01:06:33,000 Circunstancial de cantidad. 1442 01:06:34,000 --> 01:06:35,000 Bien. 1443 01:06:36,000 --> 01:06:37,000 Vais bien. 1444 01:06:38,000 --> 01:06:39,000 Vais estupendamente. 1445 01:06:40,000 --> 01:06:41,000 Que sí, hombre, que sí. 1446 01:06:42,000 --> 01:06:43,000 El objeto indirecto 1447 01:06:44,000 --> 01:06:45,000 se reconoce 1448 01:06:46,000 --> 01:06:47,000 si el sintagma puede sustituirse 1449 01:06:48,000 --> 01:06:49,000 por los pronombres 1450 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 le, les o se. 1451 01:06:52,000 --> 01:06:53,000 Y al hacer la transformación a pasiva, 1452 01:06:54,000 --> 01:06:55,000 no varía. 1453 01:06:56,000 --> 01:06:57,000 Parece solo un, dos, tres. 1454 01:06:58,000 --> 01:06:59,000 El jurado le concedió el premio 1455 01:07:00,000 --> 01:07:01,000 a varias mujeres. 1456 01:07:04,000 --> 01:07:06,000 A varias mujeres es el complemento indirecto. 1457 01:07:07,000 --> 01:07:09,000 A varias mujeres es el complemento indirecto. 1458 01:07:10,000 --> 01:07:11,000 Cierto. 1459 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 Pero hay otra palabra más 1460 01:07:14,000 --> 01:07:15,000 que repita ese complemento indirecto. 1461 01:07:16,000 --> 01:07:17,000 Les. 1462 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 Les. 1463 01:07:20,000 --> 01:07:21,000 ¿Por qué el español es tan complicado? 1464 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Pues no lo sé. 1465 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 Pero si yo digo 1466 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 les concedió el premio 1467 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 a varias mujeres. 1468 01:07:30,000 --> 01:07:31,000 ¿Estaría bien? 1469 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 Sí. 1470 01:07:34,000 --> 01:07:35,000 Sí. 1471 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 Lo que pasa es que a veces 1472 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 el complemento indirecto 1473 01:07:40,000 --> 01:07:41,000 se repite 1474 01:07:42,000 --> 01:07:43,000 para darle más valor. 1475 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 Entonces, el jurado les concedió 1476 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 el premio a varias mujeres. 1477 01:07:48,000 --> 01:07:49,000 O sea, que ahí habría dos complementos indirectos 1478 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 en esta frase. 1479 01:07:52,000 --> 01:07:53,000 Pero realmente es el mismo 1480 01:07:54,000 --> 01:07:55,000 porque se refiere a la misma persona. 1481 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 Les y varias. 1482 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 ¿Sí o no? 1483 01:08:01,000 --> 01:08:02,000 Les y varias mujeres. 1484 01:08:03,000 --> 01:08:04,000 Pues esto 1485 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 tenedlo muy presente 1486 01:08:07,000 --> 01:08:08,000 porque pasa mucho. 1487 01:08:10,000 --> 01:08:11,000 Le dio un tortazo a su compañero. 1488 01:08:14,000 --> 01:08:15,000 Es que tela. 1489 01:08:16,000 --> 01:08:17,000 ¿Vale? 1490 01:08:18,000 --> 01:08:19,000 El complemento indirecto 1491 01:08:20,000 --> 01:08:21,000 es un sintasma 1492 01:08:21,000 --> 01:08:22,000 es un sintasma 1493 01:08:27,000 --> 01:08:28,000 preposicional 1494 01:08:29,000 --> 01:08:30,000 introducido por a 1495 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 así de veces. 1496 01:08:33,000 --> 01:08:34,000 O si yo lo sustituyo 1497 01:08:35,000 --> 01:08:36,000 o sea, estamos diciendo 1498 01:08:37,000 --> 01:08:38,000 que el complemento indirecto 1499 01:08:39,000 --> 01:08:40,000 se sustituye por le o por les. 1500 01:08:41,000 --> 01:08:42,000 Pero, claro, van detrás 1501 01:08:43,000 --> 01:08:44,000 todos los pronombres. 1502 01:08:46,000 --> 01:08:47,000 ¿Vale? 1503 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 Por ejemplo, 1504 01:08:49,000 --> 01:08:50,000 me entregó 1505 01:08:51,000 --> 01:08:52,000 el trabajo. 1506 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 A mí, complemento indirecto. 1507 01:08:56,000 --> 01:08:57,000 El trabajo, complemento directo. 1508 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 ¿Sí? 1509 01:09:00,000 --> 01:09:01,000 Cualquier duda que tengáis 1510 01:09:02,000 --> 01:09:03,000 es claro lo que estoy diciendo. 1511 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 Para. 1512 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 A ver, no me he enterado del 26, ¿era? 1513 01:09:08,000 --> 01:09:09,000 La D. 1514 01:09:10,000 --> 01:09:11,000 El 25, perdón. ¿Por cuál vais? 1515 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 Ah, por el 26. 1516 01:09:14,000 --> 01:09:15,000 El 25 era la D. 1517 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 Ya, ya, ese sí. 1518 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 Vale, a menos cuarto 1519 01:09:19,000 --> 01:09:20,000 dejo de pensar. 1520 01:09:21,000 --> 01:09:22,000 Entonces, el 26 es el D. 1521 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 El D. 1522 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 Complemento indirecto 1523 01:09:27,000 --> 01:09:28,000 es un sintasma preposicional. 1524 01:09:30,000 --> 01:09:31,000 ¿Vale? 1525 01:09:35,000 --> 01:09:36,000 El complemento indirecto 1526 01:09:37,000 --> 01:09:38,000 se reconoce porque se puede 1527 01:09:39,000 --> 01:09:40,000 sustituir por los pronombres 1528 01:09:41,000 --> 01:09:42,000 le o les, que es así, 1529 01:09:43,000 --> 01:09:44,000 sustituir por los pronombres 1530 01:09:45,000 --> 01:09:46,000 lo lo, ¿no? 1531 01:09:47,000 --> 01:09:48,000 ¿Sustituir por le, les 1532 01:09:49,000 --> 01:09:50,000 y en la transformación 1533 01:09:51,000 --> 01:09:52,000 a pasiva no varía? 1534 01:09:53,000 --> 01:09:54,000 Tiene que ser la A. 1535 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 Ninguna de las opciones 1536 01:09:59,000 --> 01:10:00,000 anteriores es correcta. 1537 01:10:10,000 --> 01:10:11,000 Eso es, y ya. 1538 01:10:12,000 --> 01:10:13,000 Luego, sustituir por le, les 1539 01:10:14,000 --> 01:10:15,000 y transformación a pasiva no varía 1540 01:10:16,000 --> 01:10:17,000 es mentira, es mentira. 1541 01:10:18,000 --> 01:10:19,000 ¿Por qué? 1542 01:10:19,000 --> 01:10:20,000 Porque es mentira. 1543 01:10:20,000 --> 01:10:21,000 Pero tú. 1544 01:10:23,000 --> 01:10:24,000 Transformación a pasiva no varía. 1545 01:10:25,000 --> 01:10:26,000 Es mentira, es mentira. 1546 01:10:29,000 --> 01:10:30,000 Si yo digo, 1547 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 ¿Tervantes pintó Las Meninas? 1548 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 No. 1549 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 Que no las pintó. 1550 01:10:39,000 --> 01:10:40,000 Pero te digo, esa frase era 1551 01:10:41,000 --> 01:10:42,000 la pasiva. 1552 01:10:43,000 --> 01:10:44,000 Yo dije, a ver, por ejemplo, si yo digo 1553 01:10:44,000 --> 01:10:45,000 Las Meninas 1554 01:10:46,000 --> 01:10:47,000 al rey 1555 01:10:48,000 --> 01:10:49,000 Las Meninas fueron pintadas 1556 01:10:50,000 --> 01:10:51,000 por Velázquez al rey. 1557 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 Vale. 1558 01:10:56,000 --> 01:10:57,000 Hay una serie de complementos 1559 01:10:58,000 --> 01:10:59,000 que no cambian. 1560 01:10:59,000 --> 01:11:00,000 El único complemento que cambia 1561 01:11:00,000 --> 01:11:01,000 a pasar a pasiva 1562 01:11:01,000 --> 01:11:02,000 es el complemento directo. 1563 01:11:05,000 --> 01:11:06,000 Qué delicadito. 1564 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 Es la C. 1565 01:11:11,000 --> 01:11:12,000 Es la C. 1566 01:11:13,000 --> 01:11:14,000 C, correcta. 1567 01:11:15,000 --> 01:11:16,000 La cuestión C. 1568 01:11:17,000 --> 01:11:18,000 ¿Vale? 1569 01:11:18,000 --> 01:11:19,000 Sí, no. 1570 01:11:19,000 --> 01:11:20,000 Miguel. 1571 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 Yo es que me he ido 1572 01:11:23,000 --> 01:11:24,000 a los de TEDx 1573 01:11:25,000 --> 01:11:26,000 y que como el complemento directo 1574 01:11:27,000 --> 01:11:28,000 era la que podíamos pasar 1575 01:11:29,000 --> 01:11:30,000 a pasiva. 1576 01:11:31,000 --> 01:11:32,000 Claro, por eso. 1577 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 Se quitaba y el complemento indirecto 1578 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 se se quita, ¿no? 1579 01:11:34,000 --> 01:11:35,000 Claro, el complemento directo 1580 01:11:36,000 --> 01:11:37,000 si lo pasas a pasiva 1581 01:11:37,000 --> 01:11:38,000 es el que varía. 1582 01:11:38,000 --> 01:11:39,000 El complemento indirecto 1583 01:11:40,000 --> 01:11:41,000 si te das cuenta 1584 01:11:41,000 --> 01:11:42,000 no varía, no cambia. 1585 01:11:42,000 --> 01:11:43,000 Entonces... 1586 01:11:43,000 --> 01:11:44,000 ¿Vale? 1587 01:11:53,000 --> 01:11:54,000 No varía quiere decir 1588 01:11:54,000 --> 01:11:55,000 que mira, 1589 01:11:55,000 --> 01:11:56,000 aquí tienes, Miguel, 1590 01:11:56,000 --> 01:11:57,000 aquí tienes una 1591 01:11:57,000 --> 01:11:58,000 oración 1592 01:11:59,000 --> 01:12:00,000 que tiene su verbo 1593 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 complemento directo 1594 01:12:01,000 --> 01:12:02,000 y complemento indirecto. 1595 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 Esos dos. 1596 01:12:04,000 --> 01:12:05,000 Como tiene complemento directo 1597 01:12:06,000 --> 01:12:07,000 tú la puedes pasar a pasiva. 1598 01:12:08,000 --> 01:12:09,000 Si pasas esa oración a pasiva 1599 01:12:09,000 --> 01:12:10,000 va a cambiar todo 1600 01:12:11,000 --> 01:12:12,000 menos el complemento indirecto. 1601 01:12:13,000 --> 01:12:14,000 Vale. 1602 01:12:14,000 --> 01:12:15,000 Por eso, cuando tú tengas 1603 01:12:15,000 --> 01:12:16,000 una oración 1604 01:12:16,000 --> 01:12:17,000 con complemento directo 1605 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 e indirecto 1606 01:12:19,000 --> 01:12:20,000 tú cambias todo 1607 01:12:21,000 --> 01:12:22,000 y ya el indirecto 1608 01:12:22,000 --> 01:12:23,000 te lo dejas para el final 1609 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 y lo pones donde quieras. 1610 01:12:25,000 --> 01:12:26,000 ¿Vale? 1611 01:12:26,000 --> 01:12:27,000 Me he ido a uno de Quintana 1612 01:12:28,000 --> 01:12:29,000 con él. 1613 01:12:30,000 --> 01:12:31,000 Pues no pasa nada. 1614 01:12:31,000 --> 01:12:32,000 Cualquier cosa que os hagáis lío 1615 01:12:33,000 --> 01:12:34,000 pues os pide a ti 1616 01:12:35,000 --> 01:12:36,000 para deliarlo 1617 01:12:36,000 --> 01:12:37,000 o liarlo más. 1618 01:12:38,000 --> 01:12:39,000 Pero bueno. 1619 01:12:40,000 --> 01:12:41,000 Venga. 1620 01:12:41,000 --> 01:12:42,000 Mariló ya está diciendo 1621 01:12:42,000 --> 01:12:43,000 me muero. 1622 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 Que ya queda poco. 1623 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 Estamos haciendo 1624 01:12:49,000 --> 01:12:50,000 un repaso a conciencia 1625 01:12:50,000 --> 01:12:51,000 y así yo me quedo 1626 01:12:51,000 --> 01:12:52,000 más tranquila. 1627 01:12:52,000 --> 01:12:53,000 Ya queda menos. 1628 01:12:54,000 --> 01:12:55,000 ¿Cuáles de las siguientes oraciones 1629 01:12:55,000 --> 01:12:56,000 son pasivas? 1630 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 Venga, está muy fácil. 1631 01:12:57,000 --> 01:12:58,000 George Lucas 1632 01:12:59,000 --> 01:13:00,000 dirigió 1633 01:13:00,000 --> 01:13:01,000 La guerra de las galaxias. 1634 01:13:01,000 --> 01:13:02,000 Es una pasiva. 1635 01:13:03,000 --> 01:13:04,000 Esta no. 1636 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 No. 1637 01:13:06,000 --> 01:13:07,000 Pasiva. 1638 01:13:07,000 --> 01:13:08,000 La guerra de las galaxias 1639 01:13:08,000 --> 01:13:09,000 fue visitada... 1640 01:13:09,000 --> 01:13:10,000 Es la B. 1641 01:13:10,000 --> 01:13:11,000 Grecia fue visitada 1642 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 por los reyes. 1643 01:13:13,000 --> 01:13:14,000 La D. 1644 01:13:14,000 --> 01:13:15,000 Claro. 