1 00:00:04,459 --> 00:00:12,160 Vamos a empezar ahora con la opción B del modelo del curso 16-17. 2 00:00:13,060 --> 00:00:18,660 Pompeyo muere y Antonio, tras repudiar a su esposa, hermana de Augusto, se casa con Cleopatra. 3 00:00:19,120 --> 00:00:25,579 Es un texto de Eutropio que, como siempre os digo, escribe un epítome, un resumen de la obra de Tito Livio. 4 00:00:25,579 --> 00:00:55,560 Y nos dice, 5 00:00:55,579 --> 00:01:11,519 Ahora veis que tenéis una notita ahí, nada más que una, que dice primis, proelis. Nos señalan la disyunción de un sintagma aquí al final del texto en el que nos han colocado por medio eos. No pasa nada porque la concordancia nos lo marca todo. 6 00:01:11,519 --> 00:01:18,200 Bueno, vamos a ver entonces hasta el primer punto que tenemos conjugado y que tenemos sin conjugar 7 00:01:18,200 --> 00:01:21,420 Lo primero que tenemos conjugado es RUPIT 8 00:01:21,420 --> 00:01:25,640 Y luego tenemos INTERFECTUS EST 9 00:01:25,640 --> 00:01:35,159 Y nos tenemos que fijar en WICTUS y FUGIENS, que son dos participios 10 00:01:35,159 --> 00:01:38,519 ¿Cómo nos van a llamar la atención? 11 00:01:38,519 --> 00:01:58,299 Pues si os fijáis, tenemos rupitet, coma, nahualiproeliowictus, coma. Esto siempre significa algo. Las comas siempre son significativas. Si tenemos una conjunción y justo detrás una coma, ahí hay una interrupción del curso que llevábamos. 12 00:01:58,299 --> 00:02:13,080 Llevábamos este curso RUPITED y aquí nos ha colocado un inciso. Este inciso contiene una forma verbal, una forma verbal que es el participio de pasado del verbo WINCO. 13 00:02:14,300 --> 00:02:27,280 Si no lo vemos a simple vista, lo que sí que vamos a notar es que aquí ha habido una interrupción y cuando vayamos a buscar en diccionario esto nos va a aparecer como participio de pasado de WINCO, nos va a remitir a WINCO. 14 00:02:27,280 --> 00:02:40,599 A continuación, ya coma, ya sabemos que aquí nos ha colocado un inciso, aquí podría estar siguiendo, pero nos coloca otra coma, por lo tanto, esta interrupción sigue interrumpida. 15 00:02:40,599 --> 00:03:01,360 Aquí tenemos otra estructura del mismo tipo. Fugiens ad asiam. Entonces, fijaos, este es de presente. Y ya nos queda solamente interfectus est. Entonces, fijaos este et, que se había quedado aquí solito el pobre, rupit et interfectus est. 16 00:03:01,360 --> 00:03:20,599 Esto es el primer nivel. Interim pompeius pacen rupit et interfectus est. Y en medio dos oraciones que contienen participios en nominativo. 17 00:03:21,259 --> 00:03:26,020 Bueno, siempre, ya sabéis, vemos participio, pensamos si ablativo sí o ablativo no. 18 00:03:26,400 --> 00:03:31,020 Aquí es evidente que ablativo no, así que no hay ablativo absoluto, hay participio concertado. 19 00:03:31,020 --> 00:03:36,580 Como está en el nominativo, subordinadas adjetivas de participio concertado con el sujeto. 20 00:03:36,979 --> 00:03:38,340 Vamos a ver qué sujeto es ese. 21 00:03:39,099 --> 00:03:40,599 Y nos vamos a la oración principal. 22 00:03:40,800 --> 00:03:43,259 Y tenemos Pompeius. 23 00:03:44,319 --> 00:03:45,439 Ese es el sujeto. 