0 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 Hello everybody. I'm not feeling well. I know the 4th graders were very good doctors and 1 00:00:11,000 --> 00:00:19,000 they gave me lots of advice. They told me I should drink something with honey and I'm 2 00:00:19,000 --> 00:00:35,000 going to but I'm still feeling horrible. Oh, sorry. I hope I didn't get you. See, I'm sorry. 3 00:00:35,000 --> 00:00:51,000 I should have covered my mouth. Well, I'm going to try to make some tea with honey. 4 00:00:51,000 --> 00:01:05,000 Let's see. What's that? I'm going to get the honey. They said I should drink something 5 00:01:05,000 --> 00:01:25,000 with honey because it's very good for you. So I'll get the tea. I'm going to get a cup. 6 00:01:25,000 --> 00:01:47,000 What else do I need to get? I don't know. I really don't feel well. I need to get hot water. 7 00:01:55,000 --> 00:02:17,000 I'm going to warm it up. How are you feeling anyway? Oh, I need to warm the water. 8 00:02:17,000 --> 00:02:37,000 Okay, maybe this will work. I'm going to get some tissue. I should get some tissue, right? 9 00:02:37,000 --> 00:02:47,000 Sorry, did I get you again? Okay, well, I'm going to wait for the water to heat and get some tea. 10 00:02:47,000 --> 00:03:02,000 See you later. Okay, now they've told me that I've got my kitchen full of viruses and germs. 11 00:03:02,000 --> 00:03:15,000 So I'm going to read a little bit about what I should do. Let me tell you. Okay, I'm back. 12 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 I'm feeling much better. The honey miracles. Anyway, they told me I should wash my hands. 13 00:03:25,000 --> 00:03:33,000 So very often I wash them, but they tell me also that they're dirty and I don't see anything. 14 00:03:33,000 --> 00:03:41,000 I think they're clean, but no, they're really full of things that we can't see. 15 00:03:41,000 --> 00:03:51,000 So they told me to do an experiment because sometimes I wash them without soap. I mean, water. 16 00:03:51,000 --> 00:04:08,000 But they told me, look, get some pepper. These would be your hands. And if you wash them with only water, 17 00:04:08,000 --> 00:04:24,000 the germs and bacteria and the viruses are still there. But if you wash them with soap, look what happens. 18 00:04:24,000 --> 00:04:34,000 Look, all the germs, viruses and bacteria go away. Cool, right? 19 00:04:34,000 --> 00:04:44,000 So now I'm going to show you even more what happens when you don't wash your hands or you don't wash your hands properly. 20 00:04:44,000 --> 00:04:52,000 We're going to see what we can't see with our eyes. We think they're clean, but they're not. 21 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 Hi, Zand. Hello, Chris. What have you been doing? Making toast and jam. Would you like some? 22 00:04:58,000 --> 00:05:04,000 I'd love some. I love toast and jam. Actually, no, I hate toast and jam. Well, more for me. 23 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Zand, before you eat that, when was the last time you washed your hands? 24 00:05:07,000 --> 00:05:13,000 Looking at them, I'd say fairly recently. Well, I think it's time to wash them again. 25 00:05:13,000 --> 00:05:20,000 Never mind that, Chris. It's time for Investigation Ouch. 26 00:05:20,000 --> 00:05:27,000 Every single day, your hands come into contact with all sorts of things, picking up a lot of bacteria along the way. 27 00:05:27,000 --> 00:05:35,000 But just how often do we wash our hands? Well, I'm going to find out using a special scientific tool called asking people. 28 00:05:35,000 --> 00:05:41,000 When was the last time you washed your hands? Just before I left the house, which was probably about 20 minutes ago, maybe. 29 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 Really? OK. A couple of hours ago? Yeah. At school. 30 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 When was the last time your dad washed his hands, do you think? I think it was never. 31 00:05:50,000 --> 00:05:58,000 You think he's never washed them? In the morning. In the morning? What time is it now? It's about... It's late afternoon. 32 00:05:58,000 --> 00:06:05,000 So maybe we don't wash our hands quite as often as we think we do. But why does it matter how clean our mitts are? 33 00:06:05,000 --> 00:06:12,000 Well, there are harmless bacteria on your hands, but your hands also play a crucial role in spreading illness. 34 00:06:12,000 --> 00:06:18,000 In fact, four out of every five illnesses are spread using your hands. 35 00:06:18,000 --> 00:06:24,000 Although you don't need to wash them all the time, washing your hands before you eat and after you go to the loo is very important. 36 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 And I'm going to show you why. 37 00:06:26,000 --> 00:06:34,000 So I'm gathering as many handprints as possible on a special jelly, which will help to show what bacteria are on people's hands. 38 00:06:35,000 --> 00:06:43,000 Next, I want to take a second handprint after their hands have been washed in water to see if there's a change in the amount of bacteria. 39 00:06:43,000 --> 00:06:50,000 Finally, I want to see the difference soap makes. So I'm getting my volunteers to wash their hands with soap and water. 40 00:06:50,000 --> 00:06:56,000 OK, so you do the back of your hands. Oh, you get in between your fingers. This is an absolute masterclass in hand washing. 41 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 What about a nice, clean high five? 42 00:07:00,000 --> 00:07:08,000 Now our samples head off to the lab where they are put in an incubator set at exactly 37 degrees, which is the same temperature as your body. 43 00:07:08,000 --> 00:07:14,000 They will happily grow in this perfect bacteria breeding environment for 48 hours. 44 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 Keeping an eye on our batch is virologist Rhiannon Lowe. 45 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 So Rhiannon, what have we got here? 46 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 OK, these are the plates that haven't been washed. So we've got normal skin flora that we've been growing up. 47 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 So we've got lots of Staphylococcus species. We've got Streptococcus species. 48 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 And that's kind of exactly what you would expect from a regular hand. 49 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 This is normal hand flora. You can see the four fingers and you can see the thumb. 50 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Check out these furry fellas. 51 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Would you like to smell? 