1645 01:13:15,000 --> 01:13:16,000 La B. 1646 01:13:16,000 --> 01:13:17,000 Y la D. 1647 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 La B y la D. 1648 01:13:18,000 --> 01:13:19,000 Pasiva. 1649 01:13:19,000 --> 01:13:20,000 Grecia fue visitada... 1650 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 Y América fue descubierta 1651 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 en 1949. 1652 01:13:22,000 --> 01:13:23,000 No, en 1922. 1653 01:13:24,000 --> 01:13:25,000 América fue descubierta 1654 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 en 1492. 1655 01:13:28,000 --> 01:13:29,000 ¿Qué más? 1656 01:13:30,000 --> 01:13:31,000 Esto va con la A. 1657 01:13:32,000 --> 01:13:33,000 Y la A. 1658 01:13:34,000 --> 01:13:35,000 Y la gata de Fernando 1659 01:13:35,000 --> 01:13:37,000 ya ha sido vacunada, ¿no? 1660 01:13:38,000 --> 01:13:39,000 No. 1661 01:13:39,000 --> 01:13:40,000 Bueno. 1662 01:13:41,000 --> 01:13:42,000 Sí. 1663 01:13:42,000 --> 01:13:43,000 Fernando ha sido vacunado 1664 01:13:43,000 --> 01:13:44,000 por la A. 1665 01:13:53,000 --> 01:13:54,000 Se ha ido la gata 1666 01:13:56,000 --> 01:13:57,000 de Pilar. 1667 01:13:58,000 --> 01:13:59,000 Es nueva. 1668 01:14:03,000 --> 01:14:04,000 Entendemos 1669 01:14:04,000 --> 01:14:05,000 que 1670 01:14:07,000 --> 01:14:08,000 el veterinario 1671 01:14:08,000 --> 01:14:09,000 ha vacunado 1672 01:14:09,000 --> 01:14:10,000 a la gata 1673 01:14:12,000 --> 01:14:13,000 o quien sea. 1674 01:14:14,000 --> 01:14:15,000 Pues la gata de Fernando 1675 01:14:15,000 --> 01:14:16,000 ya ha sido, 1676 01:14:16,000 --> 01:14:17,000 cuando os encontréis el verbo, 1677 01:14:17,000 --> 01:14:18,000 ser más participativo 1678 01:14:18,000 --> 01:14:19,000 que pasivo. 1679 01:14:21,000 --> 01:14:22,000 ¡Joder! 1680 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 ¿La B, la C y la D entonces? 1681 01:14:27,000 --> 01:14:30,000 Sería la B, la C, la D y la E. 1682 01:14:31,000 --> 01:14:32,000 ¿Y la E también? 1683 01:14:32,000 --> 01:14:33,000 La E. 1684 01:14:33,000 --> 01:14:35,000 El incendio ha sido sofocado. 1685 01:14:35,000 --> 01:14:36,000 Bueno, claro que lo mismo. 1686 01:14:36,000 --> 01:14:37,000 ¿Le puedes poner 1687 01:14:37,000 --> 01:14:38,000 el complemento a gente? 1688 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 ¿Qué pasa ahora? 1689 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 Se muere. 1690 01:14:45,000 --> 01:14:47,000 O sea que son todas menos la A. 1691 01:14:47,000 --> 01:14:48,000 Todas menos la A. 1692 01:14:49,000 --> 01:14:50,000 ¿Estáis bien? 1693 01:14:50,000 --> 01:14:51,000 ¿Sí? 1694 01:14:51,000 --> 01:14:52,000 ¿Tenéis agua? 1695 01:14:55,000 --> 01:14:56,000 ¿Qué pasa por ahí? 1696 01:14:56,000 --> 01:14:57,000 ¿Qué escandalera tienen? 1697 01:14:58,000 --> 01:14:59,000 Eso digo yo. 1698 01:14:59,000 --> 01:15:00,000 ¿Qué habéis hecho? 1699 01:15:00,000 --> 01:15:01,000 Bueno. 1700 01:15:01,000 --> 01:15:02,000 Yo mañana 1701 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 se lo voy a decir a Vicky, 1702 01:15:04,000 --> 01:15:05,000 a la editora. 1703 01:15:06,000 --> 01:15:08,000 Díselo a la de nosotros. 1704 01:15:09,000 --> 01:15:10,000 Que ponga orden. 1705 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 Mira, Vicky. 1706 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Díselo a la de los árboles. 1707 01:15:13,000 --> 01:15:14,000 Díselo a la otra. 1708 01:15:14,000 --> 01:15:15,000 Esto se lo pasamos mal. 1709 01:15:15,000 --> 01:15:16,000 O sea, Jalisco. 1710 01:15:16,000 --> 01:15:17,000 Bien. 1711 01:15:17,000 --> 01:15:18,000 Hemos triunfado 1712 01:15:18,000 --> 01:15:19,000 con el grupo volátil. 1713 01:15:22,000 --> 01:15:23,000 A ver si he rechazado. 1714 01:15:25,000 --> 01:15:26,000 ¿Qué mal? 1715 01:15:29,000 --> 01:15:30,000 Perdón, perdón, perdón. 1716 01:15:30,000 --> 01:15:31,000 Perdón. 1717 01:15:34,000 --> 01:15:35,000 Sí, claro. 1718 01:15:35,000 --> 01:15:36,000 Perdón, que era broma. 1719 01:15:38,000 --> 01:15:39,000 Mira, yo prefiero, en serio, 1720 01:15:39,000 --> 01:15:40,000 prefiero que tengan la libertad 1721 01:15:40,000 --> 01:15:41,000 para abrirse un clásico 1722 01:15:41,000 --> 01:15:42,000 y estar a gusto. 1723 01:15:42,000 --> 01:15:43,000 De verdad, lo digo. 1724 01:15:56,000 --> 01:15:57,000 No hay que coger tampoco 1725 01:15:57,000 --> 01:15:58,000 todas las cosas. 1726 01:15:59,000 --> 01:16:01,000 Pero que yo, cuando, 1727 01:16:01,000 --> 01:16:02,000 en serio os lo digo, 1728 01:16:02,000 --> 01:16:03,000 cuando Raze en clase... 1729 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 Al final me la he mandado a Ringo. 1730 01:16:15,000 --> 01:16:16,000 A ver. 1731 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 Vamos a acabar. 1732 01:16:19,000 --> 01:16:20,000 Esto va a acabar 1733 01:16:20,000 --> 01:16:22,000 un puesto peor de lo que ha pasado. 1734 01:16:23,000 --> 01:16:25,000 Venga, he tirado con esto. 1735 01:16:26,000 --> 01:16:27,000 Venga. 1736 01:16:28,000 --> 01:16:29,000 Lo que os estaba diciendo. 1737 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 Que yo, de verdad, 1738 01:16:30,000 --> 01:16:32,000 si os Raze en clase, 1739 01:16:32,000 --> 01:16:34,000 yo me lo tomo como buena señal. 1740 01:16:35,000 --> 01:16:36,000 Porque quiere decir 1741 01:16:36,000 --> 01:16:37,000 que estáis a gusto, 1742 01:16:37,000 --> 01:16:38,000 que tenéis la confianza. 1743 01:16:38,000 --> 01:16:39,000 O para, pues, 1744 01:16:39,000 --> 01:16:40,000 si me tengo que reírme a Ringo, 1745 01:16:40,000 --> 01:16:41,000 ya está, no pasa nada. 1746 01:16:41,000 --> 01:16:43,000 Si a mí también me viene bien reírme. 1747 01:16:47,000 --> 01:16:48,000 Claro. 1748 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Es que con tensión no se puede, 1749 01:16:52,000 --> 01:16:54,000 con tensión no se puede aprender, 1750 01:16:54,000 --> 01:16:55,000 eso está claro. 1751 01:16:55,000 --> 01:16:56,000 Porque estar ahí apegado a la silla, 1752 01:16:56,000 --> 01:16:57,000 tal, 1753 01:16:57,000 --> 01:16:58,000 iba a ser un ordinario. 1754 01:16:59,000 --> 01:17:00,000 Pero es que es así. 1755 01:17:00,000 --> 01:17:01,000 Bueno, venga, ya acabamos. 1756 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 El complemento predicativo y el atributo 1757 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 son dos tipos de complementos 1758 01:17:05,000 --> 01:17:06,000 del sustantivo y del verbo. 1759 01:17:07,000 --> 01:17:09,000 Señal el complemento predicativo. 1760 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 El complemento predicativo, 1761 01:17:11,000 --> 01:17:13,000 pensad que es igual que el atributo, 1762 01:17:13,000 --> 01:17:14,000 pero con verbos predicativos. 1763 01:17:15,000 --> 01:17:17,000 Los niños están cansados. 1764 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 Cansados, atributo. 1765 01:17:19,000 --> 01:17:21,000 Los niños llegaron cansados. 1766 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 Cansados, predicativo. 1767 01:17:24,000 --> 01:17:25,000 La diferencia es el verbo. 1768 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 ¿Veis? 1769 01:17:27,000 --> 01:17:30,000 Si yo digo, el acto resultó emotivo, 1770 01:17:31,000 --> 01:17:33,000 ¿no veis que ese emotivo 1771 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 se parece mucho al atributo? 1772 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 El acto fue emotivo. 1773 01:17:37,000 --> 01:17:38,000 ¿Veis que lo puedo cambiar 1774 01:17:38,000 --> 01:17:40,000 con un verbo opulativo? 1775 01:17:41,000 --> 01:17:42,000 Pero, 1776 01:17:43,000 --> 01:17:44,000 el emotivo, 1777 01:17:44,000 --> 01:17:46,000 yo no puedo decir que sea atributo, 1778 01:17:46,000 --> 01:17:48,000 eso es una perifrasis verbal. 1779 01:17:52,000 --> 01:17:54,000 No puedo decir que sea un atributo 1780 01:17:54,000 --> 01:17:56,000 porque es un verbo predicativo. 1781 01:17:56,000 --> 01:17:58,000 Entonces, es complemento predicativo. 1782 01:17:58,000 --> 01:18:00,000 Es complemento de un verbo predicativo. 1783 01:18:01,000 --> 01:18:02,000 ¿Vale? 1784 01:18:03,000 --> 01:18:05,000 Los alumnos llegaron cansados. 1785 01:18:06,000 --> 01:18:08,000 ¿Veis que se parece mucho? 1786 01:18:08,000 --> 01:18:10,000 Los alumnos están cansados. 1787 01:18:10,000 --> 01:18:11,000 Lo estáis. 1788 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 Cansados no es un atributo 1789 01:18:14,000 --> 01:18:16,000 porque no tengo un verbo opulativo. 1790 01:18:16,000 --> 01:18:17,000 El verbo es predicativo. 1791 01:18:17,000 --> 01:18:18,000 Llegaron. 1792 01:18:19,000 --> 01:18:22,000 Entonces, es complemento predicativo. 1793 01:18:22,000 --> 01:18:23,000 ¿Lo veis? 1794 01:18:23,000 --> 01:18:26,000 Es que este se os aguanta bastante. 1795 01:18:28,000 --> 01:18:30,000 Yo es que ahí me confundo mucho 1796 01:18:30,000 --> 01:18:31,000 porque, 1797 01:18:31,000 --> 01:18:34,000 por eso, como el complemento directo, 1798 01:18:34,000 --> 01:18:36,000 si lo quitas no tiene sentido, 1799 01:18:36,000 --> 01:18:37,000 pues aquí pasa lo mismo. 1800 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 Entonces, ahí me lío yo un poquito. 1801 01:18:39,000 --> 01:18:41,000 Que sí, que a lo mejor es con los verbos que dices tú, ¿no? 1802 01:18:41,000 --> 01:18:43,000 Es el llegar, el no, 1803 01:18:43,000 --> 01:18:44,000 con ciertos verbos. 1804 01:18:45,000 --> 01:18:46,000 Yo cuando... 1805 01:18:46,000 --> 01:18:48,000 Yo ahí me lío mucho porque, claro, 1806 01:18:48,000 --> 01:18:49,000 yo cuando veo digo, 1807 01:18:49,000 --> 01:18:51,000 este complemento no le puedo quitar 1808 01:18:51,000 --> 01:18:54,000 porque ya le catalogo como un complemento directo, ¿sabes? 1809 01:18:54,000 --> 01:18:56,000 Se me va la mente ahí. 1810 01:18:56,000 --> 01:18:59,000 Entonces, aquí este me cuesta más. 1811 01:19:00,000 --> 01:19:04,000 Cuando os de yo las cosas estas redactadas, ¿vale? 1812 01:19:05,000 --> 01:19:06,000 Yo os voy a poner 1813 01:19:06,000 --> 01:19:09,000 que para distinguir el complemento predicativo, 1814 01:19:09,000 --> 01:19:12,000 vosotros cuando estéis analizando el predicado 1815 01:19:13,000 --> 01:19:17,000 y os encontréis un sintoma adjetival en el predicado, 1816 01:19:17,000 --> 01:19:18,000 es un adjetivo por ahí suelto 1817 01:19:18,000 --> 01:19:20,000 que no vaya con ningún sustantivo, 1818 01:19:20,000 --> 01:19:21,000 un adjetivo suelto. 1819 01:19:22,000 --> 01:19:23,000 Vosotros pensad, 1820 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 a ver, ¿a quién acompaña esto? 1821 01:19:26,000 --> 01:19:28,000 Si concuerda con el sujeto 1822 01:19:29,000 --> 01:19:31,000 o concuerda con el complemento directo, 1823 01:19:31,000 --> 01:19:32,000 es predicativo. 1824 01:19:33,000 --> 01:19:35,000 Es el truco que tenéis que conocer. 1825 01:19:36,000 --> 01:19:37,000 Por ejemplo, 1826 01:19:38,000 --> 01:19:41,000 se encontró el libro destrozado. 1827 01:19:42,000 --> 01:19:44,000 Destrozado es un sintoma adjetival, ¿no? 1828 01:19:45,000 --> 01:19:47,000 ¿Con quién concuerda destrozado? 1829 01:19:48,000 --> 01:19:49,000 Con el libro. 1830 01:19:49,000 --> 01:19:51,000 Con respecto del verbo. 1831 01:19:52,000 --> 01:19:54,000 Se encontró. 1832 01:19:55,000 --> 01:19:56,000 ¿Qué es? 1833 01:19:56,000 --> 01:19:58,000 Complemento directo, eso sí, ¿no? 1834 01:19:58,000 --> 01:19:59,000 Complemento directo, muy bien. 1835 01:19:59,000 --> 01:20:00,000 Pues tengo un adjetivo 1836 01:20:00,000 --> 01:20:02,000 que me concuerda con un complemento directo, 1837 01:20:02,000 --> 01:20:03,000 predicativo. 1838 01:20:05,000 --> 01:20:06,000 Se trata, 1839 01:20:06,000 --> 01:20:09,000 para analizar oraciones que tengáis claras, 1840 01:20:09,000 --> 01:20:10,000 cuatro cosas, 1841 01:20:10,000 --> 01:20:11,000 no más, 1842 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 pero esas cuatro cosas claras, 1843 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 de verdad. 