1 00:00:08,289 --> 00:00:20,750 Hola, soy Rupera Mastretas, que está compuesto por yo, que me llamo Vera, y que con estas dos cosas en la obra de teatro voy a hacer de príncipe, con estas dos de rey y con estas dos de mago. 2 00:00:21,910 --> 00:00:31,230 Y yo soy Elba, voy a utilizar esta capa para ser un mago, el sombrerito para mensajero y el narrador sin nada. 3 00:00:31,230 --> 00:00:42,530 Hola, me llamo Nicole, yo voy a hacer de princesa con la falda y de mago perverso con la espalda. 4 00:00:42,729 --> 00:00:45,189 Y vamos a representar el bello de un bebé. 5 00:00:45,869 --> 00:00:47,049 Espero que quede bien. 6 00:00:54,250 --> 00:01:01,710 Hace muchos, muchos años, los reyes de un lejano país vivieron con alegría el nacimiento de su cuarto hijo, un barco. 7 00:01:01,710 --> 00:01:11,859 Los reyes ya tenían tres hijas. Muy orgullosos por el nacimiento del príncipe de Cero, mandaron una invitación a todos los magos de Cero. 8 00:01:12,620 --> 00:01:14,920 Pero olvidaron invitar al mago de Cero. 9 00:01:15,920 --> 00:01:22,439 Os he hecho llamar, magos de mi rey, para presentaros al futuro rey, el príncipe Ricardo. 10 00:01:23,579 --> 00:01:27,879 Será valiente, juntará toda su corte. Será justo y honesto con el pueblo. 11 00:01:27,879 --> 00:01:45,260 ¿Será bueno ya Pablo? Con todos los que le rodean, hará grandes cosas por su pueblo, con su inteligencia, el género, además será guapo y herramente. 12 00:01:49,260 --> 00:01:52,260 De repente, sonó el escrito de un túnel. 13 00:01:52,260 --> 00:01:56,260 —¡Va a quedar tan pobre! —le pareció el mago y el beso. 14 00:01:56,260 --> 00:02:00,260 —¿Qué pasa, majestades, que no pensabais presentarme al futuro del héroe? 15 00:02:00,260 --> 00:02:05,260 Este desprecio vais a pagarlo caro. Ahora diré yo mi deseo. 16 00:02:05,260 --> 00:02:10,259 —Cuando juntes dieciocho años, el dragón tomará por la cabeza y morirás. 17 00:02:10,259 --> 00:02:14,259 El mago y el beso salieron del salón, brindando a la caja. 18 00:02:14,259 --> 00:02:19,259 —¡Oh, no! ¡No puede ser! ¡Alguien tiene que hacer algo! 19 00:02:19,259 --> 00:02:21,699 ¡Para con el resto, Juanjo! ¡Mi hijo puede morir! 20 00:02:22,639 --> 00:02:25,599 Uno de los magos se acercó al rey y le dijo 21 00:02:25,599 --> 00:02:35,919 No os preocupéis, majestad. El príncipe no morirá, sino que quedará sumido en un coche de frío durante cien años junto a su familia y todo su cuerpo. 22 00:02:36,719 --> 00:02:39,560 El éxito se volverá cuando le des una bella princesa. 23 00:02:39,659 --> 00:02:40,259 ¡Muchas gracias! 24 00:02:40,819 --> 00:02:42,439 Como una bolsa llena de duro. 25 00:02:45,000 --> 00:02:51,639 El rey mandó llamar a su mensaje y le dijo 26 00:02:51,639 --> 00:02:58,939 Que desaparezcan todos los libros y enciclopedias de mi reino. 27 00:02:59,460 --> 00:03:02,139 Pero, majestad, mi cultura creará la miseria del reino. 28 00:03:02,520 --> 00:03:04,979 Las gentes serán analfabetas, no sabrán leer. 29 00:03:05,259 --> 00:03:06,240 ¡Ay, pero que valga! 30 00:03:06,379 --> 00:03:09,379 He dicho que se destruirán todos los libros y se destruirán. 31 00:03:09,379 --> 00:03:14,240 La vida del príncipe va a abrir más que todos los libros y todas las enciclopedias del mundo. 32 00:03:14,780 --> 00:03:19,460 Llamaré a los sabios de todo mi reino para que se entre a mi abogado todo lo que esos libros puedan ver. 33 00:03:19,659 --> 00:03:20,139 ¿Entendido? 34 00:03:20,139 --> 00:03:40,379 Sí, majestad. Cumplió su orden. Y así se cumplió la orden del rey. En poco tiempo no existía un solo discípulo en todo el reino. Al principio parecía raro, pero poco a poco se fueron acostumbrando y todos vivían feliz. 35 00:03:41,300 --> 00:03:45,539 Pasaron los años y el príncipe se convirtió en un joven de las virtudes. 36 00:03:46,259 --> 00:03:52,439 Todos parecían haber olvidado el gran deseo de un año de beso, hasta que llegó el día de su 18º cumpleaños. 