1 00:00:00,000 --> 00:00:03,360 ¡Escuchará, ya! 2 00:00:16,800 --> 00:00:20,200 Bueno, os voy a contar un poquito... 3 00:00:23,820 --> 00:00:25,820 ...lo que vamos a hacer 4 00:00:25,820 --> 00:00:27,560 Os voy a contar lo que es, 5 00:00:27,680 --> 00:00:29,380 para aquellos que no lo conozcáis. 6 00:00:29,380 --> 00:00:31,260 Cómo es, 7 00:00:31,260 --> 00:00:35,900 cómo se puede utilizar, que es la parte más interesante y qué implica su uso. 8 00:00:35,900 --> 00:00:40,280 Básicamente, os voy a contar cuál ha sido vuestra experiencia 9 00:00:40,280 --> 00:00:47,280 y las conclusiones que hemos sacado, sin más. 10 00:00:47,280 --> 00:00:48,920 Y ya, invitaros a que lo uséis vosotros. 11 00:00:48,920 --> 00:00:55,320 Bueno, ahí tenéis la definición de portfolio según la Real Academia Española de la Lengua, 12 00:00:55,320 --> 00:00:57,820 que es una cartera de mano para llevar libros o documentos. 13 00:00:57,820 --> 00:01:05,820 Y ahí tenéis una definición un poquito más adecuada a lo que es un portfolio de lenguas. 14 00:01:05,820 --> 00:01:08,820 Un portfolio en contextos académicos. 15 00:01:08,820 --> 00:01:10,820 Es una herramienta muy completa. 16 00:01:10,820 --> 00:01:15,820 Es una herramienta que tiene muchas posibilidades. 17 00:01:15,820 --> 00:01:17,820 Es como un portfolio de... 18 00:01:17,820 --> 00:01:20,820 La idea se sacó de los portfolios del artista, ¿no? 19 00:01:20,820 --> 00:01:25,820 Donde él recoge todo su material, sus fotógrafos, sus fotos, sus cuadros, ¿no? 20 00:01:25,820 --> 00:01:28,820 Y el portfolio empezó siendo algo parecido. 21 00:01:28,820 --> 00:01:35,820 Pero además, aparte de ilustrar el final, el proyecto final, también ilustra el proceso. 22 00:01:35,820 --> 00:01:40,820 Que para nosotros, en el aula, es la parte más interesante del portfolio. 23 00:01:40,820 --> 00:01:46,820 Bueno, muy rápidamente, la idea del portfolio... 24 00:01:46,820 --> 00:01:47,820 Conocéis el marco, ¿verdad? 25 00:01:47,820 --> 00:01:50,820 Todos estáis súper familiarizados, sabéis lo que es, ¿no? 26 00:01:50,820 --> 00:01:51,820 No es nuevo para nadie. 27 00:01:51,820 --> 00:01:55,820 El marco y el portfolio, su germen, surgen en el mismo momento. 28 00:01:55,820 --> 00:01:57,820 Allá en 1971. 29 00:01:57,820 --> 00:02:01,820 Fijaros que hace muchísimo, muchísimo tiempo, ¿vale? 30 00:02:04,820 --> 00:02:12,820 El marco nace, ya sabéis, como para establecer un marco de referencia 31 00:02:12,820 --> 00:02:15,820 y estandarizar la enseñanza de lenguas dentro de Europa. 32 00:02:15,820 --> 00:02:20,820 Y el portfolio, después, nace como herramienta que pudiera poner en práctica este marco. 33 00:02:21,820 --> 00:02:24,820 El portfolio nace como una herramienta práctica. 34 00:02:24,820 --> 00:02:31,820 En 1991, en un symposium en Ruslikon, fue cuando se empezaron a trabajar mediante grupos de trabajo 35 00:02:31,820 --> 00:02:34,820 creando estos primeros porfolios. 36 00:02:34,820 --> 00:02:40,820 Y en el 98, entre el 98 y el 2001, se formaron grupos de trabajo a nivel europeo 37 00:02:40,820 --> 00:02:45,820 que pusieron en marcha una fase piloto de utilización del portfolio, a ver qué tal funcionaba. 38 00:02:45,820 --> 00:02:53,820 Y en el 2001, coincidiendo con el año europeo de las lenguas en Bruselas, se lanzó oficialmente el portfolio. 39 00:02:53,820 --> 00:02:55,820 Y el marco. 40 00:02:55,820 --> 00:02:58,820 Tienen objetivos comunes, ¿vale? 41 00:02:58,820 --> 00:03:02,820 Proteger y desarrollar la identidad cultural y la identidad de Europa, facilitar la movilidad, 42 00:03:02,820 --> 00:03:06,820 desarrollar un enfoque de la enseñanza de lenguas basada en principios comunes 43 00:03:06,820 --> 00:03:08,820 y promover el plurilingüismo. 44 00:03:08,820 --> 00:03:10,820 Y luego el PEL tiene sus propios objetivos. 45 00:03:10,820 --> 00:03:13,820 Fomentar el aprendizaje autónomo, importantísimo, clave. 46 00:03:13,820 --> 00:03:16,820 Y fomentar el aprendizaje de idiomas durante toda la vida. 47 00:03:19,820 --> 00:03:22,820 Esto os lo sabéis más que de memoria, ¿no? 48 00:03:22,820 --> 00:03:25,820 Los niveles del marco, la pirámide, ¿no? 49 00:03:25,820 --> 00:03:28,820 Empezamos con una 1 ahí abajo y acabamos con un 0. 50 00:03:28,820 --> 00:03:31,820 Estos niveles están reflejados también en el PEL. 51 00:03:31,820 --> 00:03:34,820 Ahora os voy a enseñar unos cuantos porfolios. 52 00:03:34,820 --> 00:03:39,820 Bueno, todos los porfolios que existen, cada país crea los suyos, ¿vale? 53 00:03:39,820 --> 00:03:42,820 Cada organismo crea los suyos. 54 00:03:42,820 --> 00:03:45,820 Existen un montón de porfolios, pero todos tienen que cumplir 55 00:03:45,820 --> 00:03:48,820 unas normas básicas estándar, ¿vale? 56 00:03:48,820 --> 00:03:51,820 Por ejemplo, todos los porfolios se componen de tres partes. 57 00:03:51,820 --> 00:03:54,820 Un pasaporte, una biografía lingüística y un dosión. 58 00:03:55,820 --> 00:03:57,820 ¿Vale? Todos los porfolios. 59 00:03:59,820 --> 00:04:01,820 ¿Qué es el pasaporte? Pues un pasaporte. 60 00:04:01,820 --> 00:04:03,820 Pues un documento de identificación. 61 00:04:03,820 --> 00:04:06,820 Un documento donde se registra lo que el alumno sabe hacer 62 00:04:06,820 --> 00:04:09,820 en las distintas lenguas y a qué nivel. 63 00:04:09,820 --> 00:04:12,820 Y es el primer lugar donde el alumno ve que a lo mejor 64 00:04:12,820 --> 00:04:15,820 su destreza en comprensión auditiva es mayor 65 00:04:15,820 --> 00:04:17,820 que en comprensión lectora, por ejemplo. 66 00:04:17,820 --> 00:04:20,820 ¿Vale? Esa es una de las cosas en las que el porfolio 67 00:04:20,820 --> 00:04:23,820 les ayuda a reflexionar. 