24 00:03:45,439 --> 00:04:03,120 La primera palabra es ínterim, que es un adverbio. Se usa como latinismo, también en español, en el ínterim. Se suele utilizar acabado en n. En el ínterim es entretanto, eso es lo que significa, entretanto. 25 00:04:03,120 --> 00:04:20,000 Pues esto es un adverbio complemento circunstancial de tiempo. Entre tanto, Pompeius pacem rupit. Voy a buscar rupit y resulta que rupit es el pretérito perfecto de indicativo del verbo rumpo. 26 00:04:20,000 --> 00:04:25,120 Bueno, ahí veis que le falta la M que tendría en el tema de presente 27 00:04:25,120 --> 00:04:29,779 Tenemos que ser capaces de reconocer eso como un perfecto 28 00:04:29,779 --> 00:04:33,980 Ya sabéis que los perfectos raros aparecen en el diccionario 29 00:04:33,980 --> 00:04:44,759 Pero solamente aparecen en el diccionario cuando estarían lejos de su tema de presente 30 00:04:44,759 --> 00:05:08,240 Si vais al diccionario, tenéis en la página 443, al final, rumpo, rupi, rupto. Si vosotros fuerais a buscar la P, tendríais que buscarla en la página 446, porque aparece la, sabéis que la P va después de la O, ¿no? 31 00:05:08,240 --> 00:05:10,100 RUO 32 00:05:10,100 --> 00:05:11,540 RUPES 33 00:05:11,540 --> 00:05:15,000 Pues no nos sirve nada de esto 34 00:05:15,000 --> 00:05:17,100 Nos vamos entonces 35 00:05:17,100 --> 00:05:19,839 Lo anterior 36 00:05:19,839 --> 00:05:21,420 Hay que saltarse dos páginas 37 00:05:21,420 --> 00:05:22,779 Porque son de relleno 38 00:05:22,779 --> 00:05:24,180 Nos vamos a la página 39 00:05:24,180 --> 00:05:25,879 Que sería su anterior 40 00:05:25,879 --> 00:05:27,939 Y es ahí donde encontráis 41 00:05:27,939 --> 00:05:29,000 RUMPO 42 00:05:29,000 --> 00:05:32,660 RUMPO evidentemente significa romper 43 00:05:32,660 --> 00:05:34,060 Romper 44 00:05:34,060 --> 00:05:37,160 Transitivo 45 00:05:37,160 --> 00:05:37,779 Paken 46 00:05:37,779 --> 00:05:39,420 Complemento directo 47 00:05:39,420 --> 00:05:59,759 Así es que tenemos, entre tanto Pompeyo rompió la paz y ahora tenemos que colocar las dos subordinadas de participio concertado porque son adjetivas y las adjetivas tienen que ir cerca del sustantivo al que determina. 48 00:05:59,759 --> 00:06:25,420 Entonces, Pompeyo rompió la paz y Quictus, vencido, Nahuali Proelio, hablativo, complemento circunstancial, en combate naval, Fugiens Adasiam, participio de presente como está en nominativo, podemos traducirlo por gerundio. 49 00:06:25,420 --> 00:06:42,930 Esto es ad con acusativo, dirección. Y vencido en el combate naval, huyendo hacia Asia, Interfectus est. Fue asesinado. Segunda oración. 50 00:06:42,930 --> 00:06:56,949 Hasta aquí 51 00:06:56,949 --> 00:06:58,850 Verbos conjugados 52 00:06:58,850 --> 00:07:05,750 Bueno, ¿y cuál es el principal y cuál es el subordinado? 53 00:07:06,209 --> 00:07:07,209 Vámonos al principio 54 00:07:07,209 --> 00:07:11,670 Oración principal, no hay nada delante de él 55 00:07:11,670 --> 00:07:29,069 Antonio es un nominativo singular, sujeto, no tenemos más remedio. Aquí tenemos un cui, empieza la subordinada. Abrimos aquí la subordinada y la cerramos en tenebat. Ya nos ha salido el verbo y además hay una coma. Ese es el verbo subordinada. 