52 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 Ooh, that is a strong smell. 53 00:07:46,000 --> 00:07:51,000 So these are bacteria that you might find on your hands after not washing your hands after going to the toilet. 54 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 So they will be faecal bacteria. 55 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 Yep, that means poo. And these bacteria can cause food poisoning. 56 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 So can we have a look at the next lot then? 57 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Yeah. A lot of people don't wash their thumb very well at all. 58 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 So your thumb tends to have a lot more bacteria on them. 59 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 What, people just stick their... Yeah, just wash it like that. 60 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 And literally their thumbs are sticking out like that. 61 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 So there's still definite hand prints here. It's clear that water alone doesn't do much. 62 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 What about number three then? Number three, let's have a take a look. 63 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Squeaky clean. Well, almost. 64 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 It's just a few sporadic colonies. 65 00:08:22,000 --> 00:08:27,000 It just goes to show that using soap when you wash your hands is so much better. 66 00:08:27,000 --> 00:08:31,000 There are bacteria on your skin that are actually doing you good. 67 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 So there's no need to keep your hands squeaky clean all the time. 68 00:08:34,000 --> 00:08:42,000 But washing your hands with soap and water, especially before you eat, is a great way of protecting you from getting sick. 69 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 And remember, when you wash your hands, do it thoroughly. 70 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 A good 20 seconds of washing with soap and warm water will keep your mitts clean. 71 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 And don't forget your thumbs. 72 00:08:53,000 --> 00:09:00,000 So now, because we are saying that it's so important to wash our hands properly and thoroughly 73 00:09:00,000 --> 00:09:07,000 and to get every part of our hands with soap, I'm going to show you an experiment. 74 00:09:07,000 --> 00:09:12,000 I couldn't do it at home. I was excited about doing it, but I don't have any paint. 75 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 So I'm going to show you a video. 76 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 The paint is supposed to be the soap. 77 00:09:17,000 --> 00:09:23,000 So it's very easy then seeing the color, the parts that you don't get to. 78 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 So we're going to see how to wash our hands properly. 79 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 It takes a while, but you have to be patient. 80 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Here we go. 81 00:09:32,000 --> 00:09:39,000 Let's first put soap in the palm of our hands and then begin to rub in between like so. 82 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 But as you see, there is no soap on the back of my hands. 83 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 So I'm going to interlace my fingers palm to palm. 84 00:09:46,000 --> 00:09:51,000 And then I'm going to do the same technique on the back of my hands with each hand. 85 00:09:57,000 --> 00:10:02,000 And then you're going to take the back of your fingers to opposing palms with fingers interlocked. 86 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 To clean the nails too. 87 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 And then start rubbing your thumbs. 88 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Thumbs. Don't forget the thumbs. 89 00:10:16,000 --> 00:10:23,000 And then you're going to take your fingertips, clasp the fingertips in the right hand in the left palm and vice versa. 90 00:10:25,000 --> 00:10:30,000 Rub your wrist one last time to make sure your hands have been completely covered in soap. 91 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Thanks for watching. 92 00:10:33,000 --> 00:10:41,000 And another part of what you saw with me this morning drinking tea is that it's very important not only to wash your hands, 93 00:10:41,000 --> 00:10:50,000 but also if you're sick and you're coughing or sneezing, you need to cover your mouth. 94 00:10:51,000 --> 00:10:57,000 And it's very important that you don't cover it with your hands because later you're going to touch things. 95 00:10:57,000 --> 00:11:03,000 So it's very important to cover it with your arm, your elbow, right? 96 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 So let's see what happens. 97 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 We're sneezing. 98 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 I'm going to show you something about sneezing that you won't know. 99 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 And Zan, I'm pretty sure that even as a doctor, you won't know this either. 100 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 First of all, I need to get Zan to sneeze. 101 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 So why don't you try rolling up the corner of this piece of tissue paper and stick it in your nose. 102 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Really? 103 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Ow! 104 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Zan, cover your mouth. 105 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Oh, I'm getting spit. 106 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 So what happened there? 107 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 I put something up my nose and my body just blew it out because it didn't like it. 108 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 How does it clear your nose? 109 00:11:40,000 --> 00:11:44,000 You sort of go like that and just blow everything out of your nose. 110 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 That's what you think happens? 111 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 Yeah. 112 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 This is really good. 113 00:11:47,000 --> 00:11:52,000 So even doctors honestly think this happens when you sneeze and that is completely wrong. 114 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 So you don't blow anything out of your nose when you sneeze. 