68 00:04:23,820 --> 00:04:25,820 Y forma parte del Europass. ¿Conocéis el Europass? 69 00:04:25,820 --> 00:04:30,820 Que son cinco documentos que acreditan tu conocimiento de lenguas. 70 00:04:30,820 --> 00:04:34,820 Está el suplemento al título y el pasaporte. 71 00:04:34,820 --> 00:04:36,820 Es uno de ellos. 72 00:04:39,820 --> 00:04:41,820 Después está la biografía lingüística, 73 00:04:41,820 --> 00:04:44,820 que desde mi punto de vista, 74 00:04:44,820 --> 00:04:47,820 desde el punto de vista metodológico y en el aula, 75 00:04:47,820 --> 00:04:50,820 es donde se puede realmente trabajar. 76 00:04:50,820 --> 00:04:53,820 ¿Por qué? Porque son una serie de documentos 77 00:04:53,820 --> 00:04:56,820 que promueven la reflexión, donde el alumno tiene que pensar 78 00:04:56,820 --> 00:04:59,820 cómo aprendo, qué es lo que me ayuda a aprender, 79 00:04:59,820 --> 00:05:01,820 qué tipo de actividades me van mejor, 80 00:05:01,820 --> 00:05:04,820 qué tipo de actividades no me ayudan tanto. 81 00:05:04,820 --> 00:05:06,820 ¿Qué sé? El alumno se tiene que autoavaluar, 82 00:05:06,820 --> 00:05:07,820 que es una de las grandes dificultades. 83 00:05:07,820 --> 00:05:10,820 Luego comentaremos en el curso del PEL. 84 00:05:10,820 --> 00:05:13,820 ¿Qué sé? ¿Qué quiero saber? ¿Cuáles son mis objetivos? 85 00:05:13,820 --> 00:05:16,820 ¿Hasta dónde he llegado? ¿Qué es lo próximo que quiero aprender? 86 00:05:21,820 --> 00:05:24,820 Este es el porfolio de infantil. 87 00:05:24,820 --> 00:05:27,820 ¿Vale? Que siempre se refiere a él como la joya de la corona. 88 00:05:27,820 --> 00:05:29,820 Porque es una moneda. 89 00:05:29,820 --> 00:05:33,820 Y es con él que, la verdad, es que se trabaja muy bien con él. 90 00:05:34,820 --> 00:05:37,820 Os lo voy a pasar para que le deis un vistazo. 91 00:05:37,820 --> 00:05:40,820 ¿Veis que trabajan? Es todo muy visual. 92 00:05:40,820 --> 00:05:43,820 ¿Vale? Las distintas destrezas. 93 00:05:43,820 --> 00:05:45,820 Con dibujos. 94 00:05:45,820 --> 00:05:47,820 Y luego, ¿veis? Tienen comics. 95 00:05:47,820 --> 00:05:49,820 Que les encantan. ¿Vale? 96 00:05:49,820 --> 00:05:51,820 Y aquí ellos deciden lo que... 97 00:05:51,820 --> 00:05:53,820 Es una manera de autoavaluarse. 98 00:05:56,820 --> 00:05:59,820 En un principio, lo que pensamos fue hacerlo por tutorías. 99 00:05:59,820 --> 00:06:02,820 Porque, claro, nos apretábamos a esa carpeta, 100 00:06:02,820 --> 00:06:04,820 como un montón de papeles. 101 00:06:04,820 --> 00:06:06,820 Y el pasaporte, los azules, y nosotros los naranjas. 102 00:06:06,820 --> 00:06:08,820 Era como muy lioso, incluso para los profesores. 103 00:06:08,820 --> 00:06:11,820 Entonces, sacamos a los alumnos del aula, a los voluntarios, 104 00:06:11,820 --> 00:06:13,820 les ayudamos a cumplirmeza su porfolio. 105 00:06:13,820 --> 00:06:15,820 Y fue una manera de familiarizarnos con el porfolio, 106 00:06:15,820 --> 00:06:17,820 tanto ellos como nosotros. 107 00:06:17,820 --> 00:06:20,820 ¿Vale? Les preparamos actividades de autoavaluación 108 00:06:20,820 --> 00:06:23,820 para que ellos, al realizar las actividades en el momento, 109 00:06:23,820 --> 00:06:26,820 decidieran si eran capaces de, por ejemplo, 110 00:06:26,820 --> 00:06:29,820 un descriptor de la autoavaluación. 111 00:06:29,820 --> 00:06:32,820 ¿Soy capaz de entender las señales del aeropuerto? 112 00:06:32,820 --> 00:06:34,820 Por ejemplo, los cartelitos del aeropuerto. 113 00:06:34,820 --> 00:06:37,820 Pues les dejábamos a algunos que los vieran tal, 114 00:06:37,820 --> 00:06:39,820 y allí ellos mismos decían, ah, pues no he entendido. 115 00:06:39,820 --> 00:06:40,820 Pues no. ¿No? 116 00:06:40,820 --> 00:06:43,820 Preparábamos actividades para cada descriptor. 117 00:06:43,820 --> 00:06:45,820 Pero, claro, es que era una paliza. 118 00:06:45,820 --> 00:06:47,820 Porque tenías que preparar actividades 119 00:06:47,820 --> 00:06:49,820 para todos los descriptores, de todos los niveles. 120 00:06:49,820 --> 00:06:51,820 Sacabas a los alumnos del aula. 121 00:06:51,820 --> 00:06:54,820 En realidad, no es esa la idea. 122 00:06:54,820 --> 00:06:57,820 Está muy bien como una primera aproximación, 123 00:06:57,820 --> 00:07:00,820 quizá para los profesores más que para los alumnos. 124 00:07:00,820 --> 00:07:02,820 Los alumnos encantados porque eran voluntarios. 125 00:07:02,820 --> 00:07:04,820 ¿Qué haces de inglés gratis? ¡Fantástico! 126 00:07:04,820 --> 00:07:07,820 ¿No serás hablando inglés todo el rato? ¡Fantástico! 127 00:07:07,820 --> 00:07:10,820 Además, eran alumnos especialmente motivados. 128 00:07:10,820 --> 00:07:13,820 Les gustó mucho esto de que les hiciéramos pensar 129 00:07:13,820 --> 00:07:15,820 sobre su aprendizaje. 130 00:07:15,820 --> 00:07:17,820 ¿Cómo aprendo? ¿Qué es lo que a mí me da bien? 131 00:07:17,820 --> 00:07:20,820 Les gustó mucho identificar las competencias. 132 00:07:20,820 --> 00:07:23,820 Y, bueno, bien, bien. 133 00:07:23,820 --> 00:07:25,820 Para una primera experiencia, bien. 134 00:07:25,820 --> 00:07:27,820 Pero el pelo va un poquito más allá. 135 00:07:27,820 --> 00:07:29,820 Entonces, ¿qué hicimos? 136 00:07:29,820 --> 00:07:31,820 Decir, venga, en clase. 137 00:07:31,820 --> 00:07:33,820 Nos llevamos los porfolios a clase y trabajamos esto en clase. 138 00:07:33,820 --> 00:07:35,820 Esto ya un poco más complicado. 139 00:07:35,820 --> 00:07:37,820 Porque, a ver, ¿y cuándo saco el porfolio? 140 00:07:37,820 --> 00:07:39,820 Y tengo por un lado mi libro, mi programación, 141 00:07:39,820 --> 00:07:41,820 por otro lado el porfolio. 