56 00:07:29,069 --> 00:07:31,370 Antecedente de este cui 57 00:07:31,370 --> 00:07:33,470 Antonio se lo ha puesto justo al lado 58 00:07:33,470 --> 00:07:34,629 Tenebat 59 00:07:34,629 --> 00:07:36,949 Verbo transitivo que significa tener 60 00:07:36,949 --> 00:07:38,689 Pero como tener agarrado 61 00:07:38,689 --> 00:07:41,089 Tener a su cargo 62 00:07:41,089 --> 00:07:43,930 Acusativo y acusativo 63 00:07:43,930 --> 00:07:45,589 Complemento directo 64 00:07:45,589 --> 00:07:47,689 Ya tengo esta primera parte 65 00:07:47,689 --> 00:07:48,629 Antonio 66 00:07:48,629 --> 00:07:51,389 Que poseía 67 00:07:51,389 --> 00:07:53,050 Asia y Oriente 68 00:07:53,050 --> 00:07:56,170 Y ahora nos coloca aquí otra vez 69 00:07:56,170 --> 00:07:58,129 Repudiatas horare tal y cual 70 00:07:58,129 --> 00:07:59,930 entre comas 71 00:07:59,930 --> 00:08:02,910 las cosas entre comas 72 00:08:02,910 --> 00:08:04,389 ya sabemos que son diferentes 73 00:08:04,389 --> 00:08:06,850 si tienen verbo por medio 74 00:08:06,850 --> 00:08:08,829 alguna clase de verbo 75 00:08:08,829 --> 00:08:10,550 aunque no sea conjugado 76 00:08:10,550 --> 00:08:11,850 o no lo tienen 77 00:08:11,850 --> 00:08:14,490 vamos a verlo y vemos 78 00:08:14,490 --> 00:08:15,689 repudiata 79 00:08:15,689 --> 00:08:19,129 todo lo que acabe en tus tatum puede resultar sospechoso 80 00:08:19,129 --> 00:08:21,269 vamos a buscar repudiata 81 00:08:21,269 --> 00:08:23,269 y repudiata es el participio 82 00:08:23,269 --> 00:08:24,730 del verbo repudio 83 00:08:24,730 --> 00:08:26,410 repudias repudiar 84 00:08:26,410 --> 00:08:55,289 Y significa lo que aparenta. Repudiar. Repudiar. Lo tenéis aquí arriba. Repudiar. Es como divorciarse de ella, pero la rechazas. Repudiar es rechazar. Repudiata sorore. Repudiata. Sabemos que puede estar en nominativo o en ablativo, pero es que casualmente Antonius es masculino, así que en nominativo no nos casa. Está en ablativo. 85 00:08:55,690 --> 00:09:00,950 Quiero decir que no nos casa porque para nominativo tendría que hacer una oración de participio concertado con el sujeto 86 00:09:00,950 --> 00:09:05,370 y entonces tendría que ser como victus, tendría que ser repudiatus. 87 00:09:06,049 --> 00:09:10,090 Como no es repudiatus, no puede ser concertado con el sujeto, no puede estar en nominativo. 88 00:09:10,289 --> 00:09:11,750 Por lo tanto, tiene que estar en ablativo. 89 00:09:12,230 --> 00:09:15,230 Si está en ablativo, ya sabemos, puede que sea ablativo absoluto. 90 00:09:15,230 --> 00:09:17,929 Vamos a buscarle otro ablativo que se haga amiguito suyo. 91 00:09:18,149 --> 00:09:19,309 Aquí está, sorore. 92 00:09:20,590 --> 00:09:21,610 Repudiata sorore. 