1844 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 Y ya está, no hace falta más. 1845 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 ¿Es que el predicativo es...? 1846 01:20:18,000 --> 01:20:19,000 Sí. 1847 01:20:20,000 --> 01:20:23,000 Aquí está saliendo todo lo que necesitéis saber 1848 01:20:23,000 --> 01:20:25,000 para analizar bien una oración. 1849 01:20:25,000 --> 01:20:28,000 Por eso que estoy yo dando tanta importancia a esto. 1850 01:20:28,000 --> 01:20:29,000 Yo os lo voy a, 1851 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 os lo vuelvo a decir, 1852 01:20:30,000 --> 01:20:32,000 os lo voy a dar traducido en chuleta. 1853 01:20:33,000 --> 01:20:35,000 Teniendo todo eso claro, 1854 01:20:36,000 --> 01:20:37,000 ya está. 1855 01:20:37,000 --> 01:20:39,000 A ver, complemento predicativo. 1856 01:20:42,000 --> 01:20:44,000 Esperanza y calidad. 1857 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 ¿Qué? 1858 01:20:46,000 --> 01:20:49,000 Que sí, hacedme caso, por favor. 1859 01:20:49,000 --> 01:20:52,000 Me llevo toda la semana mendigando. 1860 01:20:52,000 --> 01:20:54,000 Hacedme caso, por favor. 1861 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 Voy a poner un bote aquí. 1862 01:21:00,000 --> 01:21:01,000 ¿Cansados, qué es? 1863 01:21:04,000 --> 01:21:06,000 Claro, parece un atributo, 1864 01:21:06,000 --> 01:21:08,000 pero ¿el verbo de qué tipo es? 1865 01:21:08,000 --> 01:21:09,000 ¿Es copulativo? 1866 01:21:09,000 --> 01:21:10,000 No. 1867 01:21:10,000 --> 01:21:12,000 ¿Puedo poner atributo? 1868 01:21:12,000 --> 01:21:14,000 El verbo es predicativo, 1869 01:21:14,000 --> 01:21:16,000 con lo cual es complemento predicativo. 1870 01:21:18,000 --> 01:21:19,000 ¿Vale? 1871 01:21:19,000 --> 01:21:21,000 Además, yo aquí lo puedo quitar, 1872 01:21:21,000 --> 01:21:23,000 los alumnos llegaron, ya está. 1873 01:21:23,000 --> 01:21:25,000 El atributo no lo puedo quitar. 1874 01:21:25,000 --> 01:21:28,000 O sea, que cansados es el complemento predicativo, ¿no? 1875 01:21:28,000 --> 01:21:31,000 Claro, porque es un síntoma genital 1876 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 que concuerda con el sexo. 1877 01:21:36,000 --> 01:21:37,000 ¿Sí? 1878 01:21:38,000 --> 01:21:40,000 A ver, yo sé que es una ensalada 1879 01:21:40,000 --> 01:21:42,000 de cosas bastante importante. 1880 01:21:42,000 --> 01:21:43,000 Sí. 1881 01:21:43,000 --> 01:21:44,000 ¿Vale? 1882 01:21:44,000 --> 01:21:46,000 Pero yo... 1883 01:21:49,000 --> 01:21:51,000 Yo voy a hacer lo siguiente 1884 01:21:51,000 --> 01:21:53,000 para la semana que viene para que lo hagáis vosotros, 1885 01:21:53,000 --> 01:21:55,000 a hacer la prueba. 1886 01:21:55,000 --> 01:21:59,000 Yo, si no me duermo en el ordenador, 1887 01:21:59,000 --> 01:22:01,000 si no me duermo, 1888 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 os mando la chuleta. 1889 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 ¿Cómo se habla de las chuletas? 1890 01:22:06,000 --> 01:22:07,000 ¿La chuleta? 1891 01:22:08,000 --> 01:22:09,000 Sí. 1892 01:22:11,000 --> 01:22:12,000 Sí. 1893 01:22:18,000 --> 01:22:19,000 Pues eso. 1894 01:22:20,000 --> 01:22:23,000 Entonces, yo os doy... 1895 01:22:24,000 --> 01:22:25,000 Ya, pero... 1896 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 Uy, el Messenger, madre mía. 1897 01:22:29,000 --> 01:22:30,000 Que... 1898 01:22:33,000 --> 01:22:35,000 Estoy pasando el registro de... 1899 01:22:36,000 --> 01:22:38,000 Bueno, que yo... 1900 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 ¡Joder! 1901 01:22:39,000 --> 01:22:41,000 Que yo os voy a... 1902 01:22:42,000 --> 01:22:44,000 Os voy a dar una chuleta. 1903 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 Os la mando. 1904 01:22:46,000 --> 01:22:47,000 Y os la miráis. 1905 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 Y os la miráis, os la miráis. 1906 01:22:49,000 --> 01:22:52,000 Cuando penséis que la tenéis ahí, ya metida aquí, 1907 01:22:52,000 --> 01:22:54,000 hacéis la frase... 1908 01:22:55,000 --> 01:22:57,000 Y la miramos el próximo día. 1909 01:22:57,000 --> 01:22:59,000 ¿Está bien la cosa? 1910 01:22:59,000 --> 01:23:01,000 Pasamos a la oración, entonces. 1911 01:23:02,000 --> 01:23:04,000 ¿Hacemos las oraciones, cuál has dicho? 1912 01:23:04,000 --> 01:23:06,000 ¿Las oraciones? 1913 01:23:06,000 --> 01:23:09,000 Sí, las que hoy os mandé, junto con la chuleta. 1914 01:23:09,000 --> 01:23:11,000 Ah, vale, vale, vale. 1915 01:23:11,000 --> 01:23:13,000 Sí, que no te había oído, perdona. 1916 01:23:13,000 --> 01:23:14,000 Las oraciones. 1917 01:23:14,000 --> 01:23:15,000 Cuando tengáis... 1918 01:23:15,000 --> 01:23:18,000 Pero las oraciones solo cuando tengáis claro la chuleta. 1919 01:23:18,000 --> 01:23:20,000 Y de verdad, hacerlo... 1920 01:23:20,000 --> 01:23:23,000 Si os estáis estudiando en la chuleta famosa 1921 01:23:23,000 --> 01:23:25,000 y tenéis alguna duda, 1922 01:23:25,000 --> 01:23:28,000 me hacéis el favor de mandarme un mensaje ahí. 1923 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 Que luego no me preguntáis. 1924 01:23:30,000 --> 01:23:33,000 Que a mí, de verdad, me hace ilusión que me escriban. 1925 01:23:33,000 --> 01:23:34,000 Ah, vale. 1926 01:23:34,000 --> 01:23:35,000 Vale. 1927 01:23:37,000 --> 01:23:38,000 Ya está. 1928 01:23:38,000 --> 01:23:40,000 Que son jóvenes y aún no están... 1929 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 Oye, profe, nunca tengo un mensaje. 1930 01:23:42,000 --> 01:23:45,000 No te preocupes que yo te doy las buenas tardes. 1931 01:23:45,000 --> 01:23:47,000 No pasa nada, también está para eso. 1932 01:23:47,000 --> 01:23:48,000 Vale. 1933 01:23:50,000 --> 01:23:52,000 Venga, señala... 1934 01:23:52,000 --> 01:23:53,000 Sí, sé. 1935 01:23:53,000 --> 01:23:56,000 Bueno, lo de atributo y predicativo, bla, bla, bla... 1936 01:23:57,000 --> 01:23:59,000 A ver qué queda por aquí. 1937 01:24:00,000 --> 01:24:01,000 La 29. 1938 01:24:01,000 --> 01:24:02,000 La de Juan vino, ¿no? 1939 01:24:02,000 --> 01:24:04,000 O pasea a Versativa. 1940 01:24:04,000 --> 01:24:05,000 Por ahí íbamos, ¿no? 1941 01:24:05,000 --> 01:24:06,000 ¿O no? 1942 01:24:06,000 --> 01:24:07,000 Sí. 1943 01:24:07,000 --> 01:24:08,000 Tenemos que ver... 1944 01:24:08,000 --> 01:24:09,000 Nos falta... 1945 01:24:09,000 --> 01:24:10,000 Nos falta a todos lados. 1946 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 De la derecha, de la 29. 1947 01:24:11,000 --> 01:24:12,000 O no es tan importante. 1948 01:24:12,000 --> 01:24:13,000 Venga, recomienda. 1949 01:24:13,000 --> 01:24:15,000 Sí, eso estoy mirando. 1950 01:24:15,000 --> 01:24:16,000 Vale. 1951 01:24:21,000 --> 01:24:22,000 Vale, vale. 1952 01:24:22,000 --> 01:24:25,000 Por aquí, por aquí, por aquí, por aquí, por aquí. 1953 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 Ahí está el atributo. 1954 01:24:29,000 --> 01:24:31,000 Impostancial de causa. 1955 01:24:31,000 --> 01:24:32,000 Vale. 1956 01:24:32,000 --> 01:24:33,000 Van a ser... 1957 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Van a ser menos cuartos. 1958 01:24:37,000 --> 01:24:38,000 ¿Vale? 1959 01:24:39,000 --> 01:24:41,000 Estamos rondando todo el rato lo mismo. 1960 01:24:41,000 --> 01:24:44,000 Porque hay complemento indirecto, complemento directo. 1961 01:24:44,000 --> 01:24:46,000 Yo os voy a añadir un complemento que no está. 1962 01:24:46,000 --> 01:24:47,000 Que es el de régimen. 1963 01:24:47,000 --> 01:24:48,000 Que se os cuesta. 1964 01:24:48,000 --> 01:24:50,000 ¿Pero por qué me miras a mí y me dices régimen? 1965 01:24:50,000 --> 01:24:51,000 Es que no lo entiendo. 1966 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 Ahí, que ha coincidido. 1967 01:24:53,000 --> 01:24:54,000 Muy bien, macho. 1968 01:24:54,000 --> 01:24:57,000 A ver, es que el año pasado estábamos en clase. 1969 01:24:57,000 --> 01:24:58,000 No tenía mira. 1970 01:24:58,000 --> 01:24:59,000 No, que no, que no. 1971 01:24:59,000 --> 01:25:00,000 Pero qué duro. 1972 01:25:00,000 --> 01:25:02,000 Pero que no, que es que me hizo gracia. 1973 01:25:02,000 --> 01:25:04,000 Y resulta que yo digo... 1974 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 Estábamos repasando complementos. 1975 01:25:06,000 --> 01:25:07,000 Y digo... 1976 01:25:07,000 --> 01:25:08,000 No te estoy mirando. 1977 01:25:08,000 --> 01:25:11,000 Y digo, vamos a repasar el complemento de régimen. 1978 01:25:11,000 --> 01:25:13,000 ¿Sabéis cuál es el complemento de régimen? 1979 01:25:13,000 --> 01:25:14,000 Y salta. 1980 01:25:14,000 --> 01:25:15,000 En medio de la clase. 1981 01:25:15,000 --> 01:25:17,000 Todo el mundo se ríe como un ajo. 1982 01:25:17,000 --> 01:25:19,000 Es que a mí me hace falta. 1983 01:25:25,000 --> 01:25:26,000 Pues, por eso es la cosa. 1984 01:25:26,000 --> 01:25:27,000 Porque no he hablado. 1985 01:25:27,000 --> 01:25:28,000 Claro, claro. 1986 01:25:28,000 --> 01:25:29,000 Pero por eso te he dicho. 1987 01:25:29,000 --> 01:25:30,000 Hostia. 1988 01:25:30,000 --> 01:25:31,000 Que es así. 1989 01:25:31,000 --> 01:25:34,000 Bueno, que os dejo de encasar y nos ponemos a hacer comentario. 1990 01:25:34,000 --> 01:25:35,000 ¿Vale? 1991 01:25:35,000 --> 01:25:36,000 Vale. 1992 01:25:36,000 --> 01:25:37,000 ¿Vale? 1993 01:25:37,000 --> 01:25:42,000 A ver, el complemento de régimen es un complemento que parece mucho al complemento directo. 1994 01:25:43,000 --> 01:25:44,000 ¿Vale? 1995 01:25:44,000 --> 01:25:45,000 Y que el verbo... 1996 01:25:45,000 --> 01:25:49,000 ¿Os acordáis que lo expliqué al final del primer trimestre? 1997 01:25:49,000 --> 01:25:53,000 Que había verbos que necesitan un complemento con una preposición. 1998 01:25:53,000 --> 01:25:55,000 Por ejemplo, si yo digo... 1999 01:25:56,000 --> 01:26:00,000 El profesor insistió en los ejercicios. 2000 01:26:02,000 --> 01:26:03,000 Insistir es el verbo. 2001 01:26:03,000 --> 01:26:06,000 El complemento que va detrás es en los ejercicios. 2002 01:26:06,000 --> 01:26:09,000 Pero vas a cambiar la preposición en por otra. 2003 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 Insistió con los ejercicios. 2004 01:26:15,000 --> 01:26:18,000 Pero insistió con los ejercicios siempre me va a pedir en algo. 2005 01:26:19,000 --> 01:26:21,000 Siempre insistimos en algo. 2006 01:26:21,000 --> 01:26:22,000 ¿No? 2007 01:26:22,000 --> 01:26:24,000 Vuestra nota dependerá... 2008 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 El verbo me está pidiendo la preposición. 2009 01:26:30,000 --> 01:26:32,000 Ese es el complemento de régimen. 2010 01:26:32,000 --> 01:26:35,000 Y es uno de esos tres que no se puede quitar. 2011 01:26:36,000 --> 01:26:37,000 Porque yo no puedo decir... 2012 01:26:37,000 --> 01:26:38,000 Vuestra nota dependerá... 2013 01:26:38,000 --> 01:26:39,000 Y punto. 2014 01:26:39,000 --> 01:26:40,000 Me diréis... 2015 01:26:40,000 --> 01:26:41,000 ¿De qué? 2016 01:26:41,000 --> 01:26:42,000 ¿Me falta ese complemento? 2017 01:26:42,000 --> 01:26:43,000 No se puede quitarlo. 2018 01:26:45,000 --> 01:26:46,000 Pues descansamos. 2019 01:26:47,000 --> 01:26:48,000 Que ya está todo... 2020 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 Nos va a petar. 2021 01:26:51,000 --> 01:26:52,000 10 minutos. 2022 01:26:52,000 --> 01:26:53,000 ¿Vale, chicos de descanso? 2023 01:26:53,000 --> 01:26:54,000 ¿Os parece? 2024 01:26:54,000 --> 01:26:55,000 Vale. 2025 01:26:55,000 --> 01:26:56,000 Perfecto. 2026 01:26:57,000 --> 01:27:02,000 Continuamos en 10 minutos con Alberti y el comentario de texto. 2027 01:27:06,000 --> 01:27:08,000 Rafael Alberti sí sabe tener, ¿no? 2028 01:27:08,000 --> 01:27:09,000 Sí. 2029 01:27:09,000 --> 01:27:11,000 Autor de La generación del 27. 2030 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 Os lo digo porque se me nota. 2031 01:27:15,000 --> 01:27:16,000 A mí no me... 2032 01:27:16,000 --> 01:27:17,000 Hace mucho tiempo. 2033 01:27:21,000 --> 01:27:22,000 Claro que entra. 2034 01:27:22,000 --> 01:27:24,000 Marinero en tierra, por ejemplo. 