115 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 Everything comes out of your mouth. 116 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 And we can prove it to you if you look at this video of me sneezing. 117 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 Okay, here we go. 118 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 I'm going, I'm going, I'm gone. 119 00:12:05,000 --> 00:12:10,000 That's all saliva that was in my mouth, but nothing is coming out of my nose. 120 00:12:10,000 --> 00:12:17,000 It's only after I sneeze that my body will create mucus to flush out whatever irritated my nose in the first place. 121 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 And that's when snot will come out of my nostrils. 122 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 So we've shown you that when you sneeze the spray only comes out your mouth. 123 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 But imagine if Chris had been ill when he sneezed. 124 00:12:27,000 --> 00:12:34,000 Every single one of those droplets could have contained disease spreading germs and that's why it's so important to cover your mouth. 125 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 Now we're going to show you just how big and powerful a sneeze can be. 126 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 We're going to create our own work of art. 127 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 We'll both drink different coloured liquids then get a sneeze going to create our masterpiece. 128 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Get ready for germ art. 129 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Okay, so you're going to go first. 130 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 That's really good. 131 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Thanks. 132 00:13:10,000 --> 00:13:16,000 Now you'll notice an amazing splatter effect and that's all down to the speed our sneezes are travelling. 133 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 100 kilometres an hour to be precise. 134 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 And remember if we were ill that would all be germs. 135 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 I really like what you've done there though, you've really drawn the nose right. 136 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 I don't know why everyone doesn't paint this way. 137 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Now with all this sneezing look what started to happen. 138 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Yep, snot. 139 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 And that's the mucus our bodies have created to flush out what was making us sneeze. 140 00:13:40,000 --> 00:13:45,000 I hope we've painted for you a clear picture of why it's so important to cover your mouth when you sneeze. 141 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Use a tissue or do it into your elbow. 142 00:13:50,000 --> 00:13:55,000 We don't only sneeze, we also cough. 143 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 And it's very important also to cover our mouths. 144 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 Let's see. 145 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 Now today we're going to be looking at what happens when you cough. 146 00:14:08,000 --> 00:14:15,000 Now a cough is a reflex action your body does to get rid of something harmful or irritating which you breathed in by mistake. 147 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Like icing sugar for example. 148 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 Icing sugar? Why would I breathe in icing sugar? We're in a lab not a kitchen. 149 00:14:21,000 --> 00:14:26,000 And when I do bake I always make savoury things like you know the cheese twists with... 150 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Hot water. 151 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Now we're going to show you Chris coughing like you've never seen it before. 152 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 Now this is a video of the inside of my head. 153 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 This was taken using a magnetic resonance imaging machine or MRI. 154 00:14:48,000 --> 00:14:56,000 Now the main difference between a cough and simply breathing out hard is my favourite body part, your epiglottis. 155 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 It's normal job is to stop food going into your lungs when you swallow. 156 00:15:00,000 --> 00:15:05,000 But in a cough it closes off the lungs and allows pressure to build up in the lungs. 157 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Sand, do the first part of a cough. 158 00:15:08,000 --> 00:15:16,000 Now Sand's closed his epiglottis, the pressure's rising in his chest so when he opens it the air rushes out at 60 miles an hour. 159 00:15:16,000 --> 00:15:20,000 But if a cough's that powerful where does it go and what's in it? 160 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Well we're going to show you. 161 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 It's time for competitive coughing. 162 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 What is going on? 163 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 Well I've made these cutouts that look just like you and me. 164 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 They don't look anything like me, they're all blue. 165 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 I'm the green twit, everything I wear is green. 166 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 It's greenish. 167 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 It's, it's, does that look to say it's turquoise? 168 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 It doesn't look anything alike. 169 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 It's not relevant Sand. 170 00:15:48,000 --> 00:15:55,000 The point is I've put plates full of a special scientific gunk called agar jelly on the faces of our cutouts. 171 00:15:55,000 --> 00:16:02,000 So if any bacteria happen to land on any of our plates they're going to multiply so much we can actually see them. 172 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 Okay Chris, you ready? 173 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Three, two, one, cough. 174 00:16:06,000 --> 00:16:12,000 We're doing two experiments, one where the plates are 10 centimetres away and another where they're 50 centimetres away. 175 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Well, all done. 176 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 Not quite Chris. 