142 00:07:41,820 --> 00:07:43,820 Hoy trabajamos con el porfolio. 143 00:07:43,820 --> 00:07:45,820 Se me ha olvidado, no sé qué, esto qué es. 144 00:07:45,820 --> 00:07:48,820 Llámame a la profesora rara que nos ha dado esta carpeta 145 00:07:48,820 --> 00:07:50,820 que pesa un montón. 146 00:07:50,820 --> 00:07:54,820 No, no funcionó igual de bien que las tutorías. 147 00:07:54,820 --> 00:07:55,820 ¿Por qué? 148 00:07:55,820 --> 00:07:59,820 Porque sí, el porfolio promueve la autonomía. 149 00:07:59,820 --> 00:08:03,820 Pero no podemos llegar a decir, autónomos, ya. 150 00:08:03,820 --> 00:08:05,820 No, ellos no son autónomos. 151 00:08:05,820 --> 00:08:07,820 Pero es que nosotros tampoco estamos preparados para que ellos lo sean. 152 00:08:07,820 --> 00:08:11,820 Estamos acostumbrados a abrir la puerta y ser el rey del aula. 153 00:08:11,820 --> 00:08:14,820 El que decide, ahora hacéis esto, ahora hacéis esto, ahora hacéis esto. 154 00:08:14,820 --> 00:08:17,820 Y eso no es trabajar con el porfolio. 155 00:08:17,820 --> 00:08:19,820 Los profesores son los primeros que necesitan formarse 156 00:08:19,820 --> 00:08:22,820 y que necesitan cambiar el chip. 157 00:08:22,820 --> 00:08:24,820 No sabemos negociar con ellos. 158 00:08:24,820 --> 00:08:26,820 No sabemos dejarles tomar decisiones, nos da miedo. 159 00:08:26,820 --> 00:08:29,820 Es como, no, no, yo soy el que sabe lo que tú tienes que aprender. 160 00:08:29,820 --> 00:08:31,820 Yo soy el que sabe cómo tú tienes que aprender. 161 00:08:31,820 --> 00:08:33,820 Yo soy el que sabe las actividades que tú tienes que hacer. 162 00:08:33,820 --> 00:08:35,820 Y no, y no, no es así. 163 00:08:35,820 --> 00:08:38,820 El trabajo con el porfolio no es así. 164 00:08:38,820 --> 00:08:40,820 ¿Qué decidimos? Prescindir de la carpeta. 165 00:08:40,820 --> 00:08:42,820 Vamos a quitarnos la carpeta de en medio, 166 00:08:42,820 --> 00:08:44,820 que es lo que nos está dando problemas. 167 00:08:44,820 --> 00:08:49,820 Y vamos a utilizar todas estas ideas que el porfolio nos ha dado en clase. 168 00:08:49,820 --> 00:08:51,820 Sin carpeta, sin que ellos lo sepan. 169 00:08:51,820 --> 00:08:55,820 Sin que haya un elemento que les resulte un engorro. 170 00:08:55,820 --> 00:08:58,820 Entonces, objetivo número uno. 171 00:08:58,820 --> 00:09:01,820 El alumno tiene que conseguir autonomía. 172 00:09:01,820 --> 00:09:03,820 ¿Cómo lo podemos hacer? 173 00:09:03,820 --> 00:09:08,820 Por ejemplo, vamos a dejarle que tome decisiones sobre los objetivos. 174 00:09:08,820 --> 00:09:11,820 Les vamos a presentar los objetivos del curso o volunidades, 175 00:09:11,820 --> 00:09:14,820 si queréis hacerlo un poquito más desgranado. 176 00:09:14,820 --> 00:09:18,820 Y dentro de ahí, que ellos decidan dónde quieren trabajar. 177 00:09:18,820 --> 00:09:19,820 Eso les va a motivar muchísimo más, 178 00:09:19,820 --> 00:09:23,820 porque ellos están siendo responsables de su propia aprendizaje. 179 00:09:23,820 --> 00:09:24,820 Al final de cada unidad. 180 00:09:24,820 --> 00:09:26,820 En esta unidad tenéis que haber aprendido. 181 00:09:26,820 --> 00:09:28,820 Estos son los objetivos. Este, este y este. 182 00:09:28,820 --> 00:09:30,820 Vale, yo me quiero centrar aquí. 183 00:09:30,820 --> 00:09:31,820 Muy bien, perfecto. 184 00:09:31,820 --> 00:09:34,820 Claro, tienes que asumir que va a haber distintos puntos de trabajo dentro del aula 185 00:09:34,820 --> 00:09:37,820 y que cada uno va a estar trabajando a distinto ritmo. 186 00:09:37,820 --> 00:09:39,820 Que tome decisiones sobre las tareas. 187 00:09:39,820 --> 00:09:42,820 Oye, es que yo quiero hacer un proyecto sobre esto que me ha parecido muy interesante. 188 00:09:42,820 --> 00:09:44,820 Yo quiero escribir un artículo sobre tal. 189 00:09:44,820 --> 00:09:46,820 Yo quiero hacer una presentación. 190 00:09:46,820 --> 00:09:48,820 Vale, muy bien, lo podéis hacer. 191 00:09:48,820 --> 00:09:51,820 Ya no soy yo la que te manda y ahora haces esta tarea. 192 00:09:51,820 --> 00:09:52,820 Son ellos. 193 00:09:52,820 --> 00:09:53,820 Tú les guías. 194 00:09:53,820 --> 00:09:54,820 Vale, les guías. 195 00:09:54,820 --> 00:09:55,820 Tu rol cambia. 196 00:09:55,820 --> 00:09:57,820 Les guías y les facilitas material. 197 00:09:57,820 --> 00:10:01,820 Pero no les impones lo que tienen que hacer. 198 00:10:01,820 --> 00:10:04,820 El profesor, a la segunda parte, claro, 199 00:10:04,820 --> 00:10:06,820 ellos tienen que reflexionar sobre cómo aprenden. 200 00:10:06,820 --> 00:10:08,820 Tienen que empezar a pensar. 201 00:10:08,820 --> 00:10:10,820 Tienen que empezar a pensar un poco. 202 00:10:10,820 --> 00:10:13,820 Que no lo mismo es igual de útil para todos. 203 00:10:13,820 --> 00:10:17,820 Que no todos tenemos las mismas dificultades. 204 00:10:17,820 --> 00:10:19,820 Y el profesor tiene que cambiar de rol. 205 00:10:19,820 --> 00:10:20,820 Básico. 206 00:10:20,820 --> 00:10:22,820 El profesor tiene que ser facilitado. 207 00:10:22,820 --> 00:10:25,820 No tiene que ser el que tome todas las decisiones. 208 00:10:25,820 --> 00:10:28,820 Y tiene que promover el uso de estrategias de aprendizaje. 209 00:10:28,820 --> 00:10:34,820 Que es un tema muy importante con el que ayudamos al alumno a ganar en autonomía. 210 00:10:34,820 --> 00:10:35,820 Utilizando estrategias. 211 00:10:35,820 --> 00:10:38,820 Ellos se conocen mucho mejor como aprendices. 212 00:10:38,820 --> 00:10:39,820 Utilizando estrategias de aprendizaje. 213 00:10:39,820 --> 00:10:42,820 Con lo cual, claro, el profesor tiene mucho trabajo que hacer. 