93 00:09:21,610 --> 00:09:33,809 Repudiada la hermana, la hermana Caesaris Augusti Octaviani, de César Augusto Octaviano, nos da el nombre completo 94 00:09:33,809 --> 00:09:42,190 Es Antonio, que poseía Asia y Oriente, repudiada la hermana de César Augusto Octaviano, que fue lo que hizo este hombre 95 00:09:42,190 --> 00:09:44,870 Duxit uxorem 96 00:09:44,870 --> 00:09:46,809 Ducere uxorem, ya sabéis que es 97 00:09:46,809 --> 00:09:49,470 casarse, y en acusativo 98 00:09:49,470 --> 00:09:51,350 va también con quien te 99 00:09:51,350 --> 00:09:53,350 casas, es condujo 100 00:09:53,350 --> 00:09:55,269 como esposa, literalmente, este sería un 101 00:09:55,269 --> 00:09:56,789 predicativo, pero 102 00:09:56,789 --> 00:09:58,769 se casó con 103 00:09:58,769 --> 00:10:01,549 Cleopatra, la reina 104 00:10:01,549 --> 00:10:03,409 de Egipto, a Egipti 105 00:10:03,409 --> 00:10:05,629 genitivo singular, Cleopatram 106 00:10:05,629 --> 00:10:07,090 reginam, la reina Cleopatra 107 00:10:07,090 --> 00:10:08,490 todos la conocéis 108 00:10:08,490 --> 00:10:11,049 pues ya tenemos completo 109 00:10:11,049 --> 00:10:16,210 Contra persas, etiam ipse pugnauit 110 00:10:16,210 --> 00:10:21,710 Pugnauit, tercera del singular, pretérito perfecto y a su ladito 111 00:10:21,710 --> 00:10:28,830 Ipse, nominativo singular masculino del enfático ipse, ipsa, ipsum 112 00:10:28,830 --> 00:10:32,809 Etiam, es un adverbio que significa también 113 00:10:32,809 --> 00:10:37,370 Contra preposición y persas, acusativo 114 00:10:38,090 --> 00:10:47,409 Cuidadito con esto, porque contra puede ser adverbio, pero también puede ser preposición de acusativo. 115 00:10:48,269 --> 00:10:55,190 Leed las entradas completas, porque si no, no podemos encajar las cosas. 116 00:10:55,970 --> 00:11:00,769 Entonces, por lo tanto, contra aquí es preposición de acusativo. 117 00:11:00,769 --> 00:11:11,809 Pensad en español, también contra es preposición. A, ante, bajo, con, contra. Contra preposición. ¿Ya lo tengo? 118 00:11:14,460 --> 00:11:30,629 Él mismo también luchó contra los persas. Y nos pone aquí delante contra persas porque le parece muy relevante que luchara contra los persas, que vivían muy lejos de Roma. 119 00:11:30,629 --> 00:12:02,629 Por eso adelanta el complemento circunstancial. 120 00:12:02,649 --> 00:12:06,850 sigue siendo desde el principio, bueno, desde el principio no, ahora estamos con Antonius, 121 00:12:07,029 --> 00:12:12,389 Antonius es el sujeto de esta primera parte, o sea, en primera parte fue Pompeyo, pero ahora 122 00:12:12,389 --> 00:12:18,490 estamos con Antonio. Antonio es el que se casó con Cleopatra, Antonio es el que luchó contra 123 00:12:18,490 --> 00:12:28,110 las persas y Antonio es el que wikit y el que laborauit. Bueno, decimos wikit, tercera del 124 00:12:28,110 --> 00:12:29,990 singular del pretérito perfecto de 125 00:12:29,990 --> 00:12:32,210 winco. Nos pasa 126 00:12:32,210 --> 00:12:34,009 igual, wiki, si no viene 127 00:12:34,009 --> 00:12:36,250 va a venir 128 00:12:36,250 --> 00:12:38,070 wiki, yo creo. De todas maneras 129 00:12:38,070 --> 00:12:39,870 es un verbo muy conocido porque es el de 130 00:12:39,870 --> 00:12:42,210 la frase de César, weni, widi, 131 00:12:42,529 --> 00:12:48,899 wiki. Me callo 132 00:12:48,899 --> 00:12:49,679 porque estoy buscando. 133 00:12:52,549 --> 00:12:54,529 Wiki, perfecto de winco, no hay problema. 134 00:12:54,750 --> 00:12:55,769 Lo buscamos y ya está. 135 00:12:56,649 --> 00:12:59,009 Bueno, wiki, eos. 136 00:13:01,309 --> 00:13:02,149 ¿Quiénes son eos? 137 00:13:02,809 --> 00:13:03,450 Las persas. 