177 00:16:16,000 --> 00:16:21,000 I want you to take this agar plate and hold it in front of your face and I'm going to cough on it. 178 00:16:21,000 --> 00:16:28,000 And this time I'm going to cover my mouth with my elbow the way you're supposed to and hopefully no germs should land on the plate. 179 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Okay, we'll just make sure you do it properly. 180 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 Cough, cough, cough. 181 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 And now we have to wait. 182 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 In lab conditions bacteria take some time to grow. 183 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Luckily we came prepared for a long wait. 184 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 And finally the test results are in. 185 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 So let's check out the cutouts that were 50 centimetres away first. 186 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Oh yuck! 187 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 This has worked really well. 188 00:17:01,000 --> 00:17:07,000 All these bacteria have grown into thick, furry, yucky blooms. 189 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Well, let's have a look at mine. 190 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 They're even worse than Zod's. 191 00:17:13,000 --> 00:17:17,000 Mine are also growing in horrible, slimy, furry, green colonies. 192 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 And all this from just one cough. 193 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 Now for the cutouts that were only 10 centimetres away. 194 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Oh, this is even worse. 195 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 There's loads of furry stuff in here. 196 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Oh, that is disgusting. 197 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Let's have a look at mine. 198 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 Oh, there's a huge bacterial splat in the middle of the plate. 199 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 I must have coughed up a lot of saliva with that one. 200 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 So this is like coughing into someone's face when they're right next to you. 201 00:17:42,000 --> 00:17:48,000 And that's bad news for them when you realise that the average cough has 20,000 viruses in it. 202 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Which brings me to our last result. 203 00:17:50,000 --> 00:17:55,000 Let's have a look at the plate where I covered my mouth and coughed at Chris. 204 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 Oh, two bacteria! 205 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 I knew you hadn't covered your mouth properly. 206 00:18:01,000 --> 00:18:06,000 I think you can see, though, that this is a lot better than the other ones we did. 207 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 So, there you have it. 208 00:18:07,000 --> 00:18:11,000 In case you were in any doubt about whether or not to cover your mouth when you cough, 209 00:18:11,000 --> 00:18:15,000 we've shown that not only could your cough reach the person right next to you, 210 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 but it could travel a lot further than that. 211 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 Yuck. And as well as seeing how far they travel, 212 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 we've shown you just how much bacteria there can be in coughs. 213 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 Well, there's a lot more in yours than in mine, Chris. 214 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 You should see a doctor. 215 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Maybe I should. 216 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Better go find one. 217 00:18:31,000 --> 00:18:41,000 This is why it's so important for us to, well, to defend other people also from viruses and germs 218 00:18:41,000 --> 00:18:48,000 that we wash our hands very often because we touch things that other people touch after 219 00:18:48,000 --> 00:18:56,000 and to cover our mouths with our sleeves when we sneeze or we cough. 220 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Okay? 221 00:18:57,000 --> 00:19:03,000 So, we're going to listen to a song to remember it. 222 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 About those hands, hands, hands, hands. 223 00:19:49,000 --> 00:19:56,000 Yeah, my doctor, he told me to scrub and my assay away. 224 00:19:56,000 --> 00:20:03,000 He said clean hands are needed to help patients with delay. 225 00:20:03,000 --> 00:20:11,000 You know I won't go a-coughin', a-clopsy, a-caught teeth. 226 00:20:11,000 --> 00:20:17,000 And that's what we're into, so go ahead and wash them off. 227 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 Because, you know, we're all about those hands. 228 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 About those hands, just wash them. 229 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 We're all about those hands. 230 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 About those hands, just wash them. 231 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 We're all about those hands. 232 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 About those hands, just wash them. 233 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 We're all about those hands. 234 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 About those hands, hands, hands. 235 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 And I'm bringing love on back! 236 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 Go ahead and grab your fans and tell them that! 237 00:20:37,000 --> 00:20:41,000 Now, understay infection will come back. 238 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 I'm here to tell ya, every inch of them is perfect. 239 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 From the bottom to the top. 240 00:20:46,000 --> 00:20:46,000 ... 241 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 Okay, so now you've learned a lot about 242 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 um, washing your hands 243 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 and about covering your mouth and noses. 