214 00:10:42,820 --> 00:10:45,820 El profesor tiene aquí mucho trabajo que hacer. 215 00:10:47,820 --> 00:10:49,820 Conclusiones que hemos sacado. 216 00:10:49,820 --> 00:10:51,820 Pues que el PEL es una herramienta que no inventa. 217 00:10:51,820 --> 00:10:53,820 Sino que recoloca. 218 00:10:53,820 --> 00:10:55,820 La primera vez que nosotros utilizamos el PEL, 219 00:10:55,820 --> 00:11:00,820 pensamos, madre mía, esto ya es la panacea. 220 00:11:00,820 --> 00:11:03,820 Ya va a cambiar nuestra asistencia totalmente. 221 00:11:03,820 --> 00:11:04,820 No es así. 222 00:11:04,820 --> 00:11:06,820 Pero es una herramienta muy buena. 223 00:11:06,820 --> 00:11:09,820 Porque nos hace plantearnos nuestra práctica docente. 224 00:11:09,820 --> 00:11:13,820 Y bueno, a mí personalmente, creo que me ha enriquecido bastante. 225 00:11:13,820 --> 00:11:16,820 Porque me ha hecho estudiar mucho y replantearme muchas cosas. 226 00:11:16,820 --> 00:11:17,820 Ser más abierta con los alumnos. 227 00:11:17,820 --> 00:11:19,820 Más comunicativa con ellos. 228 00:11:19,820 --> 00:11:20,820 Escucharles más. 229 00:11:20,820 --> 00:11:22,820 Respetar más sus opiniones. 230 00:11:22,820 --> 00:11:25,820 Y además te das cuenta que las actividades que ellos proponen, 231 00:11:25,820 --> 00:11:27,820 las conclusiones a las que ellos llegan, 232 00:11:27,820 --> 00:11:30,820 tampoco son muy diferentes de las tuyas, en realidad. 233 00:11:30,820 --> 00:11:36,820 Son igualmente válidas que las actividades que tú les puedes proponer. 234 00:11:36,820 --> 00:11:38,820 ¿Por qué el PEL es una herramienta que recoloca? 235 00:11:38,820 --> 00:11:41,820 Porque nos ayuda a... 236 00:11:41,820 --> 00:11:44,820 Nos tenemos que dar cuenta que después de un montón de años 237 00:11:44,820 --> 00:11:46,820 de aprendizaje de lengua, 238 00:11:46,820 --> 00:11:49,820 llegan y desde el punto de vista comunicativo es muy poquito 239 00:11:49,820 --> 00:11:51,820 lo que ellos saben hacer. 240 00:11:51,820 --> 00:11:55,820 Aquí cuando nos llegan en primero, les hacemos una prueba de idiomas a todos 241 00:11:55,820 --> 00:11:57,820 y la media es que tengo un nivel a dos. 242 00:11:57,820 --> 00:11:58,820 No pasan de ahí. 243 00:11:58,820 --> 00:12:00,820 Llegan a clase con pánico. 244 00:12:00,820 --> 00:12:02,820 No hablan, no hablan. 245 00:12:02,820 --> 00:12:03,820 No puede ser. 246 00:12:03,820 --> 00:12:05,820 No, no puede ser. 247 00:12:05,820 --> 00:12:08,820 El cambio en la filoautonomía es largo y complicado. 248 00:12:08,820 --> 00:12:10,820 Y el PEL nos ayuda a dar los primeros pasos. 249 00:12:10,820 --> 00:12:13,820 Es una herramienta que ayuda. 250 00:12:13,820 --> 00:12:16,820 Es interesante también desde el punto de vista del aula bilingüe 251 00:12:16,820 --> 00:12:19,820 para las competencias transversales. 252 00:12:19,820 --> 00:12:23,820 Porque se pueden trabajar muchas disciplinas a la vez. 253 00:12:23,820 --> 00:12:26,820 El PEL está pensado para las lenguas. 254 00:12:26,820 --> 00:12:30,820 Pero igual que trabajáis los profesores de conocimiento del medio 255 00:12:30,820 --> 00:12:34,820 con los de idiomas para ver cuáles son los contenidos 256 00:12:34,820 --> 00:12:37,820 y hacer actividades complementarias, 257 00:12:37,820 --> 00:12:41,820 el PEL ayuda a conseguir esa cohesión. 258 00:12:43,820 --> 00:12:47,820 Y muy importante, las estrategias de aprendizaje están presentes en el PEL. 259 00:12:47,820 --> 00:12:49,820 Las tenemos que ver. 260 00:12:49,820 --> 00:12:52,820 Están allí y ayudar a los alumnos a que las utilicen. 261 00:12:52,820 --> 00:12:54,820 Porque para nosotros también es nuevo. 262 00:12:54,820 --> 00:12:58,820 Nosotros no estamos acostumbrados a enseñar estrategias de aprendizaje a los alumnos. 263 00:12:58,820 --> 00:12:59,820 Normalmente. 264 00:12:59,820 --> 00:13:01,820 No hacemos eso. 265 00:13:02,820 --> 00:13:07,820 Y mi conclusión personal es que el PEL es un generador de ideas. 266 00:13:07,820 --> 00:13:11,820 A mí es lo que me parece más positivo de todo esto. 267 00:13:11,820 --> 00:13:13,820 Te ayuda a pensar. 268 00:13:13,820 --> 00:13:15,820 Te ayuda a replantearte. 269 00:13:15,820 --> 00:13:18,820 Te ayuda a cambiar tu práctica docente. 270 00:13:20,820 --> 00:13:24,820 Y a conseguir ayudar a los alumnos a que aprendan un poco la lengua. 271 00:13:24,820 --> 00:13:27,820 Si vosotros estáis interesados en participar en el PEL, 272 00:13:27,820 --> 00:13:30,820 tenéis que poner en contacto con el Club Las Acacias. 273 00:13:41,820 --> 00:13:44,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 274 00:14:11,820 --> 00:14:14,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 275 00:14:41,820 --> 00:14:44,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 276 00:15:11,820 --> 00:15:14,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 277 00:15:41,820 --> 00:15:44,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 278 00:16:11,820 --> 00:16:14,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 279 00:16:41,820 --> 00:16:44,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 280 00:17:11,820 --> 00:17:14,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 281 00:17:41,820 --> 00:17:44,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 282 00:18:12,820 --> 00:18:18,820 En primer lugar, es importante que el profesor conozca el perfil de la auxiliar. 283 00:18:18,820 --> 00:18:23,820 En los centros de la Comunidad de Madrid, tanto de primaria como de secundaria, 284 00:18:23,820 --> 00:18:29,820 recibimos auxiliares de lengua inglesa, francesa, alemana e italiana. 