2035 01:27:26,000 --> 01:27:27,000 A ver, yo os lo cuento. 2036 01:27:27,000 --> 01:27:29,000 No para que os caiga mal. 2037 01:27:29,000 --> 01:27:30,000 Pero yo os lo cuento. 2038 01:27:31,000 --> 01:27:36,000 Rafael Alberti tuvo una pareja que era una mujer de las... 2039 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 De las... 2040 01:27:37,000 --> 01:27:38,000 Sin sombrero. 2041 01:27:40,000 --> 01:27:41,000 María Teresa León. 2042 01:27:41,000 --> 01:27:42,000 Se llama... 2043 01:27:42,000 --> 01:27:43,000 Sí. 2044 01:27:43,000 --> 01:27:44,000 A lo mejor me equivoco. 2045 01:27:44,000 --> 01:27:46,000 Pero creo que ese es el nombre. 2046 01:27:46,000 --> 01:27:49,000 Entonces, esta mujer era una mujer brillante. 2047 01:27:49,000 --> 01:27:50,000 Se estudia. 2048 01:27:50,000 --> 01:27:52,000 Yo os las voy a explicar. 2049 01:27:52,000 --> 01:27:57,000 Aunque no las aprendáis todas porque no entran en el currículo. 2050 01:27:57,000 --> 01:27:59,000 Pero os voy a explicar para que... 2051 01:27:59,000 --> 01:28:00,000 Entonces, esta mujer era brillante. 2052 01:28:00,000 --> 01:28:02,000 Era igual de brillante que Alberti. 2053 01:28:02,000 --> 01:28:07,000 Y dejó todo para que su pareja tirara para ella. 2054 01:28:07,000 --> 01:28:10,000 Que decía que era la mujer... 2055 01:28:10,000 --> 01:28:11,000 Sí. 2056 01:28:11,000 --> 01:28:12,000 Yo no lo sé. 2057 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 Yo creo que ella escribía mejor. 2058 01:28:14,000 --> 01:28:15,000 No porque sea lo gentil. 2059 01:28:15,000 --> 01:28:18,000 Yo no soy aquella que está radicando y tal. 2060 01:28:18,000 --> 01:28:21,000 Pero cuando ya llevaba muchos años juntos, su hija. 2061 01:28:21,000 --> 01:28:23,000 Que ya había dejado su carrera. 2062 01:28:23,000 --> 01:28:25,000 Que podía haber tenido un éxito alucinante. 2063 01:28:25,000 --> 01:28:27,000 Porque sí escribía muy bien. 2064 01:28:27,000 --> 01:28:32,000 Y dejó todo porque, claro, no le iba a hacer sombra a Alberti. 2065 01:28:32,000 --> 01:28:34,000 Porque Alberti era ya como... 2066 01:28:34,000 --> 01:28:39,000 Entonces, ella se puso enferma de la cabeza. 2067 01:28:39,000 --> 01:28:42,000 Y el otro la dejó por ahí en el asilo. 2068 01:28:42,000 --> 01:28:44,000 Y si te he visto no me acuerdo. 2069 01:28:44,000 --> 01:28:48,000 Es una de las cosas por las que a mí... 2070 01:28:48,000 --> 01:28:53,000 Decían en la radio el otro día que hay que separar la biografía de lo que escribe un autor. 2071 01:28:53,000 --> 01:28:54,000 Claro. 2072 01:28:54,000 --> 01:28:55,000 Efectivamente. 2073 01:28:55,000 --> 01:29:01,000 Yo cuando me enteré que Pablo Neruda había tenido una hija que le nació con hidrocefalia. 2074 01:29:01,000 --> 01:29:04,000 Y se desentendió de ella porque estaba deforme. 2075 01:29:04,000 --> 01:29:08,000 Dije, Pablo Neruda, se acabó. 2076 01:29:08,000 --> 01:29:11,000 A ver, es que es la humanidad. Es lo que decíamos antes. 2077 01:29:11,000 --> 01:29:13,000 Tú puedes ser egipto, no sé lo que sea. 2078 01:29:13,000 --> 01:29:15,000 Pero ser humano, ante todo. 2079 01:29:15,000 --> 01:29:18,000 Si no eres humano no puedes escribir. 2080 01:29:18,000 --> 01:29:21,000 Y lo que escribes es mentira muchas veces. 2081 01:29:21,000 --> 01:29:23,000 O de qué género, ¿verdad? 2082 01:29:23,000 --> 01:29:24,000 Claro. 2083 01:29:24,000 --> 01:29:26,000 Entonces, pero siendo... 2084 01:29:27,000 --> 01:29:29,000 Claro, es cuando te encuentras... 2085 01:29:30,000 --> 01:29:31,000 Claro. 2086 01:29:33,000 --> 01:29:34,000 Claro. 2087 01:29:36,000 --> 01:29:40,000 Pues vamos a leer el texto, ¿vale? 2088 01:29:45,000 --> 01:29:49,000 Este aquí a mí me llama la atención porque, bueno... 2089 01:29:49,000 --> 01:29:53,000 Mi familia es de Andalucía y esas cosas las he oído bastante. 2090 01:29:53,000 --> 01:29:55,000 Dice, se acercaba el verano. 2091 01:29:55,000 --> 01:29:58,000 La residencia, la residencia de estudiantes está en Madrid. 2092 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 Se puede visitar si queréis. Está muy bien. 2093 01:30:00,000 --> 01:30:06,000 La residencia se disponía, como siempre, a iniciar su curso para estudiantes extranjeros. 2094 01:30:06,000 --> 01:30:11,000 Días antes, cuando fui a dar las gracias a don Ramón Menéndez Vidal 2095 01:30:11,000 --> 01:30:14,000 por su voto como jurado del Premio Nacional de Literatura, 2096 01:30:14,000 --> 01:30:18,000 me invitó a leer algunos de mis poemas en la inauguración del curso. 2097 01:30:18,000 --> 01:30:19,000 Paréntesis. 2098 01:30:19,000 --> 01:30:23,000 Don Ramón, es que se le dice don Ramón siempre. 2099 01:30:23,000 --> 01:30:27,000 Don Ramón Menéndez Vidal era un filólogo muy, muy importante. 2100 01:30:27,000 --> 01:30:34,000 Él cogió el cantar de Neocid y lo analizó punto por punto, palabra por palabra. 2101 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 Dijo lo que significaba cada cosa. 2102 01:30:37,000 --> 01:30:40,000 Es... Yo no sé para qué sirve todo eso, pero bueno. 2103 01:30:40,000 --> 01:30:42,000 Es una labor enorme que hizo. 2104 01:30:42,000 --> 01:30:47,000 Y desde entonces el Cid ha pasado a ser como el personaje que identifica a España. 2105 01:30:49,000 --> 01:30:52,000 Era como... Yo qué sé. Era el símbolo de España, era el Cid. 2106 01:30:52,000 --> 01:30:55,000 Y por eso al Cid se le tiene tanto aprecio. 2107 01:30:56,000 --> 01:30:59,000 Lo que pasa es que el Cid, realmente, en el poema del Cid, 2108 01:30:59,000 --> 01:31:02,000 es un personaje que se le ha ensalzado mucho. 2109 01:31:02,000 --> 01:31:07,000 Cuando alguien se muere parece que ha hecho todo y más. 2110 01:31:07,000 --> 01:31:12,000 Pero el Cid, realmente, era un soldado mercenario que luchaba por dinero. 2111 01:31:13,000 --> 01:31:15,000 Lo iría bien, eso sí. 2112 01:31:15,000 --> 01:31:18,000 Bueno, pues ese es Menéndez Vidal, para que lo sepáis. 2113 01:31:18,000 --> 01:31:22,000 Era la primera vez que iba a recitar delante de personas desconocidas. 2114 01:31:22,000 --> 01:31:26,000 A la hora de la apertura, yo estaba sereno. 2115 01:31:26,000 --> 01:31:32,000 Llegué a perder parte de este aplomo a causa de la advertencia de un señor de barba, 2116 01:31:32,000 --> 01:31:39,000 don Juanesca, que agarrándome entre la barba y la pared, me espetó de improviso. 2117 01:31:39,000 --> 01:31:43,000 Tenga en cuenta, joven, que es usted andaluz, 2118 01:31:43,000 --> 01:31:48,000 y que va a recitar ante extranjeros que vienen a Madrid para aprender el castellano. 2119 01:31:48,000 --> 01:31:53,000 Hágalo despacio, pronunciando muy bien todas las palabras, sus finales, 2120 01:31:53,000 --> 01:31:58,000 suplicándole un especial cuidado al emitir las elles y las zetas. 2121 01:32:00,000 --> 01:32:01,000 Alvertida de Cádiz. 2122 01:32:01,000 --> 01:32:06,000 Cuando, algo atemorizado por aquellos consejos, iba camino del salón, 2123 01:32:06,000 --> 01:32:14,000 pregunté a un amigo quién era aquel guapo señor de la barba al que tanto asustaba mi acento andaluz. 2124 01:32:14,000 --> 01:32:20,000 Es Américo Castro, un ilustre filólogo. Parece mentira que no lo conozcas. 2125 01:32:20,000 --> 01:32:28,000 Ante un juvenil auditorio de ingleses y norteamericanos, en el que destacaban muchachas muy hermosas, 2126 01:32:28,000 --> 01:32:34,000 recité, con fingida pronunciación castellana, poemas de mi marinero en tierra. 2127 01:32:34,000 --> 01:32:40,000 Todo iba bien, pero al llegar aquellos versos del soneto a un capitán de navío, 2128 01:32:40,000 --> 01:32:47,000 por ti los litorales de frentes serpentinas desenrollan al paso de tu arado un cartaz. 2129 01:32:47,000 --> 01:32:54,000 Con tanta perfección desenrollé la helle que, al ponerme de puntillas para mal destacarla, 2130 01:32:54,000 --> 01:32:59,000 el pie se me salió del estaladillo estando a punto de romperme una pierna. 2131 01:33:00,000 --> 01:33:05,000 Ya en los jardines fui felicitado por los estudiantes. Don Américo estaba contento, 2132 01:33:05,000 --> 01:33:16,000 mi lección no había sido tan mala. Esto pasa, pasa muy a menudo, por desgracia. 2133 01:33:16,000 --> 01:33:20,000 Y no sé si os dais cuenta, pero hay muchos presentadores, muchos actores, 2134 01:33:20,000 --> 01:33:26,000 que son andaluces y tratan de tapar el acento andaluz, y se nota un montón. 2135 01:33:26,000 --> 01:33:36,000 Sí, pero yo por ejemplo, esta presentadora, Eva González, lo hace, y queda muy mal. 2136 01:33:36,000 --> 01:33:44,000 Porque, no sé, pero vamos, igual que cuando tratamos de imitarlo. 2137 01:33:45,000 --> 01:33:49,000 Vale. ¿Qué vas a decir? 2138 01:33:49,000 --> 01:33:58,000 Que ella sí que se nota un poco forzada, pero sobre todo la generación de los de 90 en televisión. 2139 01:33:58,000 --> 01:34:11,000 En años de 2000, como yo, ahí sí que había muchos presentadores que eran donas del norte, del sur, 2140 01:34:11,000 --> 01:34:18,000 y no les notabas que tienen una pérdida de acción al hablar, al hablar, a hacer una presentación. 2141 01:34:18,000 --> 01:34:23,000 Y era una generación que sí, que era muy... 2142 01:34:23,000 --> 01:34:27,000 ¿Y quiénes son los que dan mal? 2143 01:34:27,000 --> 01:34:29,000 Ah, tú, vale. Y sabes que si... 2144 01:34:29,000 --> 01:34:31,000 Yo no estoy de acuerdo. 2145 01:34:31,000 --> 01:34:33,000 Yo no estoy de acuerdo a mí. 2146 01:34:33,000 --> 01:34:36,000 A ver, un murciano tiene su lejo murciano. 2147 01:34:36,000 --> 01:34:39,000 Me voy a quedar mal, me voy a quedar mal. 2148 01:34:39,000 --> 01:34:44,000 Porque yo quiero consultar, claro, pero soy de la propia casa, porque la democracia es entre... 2149 01:34:44,000 --> 01:34:48,000 Claro. Sí, por ahí va, sí, yo creo. 2150 01:34:48,000 --> 01:34:53,000 Porque ahora es muy digno ser de donde sea. 2151 01:34:53,000 --> 01:34:57,000 Y eso es que yo lo he vivido en mi casa. 2152 01:34:57,000 --> 01:35:02,000 Mi madre era maestra. Ya está jubilada, pero ya era maestra. Mi madre es de Granada. 2153 01:35:02,000 --> 01:35:07,000 Allí tienen un acentazo que la boca no la cierran jamás. 2154 01:35:07,000 --> 01:35:11,000 Entonces, claro, a mí me... Yo cuando era pequeña decía, 2155 01:35:11,000 --> 01:35:16,000 mi madre es de Granada, pero yo no, pero no sabrá como aquí. 2156 01:35:16,000 --> 01:35:23,000 ¿Y por qué? Porque mi madre siempre tenía el complejo de, soy de Granada, estoy en el colegio, 2157 01:35:23,000 --> 01:35:27,000 tengo que pronunciar bien para que los niños aprendan a leer bien. 2158 01:35:27,000 --> 01:35:29,000 Ahora no. 2159 01:35:29,000 --> 01:35:34,000 Entonces, claro, a mí me dicen, tú no tienes acento. Digo, hombre, primeramente porque yo soy de aquí. 2160 01:35:34,000 --> 01:35:38,000 Y segundo, porque mis padres no tienen acento. Mi padre un poco más. 2161 01:35:38,000 --> 01:35:41,000 Pero mi madre no lo tiene para nada. 2162 01:35:41,000 --> 01:35:44,000 Pero porque siempre se ha tratado de... 2163 01:35:44,000 --> 01:35:45,000 Corregir. 2164 01:35:45,000 --> 01:35:52,000 Ese complejo ese de, soy andaluz, los andaluces, fama que tenemos, de tal. 2165 01:35:52,000 --> 01:35:55,000 Sí, hay mucha gente que tiene complejo. 2166 01:36:00,000 --> 01:36:03,000 En el descanso. 2167 01:36:03,000 --> 01:36:05,000 Escucharlos. 2168 01:36:07,000 --> 01:36:09,000 Suena bien. A mí me gusta. 2169 01:36:09,000 --> 01:36:14,000 A mí me gusta. Hay mucha gente que tiene complejo de acento. 2170 01:36:14,000 --> 01:36:18,000 Y a mí, al contrario, a mí me da pena no tenerlo. 2171 01:36:18,000 --> 01:36:22,000 A mí yo no soy de Andalucía, pero toda mi familia es de allí. 2172 01:36:22,000 --> 01:36:27,000 Tengo familia en Málaga, en Andalucía, en Granada, en Jaén. 2173 01:36:27,000 --> 01:36:29,000 Un guapo mixto de perspectiva. 2174 01:36:38,000 --> 01:36:39,000 Eso es. 2175 01:36:42,000 --> 01:36:43,000 Claro. 2176 01:36:44,000 --> 01:36:48,000 Pero es una identidad, claro. 2177 01:36:48,000 --> 01:36:53,000 Tú te has crecido y forma parte de tu cultura, de tus raíces. 2178 01:36:53,000 --> 01:36:57,000 Es como si tú te avergonzaras del sitio de donde eres. 2179 01:36:57,000 --> 01:37:04,000 Entonces, a mí me fascina cuando la gente consiga su acento, lo siga hablando. 