244 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 Um, and nose. You don't have to. 245 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 And now we're gonna read a couple of the stories 246 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 and then watch an episode of Horrid Henry. 247 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 Okay? 248 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 All about health and staying healthy. 249 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 Um, these things. Okay? 250 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 Here we go. 251 00:21:15,000 --> 00:21:19,000 Sick Simon by Dunn-Crawl 252 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 It was Monday. 253 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 Simon didn't care if he had a cold. 254 00:21:24,000 --> 00:21:28,000 He was ready for the best week ever. 255 00:21:28,000 --> 00:21:31,000 He kissed his family good morning 256 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 and had his favorite breakfast. 257 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 He rode the bus to school 258 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 and had fun the whole way. 259 00:21:39,000 --> 00:21:43,000 School was Simon's favorite place. 260 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 Math was Simon's best subject. 261 00:21:47,000 --> 00:21:51,000 So he was sure to participate a lot. 262 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 Achoo! 263 00:21:53,000 --> 00:21:57,000 On Tuesday, Simon got to take care of Mr. Warbles, 264 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 the class chinchilla. 265 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 Share snacks with friends 266 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 and have show and tell. 267 00:22:05,000 --> 00:22:10,000 Wednesday's field trip was a treat. 268 00:22:10,000 --> 00:22:14,000 Although recess on Thursday was a blast. 269 00:22:14,000 --> 00:22:19,000 What Simon was really looking forward to 270 00:22:19,000 --> 00:22:24,000 was Friday's super big game of kickball. 271 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 On the way home, Simon started thinking 272 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 maybe this wasn't the best week after all. 273 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 Hey Simon, nice work this week. 274 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 You're the man. 275 00:22:35,000 --> 00:22:40,000 What? Who are you guys? 276 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 We're germs and we make people sick. 277 00:22:43,000 --> 00:22:48,000 Not to brag, but I'm virus and I make people vomit. 278 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Protoza here. Diarrhea is my thing. 279 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 I'm bacteria. I do infections. 280 00:22:54,000 --> 00:22:58,000 And we couldn't go anywhere without you. 281 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Thanks for the ride. 282 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 Have a nice trip everyone. 283 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 After that, we're everywhere. 284 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 And that's how the magic happens. 285 00:23:11,000 --> 00:23:15,000 Huh? What? I don't spread you guys around. 286 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 Are you kidding? You never wash your hands. 287 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 You never cover your mouth. 288 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 You sneeze and everything. 289 00:23:22,000 --> 00:23:26,000 You love spreading germs. 290 00:23:26,000 --> 00:23:31,000 You're a germ hero. 291 00:23:31,000 --> 00:23:37,000 Imagine the world we could create if we stick together. 292 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 With that, Simon raced off the bus 293 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 and did something the germs did not like one bit. 294 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 Simon covered his mouth when he sneezed 295 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 and coughed and blew his nose with a tissue. 296 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Hey, what are you doing? 297 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 Then he threw the tissue into the trash can. 298 00:23:53,000 --> 00:23:58,000 We thought we were friends. 299 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 Then he went to the sink 300 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 and washed his hands with warm soapy water 301 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 which sent the germs packing. 302 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 How could you? 303 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 Simon rested all weekend. 304 00:24:12,000 --> 00:24:16,000 Uh-oh, he's resting and drinking lots of fluids. 305 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 We don't stand a chance. 306 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Is his nose chocking? 307 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 I think so. 308 00:24:23,000 --> 00:24:29,000 By Monday, Simon woke up feeling as good as new. 309 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 He was ready to go back to his favorite place 310 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 in the whole world and... 311 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 Hey, wait for me! 312 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 I'm not sick anymore! 313 00:24:39,000 --> 00:24:44,000 Yay! Yay! Yippee! Hooray! 314 00:24:44,000 --> 00:24:50,000 ...to have the best week ever. 315 00:24:50,000 --> 00:24:54,000 Okay, so now I'll leave you with a story that I liked a lot 316 00:24:54,000 --> 00:24:58,000 and it's Dragons Get Cold Too 317 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 and then an episode of Horrid Henry, okay? 318 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 But I'll say bye-bye for now and turn the camera off. 319 00:25:04,000 --> 00:25:08,000 Dragons get cold too. I told them it happens. 320 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 It happens to the best of dragons and dinosaurs 321 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 and half dragon, half dinosaurs. 322 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 Look, this dragon does not look sick at all though 323 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 playing ball with his girl. 324 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 Look at those cute little wings. 