285 00:18:29,820 --> 00:18:31,820 Su origen es muy diverso. 286 00:18:31,820 --> 00:18:37,820 Por ejemplo, para lengua inglesa recibimos auxiliares principalmente de Estados Unidos, 287 00:18:38,820 --> 00:18:44,820 pero también de Canadá, Gran Bretaña, Irlanda, Australia o Nueva Zelanda. 288 00:18:44,820 --> 00:18:47,820 Para la lengua francesa, por ejemplo, el año que viene, 289 00:18:47,820 --> 00:18:51,820 recibiremos auxiliares de Francia, de Canadá y de Bélgica. 290 00:18:51,820 --> 00:18:57,820 Y para la lengua alemana recibiremos auxiliares de Austria y de Alemania. 291 00:18:57,820 --> 00:19:04,820 Por tanto, en muchos centros colaboran varios auxiliares de conversación de distinta procedencia. 292 00:19:04,820 --> 00:19:10,820 Esto supone una fuente de enriquecimiento lingüístico y cultural que hay que saber aprovechar. 293 00:19:10,820 --> 00:19:19,820 En general, los auxiliares son jóvenes estudiantes universitarios de los últimos cursos o recién licenciados, 294 00:19:19,820 --> 00:19:22,820 por lo que su edad ronda los 23 años. 295 00:19:22,820 --> 00:19:30,820 Su formación universitaria no se limita a licenciaturas en español o a otras carreras de humanidades, 296 00:19:31,820 --> 00:19:35,820 sino que muchos han cursado estudios de la rama científica. 297 00:19:35,820 --> 00:19:46,820 No solo deberemos tener en cuenta su formación, sino que también es importante saber si tienen o no experiencia previa en cuanto a docencia 298 00:19:46,820 --> 00:19:52,820 y si ésta ha sido en primaria, en secundaria o en otros niveles educativos. 299 00:19:53,820 --> 00:20:02,820 Bueno, en segundo lugar, todo profesor debe tener en cuenta que cada auxiliar llega con unas expectativas 300 00:20:02,820 --> 00:20:08,820 y es importante dedicar un tiempo a conocerlas antes de empezar a trabajar con él. 301 00:20:08,820 --> 00:20:16,820 En una primera fase, el profesor deberá evaluar cuáles son los conocimientos previos del auxiliar, 302 00:20:16,820 --> 00:20:21,820 pues éste espera poder aprovecharlos en su intercambio con los alumnos. 303 00:20:21,820 --> 00:20:30,820 Su formación, experiencias y vivencias en el marco de otra cultura pueden y deben enriquecer el aprendizaje. 304 00:20:30,820 --> 00:20:38,820 Es importante subrayar aquí que este intercambio también se establece entre el auxiliar y los profesores. 305 00:20:38,820 --> 00:20:43,820 Es esencial que exista un respeto mutuo. 306 00:20:43,820 --> 00:20:51,820 Es decir, que no solo esperemos que el auxiliar se esfuerce por entender nuestros hábitos y nuestra cultura, 307 00:20:51,820 --> 00:20:59,820 sino que él espera que se entienda, se valore y se aproveche sus costumbres y sus particularidades, 308 00:20:59,820 --> 00:21:05,820 los rasgos que le diferencian de otros hablantes nativos de distinta procedencia. 309 00:21:06,820 --> 00:21:15,820 En tercer lugar, el auxiliar viene con la expectativa de aportar nuevas ideas y poderlas llevar a la práctica. 310 00:21:15,820 --> 00:21:24,820 En este sentido, el profesorado debe esforzarse por fomentar esta iniciativa e integrarla en las clases. 311 00:21:24,820 --> 00:21:34,820 Pero además debemos tener en cuenta que el auxiliar espera sentirse partícipe de la vida en el centro a todos los niveles. 312 00:21:34,820 --> 00:21:43,820 Esto requiere un esfuerzo diario por parte de la comunidad educativa, especialmente en las primeras semanas de curso, 313 00:21:43,820 --> 00:21:51,820 en las que el auxiliar espera conocer el funcionamiento del centro y empezar a establecer relaciones personales. 314 00:21:51,820 --> 00:22:00,820 Ahora nos preguntamos cómo se consigue optimizar la presencia del auxiliar en el centro. 315 00:22:01,820 --> 00:22:12,820 El aspecto clave es, sin lugar a dudas, la coordinación con el profesor o con el equipo de profesores con los que vaya a trabajar. 316 00:22:12,820 --> 00:22:19,820 En este sentido, dentro del programa bilingüe, el coordinador es la figura fundamental 317 00:22:19,820 --> 00:22:26,820 que debe organizar y supervisar el trabajo de los auxiliares y del equipo de profesores. 318 00:22:26,820 --> 00:22:34,820 Para que exista coordinación, es indispensable contar con un horario de reuniones semanales 319 00:22:34,820 --> 00:22:39,820 en las que se expongan detalladamente los objetivos de cada clase 320 00:22:39,820 --> 00:22:48,820 y se especificen las tareas y las actividades que vayan a desarrollarse para alcanzar estos objetivos. 321 00:22:48,820 --> 00:22:57,820 Muchos auxiliares echan en falta una mayor preparación conjunta de las clases y un trabajo en equipo 322 00:22:57,820 --> 00:23:02,820 que les permita saber con antelación qué se espera de ellos. 323 00:23:02,820 --> 00:23:10,820 Hay que explicarles con detalle qué tareas van a realizar y cómo y cuándo van a intervenir. 324 00:23:11,820 --> 00:23:21,820 Además, la relación entre profesor y auxiliar debe ser fluida y la comunicación constante. 325 00:23:21,820 --> 00:23:28,820 El auxiliar debe ver que el profesor es una persona accesible y receptiva 326 00:23:28,820 --> 00:23:38,820 y que puede contar con él para resolver cualquier tipo de duda, tanto metodológica como pedagógica o de convivencia, por ejemplo. 327 00:23:39,820 --> 00:23:50,820 Resulta ahora indispensable que el profesor transmita al auxiliar una serie de recomendaciones o instrucciones 328 00:23:50,820 --> 00:23:54,820 que son claves a la hora de llevar a cabo su tarea. 