2180 01:37:04,000 --> 01:37:08,000 Yo, por ejemplo, a mí me encanta escuchar a Javier hablar. 2181 01:37:08,000 --> 01:37:10,000 Nuestro profe. 2182 01:37:10,000 --> 01:37:12,000 ¿Pero escucha a Javier? 2183 01:37:15,000 --> 01:37:18,000 A mí me encanta escuchar a nuestros secretarios. 2184 01:37:21,000 --> 01:37:23,000 Nuestros secretarios de Andalucía. 2185 01:37:23,000 --> 01:37:27,000 Pues a mí me encanta escucharlo porque conserva su acento. 2186 01:37:27,000 --> 01:37:30,000 Y tiene su identidad. 2187 01:37:30,000 --> 01:37:36,000 Claro. En cambio, yo digo, ojo, yo soy de Madrid, pero como en Madrid parece que somos todos de todos lados, 2188 01:37:36,000 --> 01:37:38,000 tengo aquí el selfie, no tengo... 2189 01:37:48,000 --> 01:37:51,000 Claro, pero ya digo, a mí me encanta, y me va a encantar siempre, 2190 01:37:51,000 --> 01:37:55,000 y yo admiro a la gente que viene aquí y mantiene su manera de hablar. 2191 01:37:55,000 --> 01:38:03,000 La cosa es que la situación que plantea aquí, al ver ti, pues, o Dios, decía, joder, eres andaluz, a ver si no te entienden. 2192 01:38:04,000 --> 01:38:08,000 Por favor. Es como cuando te dicen, eres andaluz, a ver qué inglés hablas. 2193 01:38:08,000 --> 01:38:11,000 Pues, hablo inglés igual de bien que pueda hablar cualquiera. 2194 01:38:11,000 --> 01:38:17,000 Porque cuando tú aprendes otro idioma, el acento se queda en el español. 2195 01:38:17,000 --> 01:38:19,000 Y tú aprendes inglés bien. 2196 01:38:19,000 --> 01:38:21,000 Bueno, bien, no bien, no es bien. 2197 01:38:22,000 --> 01:38:28,000 Belén Esquerra, tú la habías hablado en inglés, y es extraordinaria. 2198 01:38:30,000 --> 01:38:35,000 Pues ya está, ahí está. Bueno, resumimos el texto, por fa, porque esto ya es un debate. 2199 01:38:38,000 --> 01:38:42,000 No, es que me da mucho coraje igual, cuando la gente me da cosas, no pasa nada. 2200 01:38:44,000 --> 01:38:46,000 Venga, a ver, ¿cómo resumiríamos este texto? 2201 01:38:47,000 --> 01:38:49,000 Nos piden resumen, nada más. 2202 01:38:52,000 --> 01:38:54,000 Yo, ¿lo leo? 2203 01:38:54,000 --> 01:38:56,000 Léelo, si quieres, Marga, claro. 2204 01:39:00,000 --> 01:39:06,000 A mí, que lo leáis, me encanta, porque así de lo que leéis, pues, partimos para lo demás. 2205 01:39:06,000 --> 01:39:08,000 Ah, vale, bueno, pues venga, lo leo. 2206 01:39:08,000 --> 01:39:10,000 Añadir o quitar o lo que sea. 2207 01:39:11,000 --> 01:39:17,000 El texto a comentar se trata de un fragmento extraído del libro La arboleda perdida de Rafael Alberti. 2208 01:39:17,000 --> 01:39:20,000 Se trata de un joven escritor andaluz. 2209 01:39:21,000 --> 01:39:24,000 Al finalizar el curso es invitado a recitar sus poemas. 2210 01:39:25,000 --> 01:39:30,000 Era la primera vez que lo hacía en un auditorio repleto de jóvenes estudiantes extranjeros 2211 01:39:31,000 --> 01:39:36,000 que venían a aprender el idioma, por lo que fue advertido por la máxima autoridad del centro escolar 2212 01:39:37,000 --> 01:39:41,000 para que tuviera una pronunciación impecable al tener acento andaluz. 2213 01:39:42,000 --> 01:39:46,000 El joven puso tanto empeño que por poco sufre un traspiés en el escenario, 2214 01:39:47,000 --> 01:39:51,000 pero al final fue felicitado por todos los asistentes en el evento. 2215 01:39:53,000 --> 01:39:54,000 Muy bien, Marga. 2216 01:39:55,000 --> 01:39:59,000 Ah, lo que dice, indique cuál es la idea principal. 2217 01:39:59,000 --> 01:40:04,000 Yo he puesto la pronunciación para ser entendido por los estudiantes extranjeros. 2218 01:40:07,000 --> 01:40:10,000 ¿Cuál es la idea principal del texto? 2219 01:40:11,000 --> 01:40:13,000 Digo, será eso, ¿no? 2220 01:40:14,000 --> 01:40:20,000 Sí, es realmente en torno a lo que va el texto, porque todo lo centra en el hecho este. 2221 01:40:21,000 --> 01:40:23,000 En el que lea bien para que se le entienda. 2222 01:40:24,000 --> 01:40:27,000 Me gusta mucho cómo has hecho el resumen, Marga, 2223 01:40:28,000 --> 01:40:32,000 porque hay textos que dan pie a opinar sin que nos den cuenta. 2224 01:40:33,000 --> 01:40:36,000 Y no has opinado en ningún momento, has hecho un resumen objetivo. 2225 01:40:37,000 --> 01:40:43,000 Cuidado, que no se debe hacer en el resumen, es resumen. 2226 01:40:44,000 --> 01:40:46,000 Es condensar las ideas que hay en el texto. 2227 01:40:46,000 --> 01:40:47,000 Y está muy bien. 2228 01:40:48,000 --> 01:40:50,000 Así que, fenomenal, dos puntos. 2229 01:40:51,000 --> 01:40:52,000 ¿Tú? 2230 01:40:53,000 --> 01:40:54,000 Dos puntos tú. 2231 01:40:55,000 --> 01:40:58,000 Dos puntos yo y el que tenga dos dedos de frente te pone dos puntos. 2232 01:40:59,000 --> 01:41:00,000 Es que es así, vamos a ver. 2233 01:41:01,000 --> 01:41:02,000 De verdad os lo digo. 2234 01:41:03,000 --> 01:41:06,000 Es que de verdad, encima tengo que convenceros de que las cosas están bien. 2235 01:41:07,000 --> 01:41:08,000 Vamos ahora, por favor ya. 2236 01:41:09,000 --> 01:41:11,000 Por favor ya, que llevo toda la semana así. 2237 01:41:12,000 --> 01:41:15,000 A ver, cuando yo os digo que algo está bien, es que está bien. 2238 01:41:16,000 --> 01:41:18,000 No os lo digo para animaros. 2239 01:41:21,000 --> 01:41:22,000 No, porque nos ayudó. 2240 01:41:23,000 --> 01:41:26,000 Si os digo que está bien y está mal, pues para qué estamos aquí, no. 2241 01:41:26,000 --> 01:41:27,000 De verdad que está bien. 2242 01:41:27,000 --> 01:41:28,000 Hacedme caso. 2243 01:41:29,000 --> 01:41:30,000 Vale. 2244 01:41:31,000 --> 01:41:32,000 ¿Alguno queréis añadir algo? 2245 01:41:32,000 --> 01:41:35,000 ¿Alguna observación tal? 2246 01:41:36,000 --> 01:41:37,000 No, no, no. 2247 01:41:38,000 --> 01:41:42,000 No, porque justamente este no lo he hecho. 2248 01:41:43,000 --> 01:41:45,000 Precisamente porque yo quería hacer la corrección. 2249 01:41:46,000 --> 01:41:47,000 Porque es para mí. 2250 01:41:51,000 --> 01:41:52,000 Pero no pasa nada. 2251 01:41:53,000 --> 01:41:54,000 No, es verdad. 2252 01:41:54,000 --> 01:41:55,000 Es que yo lo resumo. 2253 01:41:56,000 --> 01:41:57,000 El resumen, bueno, que lo sabéis. 2254 01:41:59,000 --> 01:42:00,000 Es que lo resumo de resumen. 2255 01:42:01,000 --> 01:42:02,000 O de artículo. 2256 01:42:04,000 --> 01:42:05,000 ¿Sabéis lo que te quiero decir? 2257 01:42:05,000 --> 01:42:06,000 Que no especifico tanto. 2258 01:42:07,000 --> 01:42:08,000 Pues tú trata. 2259 01:42:09,000 --> 01:42:10,000 A ver, piensa. 2260 01:42:11,000 --> 01:42:12,000 Ahora mismo todavía es mala. 2261 01:42:13,000 --> 01:42:14,000 Tú lo has dicho que está bien. 2262 01:42:15,000 --> 01:42:17,000 Pero yo supongo que todavía lo resumo todavía mal. 2263 01:42:20,000 --> 01:42:21,000 Vale, pero no pasa nada. 2264 01:42:21,000 --> 01:42:24,000 A ver, si lo difícil es lo que tú haces. 2265 01:42:26,000 --> 01:42:27,000 Entonces, tú piensa. 2266 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 Tengo que resumir. 2267 01:42:30,000 --> 01:42:31,000 Pero no tanto. 2268 01:42:32,000 --> 01:42:33,000 Entonces, que te queda muy corto. 2269 01:42:34,000 --> 01:42:39,000 Pues ese esqueleto que tú has hecho corto, rellena con otras ideas importantes. 2270 01:42:40,000 --> 01:42:41,000 ¿Entendéis todo? 2271 01:42:45,000 --> 01:42:46,000 Es como cuando rellenas un hoyo. 2272 01:42:52,000 --> 01:42:53,000 Claro. 2273 01:42:54,000 --> 01:42:56,000 Tú prueba a hacer lo que yo dije un día. 2274 01:42:57,000 --> 01:42:58,000 Que es. 2275 01:42:59,000 --> 01:43:00,000 Que subrayas lo importante. 2276 01:43:01,000 --> 01:43:02,000 Y luego solo miras lo que hay subrayado. 2277 01:43:03,000 --> 01:43:04,000 Te olvidas de lo demás. 2278 01:43:05,000 --> 01:43:07,000 Y tratas de redactarlo todo junto con tus palabras. 2279 01:43:09,000 --> 01:43:10,000 Es la mejor manera de aprender. 2280 01:43:11,000 --> 01:43:12,000 No es que no sepas hacer un resumen. 2281 01:43:13,000 --> 01:43:14,000 Porque sabes condensar. 2282 01:43:15,000 --> 01:43:16,000 Si lo difícil es eso. 2283 01:43:17,000 --> 01:43:19,000 Te saltas el resumen y te vas al tema directamente. 2284 01:43:21,000 --> 01:43:22,000 No es eso nada. 2285 01:43:23,000 --> 01:43:25,000 Lo que quiero es saber cómo lo hace una compañía. 2286 01:43:33,000 --> 01:43:34,000 Pues prueba a hacer eso. 2287 01:43:35,000 --> 01:43:36,000 Tú cógete un texto. 2288 01:43:37,000 --> 01:43:41,000 Y dices, venga, me voy a subrayar las clases importantes. 2289 01:43:42,000 --> 01:43:43,000 Y cambiar un poco luego. 2290 01:43:45,000 --> 01:43:46,000 Yo aprendí así. 2291 01:43:47,000 --> 01:43:48,000 Yo aprendí así porque... 2292 01:43:49,000 --> 01:43:52,000 Recuerdo aquellos examenes que se hacían de filosofía. 2293 01:43:53,000 --> 01:43:54,000 A mí me suspendía siempre. 2294 01:43:56,000 --> 01:43:57,000 Porque decía que no sabía resumir. 2295 01:43:58,000 --> 01:43:59,000 Digo, arrea. 2296 01:44:00,000 --> 01:44:02,000 Y claro, digo, narices, hago. 2297 01:44:03,000 --> 01:44:05,000 Porque yo a esa mujer no la entendía en serio. 2298 01:44:06,000 --> 01:44:07,000 No la entendía nada. 2299 01:44:08,000 --> 01:44:10,000 Entonces, dije, menos mal que se dio debajo. 2300 01:44:13,000 --> 01:44:14,000 Que si no, todavía no estoy aquí. 2301 01:44:15,000 --> 01:44:16,000 Que subrayas de las... 2302 01:44:18,000 --> 01:44:19,000 Yo siempre os voy a decir cosas que he hecho yo. 2303 01:44:20,000 --> 01:44:21,000 Y que a mí me han valido. 2304 01:44:27,000 --> 01:44:28,000 Pero Miguel, tú no pienses que... 2305 01:44:31,000 --> 01:44:32,000 Vale, eso está muy bien. 2306 01:44:33,000 --> 01:44:37,000 Pero tampoco penséis que yo lo hago mal. 2307 01:44:38,000 --> 01:44:39,000 Y yo lo hago bien. 2308 01:44:40,000 --> 01:44:41,000 Pero... 2309 01:44:44,000 --> 01:44:45,000 Claro. 2310 01:44:47,000 --> 01:44:48,000 Mira, tú... 2311 01:44:49,000 --> 01:44:50,000 No, pero vamos a ver. 2312 01:44:51,000 --> 01:44:53,000 Estamos aquí también para resolver los problemas que tenemos cada uno. 2313 01:44:54,000 --> 01:44:55,000 Claro. 2314 01:44:56,000 --> 01:44:58,000 Mira, Miguel, tú cógete, por ejemplo... 2315 01:44:59,000 --> 01:45:00,000 Yo veces... 2316 01:45:01,000 --> 01:45:02,000 Me da igual, poesía, prosa. 2317 01:45:03,000 --> 01:45:04,000 Me da igual. 2318 01:45:05,000 --> 01:45:06,000 Y te los coges. 2319 01:45:06,000 --> 01:45:08,000 Y dices, venga, me voy a resumir este, este y este. 2320 01:45:09,000 --> 01:45:10,000 Los resumes. 2321 01:45:11,000 --> 01:45:12,000 Y me los mandas. 2322 01:45:14,000 --> 01:45:15,000 Que sí, Ando. 2323 01:45:16,000 --> 01:45:17,000 Sí, sí, sabes que te mando cosas. 2324 01:45:18,000 --> 01:45:20,000 Cosas que no puedo mandarte. 2325 01:45:21,000 --> 01:45:23,000 Pero es que me da mucha pena por las cosas. 2326 01:45:24,000 --> 01:45:26,000 Me da mucha pena porque estiras muy bien. 2327 01:45:27,000 --> 01:45:28,000 Pero cuando tienes la presión de... 2328 01:45:29,000 --> 01:45:30,000 Es que es imposible. 2329 01:45:32,000 --> 01:45:33,000 Si es que hay algún problema. 2330 01:45:34,000 --> 01:45:35,000 Si es que hay algún problema. 2331 01:45:41,000 --> 01:45:43,000 A ver, ¿tú cómo resumirías el texto? 2332 01:45:47,000 --> 01:45:49,000 A ver, no te voy a obligar, no te preocupes, no pasa nada. 2333 01:45:50,000 --> 01:45:52,000 Pero haz eso, de verdad. 2334 01:45:55,000 --> 01:45:57,000 Cuando tú puedas, no tiene por qué ser. 2335 01:45:58,000 --> 01:45:59,000 Pero mándamelo. 2336 01:46:00,000 --> 01:46:02,000 Es que sobre lo que tú me estiras yo te voy a decir bien. 2337 01:46:06,000 --> 01:46:08,000 La herramienta fundamental la tienes. 2338 01:46:09,000 --> 01:46:10,000 Que te sabes expresar. 2339 01:46:11,000 --> 01:46:12,000 Si no, no hacemos nada. 2340 01:46:13,000 --> 01:46:14,000 Pero solo tienes explotarlo. 2341 01:46:15,000 --> 01:46:16,000 Y ya está. 2342 01:46:19,000 --> 01:46:20,000 Claro, tenéis miedo. 2343 01:46:21,000 --> 01:46:23,000 Pero porque el miedo que tenéis vosotros lo he vivido, yo sé lo que es. 2344 01:46:24,000 --> 01:46:25,000 Y sé de dónde viene. 