325 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Look at that, but uh-oh. 326 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 Oh, he caught the ball, but whoa. 327 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 What just happened? He looks pooped. 328 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Maybe he's just tired, you know. 329 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 Every new dragon owner learns that just like humans 330 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 dragons get cold too. 331 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 However, caring for a sick dragon can be a daunting task. 332 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 Follow these simple steps and your dragon is sure to feel better 333 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 in no time at all. 334 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 Let's see what's happening here. 335 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Oh, she's reading books. 336 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 Oh, she's got a lot of story time books 337 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 and some medical journals to determine 338 00:25:54,000 --> 00:26:00,000 if that pile of yellow liquid oozing out of dragon's nose 339 00:26:00,000 --> 00:26:05,000 does indeed confirm the sick diagnosis. 340 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Maybe he's just allergic. Maybe that's it. 341 00:26:07,000 --> 00:26:12,000 Step one, determine that your dragon does indeed have a cold. 342 00:26:12,000 --> 00:26:17,000 Fact. Dragons rarely use tissues due to their flammability. 343 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Ah yes, that whole fire breathing thing. 344 00:26:19,000 --> 00:26:24,000 Instead, dragons try to wipe their noses on acceptable alternatives. 345 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 Tip. A dragon seldom wears sleeves. True story. 346 00:26:28,000 --> 00:26:31,000 So your sleeve is the next best thing. 347 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Oh no. 348 00:26:32,000 --> 00:26:35,000 For sanitary reasons, keep extra shirts handy. 349 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 Dragon snot tends to be rather gooey. 350 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Okay, well good to know. 351 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 How you doing over there, dinosaur? 352 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 I'm good. I'm good. 353 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 Oh, poor thing. 354 00:26:49,000 --> 00:26:53,000 Well, thanks to your skillful investigation, it's official. 355 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 You have a sick dragon. 356 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 It's time for treatment. 357 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 Okay, so she's got a thermometer, a heart thingamabob. 358 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 Although I don't think that really helps in a diagnosis of a cold. 359 00:27:03,000 --> 00:27:08,000 But all those thermometers do seem to confirm that there is snot on the floor. 360 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 Yes, definitely confirming that. 361 00:27:10,000 --> 00:27:15,000 Step 2. Give your dragon the proper cold medicine. 362 00:27:15,000 --> 00:27:18,000 Please contact your local dragon pharmacy for more information. 363 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 Fact. It's nearly impossible to give medicine to dragons. 364 00:27:22,000 --> 00:27:25,000 Oh, so then why did we go get medicine? 365 00:27:25,000 --> 00:27:32,000 Tip. The classic spoon airplane method is a simple and effective distraction technique. 366 00:27:32,000 --> 00:27:36,000 Yet, your dragon may require a bit more creativity. 367 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 It's best to have a full dance routine ready. 368 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 A full dance routine? 369 00:27:41,000 --> 00:27:45,000 But remember, dragons are rather harsh critics. 370 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 Oh, look at all that. 371 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 She is pirouetting. 372 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 She is, I mean, arms to the sky. 373 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Some serious leaping. 374 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 Oh, one. Wow. 375 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 Harsh dragon. Very harsh. 376 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 And I see that she still has the medicine in her hand. 377 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 Maybe she needs a spoonful of sugar. 378 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 Methodology. 379 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Now that you have medicated your dragon 380 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 I don't even know how that happened 381 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 It's important to feed it an adequately nutritious meal. 382 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 Oh, no. 383 00:28:16,000 --> 00:28:22,000 Oh, somebody is not going to be happy when she sees the mess in the kitchen. 384 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 What is she making? 385 00:28:24,000 --> 00:28:29,000 It's like a delicious combination of gooey liquid 386 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 and overly burnt toast 387 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 and raw eggs 388 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 and something that was in a jar 389 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 and potato chips? 390 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 I don't think that's adequately nutritious. 391 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 Step 3. 392 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Feed your dragon spicy food. 393 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 It is the perfect thing to clear out that stuffy nose. 394 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Oh, that seems like it could burn everything in place. 395 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Fact. 396 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Dragons love volcanic sushi rolls 397 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 and exploding chili rice cakes. 