329 00:23:54,820 --> 00:24:05,820 En primer lugar, es fundamental que el auxiliar sea consciente de que siempre debe dirigirse a los alumnos en su idioma, 330 00:24:05,820 --> 00:24:10,820 por obvio que parezca tanto dentro como fuera del aula. 331 00:24:10,820 --> 00:24:19,820 En segundo lugar, el auxiliar debe conocer las características de los alumnos a los que va a dar clase, 332 00:24:19,820 --> 00:24:25,820 tanto las peculiaridades de cada edad como el nivel de conocimiento del idioma. 333 00:24:26,820 --> 00:24:35,820 Es esencial que el profesor indique en cada caso las particularidades de cada grupo y las necesidades de cada alumno 334 00:24:35,820 --> 00:24:40,820 con el fin de obtener el máximo beneficio para cada uno. 335 00:24:40,820 --> 00:24:46,820 Preparar de antemano el contenido de cada clase y evitar la improvisación 336 00:24:46,820 --> 00:24:55,820 constituye un trabajo previo indispensable para obtener el mayor rendimiento de los alumnos y del propio auxiliar. 337 00:24:56,820 --> 00:25:04,820 Es evidente que la presencia del auxiliar de conversación en el aula debe contribuir en gran medida 338 00:25:04,820 --> 00:25:09,820 a la motivación de los alumnos por el aprendizaje de la lengua extranjera. 339 00:25:10,820 --> 00:25:19,820 Vamos a enumerar a continuación algunos de los aspectos imprescindibles de la dinámica de aula. 340 00:25:20,820 --> 00:25:29,820 Resulta fundamental explicar al auxiliar cómo y dónde debe colocarse, cuáles han de ser sus movimientos. 341 00:25:30,820 --> 00:25:36,820 Debemos tener en cuenta que para la gran mayoría es su primera experiencia docente. 342 00:25:36,820 --> 00:25:45,820 De igual manera es esencial explicar la importancia del tono de voz, de la articulación, de la cadencia, 343 00:25:45,820 --> 00:25:53,820 el hablar alto y claro con apoyo de un lenguaje gestual y de una dramatización adecuados. 344 00:25:53,820 --> 00:26:02,820 Al hablar el auxiliar no debe dudar en repetir conceptos, frases, expresiones o palabras. 345 00:26:03,820 --> 00:26:09,820 De esta manera facilita la comprensión y la asimilación por parte del alumno. 346 00:26:10,820 --> 00:26:18,820 Al margen de la personalidad y el carácter de cada uno, el auxiliar debe procurar mantener un tono de simpatía 347 00:26:18,820 --> 00:26:23,820 que le permita crear una mayor sintonía en la comunicación. 348 00:26:24,820 --> 00:26:36,820 El profesor debe contribuir a que los alumnos perciban que la figura del auxiliar se sitúa al mismo nivel que la propia figura del profesor 349 00:26:36,820 --> 00:26:40,820 y por tanto le respeten de la misma manera. 350 00:26:40,820 --> 00:26:48,820 Para ello evitará corregirle o reprenderle en presencia de los alumnos tanto dentro del aula como fuera de ella. 351 00:26:49,820 --> 00:26:58,820 También es importante que profesor y auxiliar convengan la forma de corrección que vayan a aplicar durante las clases. 352 00:26:58,820 --> 00:27:05,820 Resulta esencial que el alumno perciba una coherencia en los criterios y en la manera de corregir. 353 00:27:05,820 --> 00:27:22,820 Vamos a ver en este momento las características de los auxiliares en primaria y más adelante veremos las características de los auxiliares en secundaria. 354 00:27:22,820 --> 00:27:29,820 Es primordial que el auxiliar antes de entrar en el aula conozca la programación. 355 00:27:30,820 --> 00:27:38,820 Una vez en clase conviene que lleve a cabo todo tipo de actividades para que los alumnos se familiaricen con él. 356 00:27:38,820 --> 00:27:49,820 En este nivel son imprescindibles los apoyos visuales que pueden ser sencillos posters con fotos del auxiliar, de su país, de su familia. 357 00:27:50,820 --> 00:27:58,820 Hay que insistir en la importancia del tono de voz y de la expresión gestual con el fin de captar más la atención. 358 00:27:58,820 --> 00:28:08,820 Debemos aceptar la sugerencia de actividades y ayudarles a preparar los tres tipos de exámenes con los alumnos. 359 00:28:08,820 --> 00:28:14,820 Los tres tipos de exámenes que se llevan a cabo en los centros de primaria bilingües de la Comunidad de Madrid 360 00:28:14,820 --> 00:28:19,820 como son el Trinity, la prueba de Cambridge y la prueba específica de cuarto. 361 00:28:19,820 --> 00:28:27,820 Y por supuesto hay que insistir en que acudan a todas las reuniones posibles de coordinación. 362 00:28:27,820 --> 00:28:30,820 Y ahora doy la palabra a mi compañera Irena. 363 00:28:30,820 --> 00:28:37,820 Hay otras actividades como cualquier zona de Inglaterra, St Andrews Day, hay muchísimas actividades. 364 00:28:37,820 --> 00:28:41,820 Hablar con el auxiliar y el auxiliar lo preparará. 365 00:28:41,820 --> 00:28:50,820 De esta manera se aprende sobre la geografía, se aprende sobre la historia, se aprende vocabulario. 366 00:28:50,820 --> 00:28:55,820 Los niños participan en actividades muy activas dentro del centro. 367 00:28:55,820 --> 00:29:03,820 Se puede organizar un día de deportes en coordinación con el Departamento de Educación Física. 368 00:29:03,820 --> 00:29:07,820 Obras de teatro tienen un éxito fantástico. 369 00:29:07,820 --> 00:29:11,820 Pequeños grupos, se puede hacer voluntario, se puede hacer en la plaza de inglés. 370 00:29:11,820 --> 00:29:15,820 Juegos, juegos tradicionales de cada país que nosotros desconocemos. 371 00:29:15,820 --> 00:29:22,820 Los auxiliares lo tienen muy reciente porque muchos son muy jóvenes y traerán esos juegos de sus países de origen. 372 00:29:22,820 --> 00:29:30,820 Canciones populares, tanto tradicionales como más modernas de las que ven en la televisión. 373 00:29:30,820 --> 00:29:33,820 Hoy en día sus hermanos pequeños cantan. 374 00:29:33,820 --> 00:29:35,820 Todo eso lo puede hacer el auxiliar. 