2345 01:46:26,000 --> 01:46:27,000 Hacedme caso. 2346 01:46:28,000 --> 01:46:30,000 Yo por lo menos la sensación que tengo que a veces escribes y dices 2347 01:46:31,000 --> 01:46:33,000 vaya una ridiculez y qué de gilipolleces estoy poniendo. 2348 01:46:35,000 --> 01:46:39,000 Pero tienes que coger y decir, mira, esto es lo que yo creo y esto es lo que voy a plasmar. 2349 01:46:40,000 --> 01:46:41,000 Si está bien, bien. 2350 01:46:42,000 --> 01:46:44,000 Y si no, pues bueno, ahora estamos a tiempo de que nos lo corrijas. 2351 01:46:45,000 --> 01:46:46,000 Que nos diga, pues no. 2352 01:46:47,000 --> 01:46:48,000 A ver, vos todo, por favor. 2353 01:46:49,000 --> 01:46:50,000 Escuchadme. 2354 01:46:51,000 --> 01:46:52,000 A ver, es que vosotros... 2355 01:46:53,000 --> 01:46:56,000 Vosotros pensáis que lo que nos pasa solo os pasa a vosotros. 2356 01:46:57,000 --> 01:46:58,000 Ya, ya. 2357 01:46:59,000 --> 01:47:02,000 Y yo cuando tengo que redactar algo y leerlo en una reunión delante de mis compañeros... 2358 01:47:03,000 --> 01:47:04,000 Te pasará. 2359 01:47:05,000 --> 01:47:06,000 Lo mismo. 2360 01:47:07,000 --> 01:47:08,000 Y dices, uy, madre mía lo que he escrito aquí. 2361 01:47:09,000 --> 01:47:10,000 Si esto ni por dónde cogerlo. 2362 01:47:11,000 --> 01:47:12,000 Qué pena. 2363 01:47:13,000 --> 01:47:14,000 Qué pena la de lengua. 2364 01:47:15,000 --> 01:47:16,000 Pero porque va en uno mismo. 2365 01:47:17,000 --> 01:47:18,000 Es la percepción que tenemos de uno mismo. 2366 01:47:19,000 --> 01:47:24,000 Es cuando a mí me leéis algo, lo escribís y yo os digo que está bien. 2367 01:47:25,000 --> 01:47:26,000 Hacedme caso. 2368 01:47:28,000 --> 01:47:29,000 Hacedme caso. 2369 01:47:30,000 --> 01:47:31,000 Hacedme caso, de verdad. 2370 01:47:32,000 --> 01:47:35,000 Que una de las dificultades nuestra no es entender las cosas. 2371 01:47:36,000 --> 01:47:38,000 Es el miedo que tenéis porque pensáis que lo vais a hacer mal. 2372 01:47:40,000 --> 01:47:41,000 De verdad, os lo digo. 2373 01:47:43,000 --> 01:47:47,000 Y poquillo a poco idlo quitando porque estáis haciendo unos textos muy buenos. 2374 01:47:48,000 --> 01:47:49,000 Vale. 2375 01:47:50,000 --> 01:47:51,000 Hacedme caso. 2376 01:47:52,000 --> 01:47:53,000 Venga. 2377 01:47:54,000 --> 01:47:55,000 Venga. 2378 01:47:55,000 --> 01:47:56,000 ¿Cuál es la idea? 2379 01:47:57,000 --> 01:47:58,000 El uno está claro, ¿no? 2380 01:47:59,000 --> 01:48:00,000 Sí. 2381 01:48:01,000 --> 01:48:02,000 Vale. Os digo lo mismo de siempre. 2382 01:48:03,000 --> 01:48:07,000 Si tenéis el LS hecho y no lo que di leo en voz alta, lo que di manda, bienvenido es. 2383 01:48:08,000 --> 01:48:10,000 Vuelvo a decir que me hace ilusión recibir con vosotros. 2384 01:48:11,000 --> 01:48:14,000 O sea, alguno se acuerda de mí a lo largo de la semana. 2385 01:48:15,000 --> 01:48:17,000 Indica el tipo de texto de que se trata. 2386 01:48:18,000 --> 01:48:19,000 A ver, tenemos tres cosas. 2387 01:48:20,000 --> 01:48:21,000 Según su modalidad. 2388 01:48:22,000 --> 01:48:23,000 ¿Qué tipo de texto es? 2389 01:48:23,000 --> 01:48:24,000 Texto narrativo. 2390 01:48:25,000 --> 01:48:30,000 Según su modalidad es narrativo, dialogado, efectivo. 2391 01:48:31,000 --> 01:48:32,000 Utiliza la primera persona. 2392 01:48:33,000 --> 01:48:36,000 En el último hay dos personas. 2393 01:48:40,000 --> 01:48:41,000 Vale. 2394 01:48:42,000 --> 01:48:43,000 ¿Algo más podéis decir? 2395 01:48:45,000 --> 01:48:46,000 ¿El literario o el texto? 2396 01:48:47,000 --> 01:48:50,000 Sí, sí, sí. Pero como primero estamos hablando de la modalidad. 2397 01:48:50,000 --> 01:48:51,000 Ah. 2398 01:48:52,000 --> 01:48:57,000 Vale. Entonces, vosotros pensad lo que has hecho tú, Mariló. 2399 01:48:58,000 --> 01:49:05,000 Si yo digo, según su modalidad, es un texto narrativo, ¿sé yo algo de los textos narrativos que pueda poner aquí? 2400 01:49:06,000 --> 01:49:08,000 Perdona, Rocío, te quería hacer yo una pregunta. 2401 01:49:09,000 --> 01:49:10,000 Ya me caigo. ¿Qué? 2402 01:49:11,000 --> 01:49:12,000 Dime, Rocío. 2403 01:49:13,000 --> 01:49:15,000 Cuando dice, indique el tipo de texto del que se trata. 2404 01:49:16,000 --> 01:49:20,000 Ahí tenemos que analizar el tipo de texto, los tres modales. 2405 01:49:21,000 --> 01:49:25,000 Si no os dice nada, vosotros poned las tres. 2406 01:49:26,000 --> 01:49:27,000 Las tres, vale. 2407 01:49:28,000 --> 01:49:29,000 Según su modalidad. 2408 01:49:30,000 --> 01:49:31,000 Yo cuando digo, pues no lo sé. 2409 01:49:32,000 --> 01:49:38,000 Si solamente querrá saber el texto, lo que es el texto, lo que es la modalidad, o la temática, o hay que poner todo. 2410 01:49:38,000 --> 01:49:42,000 No lo sabía muy… te lo digo por el examen, a la hora de hacer el examen. 2411 01:49:43,000 --> 01:49:44,000 Es mejor hacer los tres, ¿no? 2412 01:49:45,000 --> 01:49:49,000 Si no se especifica nada, vosotros os dais el rollo que lo sabéis, que por eso lo habéis estudiado. 2413 01:49:50,000 --> 01:49:53,000 Según su modalidad, pues los cinco tipos que sabemos. 2414 01:49:54,000 --> 01:49:59,000 Aquí, hemos dicho que es narrativo ante todo, porque es una narración, está contando una historia, 2415 01:50:00,000 --> 01:50:02,000 y como ha dicho Mariló, que está contando en primera persona. 2416 01:50:03,000 --> 01:50:07,000 Hay los personajes, hay un espacio, está hablando de la residencia de estudiantes, 2417 01:50:08,000 --> 01:50:12,000 en un tiempo determinado, el tiempo no nos lo… si, nos dice que era verano. 2418 01:50:13,000 --> 01:50:14,000 Sí, al final. 2419 01:50:15,000 --> 01:50:18,000 Al principio de verano, se acercaba el verano. 2420 01:50:19,000 --> 01:50:20,000 Eso es. 2421 01:50:21,000 --> 01:50:22,000 Hay diálogo. 2422 01:50:24,000 --> 01:50:26,000 Hay diálogo, porque están hablando los personajes, 2423 01:50:27,000 --> 01:50:31,000 se entabla una conversación en primera persona con los personajes. 2424 01:50:32,000 --> 01:50:36,000 ¿Hay alguna modalidad más que podamos rascar ahí para decirnos más? 2425 01:50:38,000 --> 01:50:39,000 Un señor de barba… 2426 01:50:40,000 --> 01:50:41,000 Humanística. 2427 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 Hay un señor… estamos todavía con la modalidad. 2428 01:50:45,000 --> 01:50:48,000 Dice un señor de barba don Juanesca. 2429 01:50:49,000 --> 01:50:51,000 Está diciendo cómo es, ¿no? 2430 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 Que además, que hemos estado hablando antes. 2431 01:50:55,000 --> 01:50:59,000 Cuando a mí me dice un señor de barba don Juanesca, ya me lo estoy imaginando. 2432 01:51:00,000 --> 01:51:02,000 Con la barba esa que se pone a la cinta, ¿no? 2433 01:51:03,000 --> 01:51:05,000 A lo don Juan Tenorio, que de ahí viene lo del don Juanesca. 2434 01:51:06,000 --> 01:51:08,000 ¿Vale? Pues están las tres. 2435 01:51:09,000 --> 01:51:11,000 ¿Descriptivo o literario? 2436 01:51:12,000 --> 01:51:13,000 Ahora. 2437 01:51:15,000 --> 01:51:17,000 Su ámbito de uso. 2438 01:51:18,000 --> 01:51:20,000 ¿Es científico, humanístico? 2439 01:51:23,000 --> 01:51:26,000 Según su ámbito de uso, es un texto humanístico. 2440 01:51:28,000 --> 01:51:30,000 ¿Es un texto humanístico por qué? 2441 01:51:31,000 --> 01:51:36,000 Porque está hablando de algo que es propio del ser humano, como es el acento. 2442 01:51:37,000 --> 01:51:39,000 Él habla, está reflexionando sobre eso. 2443 01:51:40,000 --> 01:51:41,000 ¿No? 2444 01:51:42,000 --> 01:51:43,000 ¿Os queda claro, no? 2445 01:51:44,000 --> 01:51:45,000 Yo tengo que elegir, a ver. 2446 01:51:46,000 --> 01:51:48,000 A veces tenemos que elegir uno de los tipos. 2447 01:51:51,000 --> 01:51:52,000 Pues humanístico. 2448 01:51:53,000 --> 01:51:56,000 Como es literario, lo más probable es que sea humanístico. 2449 01:51:59,000 --> 01:52:00,000 ¿Vale? 2450 01:52:01,000 --> 01:52:04,000 Hombre, cuando es argumentativo, más fácil justificar eso. 2451 01:52:05,000 --> 01:52:07,000 ¿Vale? ¿Pero dónde usaríamos este texto? 2452 01:52:08,000 --> 01:52:10,000 ¿Dónde se leería? ¿O en qué situación? 2453 01:52:11,000 --> 01:52:12,000 ¿En qué contexto? 2454 01:52:13,000 --> 01:52:18,000 Pues alguien que quiere leer Alberti y que quiere conocer cosas de Alberti. 2455 01:52:19,000 --> 01:52:21,000 Eso es algo humano en querer saber. 2456 01:52:22,000 --> 01:52:23,000 Por eso es humanístico. 2457 01:52:30,000 --> 01:52:32,000 ¿Qué ves? A ver, tú dentro del ámbito de uso. 2458 01:52:33,000 --> 01:52:35,000 Pero ¿por qué no lo dicen? 2459 01:52:39,000 --> 01:52:42,000 Que lo diga, que lo diga, que lo diga. 2460 01:52:43,000 --> 01:52:44,000 Publicitario. 2461 01:52:46,000 --> 01:52:47,000 Publicitario. 2462 01:52:50,000 --> 01:52:51,000 Bueno, pues ya está. Venga. 2463 01:52:52,000 --> 01:52:56,000 Y según su finalidad, ¿qué pretende Alberti con este texto? 2464 01:52:58,000 --> 01:53:00,000 Quiere hacer algo artístico. 2465 01:53:01,000 --> 01:53:02,000 Quiere hacer algo literario. 2466 01:53:03,000 --> 01:53:04,000 Aparte... 2467 01:53:05,000 --> 01:53:06,000 Aparte... 2468 01:53:07,000 --> 01:53:08,000 ¿Qué quiere? 2469 01:53:09,000 --> 01:53:14,000 Aparte de hacer un texto literario, pero ¿él quiere hacer el texto literario así porque sí? 2470 01:53:15,000 --> 01:53:17,000 Venga, voy a hacer aquí algo que quede bien y ya está. 2471 01:53:18,000 --> 01:53:19,000 ¿O pretende algo más? 2472 01:53:20,000 --> 01:53:21,000 Modificar. 2473 01:53:24,000 --> 01:53:26,000 ¿Quiere influir en algo? 2474 01:53:27,000 --> 01:53:29,000 Modificar la forma de... 2475 01:53:29,000 --> 01:53:30,000 La forma de... 2476 01:53:31,000 --> 01:53:32,000 De su... 2477 01:53:33,000 --> 01:53:34,000 De su forma de... 2478 01:53:36,000 --> 01:53:38,000 Quiere también un poco persuadir con el texto. 2479 01:53:39,000 --> 01:53:46,000 O sea, quiere convencer de que el acento no es ningún obstáculo para tú demostrar que te sabes. 2480 01:53:47,000 --> 01:53:50,000 Al contrario, te estás quitando de esa identidad. ¿Qué pasa? Te vas a romper los pies. 2481 01:53:51,000 --> 01:53:53,000 Claro, pero eso es metafórico. ¿Ves cómo ves cosas que no ves? 2482 01:53:54,000 --> 01:53:55,000 Ya, pero ¿no? ¿Por qué no nos funciona? 2483 01:53:56,000 --> 01:54:01,000 Pero junta lo que ya sabes con lo que tienes que mejorar y verás que es una bomba. 2484 01:54:03,000 --> 01:54:07,000 Bueno, ya te convenceré, me da igual. Si es que al final te va a convencer. Me da lo mismo. 2485 01:54:08,000 --> 01:54:09,000 Te vas a hartar, ya verás. 2486 01:54:11,000 --> 01:54:13,000 Venga, ¿lo veis? ¿Está claro? 2487 01:54:14,000 --> 01:54:15,000 Sí. 2488 01:54:16,000 --> 01:54:17,000 ¿Cómo participaríamos en el texto? 2489 01:54:18,000 --> 01:54:22,000 Sí. Yo digo que tiene una finalidad estética literaria. 2490 01:54:23,000 --> 01:54:31,000 Ya me van a pedir aquí después señales principales, recursos, lingüísticos, estilísticos que aparecen en el texto. 2491 01:54:32,000 --> 01:54:34,000 Esto no lo... 2492 01:54:35,000 --> 01:54:36,000 Hay una nueva parte. 2493 01:54:37,000 --> 01:54:38,000 ¿Cuál? La estructura. 2494 01:54:40,000 --> 01:54:42,000 Tiene una círcula de recursos. 2495 01:54:43,000 --> 01:54:58,000 Eso es lo que decía. Realmente, al yo decir el tipo de texto que es, si yo quiero justificar que es un texto literario, tendré que hablar de los recursos. ¿No? 2496 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 Claro. 2497 01:55:01,000 --> 01:55:08,000 Porque precisamente lo que hace un texto literario son esos recursos. Si no tuvieras los recursos no sería literario. 2498 01:55:09,000 --> 01:55:11,000 Entonces, por ejemplo, ¿habéis visto algo así? 2499 01:55:12,000 --> 01:55:24,000 Es como también un punto a favor de nuestro texto, como que nos está dando una vista. 2500 01:55:25,000 --> 01:55:26,000 Vale. 2501 01:55:27,000 --> 01:55:28,000 Que es literario, es decir que... 2502 01:55:28,000 --> 01:55:38,000 Eso es. Sí, a veces en la propia pregunta te dan una vista. Yo siempre pongo el mismo ejemplo, que se necesita ser forromotopo, tío. 2503 01:55:39,000 --> 01:55:48,000 O sea, yo me acuerdo que puso un examen. Examen de... ¿Qué era? El sí de las líneas de Leandro Fernando de Moratín. 