398 00:28:59,000 --> 00:29:03,000 Oh, that just seems like it's going to upset my stomach just to look at it. 399 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 Tip. 400 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 Wear protective clothing if following this step. 401 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 Oh, why? 402 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 Fiery sneezes and rotten fishy burps could prove dangerous. 403 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 So proceed with extreme caution. 404 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Oh, yeah. 405 00:29:16,000 --> 00:29:21,000 Okay, so she looks like she's strapped two pillows around her body 406 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 and put on an astronaut helmet. 407 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 Yep, that should take care of it. 408 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 And she's got a mountain of peppers and volcanic sushi. 409 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Okie dokie. 410 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 I don't know what's going to be on the next page 411 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 but I feel like it's going to be a ball of fire. 412 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Oh, yeah. 413 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Excellent work! 414 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 Your dragon's tummy is now satisfied. 415 00:29:39,000 --> 00:29:44,000 Next, your dragon is probably looking for something fun to do. 416 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Oh, well, maybe. 417 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 But maybe it would have fun helping you with a hose to put out all the fires? 418 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Maybe? 419 00:29:51,000 --> 00:29:55,000 You know, save the family portrait and the curtains. 420 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 Oh, whatever that was. 421 00:29:57,000 --> 00:30:01,000 Well, as long as the dragon's feeling better. 422 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 Okay. 423 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 Step 4. 424 00:30:03,000 --> 00:30:06,000 Entertain your dragon. 425 00:30:06,000 --> 00:30:09,000 Oh, you know how when you're sick and you're stuck in bed or having to rest 426 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 and you get so bored? 427 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Fact. 428 00:30:12,000 --> 00:30:17,000 Bored dragons are grumpy dragons, especially when they're stuck inside. 429 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Tip. 430 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 Choose activities- 431 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Oh, why did the dragon- 432 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Oh, no. 433 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 Oh, no. 434 00:30:23,000 --> 00:30:27,000 Is the grumpy dragon starting to eat the paper in the book? 435 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 Choose activities that will appeal to your dragon. 436 00:30:29,000 --> 00:30:33,000 Try a board game or a charming giraffe puzzle. 437 00:30:33,000 --> 00:30:38,000 Dragons think giraffes with their long necks and skinny legs are hilarious. 438 00:30:38,000 --> 00:30:44,000 One giraffe puzzle guarantees at least one hour of uninterrupted dragon amusement. 439 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 I'm not- 440 00:30:46,000 --> 00:30:50,000 It's eating the giraffe. 441 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 I'm not going to show this to Jules the giraffe. 442 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 It might upset him. 443 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 Great. 444 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 Your dragon is now sufficiently entertained, 445 00:30:57,000 --> 00:31:01,000 although all the fun is most likely wearing it out. 446 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Well, yeah, all that fun. 447 00:31:02,000 --> 00:31:05,000 I mean, you're supposed to be resting, little snot-nose. 448 00:31:05,000 --> 00:31:09,000 Now he's eating the paper from the game. 449 00:31:09,000 --> 00:31:13,000 And he definitely ate a page out of the book, 450 00:31:13,000 --> 00:31:18,000 so we'll never know exactly how that went down in that part of the book. 451 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 And the giraffe has no head. 452 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 It's not going well with this whole sick dragon situation. 453 00:31:24,000 --> 00:31:28,000 Step 5. Sick dragons need lots of rest. 454 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 Fact. Dragons absolutely hate to rest. 455 00:31:31,000 --> 00:31:34,000 Oh, gosh. This is like dealing with Maleficent. 456 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Tip. 457 00:31:35,000 --> 00:31:40,000 If your dragon is being especially stubborn, offer to read it a book. 458 00:31:40,000 --> 00:31:43,000 Consider building a fort for the two of you to read in. 459 00:31:43,000 --> 00:31:46,000 And always bring flashlights. 460 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 Shadow puppets in a fort are a must. 461 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Everyone knows this. 462 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Oh, you know, if that dragon is really bored, 463 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 I could take it for a little spin around the world. 464 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 We could breathe some fire on some things. 465 00:31:57,000 --> 00:32:01,000 And, you know, I could use a little help with some of my dastardly deeds. 466 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 No, the dragon has to rest. 467 00:32:03,000 --> 00:32:07,000 I'm just saying, the offer stands should the dragon need to be entertained. 468 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 Okay, now we know. 469 00:32:14,000 --> 00:32:19,000 Fantastic! You have eased your dragon into a restful slumber. 470 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 Now make sure to keep it that way. 471 00:32:22,000 --> 00:32:26,000 Oh, she doesn't look like she eased into anything. 472 00:32:26,000 --> 00:32:31,000 And the whole fort that she fell apart 473 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 and the chairs are toppled over. 474 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 But hey, look who's resting. 475 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Finally. 476 00:32:38,000 --> 00:32:42,000 And drooling and still snotting all over the floor. 477 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 Your sick dragon. 