375 00:29:35,820 --> 00:29:38,820 Preparar materiales y fichas. 376 00:29:38,820 --> 00:29:43,820 Esto es casi lo que menos deberían hacer, aunque desgraciadamente es lo que más hacen. 377 00:29:43,820 --> 00:29:47,820 El auxiliar está en el aula para hablar, hablar y hablar. 378 00:29:47,820 --> 00:29:50,820 Y no para preparar tanto material. 379 00:29:50,820 --> 00:29:55,820 Y de vez en cuando abusamos de esa ayuda. 380 00:29:55,820 --> 00:30:01,820 Pero efectivamente preparan fichas, preparan códeles, buscan en el ordenador actividades. 381 00:30:01,820 --> 00:30:04,820 Y sobre todo leer en voz alta. 382 00:30:04,820 --> 00:30:08,820 Vuelvo a repetir, el auxiliar está para hablar, hablar y hablar. 383 00:30:08,820 --> 00:30:10,820 Y para que se le escuche. 384 00:30:10,820 --> 00:30:15,820 Y leer en voz alta, por ejemplo, muchos profesores dicen, es que no tengo textos. 385 00:30:15,820 --> 00:30:17,820 No tengo textos grabados. 386 00:30:17,820 --> 00:30:19,820 Bueno, pero tienes un auxiliar en clase. 387 00:30:19,820 --> 00:30:24,820 Entonces cualquier texto puede leerlo un auxiliar en voz alta. 388 00:30:24,820 --> 00:30:28,820 Eso es una utilización fantástica del auxiliar. 389 00:30:28,820 --> 00:30:32,820 Siempre insistimos de manera coordinada y con información previa. 390 00:30:32,820 --> 00:30:36,820 No que llegue el auxiliar a clase y le digan, no, hoy lees esto. 391 00:30:36,820 --> 00:30:37,820 ¿Cómo? 392 00:30:37,820 --> 00:30:40,820 Y eso desgraciadamente ocurre muchísimo. 393 00:30:40,820 --> 00:30:44,820 Entonces si anteriormente tú has dicho, bueno, ¿qué te parece si leemos esto? 394 00:30:44,820 --> 00:30:46,820 O tráeme tú un texto o un poema. 395 00:30:46,820 --> 00:30:50,820 Para que sabes, el auxiliar le pueda dar la entonación correcta. 396 00:30:50,820 --> 00:30:53,820 Y sepa lo que esté haciendo. 397 00:30:54,820 --> 00:30:59,820 Bueno, en secundaria para la Comunidad de Madrid, este año, sabéis que el año que viene 398 00:30:59,820 --> 00:31:05,820 empiezan 31 nuevos centros bilingües de secundaria en la Comunidad de Madrid. 399 00:31:05,820 --> 00:31:10,820 Hasta hoy ha habido 10 centros bilingües en la vía secundaria. 400 00:31:10,820 --> 00:31:14,820 En otro convenio, pero también de la Comunidad de Madrid. 401 00:31:14,820 --> 00:31:20,820 Con lo cual, hasta el momento hay un número más reducido de auxiliares en secundaria. 402 00:31:21,820 --> 00:31:25,820 El enfoque es un poquito más diferente. 403 00:31:25,820 --> 00:31:29,820 En secundaria va a haber determinadas asignaturas. 404 00:31:29,820 --> 00:31:33,820 No va a haber asignaturas en concreto. 405 00:31:33,820 --> 00:31:39,820 Cualquier asignatura, excepto lengua española y matemáticas, se puede dar en inglés. 406 00:31:39,820 --> 00:31:47,820 Entonces, hay que ver el auxiliar, como ha dicho mi compañera, qué formación tiene anterior. 407 00:31:47,820 --> 00:31:56,820 Porque si es una persona de ciencias, pues a lo mejor en la clase de Educación Física no será el más adecuado. 408 00:31:56,820 --> 00:32:00,820 Vamos a ver qué es lo que mejor se le da, qué es lo que más le interesa. 409 00:32:00,820 --> 00:32:05,820 Informarle de la programación anteriormente, por favor. 410 00:32:05,820 --> 00:32:07,820 Porque si no, no saben lo que esperamos de ellos. 411 00:32:07,820 --> 00:32:12,820 Informarles bien de cuál es el objetivo de ese curso. 412 00:32:12,820 --> 00:32:14,820 Y coordinar otra vez más con él. 413 00:32:14,820 --> 00:32:18,820 El auxiliar en secundaria es muy interesante también. 414 00:32:18,820 --> 00:32:22,820 Porque deja de ser algo exótico a ser una persona muy cercana. 415 00:32:22,820 --> 00:32:24,820 Porque las edades ya se acercan. 416 00:32:24,820 --> 00:32:29,820 Hay niños de a lo mejor en secundaria, en cuarto de hora ESO, que tienen 16, 17 años. 417 00:32:29,820 --> 00:32:31,820 Y a lo mejor el auxiliar tiene 19. 418 00:32:31,820 --> 00:32:33,820 Entonces, acaba siendo un amigo. 419 00:32:33,820 --> 00:32:35,820 Con lo cual, hay que cuidar a ese auxiliar. 420 00:32:35,820 --> 00:32:38,820 Porque es un modelo para esos alumnos. 421 00:32:38,820 --> 00:32:40,820 Y un modelo en todo. 422 00:32:40,820 --> 00:32:45,820 Desde la manera en que visten, a la manera en que hablan, a sus costumbres, a sus amigos. 423 00:32:45,820 --> 00:32:46,820 Todo. 424 00:32:46,820 --> 00:32:48,820 Hay que cuidarle y aprovecharlo. 425 00:32:48,820 --> 00:32:53,820 Yo insisto mucho en la situación en el aula, en la clase. 426 00:32:53,820 --> 00:32:56,820 Parece un poco de teatro cada vez que estamos en clase. 427 00:32:56,820 --> 00:32:58,820 Pero es así. 428 00:32:58,820 --> 00:33:03,820 No es muy útil que esté un auxiliar sentado, escuchando al profesor. 429 00:33:03,820 --> 00:33:05,820 Y pasa muchas veces. 430 00:33:06,820 --> 00:33:11,820 Estar los dos juntos parece que se pierde la dinámica del aula. 431 00:33:11,820 --> 00:33:15,820 Si previamente se acuerda, voy a estar explicando esto. 432 00:33:15,820 --> 00:33:16,820 Vamos a hacer esto. 433 00:33:16,820 --> 00:33:18,820 Tú entonces estás ahí. 434 00:33:18,820 --> 00:33:19,820 Luego vas allá. 435 00:33:19,820 --> 00:33:20,820 Luego te sientas aquí. 436 00:33:20,820 --> 00:33:24,820 Para dar mayor dramatismo, hacer un poco de actuación. 437 00:33:24,820 --> 00:33:26,820 Tiene mucho éxito eso. 438 00:33:26,820 --> 00:33:28,820 Y los niños lo agradecen porque lo pasan bien. 439 00:33:28,820 --> 00:33:31,820 En secundaria hay muchas más clases magistrales. 440 00:33:31,820 --> 00:33:33,820 No todo debería ser. 441 00:33:33,820 --> 00:33:36,820 En una clase magistral estás explicando un periodo histórico. 