2504 01:55:48,000 --> 01:55:53,000 Pregunta 1. ¿Cuál es el autor del sí de las líneas? En blanco. 2505 01:55:54,000 --> 01:56:00,000 Que te lo estoy poniendo en el título. Hasta ahí llega la pregunta. Hay que leer bien las preguntas. 2506 01:56:01,000 --> 01:56:04,000 Y lo que nos pone, porque nos puede dar información. 2507 01:56:07,000 --> 01:56:09,000 ¿Qué podemos decir? 2508 01:56:10,000 --> 01:56:14,000 He puesto las metáforas que utiliza, como entre la barba y la pared. 2509 01:56:16,000 --> 01:56:20,000 Fijaos qué imagen. ¿Qué se dice siempre? Me ha puesto... 2510 01:56:21,000 --> 01:56:22,000 Entre la espada y la pared. 2511 01:56:23,000 --> 01:56:31,000 Entre la espada y la pared. Alberti, que es poeta, sabe utilizar la sonoridad de las palabras. Barba... 2512 01:56:32,000 --> 01:56:33,000 Don Junanes. 2513 01:56:33,000 --> 01:56:40,000 Aquello de la espada. También he puesto, cuando yo lo veo con la mirada, desenrolle la L. 2514 01:56:43,000 --> 01:56:47,000 ¿Eso de desenrolle la L? ¿Sabéis lo que es? 2515 01:56:48,000 --> 01:56:49,000 Como enderezar. 2516 01:56:50,000 --> 01:57:02,000 Sí, que la pronuncia. Lo que viene a decir es que los poetas, cuando se ponen a escribir prosa, tiene mucho peligro. 2517 01:57:03,000 --> 01:57:09,000 Porque, claro, utilizan los recursos que tan acostumbrados están a utilizar, te los sueltan en la brosa. 2518 01:57:10,000 --> 01:57:21,000 Entonces, eso de desenrollar la L, no sé si sabéis, que antes la L se pronunciaba de forma distinta a la Y. 2519 01:57:22,000 --> 01:57:25,000 Ya no se obliga a ello. 2520 01:57:26,000 --> 01:57:29,000 Entonces, claro, por eso es toda esta historia. 2521 01:57:29,000 --> 01:57:36,000 Ese juntar dos sonidos tan parecidos, muy cerca, se llama aliteración. 2522 01:57:37,000 --> 01:57:39,000 Yo no sé si os lo marqué o no. 2523 01:57:40,000 --> 01:57:41,000 Sí. 2524 01:57:42,000 --> 01:57:47,000 Pues eso es aliteración. Las aliteraciones juegan con la sonoridad de las palabras. 2525 01:57:48,000 --> 01:57:54,000 Y queda muy bonito. Porque cuando escuchamos un texto, es por estas cosas. 2526 01:57:55,000 --> 01:57:57,000 Pero claro, es que está Alberti y sabe utilizarlo. 2527 01:57:58,000 --> 01:58:02,000 A punto de romperme la pierna y me gusta que puede ser un pérbol. 2528 01:58:03,000 --> 01:58:04,000 Muy bien. 2529 01:58:05,000 --> 01:58:10,000 Hombre, dudamos que se fuera a romper una pierna, ¿no? 2530 01:58:11,000 --> 01:58:12,000 Y menos por el extravío. 2531 01:58:13,000 --> 01:58:18,000 Bueno, si es alguien como yo, te puedo asegurar que te rompe la pierna con un tope de sol. 2532 01:58:19,000 --> 01:58:22,000 Pero es así. Es ese pérbol. 2533 01:58:23,000 --> 01:58:28,000 ¿Para qué puede querer hacer esto? ¿Por qué le ponen un pérbol aquí? 2534 01:58:32,000 --> 01:58:35,000 Para todavía machacar. 2535 01:58:36,000 --> 01:58:39,000 La tontería de la situación. 2536 01:58:40,000 --> 01:58:41,000 De que me he forzado para... 2537 01:58:42,000 --> 01:58:44,000 Me he forzado para que... 2538 01:58:46,000 --> 01:58:50,000 La propuesta era tan estúpida como el resultado. 2539 01:58:59,000 --> 01:59:00,000 ¿Alguna cosilla más? 2540 01:59:01,000 --> 01:59:02,000 La estructura, entonces. 2541 01:59:05,000 --> 01:59:06,000 La estructura... 2542 01:59:07,000 --> 01:59:08,000 Externa. 2543 01:59:09,000 --> 01:59:11,000 La estructura externa, ¿qué diríais? 2544 01:59:14,000 --> 01:59:16,000 Cinco párrafos, ¿no? 2545 01:59:17,000 --> 01:59:20,000 3, 4, 5. 2546 01:59:21,000 --> 01:59:24,000 Porque esto pertenece a este párrafo de aquí. 2547 01:59:29,000 --> 01:59:31,000 Entonces sería... Esperad, esperad. 2548 01:59:31,000 --> 01:59:35,000 Yo creo que son 4, porque le di muchas vueltas ayer, pero al final quedé con 4. 2549 01:59:36,000 --> 01:59:39,000 A ver qué me digo yo del tema. Sería este, que es la introducción. 2550 01:59:40,000 --> 01:59:49,000 O sea, sería un párrafo, este párrafito, este párrafito 2, 3, 4 y 5. 2551 01:59:50,000 --> 01:59:51,000 Yo he contado 5 párrafos. 2552 01:59:52,000 --> 01:59:58,000 Eso es 5, porque desde ante un juvenil auditorio hasta el final es como... 2553 01:59:59,000 --> 02:00:00,000 Ya vuelvo otra vez a narrar, ¿eh? 2554 02:00:01,000 --> 02:00:02,000 No lo veo. 2555 02:00:03,000 --> 02:00:04,000 A ver. 2556 02:00:05,000 --> 02:00:09,000 Mirad, hay un primer párrafo que es se acercaba hasta improviso. 2557 02:00:11,000 --> 02:00:14,000 ¿Vale? Segundo, tenga en cuenta hasta zetas. 2558 02:00:16,000 --> 02:00:20,000 Tercero, cuando algo ha temorizado, hasta andaluz. 2559 02:00:21,000 --> 02:00:22,000 Ese no va en tenga en cuenta. 2560 02:00:23,000 --> 02:00:24,000 No. 2561 02:00:24,000 --> 02:00:28,000 Porque tenga en cuenta joven, lo dice el Américo Castro este. 2562 02:00:29,000 --> 02:00:33,000 Y cuando algo ha temorizado, por aquellos consejos, lo vuelve a decir alguien. 2563 02:00:34,000 --> 02:00:35,000 Eso es otro párrafo. 2564 02:00:37,000 --> 02:00:38,000 ¿Lo veis? 2565 02:00:39,000 --> 02:00:40,000 Los tres tienen una nombra muy bien. 2566 02:00:41,000 --> 02:00:42,000 Me desquiza un poco el guioncito. 2567 02:00:46,000 --> 02:00:48,000 Claro, pero vosotros pensad lo siguiente. 2568 02:00:49,000 --> 02:00:52,000 Estructura externa es lo que veo, sin leer, no hace falta. 2569 02:00:53,000 --> 02:00:57,000 Entonces, siempre que hay un punto y aparte, se cambia de párrafo. 2570 02:01:00,000 --> 02:01:01,000 Cinco. 2571 02:01:02,000 --> 02:01:03,000 Cinco tengo yo. 2572 02:01:04,000 --> 02:01:06,000 Cinco, claro, punto y aparte. 2573 02:01:12,000 --> 02:01:16,000 No, el último sería ante un juvenil auditorio hasta atahuala. 2574 02:01:16,000 --> 02:01:17,000 Hasta atahuala. 2575 02:01:18,000 --> 02:01:21,000 Es que aquí es Américo Castro, un ilustre filólogo. 2576 02:01:22,000 --> 02:01:24,000 Eso sería un barrafillo de una línea. 2577 02:01:27,000 --> 02:01:28,000 Mira, tenéis. 2578 02:01:30,000 --> 02:01:31,000 No, no, mira, yo te lo explico. 2579 02:01:32,000 --> 02:01:35,000 Mariló, improviso, hay dos puntos, pero es un punto y aparte. 2580 02:01:38,000 --> 02:01:40,000 Después de improviso hay un punto y aparte. 2581 02:01:41,000 --> 02:01:43,000 Después de zetas hay un punto y aparte. 2582 02:01:43,000 --> 02:01:46,000 Después de andaluz hay un punto y aparte. 2583 02:01:47,000 --> 02:01:48,000 Van tres. 2584 02:01:49,000 --> 02:01:52,000 Después de conozcas hay un punto y aparte que va con la admiración. 2585 02:01:53,000 --> 02:01:55,000 Sería otro cuatro párrafos. 2586 02:01:56,000 --> 02:02:00,000 Y ya lo que queda desde ante hasta atahuala ya no es punto y aparte, 2587 02:02:01,000 --> 02:02:04,000 es punto y final, porque terminan textos, serían los cinco párrafos. 2588 02:02:07,000 --> 02:02:10,000 Y ya estos jardines los vendemos en los mismos docentes. 2589 02:02:11,000 --> 02:02:13,000 Ah, cierto, es verdad. 2590 02:02:18,000 --> 02:02:21,000 No, pero eso, a ver, eso pertenece al último párrafo. 2591 02:02:22,000 --> 02:02:25,000 Lo que pasa es que él ya no le cabe ahí y se le ha ido otra. 2592 02:02:26,000 --> 02:02:27,000 Eso es un punto y seguido. 2593 02:02:28,000 --> 02:02:30,000 Por eso digo lo de los cinco párrafos. 2594 02:02:31,000 --> 02:02:35,000 Vale, además que por sentido del texto pertenece al mismo párrafo. 2595 02:02:35,000 --> 02:02:38,000 Por sentido del texto pertenece al mismo párrafo. 2596 02:02:40,000 --> 02:02:42,000 No le deis muchas vueltas a la estructura externa, 2597 02:02:43,000 --> 02:02:45,000 así es lo que yo veo aquí, sin leerlo ni nada. 2598 02:02:49,000 --> 02:02:50,000 ¿Y entonces qué se pone? 2599 02:02:51,000 --> 02:02:54,000 ¿La estructura externa consta de cinco párrafos y ya está? 2600 02:02:55,000 --> 02:02:57,000 ¿O puedes adornarlo un poquito más? 2601 02:02:59,000 --> 02:03:02,000 No, porque luego vas a tener que explicar la estructura interna, 2602 02:03:02,000 --> 02:03:04,000 entonces para qué te vas a desarrollar más. 2603 02:03:06,000 --> 02:03:09,000 Yo es que he puesto, en cuanto a la estructura externa, 2604 02:03:10,000 --> 02:03:13,000 consta de cinco párrafos siguiendo una estructura lineal, 2605 02:03:14,000 --> 02:03:18,000 con presentación, un nudo del texto y el desenlace. 2606 02:03:19,000 --> 02:03:23,000 Eso es en el momento que tú necesitas haber leído el texto 2607 02:03:24,000 --> 02:03:28,000 para desarrollar la estructura ya estás metiéndote en la estructura interna. 2608 02:03:29,000 --> 02:03:30,000 Eso ya es interno. 2609 02:03:30,000 --> 02:03:32,000 Claro, porque tú me dices… 2610 02:03:34,000 --> 02:03:36,000 Ahí me lío yo un poco, la verdad. 2611 02:03:37,000 --> 02:03:40,000 A ver, ¿puedes empezar a leer Marga tú este, porfa? 2612 02:03:42,000 --> 02:03:45,000 No, yo he puesto, en cuanto a la estructura externa del texto, 2613 02:03:46,000 --> 02:03:49,000 consta de cinco párrafos siguiendo una estructura lineal, 2614 02:03:50,000 --> 02:03:51,000 con presentación… 2615 02:03:52,000 --> 02:03:53,000 Perdona que te corte. 2616 02:03:54,000 --> 02:03:56,000 Cuando… perdona. 2617 02:03:57,000 --> 02:03:59,000 Cuando has dicho lo de los cinco párrafos, 2618 02:04:00,000 --> 02:04:01,000 ahí has terminado la estructura externa. 2619 02:04:02,000 --> 02:04:07,000 Cuando sigues una estructura lineal, ahí comienza la interna. 2620 02:04:08,000 --> 02:04:09,000 Ah, vale. 2621 02:04:10,000 --> 02:04:12,000 Porque tú, para saber que es lineal, ¿qué has tenido que hacer? 2622 02:04:13,000 --> 02:04:14,000 Mirar la externa. 2623 02:04:15,000 --> 02:04:18,000 Has mirado la externa y luego te has tenido que leer, 2624 02:04:19,000 --> 02:04:21,000 porque yo no sé decir si es lineal o no si no me lo leo. 2625 02:04:22,000 --> 02:04:26,000 Entonces, como te lo has tenido que leer, es la estructura interna. 2626 02:04:27,000 --> 02:04:31,000 Entonces, siguiendo la estructura interna lineal con presentación, vale. 2627 02:04:33,000 --> 02:04:34,000 Vale. 2628 02:04:35,000 --> 02:04:37,000 Presenta al joven, aclara lo que tiene que hacer 2629 02:04:38,000 --> 02:04:39,000 y lo desarrolla perfectamente. 2630 02:04:40,000 --> 02:04:41,000 Eso es. 2631 02:04:42,000 --> 02:04:43,000 Entonces, sigue una estructura lineal, 2632 02:04:44,000 --> 02:04:48,000 podríamos decir que se desarrolla de la siguiente manera. 2633 02:04:52,000 --> 02:04:55,000 El primer párrafo sería una introducción 2634 02:04:56,000 --> 02:05:00,000 en la que Alberti nos sitúa en el lugar y en el tiempo 2635 02:05:01,000 --> 02:05:03,000 y en las circunstancias de la historia. 2636 02:05:04,000 --> 02:05:05,000 ¿Vale? 2637 02:05:14,000 --> 02:05:16,000 Vale, ahí está contando los hechos. 2638 02:05:17,000 --> 02:05:20,000 Y luego, sí que es verdad que ya los jardines, 2639 02:05:21,000 --> 02:05:23,000 que es la conclusión, es cómo termina la historia. 2640 02:05:24,000 --> 02:05:25,000 Es el desenlace. 2641 02:05:26,000 --> 02:05:27,000 Es el desenlace. 2642 02:05:28,000 --> 02:05:29,000 ¿Vale? 2643 02:05:30,000 --> 02:05:32,000 Y hay que decirlo, hay que expresarlo. 2644 02:05:33,000 --> 02:05:36,000 Sí, y cuando vosotros señales una parte, pones… 2645 02:05:37,000 --> 02:05:38,000 Hay que decirle la parte. 2646 02:05:39,000 --> 02:05:40,000 De qué palabra hasta qué palabra va. 2647 02:05:41,000 --> 02:05:42,000 Vale. 2648 02:05:43,000 --> 02:05:44,000 Por ejemplo, yo digo, hay una primera parte 2649 02:05:45,000 --> 02:05:46,000 que es una introducción 2650 02:05:47,000 --> 02:05:49,000 que va desde se acercaba hasta improviso. 2651 02:05:50,000 --> 02:05:51,000 Es decir, el primer párrafo. 2652 02:05:52,000 --> 02:05:55,000 Que quede bien clarito vosotros por dónde vais. 2653 02:05:56,000 --> 02:05:57,000 ¿Vale? 2654 02:05:58,000 --> 02:06:00,000 Luego hay una segunda parte que es el nudo de la narración 2655 02:06:01,000 --> 02:06:02,000 que va desde tenga en cuenta 2656 02:06:03,000 --> 02:06:05,000 hasta romperme una pierna 2657 02:06:06,000 --> 02:06:08,000 porque recoge todos los sucesos importantes. 2658 02:06:09,000 --> 02:06:10,000 ¿Vale? 2659 02:06:11,000 --> 02:06:13,000 Si queréis ahí, podéis decir que en este nudo 2660 02:06:14,000 --> 02:06:16,000 hay una parte de diálogo y otra de narración. 