138 00:13:05,639 --> 00:13:07,159 Venció a ellos, o sea, 139 00:13:07,639 --> 00:13:13,799 Los venció Primis Proelis en los primeros combates. 140 00:13:15,419 --> 00:13:34,240 Regrediens, al volver, volviendo, Tamen, sin embargo, Laborawit, trabajó, sufrió fame et pestilencia, de hambre y peste. 141 00:13:34,240 --> 00:13:43,240 La pestilencia es la peste, no la peste del mal olor, que es lo que es pestilencia ahora, sino la peste de enfermedad. 142 00:13:45,159 --> 00:13:55,120 En total sería, entre tanto, Pompeyo rompió la paz y, vencido en combate naval, huyendo hacia Asia, fue asesinado. 143 00:13:56,039 --> 00:14:04,980 Antonio, que poseía Asia y Oriente, repudiada la hermana de César Augusto Octaviano, se casó con Cleopatra, la reina de Egipto. 144 00:14:05,779 --> 00:14:15,340 También él mismo luchó contra los persas. Los venció en los primeros combates. Sin embargo, al volver, sufrió por hambre y peste. 145 00:14:15,720 --> 00:14:22,240 Vamos a por el análisis morfológico. 146 00:14:22,240 --> 00:14:34,340 RUPIT, tercera persona del singular del pretérito perfecto de indicativo de RUMPO, RUMPIS, RUMPERE, RUPI, RUPTUM. 147 00:14:34,340 --> 00:14:43,799 Nahuali, tenemos que fijarnos en que forma parte de un sintagma concreto que es Nahuali proelio 148 00:14:43,799 --> 00:14:50,759 Como es un adjetivo, hay que fijarse en el género del sustantivo 149 00:14:50,759 --> 00:14:57,759 Porque esta forma, como es de ablativo, daría igual para cualquier género 150 00:14:58,720 --> 00:15:03,759 Nahuali, ablativo singular neutro de Nahualis, Nahuale 151 00:15:04,340 --> 00:15:17,440 Regrediens, nominativo, singular, masculino, y sabemos que es masculino porque se refiere a Antonius, que es masculino, 152 00:15:18,740 --> 00:15:31,440 nominativo, singular, masculino, del participio de presente del verbo regredior, regrederis, regredi, regresus, sum, que es un verbo deponente. 153 00:15:31,440 --> 00:15:37,139 Disponente. Esa es quizá la mayor dificultad de estas tres palabritas. 154 00:15:38,580 --> 00:15:48,539 Ahora nos preguntan qué tipo de oración es qui tenevat. Bueno, teniendo un qui, sabemos que es, qui con indicativo, sabemos que es de relativo. 155 00:15:48,539 --> 00:15:58,019 Efectivamente, está al lado de Antonius, así que es una subordinada adjetiva de relativo 156 00:15:58,019 --> 00:16:03,559 Recordad, lo primero, decir que es subordinada, cuando lo es 157 00:16:03,559 --> 00:16:09,019 Y luego, ¿qué clase de las tres subordinadas? Adjetiva, sustantiva o adverbial 158 00:16:09,019 --> 00:16:15,019 Y cuando ya hemos dicho eso, vamos a la subcategoría 159 00:16:15,019 --> 00:16:19,080 Adjetiva de relativo 160 00:16:19,080 --> 00:16:24,240 Si nos hubieran preguntado por nauali proelio victus 161 00:16:24,240 --> 00:16:30,259 Habríamos dicho subordinada adjetiva de participio concertado 162 00:16:30,259 --> 00:16:34,120 Que es la otra clase de adjetivas 163 00:16:34,120 --> 00:16:37,940 Aquí subordinada adjetiva de relativo 164 00:16:37,940 --> 00:16:41,779 Analice sintácticamente la oración 165 00:16:41,779 --> 00:16:47,139 Primis eos, proelios, wikit, regrediens, tamen, famed, pestilentia, laborawit. 