442 00:33:36,820 --> 00:33:39,820 Estás explicando la fotosíntesis. 443 00:33:39,820 --> 00:33:46,820 Cualquier materia entre dos es mucho más ameno. 444 00:33:46,820 --> 00:33:47,820 Dos voces. 445 00:33:47,820 --> 00:33:49,820 Dos ritmos. 446 00:33:49,820 --> 00:33:51,820 Dos acentos. 447 00:33:51,820 --> 00:33:53,820 Una interactuación. 448 00:33:53,820 --> 00:33:55,820 Es fantástico. 449 00:33:55,820 --> 00:33:58,820 Los niños realmente lo pasan bien. 450 00:33:58,820 --> 00:33:59,820 Realmente lo pasan bien. 451 00:33:59,820 --> 00:34:02,820 Pues hay que programarlo. 452 00:34:02,820 --> 00:34:03,820 Yo empiezo con este párrafo. 453 00:34:03,820 --> 00:34:04,820 Tú vas al otro. 454 00:34:04,820 --> 00:34:08,820 Y como esto fue una cosa muy trágica en la historia, 455 00:34:08,820 --> 00:34:10,820 pues a ti que se te da bien todo el dramatismo, 456 00:34:10,820 --> 00:34:12,820 pone un toque de emoción. 457 00:34:12,820 --> 00:34:14,820 Y la clase es súper amena. 458 00:34:14,820 --> 00:34:17,820 Y entonces los niños realmente se interesan. 459 00:34:17,820 --> 00:34:20,820 El humor imprescindible en secundaria. 460 00:34:20,820 --> 00:34:21,820 Los niños ya son mayores. 461 00:34:21,820 --> 00:34:24,820 Y entonces pillan el humor. 462 00:34:24,820 --> 00:34:26,820 Hablar con el auxiliar. 463 00:34:26,820 --> 00:34:28,820 Darle toques de humor. 464 00:34:28,820 --> 00:34:30,820 Los diferentes acentos. 465 00:34:30,820 --> 00:34:31,820 Fenomenal. 466 00:34:31,820 --> 00:34:33,820 Hay muchísimos acentos diferentes. 467 00:34:33,820 --> 00:34:34,820 Tanto en francés, en inglés. 468 00:34:34,820 --> 00:34:36,820 Como tenemos múltiples orígenes. 469 00:34:36,820 --> 00:34:39,820 Sobre todo los que hemos aprendido inglés, 470 00:34:39,820 --> 00:34:40,820 british english, 471 00:34:40,820 --> 00:34:42,820 y tenemos al auxiliar americano, 472 00:34:42,820 --> 00:34:44,820 pues se convierte en bastante divertido. 473 00:34:44,820 --> 00:34:46,820 Y no pasa nada. 474 00:34:46,820 --> 00:34:48,820 Incluso los spellings son distintos. 475 00:34:48,820 --> 00:34:49,820 ¿No? 476 00:34:49,820 --> 00:34:50,820 Pues aprovecha. 477 00:34:50,820 --> 00:34:51,820 Vale. 478 00:34:51,820 --> 00:34:57,820 Y de esta manera también se mejora la competencia lingüística 479 00:34:57,820 --> 00:34:59,820 de los profesores. 480 00:34:59,820 --> 00:35:01,820 No ver al auxiliar como una amenaza. 481 00:35:01,820 --> 00:35:03,820 Ah, esta persona sabe más que yo. 482 00:35:03,820 --> 00:35:05,820 Puede encogerme yo porque no entiendo bien. 483 00:35:05,820 --> 00:35:06,820 Yo no sé hablar. 484 00:35:06,820 --> 00:35:07,820 No. 485 00:35:07,820 --> 00:35:09,820 Aprovecharlo. 486 00:35:09,820 --> 00:35:11,820 Un minuto. 487 00:35:11,820 --> 00:35:12,820 ¿Puedo ir más al final? 488 00:35:12,820 --> 00:35:13,820 Sí. 489 00:35:13,820 --> 00:35:15,820 Muy bien. 490 00:35:15,820 --> 00:35:16,820 Bueno. 491 00:35:16,820 --> 00:35:22,820 Como sabéis, hay que aprovechar este recurso al máximo. 492 00:35:22,820 --> 00:35:27,820 Puede haber hasta seis auxiliares en un centro bilingüe. 493 00:35:27,820 --> 00:35:29,820 Hasta seis auxiliares. 494 00:35:29,820 --> 00:35:34,820 Es fantástico tener seis auxiliares nativos por el centro. 495 00:35:34,820 --> 00:35:36,820 Hay que aprovecharlo. 496 00:35:36,820 --> 00:35:38,820 Hay que cuidarlo. 497 00:35:38,820 --> 00:35:40,820 Siempre mostrar respeto y agradecimiento, 498 00:35:40,820 --> 00:35:41,820 como ha hecho mi compañera, 499 00:35:41,820 --> 00:35:44,820 porque vienen con ganas de hacer de todo, 500 00:35:44,820 --> 00:35:45,820 de comerse el mundo. 501 00:35:45,820 --> 00:35:49,820 Ellos se denominan embajadores culturales. 502 00:35:49,820 --> 00:35:51,820 Y vienen como embajadores culturales. 503 00:35:51,820 --> 00:35:54,820 Y ponen en sus tarjetas embajadores culturales. 504 00:35:54,820 --> 00:35:56,820 Y vienen a eso. 505 00:35:56,820 --> 00:35:57,820 Y no vienen a que se les diga, 506 00:35:57,820 --> 00:35:59,820 mira, lee esto. 507 00:35:59,820 --> 00:36:00,820 Nada más. 508 00:36:00,820 --> 00:36:02,820 O, bueno, ayúdale a corregir los ejercicios. 509 00:36:02,820 --> 00:36:03,820 No vienen a eso. 510 00:36:03,820 --> 00:36:05,820 Vienen a muchísimo más. 511 00:36:05,820 --> 00:36:07,820 Coordinación absoluta. 512 00:36:07,820 --> 00:36:08,820 Tengo que cortar para... 513 00:36:08,820 --> 00:36:09,820 Sí. 514 00:36:09,820 --> 00:36:10,820 Termino hasta enriquecer. 515 00:36:10,820 --> 00:36:12,820 Y luego unos minutos. 516 00:36:12,820 --> 00:36:13,820 Fundamental. 517 00:36:13,820 --> 00:36:14,820 Coordinar, por favor. 518 00:36:14,820 --> 00:36:17,820 La coordinación siempre de antemano. 519 00:36:17,820 --> 00:36:20,820 Unos días antes. 520 00:36:20,820 --> 00:36:22,820 Coordinar y saber exactamente lo que van a hacer. 521 00:36:23,820 --> 00:36:26,820 Y, bueno, el auxiliar es una figura 522 00:36:26,820 --> 00:36:29,820 que enriquece al centro todos los años. 523 00:36:29,820 --> 00:36:31,820 Es fundamental. 524 00:36:31,820 --> 00:36:33,820 Es una pieza clave del Programa Bilingüe 525 00:36:33,820 --> 00:36:34,820 de la Comunidad de Madrid. 526 00:36:34,820 --> 00:36:37,820 Y creo que somos extremadamente afortunados 527 00:36:37,820 --> 00:36:38,820 en esta comunidad 528 00:36:38,820 --> 00:36:41,820 de tener a todos estos, creo que, 529 00:36:41,820 --> 00:36:43,820 900 auxiliares que vale de la vida. 530 00:36:43,820 --> 00:36:44,820 Gracias. 531 00:36:52,820 --> 00:36:55,820 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org