2661 02:06:17,000 --> 02:06:18,000 Si queréis afinar más. 2662 02:06:19,000 --> 02:06:21,000 Hay todo lo que sepáis poner, lo que se hacen de ley. 2663 02:06:22,000 --> 02:06:23,000 ¿Qué paso está? 2664 02:06:24,000 --> 02:06:25,000 No sé si tenéis límite de papel. 2665 02:06:26,000 --> 02:06:27,000 ¿Tenéis límite de papel? 2666 02:06:28,000 --> 02:06:29,000 ¿Tenéis límite de papel en el examen? 2667 02:06:30,000 --> 02:06:31,000 No, ¿verdad? 2668 02:06:32,000 --> 02:06:33,000 ¿Qué paso es? 2669 02:06:34,000 --> 02:06:37,000 Y luego pondríais desde ya hasta tan mala 2670 02:06:38,000 --> 02:06:41,000 sería el desenlace de los hechos 2671 02:06:41,000 --> 02:06:46,000 porque nos explica cómo se resuelven las circunstancias. 2672 02:06:48,000 --> 02:06:49,000 Y ya está. 2673 02:06:50,000 --> 02:06:53,000 No hace falta enrollarse más ni nada más. 2674 02:06:56,000 --> 02:06:58,000 Es que me da pena de ver. 2675 02:06:59,000 --> 02:07:01,000 Pero más o menos. 2676 02:07:02,000 --> 02:07:03,000 ¿Sí? 2677 02:07:04,000 --> 02:07:05,000 A mí es la parte que me complica un poco más. 2678 02:07:06,000 --> 02:07:10,000 Fíjate, la de encajar bien la estructura externa e interna 2679 02:07:11,000 --> 02:07:12,000 y plasmarlo bien. 2680 02:07:13,000 --> 02:07:15,000 Es la que más corsaguito me da. 2681 02:07:16,000 --> 02:07:17,000 Pensad. 2682 02:07:18,000 --> 02:07:20,000 Es que voy a hacer una cosa un día. 2683 02:07:21,000 --> 02:07:22,000 Se me está ocurriendo. 2684 02:07:23,000 --> 02:07:25,000 Para que la distingáis. 2685 02:07:26,000 --> 02:07:27,000 ¿La externa e interna? 2686 02:07:28,000 --> 02:07:29,000 Hombre, eso es lo que tenemos, ¿no? 2687 02:07:30,000 --> 02:07:32,000 No, distinguirlas sí, Rocío. 2688 02:07:33,000 --> 02:07:35,000 Pero por lo menos a mí me pasa. 2689 02:07:36,000 --> 02:07:37,000 Es desarrollarla bien. 2690 02:07:38,000 --> 02:07:39,000 No sé si me explico. 2691 02:07:39,000 --> 02:07:40,000 Ya vamos a ver. 2692 02:07:41,000 --> 02:07:44,000 Cuando estáis haciendo la estructura interna, 2693 02:07:45,000 --> 02:07:47,000 vosotros sois lectores del texto. 2694 02:07:48,000 --> 02:07:54,000 Entonces, un lector de un texto lo interpreta según su perspectiva. 2695 02:07:55,000 --> 02:07:56,000 ¿Vale? 2696 02:07:57,000 --> 02:07:59,000 Entonces, no es matemático. 2697 02:08:00,000 --> 02:08:03,000 O sea, es decir, yo no puedo decir, 2698 02:08:04,000 --> 02:08:06,000 si os dan un texto, las primeras cinco líneas, 2699 02:08:06,000 --> 02:08:09,000 la introducción, las diez siguientes, el desarrollo, 2700 02:08:10,000 --> 02:08:11,000 las cinco últimas, el desenlace. 2701 02:08:12,000 --> 02:08:13,000 ¿Por qué no es así? 2702 02:08:14,000 --> 02:08:15,000 Porque depende del texto. 2703 02:08:16,000 --> 02:08:19,000 Entonces, vosotros, con vuestro criterio de lector, 2704 02:08:20,000 --> 02:08:23,000 vais descubriendo esas partes. 2705 02:08:25,000 --> 02:08:27,000 Como os digo, que no es matemática. 2706 02:08:27,000 --> 02:08:37,000 No tiene por qué ser exactamente la misma estructura la tuya y la mía. 2707 02:08:38,000 --> 02:08:40,000 Para eso tenéis que justificar. 2708 02:08:41,000 --> 02:08:45,000 Decir, esta parte, pero no pongáis yo creo, yo pienso. 2709 02:08:46,000 --> 02:08:48,000 No, esta parte va de aquí a aquí, afirmando. 2710 02:08:49,000 --> 02:08:50,000 Es así, no tengo duda ninguna. 2711 02:08:51,000 --> 02:08:53,000 Porque aquí, ta, ta, ta, ta, ta. 2712 02:08:53,000 --> 02:08:55,000 Entonces, yo me encuentro un examen, 2713 02:08:56,000 --> 02:08:58,000 donde yo tengo una estructura desarrollada, 2714 02:08:59,000 --> 02:09:01,000 y no coincide con la mía, pero a mí esta me convence, 2715 02:09:02,000 --> 02:09:03,000 y no la voy a tachar. 2716 02:09:04,000 --> 02:09:05,000 ¿Por qué? ¿Pero dónde pone que tenga que ser así? 2717 02:09:06,000 --> 02:09:07,000 ¿Qué pasa, que al ver que va junto por algún sitio? 2718 02:09:08,000 --> 02:09:09,000 No. 2719 02:09:10,000 --> 02:09:13,000 Yo, como lector, a mí me sugiere que aquí tengo un corte. 2720 02:09:14,000 --> 02:09:16,000 Pero estamos en literatura. 2721 02:09:17,000 --> 02:09:18,000 ¿Me explico? 2722 02:09:19,000 --> 02:09:20,000 Sí. 2723 02:09:20,000 --> 02:09:24,000 Muchas veces tenemos miedo a lo que es A, B y C. 2724 02:09:25,000 --> 02:09:27,000 Que puede ser un poco ambiguo a la hora de... 2725 02:09:28,000 --> 02:09:29,000 Ambiguo puede ser tal. 2726 02:09:30,000 --> 02:09:31,000 Justificar todo. 2727 02:09:32,000 --> 02:09:35,000 Porque a la que estáis justificando estáis demostrando que controláis el tema. 2728 02:09:36,000 --> 02:09:37,000 Efectivamente. 2729 02:09:38,000 --> 02:09:40,000 Por suerte o por desgracia no son matemáticas. 2730 02:09:41,000 --> 02:09:42,000 Hay veces que por suerte y otras veces por desgracia. 2731 02:09:43,000 --> 02:09:44,000 Claro, pero bueno. 2732 02:09:45,000 --> 02:09:47,000 Porque hay veces que dice, joder, las matemáticas son dos y dos y son cuatro, 2733 02:09:47,000 --> 02:09:48,000 y ya está. 2734 02:09:49,000 --> 02:09:51,000 Pero esto también tiene su parte buena. 2735 02:09:52,000 --> 02:09:56,000 Porque dice, bueno, te enrollas y empiezas a contarle un poco. 2736 02:09:57,000 --> 02:09:58,000 Y le adornas un poquito la oreja. 2737 02:09:59,000 --> 02:10:00,000 Pues yo qué sé. 2738 02:10:01,000 --> 02:10:02,000 Claro. 2739 02:10:03,000 --> 02:10:05,000 Si dices uno paga cuatro, lo tienes mal. 2740 02:10:06,000 --> 02:10:07,000 Claro. 2741 02:10:08,000 --> 02:10:12,000 Entonces, a vosotros en el examen soltar todo lo que sabéis. 2742 02:10:13,000 --> 02:10:15,000 Claro, porque es que yo ahora mismo tengo que soltar. 2743 02:10:16,000 --> 02:10:20,000 Y lo primero que veo son la parte estética, lo que es la parte... 2744 02:10:21,000 --> 02:10:22,000 Ya me conoces. 2745 02:10:23,000 --> 02:10:24,000 Y, por ejemplo, ya me la he puesto yo aquí. 2746 02:10:25,000 --> 02:10:26,000 La frasecita. 2747 02:10:27,000 --> 02:10:28,000 De por los litorales y tal. 2748 02:10:29,000 --> 02:10:30,000 Y qué creo que significa para mí. 2749 02:10:31,000 --> 02:10:32,000 Y por qué la tengo que poner. 2750 02:10:33,000 --> 02:10:34,000 Pues eso. 2751 02:10:35,000 --> 02:10:36,000 Y veo que al final eso no... 2752 02:10:37,000 --> 02:10:38,000 Pero si el tema... 2753 02:10:38,000 --> 02:10:39,000 El tema... 2754 02:10:40,000 --> 02:10:41,000 El tema, Miguel, es que... 2755 02:10:45,000 --> 02:10:46,000 Pero no, pero todo eso... 2756 02:10:47,000 --> 02:10:50,000 Vosotros sabéis cada uno dónde está vuestra parte fuerte. 2757 02:10:51,000 --> 02:10:52,000 Que es lo que controla y más. 2758 02:10:53,000 --> 02:10:54,000 Ah. 2759 02:10:55,000 --> 02:10:56,000 Lo sabéis. 2760 02:10:57,000 --> 02:10:58,000 Pues ya está. 2761 02:10:59,000 --> 02:11:02,000 Pues allí donde tengáis oportunidad de explotar vuestra parte fuerte, la explotáis. 2762 02:11:03,000 --> 02:11:06,000 Ya, pero yo mi parte fuerte, por ejemplo, es comer y beber y echarme la siesta. 2763 02:11:06,000 --> 02:11:07,000 Bueno, pero pues aquí no tiene... 2764 02:11:08,000 --> 02:11:09,000 Ah, bueno, vale, vale. 2765 02:11:10,000 --> 02:11:11,000 Vale, vale. 2766 02:11:12,000 --> 02:11:13,000 Hombre, también, mira. 2767 02:11:14,000 --> 02:11:15,000 Todo tienes que mirar. 2768 02:11:16,000 --> 02:11:18,000 Te lo pones en el texto argumentativo siguiendo el caso. 2769 02:11:19,000 --> 02:11:20,000 Vale, vale. 2770 02:11:21,000 --> 02:11:22,000 Pues eso. 2771 02:11:23,000 --> 02:11:24,000 No, chicos. 2772 02:11:25,000 --> 02:11:26,000 Hacemos una cosa. 2773 02:11:27,000 --> 02:11:28,000 Lo terminamos el próximo día. 2774 02:11:29,000 --> 02:11:30,000 Yo os mando... 2775 02:11:31,000 --> 02:11:32,000 Sí, hombre. 2776 02:11:33,000 --> 02:11:34,000 Que sí. 2777 02:11:34,000 --> 02:11:35,000 Tú me lo pones en el texto argumentativo. 2778 02:11:36,000 --> 02:11:37,000 Tú me lo mandas... 2779 02:11:38,000 --> 02:11:39,000 De verdad, os lo digo... 2780 02:11:40,000 --> 02:11:41,000 Una cosa es mandar solo. 2781 02:11:42,000 --> 02:11:43,000 Pero de verdad. 2782 02:11:44,000 --> 02:11:45,000 A ver, varias cosas. 2783 02:11:46,000 --> 02:11:47,000 Ay, es que cuántas veces me habéis dicho eso. 2784 02:11:48,000 --> 02:11:49,000 No vosotros, sino mucha gente esta semana. 2785 02:11:50,000 --> 02:11:52,000 Cuando yo os digo algo, os lo digo de corazón. 2786 02:11:53,000 --> 02:11:54,000 De verdad. 2787 02:11:55,000 --> 02:11:56,000 Mandármelo. 2788 02:11:57,000 --> 02:11:58,000 Que a mí no me importa. 2789 02:11:59,000 --> 02:12:00,000 Porque hay ratos que... 2790 02:12:00,000 --> 02:12:01,000 Vamos a ver la tele a pasar el tiempo. 2791 02:12:02,000 --> 02:12:04,000 Si puedo estar aprovechando ese rato echándose una mano, 2792 02:12:05,000 --> 02:12:06,000 pues yo lo hago. 2793 02:12:07,000 --> 02:12:08,000 Si yo no pudiera, no lo diría. 2794 02:12:09,000 --> 02:12:10,000 Pero yo voy a hacerlo. 2795 02:12:11,000 --> 02:12:12,000 Que estamos aquí. 2796 02:12:13,000 --> 02:12:14,000 Pero mandarte lo que hemos hecho, lo que vayamos a hacer... 2797 02:12:15,000 --> 02:12:16,000 Nosotros, mirad. 2798 02:12:17,000 --> 02:12:18,000 Os mando esto. 2799 02:12:19,000 --> 02:12:20,000 Lo terminamos el próximo día. 2800 02:12:21,000 --> 02:12:22,000 Alguno lo hace en casa. 2801 02:12:23,000 --> 02:12:25,000 Y decir, mira, Rocío, ¿me lo puede mirar antes de corregirlo en clase? 2802 02:12:26,000 --> 02:12:27,000 Pero este mismo. 2803 02:12:28,000 --> 02:12:29,000 ¿Estás hablando, Rocío? 2804 02:12:30,000 --> 02:12:31,000 Es que yo el otro ya lo he hecho. 2805 02:12:32,000 --> 02:12:35,000 Y quiero que me des alguno más para que yo siga practicando. 2806 02:12:36,000 --> 02:12:37,000 Decírmelo. 2807 02:12:38,000 --> 02:12:39,000 Que yo tengo material para aburrir. 2808 02:12:40,000 --> 02:12:41,000 A mí no me cuesta nada darle al botón y yo lo mando. 2809 02:12:42,000 --> 02:12:43,000 Yo encantada de la vida. 2810 02:12:44,000 --> 02:12:45,000 Pues mírame otro. 2811 02:12:46,000 --> 02:12:47,000 Es que me das esa cosa que... 2812 02:12:48,000 --> 02:12:49,000 Eso. 2813 02:12:50,000 --> 02:12:51,000 Porque ahora mismo, que estoy bloqueada. 2814 02:12:52,000 --> 02:12:53,000 Me dejo así. 2815 02:12:55,000 --> 02:12:56,000 Pues no te preocupes. 2816 02:12:57,000 --> 02:12:58,000 Mira que yo estoy... 2817 02:12:59,000 --> 02:13:00,000 Ya está. 2818 02:13:01,000 --> 02:13:02,000 Vale. 2819 02:13:03,000 --> 02:13:04,000 Y lo del 4 nada, porque eso nos lo hemos dado. 2820 02:13:05,000 --> 02:13:06,000 También lo tenemos que hacer. 2821 02:13:07,000 --> 02:13:08,000 Es que una cosa... 2822 02:13:09,000 --> 02:13:10,000 Mira, escúchame. 2823 02:13:11,000 --> 02:13:13,000 Cuando yo estudiaba, en mi bachillerato, 2824 02:13:14,000 --> 02:13:17,000 yo era consciente de que mi camino iba por la luz de la literatura. 2825 02:13:18,000 --> 02:13:19,000 Era lo que mejor se me daba 2826 02:13:20,000 --> 02:13:22,000 y aquello que pensaba yo que se me iba a dar mejor. 2827 02:13:23,000 --> 02:13:24,000 Eso a mí me bloqueó. 2828 02:13:25,000 --> 02:13:26,000 ¿Por qué? 2829 02:13:26,000 --> 02:13:28,000 Porque como tú piensas que esto es lo mío, 2830 02:13:29,000 --> 02:13:30,000 esto es lo mío, lo tengo que hacer bien, 2831 02:13:31,000 --> 02:13:33,000 al final te embotas. 2832 02:13:35,000 --> 02:13:37,000 De verdad te digo que lo puedes hacer muy bien. 2833 02:13:40,000 --> 02:13:41,000 Mira, yo me tengo que poner un diálogo. 2834 02:13:42,000 --> 02:13:44,000 Venga, vente y nos ponemos una tarde a hacer un comentario. 2835 02:13:45,000 --> 02:13:46,000 De verdad. 2836 02:13:47,000 --> 02:13:48,000 No importa, pedírmelo. 2837 02:13:49,000 --> 02:13:50,000 Si yo vivo acá, 2838 02:13:51,000 --> 02:13:52,000 y así me voy de mi casa y me hacen el pan. 2839 02:13:53,000 --> 02:13:54,000 Los muchachos. 2840 02:13:54,000 --> 02:13:55,000 Para mandarlo bestia. 2841 02:13:56,000 --> 02:13:57,000 La chavalería. 2842 02:13:58,000 --> 02:13:59,000 Venga, chicos. 2843 02:14:00,000 --> 02:14:01,000 ¡Qué ánimo!