166 00:16:47,860 --> 00:16:53,019 Cuando se pretiden es todo tipo de análisis sintáctico, luego además hay que decir qué clase de oración es. 167 00:16:53,019 --> 00:17:06,799 Entonces, wikit, verbo, eos, acusativo, plural, complemento directo, primis, proelis, hay que señalar lo que va junto, poner ablativo, plural, complemento, circunstancial. 168 00:17:06,799 --> 00:17:13,539 Regrediens, nominativo singular, participio concertado 169 00:17:13,539 --> 00:17:16,839 Predicativo, es la función que tiene 170 00:17:16,839 --> 00:17:23,619 Cuando aparece un participio concertado así solo 171 00:17:23,619 --> 00:17:27,509 Es siempre un predicativo 172 00:17:27,509 --> 00:17:29,730 Cuando no aparece el sustantivo con el que aparece 173 00:17:29,730 --> 00:17:32,150 Con el que tendría que ir junto 174 00:17:32,150 --> 00:17:33,809 Si apareciera aquí Antonius 175 00:17:33,809 --> 00:17:35,910 Pues estaría simplemente como un adjetivo 176 00:17:35,910 --> 00:18:05,890 Pero está como un predicativo. 177 00:18:05,910 --> 00:18:07,069 porque no hay conjunciones, ¿veis? 178 00:18:07,390 --> 00:18:08,230 Bíquit, coma. 179 00:18:10,380 --> 00:18:11,819 Función sintáctica de adansiam, 180 00:18:12,200 --> 00:18:15,680 pues complemento circunstancial de lugar a donde. 181 00:18:17,980 --> 00:18:21,400 Una palabra relacionada etimológicamente 182 00:18:21,400 --> 00:18:24,019 con el verbo duco, duquis, duque, redux y ductum. 183 00:18:24,380 --> 00:18:26,119 Este es buenísimo. 184 00:18:27,519 --> 00:18:29,960 Porque además no tiene étimo directo. 185 00:18:30,400 --> 00:18:32,359 No hay un verbo que sea ducir. 186 00:18:33,480 --> 00:18:35,480 Pero están todos sus compuestos. 187 00:18:36,140 --> 00:18:38,480 Conducir, inducir, deducir. 188 00:18:38,480 --> 00:18:57,619 producir, reducir, introducir, reproducir, producir, y todo lo que no sean infinitivos, conductor, deducción, inductivo, productivo, montones de ellas. 189 00:18:57,619 --> 00:19:29,450 Con el sustantivo pax, paquis. Pues fijaos, una muy sencilla es pacífico o paciente o impaciente. Cambios fonéticos de pestilentia. ¿Qué da pestilentia? Pestilencia. ¿Qué explicamos? Pérdida de la M del acusativo y no nos queda más remedio que explicar ti más vocal pasa a Z. 190 00:19:29,450 --> 00:19:41,569 Y no nos queda más remedio, aquí no podemos escaquearnos con las terminaciones um, aquí hay que saberse eso, que ti más vocal pasa a z. 191 00:19:42,910 --> 00:19:49,529 Tres características del género historiográfico y diga se aparecen en el texto, esto es lo mismo que habíamos visto un día en clase. 192 00:19:49,529 --> 00:19:52,170 tres características de género historiográfico 193 00:19:52,170 --> 00:19:53,329 género en prosa 194 00:19:53,329 --> 00:19:56,690 que cuenta con acontecimientos del pasado 195 00:19:56,690 --> 00:20:00,730 y que se suele escribir en tercera persona 196 00:20:00,730 --> 00:20:01,410 pues ya está 197 00:20:01,410 --> 00:20:07,480 y si aparece en el texto 198 00:20:07,480 --> 00:20:09,339 y esto es todo