37 00:03:53,400 --> 00:03:58,379 Mientras todo el mundo se preparaba para la gran fiesta del príncipe, paseando por el jardín, 38 00:03:58,379 --> 00:04:02,439 se encontró una pequeña puerta abierta y decidió entrar a curiosear. 39 00:04:02,840 --> 00:04:06,900 De ahí se encontró un anciano que no era hombre, que era el mago de Dios. 40 00:04:07,479 --> 00:04:10,960 Buenos días, antes. Yo sabía que existía este libro secreto. 41 00:04:13,060 --> 00:04:16,959 Buenos días, joven príncipe. Hay cosas que desconocéis. 42 00:04:17,720 --> 00:04:19,800 Hoy es vuestro cumpleaños, ¿verdad? 43 00:04:20,279 --> 00:04:24,240 Así es. Hoy mi padre Andrés va a hacer un baile en mi hogar. 44 00:04:24,699 --> 00:04:26,100 Si queréis, me están invitando. 45 00:04:26,459 --> 00:04:26,740 ¿Por qué? 46 00:04:27,139 --> 00:04:30,079 ¿Qué son estas extrañas cosas que tenéis aquí? 47 00:04:30,839 --> 00:04:32,800 Son libros. ¿No los conocéis? 48 00:04:33,339 --> 00:04:35,220 ¿Libros? ¡Qué palabra tan rara! 49 00:04:35,220 --> 00:04:37,220 ¿Y para qué sirve? 50 00:04:37,220 --> 00:04:41,220 Que veis lo hermoso, acercado al bilingüe. 51 00:04:41,220 --> 00:04:46,220 El bilingüe se acercó al mago, y este le mostró el bilingüe cristal. 52 00:04:46,220 --> 00:04:51,220 ¡Es hermoso! ¿De qué país lo habéis traído? 53 00:04:51,220 --> 00:04:55,220 ¿Os gusta el bilingüe? Pues aquí tengo uno más maravilloso. 54 00:04:55,220 --> 00:04:59,220 Me sujetas la cintura mientras yo lo alcanzo, con mucho gusto. 55 00:04:59,220 --> 00:05:02,220 O, si lo preferís, podría subirme yo. 56 00:05:02,220 --> 00:05:07,220 —¡Oh, no, majestad, no lo puedo considerar! 57 00:05:07,220 --> 00:05:12,220 Cuando el mago, al hablar de subir, cuando el mago perverso estaba cienegra de la silla, 58 00:05:12,220 --> 00:05:15,220 dejó caer el trigo en una circunferencia sobre la cabeza. 59 00:05:15,220 --> 00:05:19,220 —¡Wuajajajaja! ¡Mi profecía se ha cumplido! 60 00:05:19,220 --> 00:05:26,220 Y así se cumplió la profecía del mago perverso, pero también el de ser un mago bueno. 61 00:05:26,220 --> 00:05:31,220 El chiste no murió, sino que quedó subido en un profundo sueño durante cien años. 62 00:05:31,220 --> 00:05:40,579 Un día, una bella princesa iba paseando por el bosque, cuando encontró el castillo de una maleta. 63 00:05:41,920 --> 00:05:46,540 ¡Oh, qué bonito castillo! Parece a un gran morado, entre la lea, el pecho y el diente. 64 00:05:47,639 --> 00:05:52,680 La princesa fue corriendo por esa distancia, hasta que llegó a la visita de la maleta. 65 00:05:53,740 --> 00:05:58,399 ¡Oh, qué guapo es! Parece un príncipe. ¿Quién será? 66 00:05:58,399 --> 00:06:02,540 Y la princesa, agarrándole de la mano, le dio un beso. 67 00:06:04,939 --> 00:06:08,670 ¿Qué soy yo tan rara? 68 00:06:10,430 --> 00:06:12,569 ¿Quién sois? Sois muy guapas. 69 00:06:13,250 --> 00:06:15,029 Soy la princesa Térica. 70 00:06:15,670 --> 00:06:16,290 ¿Y vos? 71 00:06:17,050 --> 00:06:18,610 Yo soy el príncipe Ricardo. 72 00:06:19,069 --> 00:06:20,110 ¿Venid a ver estas cosas? 73 00:06:20,310 --> 00:06:21,790 ¿Os habéis venido a dar un paseo? 74 00:06:22,250 --> 00:06:23,370 Sí, con mucho gusto. 75 00:06:24,230 --> 00:06:28,550 Al despertar el príncipe Ricardo, también despertó a sus padres y a todos sus hijos. 76 00:06:28,550 --> 00:06:32,730 La princesa Peña se ayudó a ir con ellos y al poco tiempo se casaron. 77 00:06:33,250 --> 00:06:36,250 Se organizaron grandes fiestas para celebrar el casamiento. 78 00:06:36,709 --> 00:06:40,290 El rey ordenó que se pusieran a recuperar todos los libros del reino. 79 00:06:40,790 --> 00:06:45,410 A partir de entonces todos vinieron felices y nunca se supo nada más de una boca de reino. 80 00:06:47,189 --> 00:06:48,550 Treinta años después... 81 00:06:49,829 --> 00:06:54,050 ¡Es hermoso! Tenemos que llamar a todos los lobos del reino. 82 00:06:54,050 --> 00:07:00,769 Incluso al mago perverso, que si no, no queremos que le hagan un chichón a la pobre