478 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 It's going to make you think twice about getting yourself a dragon, isn't it? 479 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Step six. 480 00:32:49,000 --> 00:32:52,000 Never wake a sleeping dragon. 481 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 Fact. 482 00:32:55,000 --> 00:33:00,000 Sick dragons tend to fall asleep anywhere and everywhere. 483 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 Including in front of your television set. 484 00:33:02,000 --> 00:33:03,000 Tip. 485 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 Leave your dragon wherever it has fallen asleep 486 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 and do your best to avoid any noisy activities while it slumbers. 487 00:33:10,000 --> 00:33:13,000 Don't be fooled by those deep snores, though. 488 00:33:13,000 --> 00:33:17,000 Dragons are actually very light sleepers. 489 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 Oh no. 490 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 I bet we're about to find that out. 491 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Oh gosh. 492 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 Outstanding! Your dragon is getting the rest it needs. 493 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 Here comes the final step. 494 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 Oh, well, she's out. 495 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 She's completely out. 496 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 She was reading her KidTime StoryTime. 497 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 Fell asleep. 498 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 And guess who woke up? 499 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Step seven. 500 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 Oh my gosh. 501 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 So many steps. 502 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 Dragons need time to recover. 503 00:33:41,000 --> 00:33:44,000 This dragon that she illustrates does the things. 504 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 This one does not do the things. 505 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 Fact. 506 00:33:47,000 --> 00:33:51,000 Dragons on the mend are terrible at remembering to take it easy. 507 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 Tip. 508 00:33:52,000 --> 00:33:58,000 Singing along to some favorite tunes is the perfect activity for any music-loving dragon. 509 00:33:59,000 --> 00:34:03,000 Consider adding an instrument of your own, making it to the mix. 510 00:34:03,000 --> 00:34:06,000 Oh, an instrument of your own, making it to the mix. 511 00:34:06,000 --> 00:34:09,000 Except don't forget to wear earplugs. 512 00:34:09,000 --> 00:34:14,000 Dragons are enthusiastic but extremely tone-deaf. 513 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 Ooh. 514 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 Yeah. 515 00:34:17,000 --> 00:34:22,000 I mean, dragon is jammin' and her ears are suffering. 516 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 Maybe it's just because it's noisy. 517 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 Maybe it's because it's tone-deaf. 518 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 Congratulations. 519 00:34:27,000 --> 00:34:32,000 You have successfully nursed your sick dragon back to health. 520 00:34:32,000 --> 00:34:40,000 You see, with a little confidence and guidance, anyone can tackle the challenge of caring for their dragon. 521 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 Oh, that poor thing. 522 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 She's exhausted. 523 00:34:44,000 --> 00:34:52,000 And remember, if you take good care of your dragon, your dragon will always take good care of you. 524 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Ah-choo! 525 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 Oh, no. 526 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 She caught it. 527 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 You knew. 528 00:35:00,000 --> 00:35:10,000 With all that snotting and sneezing and more snotting and fire-breathing sneezing, you knew that that was going to happen. 529 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 Oh, well. 530 00:35:12,000 --> 00:35:16,000 Henry! 531 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 Time to get up. 532 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 Spelling test today, remember? 533 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 Oh. 534 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 Henry, you horrid boy. 535 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 You haven't learned your spellings. 536 00:35:28,000 --> 00:35:34,000 I think today is a good day to be sick. 537 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 Henry? 538 00:35:36,000 --> 00:35:39,000 Are you up yet? 539 00:35:39,000 --> 00:35:43,000 Oh, I don't feel very well. 540 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 Well, you feel fine to me. 541 00:35:45,000 --> 00:35:50,000 Get dressed and brush your teeth. 542 00:35:50,000 --> 00:35:56,000 She doesn't care if I infect the whole school. 543 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 No, I think he's really sick. 544 00:35:59,000 --> 00:36:02,000 He's pale and hot. 545 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 I think he's really sick. 546 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 He's pale and hot. 547 00:36:06,000 --> 00:36:09,000 He can't go to school like that. 548 00:36:09,000 --> 00:36:12,000 It worked! 549 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Henry, why aren't you dressed? 550 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 You said I was sick and too ill to go to school. 551 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 I was talking about Peter. 552 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 Peter? 553 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 Sick? 554 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 No! 555 00:36:24,000 --> 00:36:30,000 That's not fair! 556 00:36:31,000 --> 00:36:34,000 Why do you always believe Peter and not me? 557 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 Oh, don't be horrid, Henry. 558 00:36:36,000 --> 00:36:40,000 Anyway, baby powder and water don't mix. 559 00:36:40,000 --> 00:36:44,000 I want to stay at home! 560 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 I feel much better, Mum. 561 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 I want to go to school. 562 00:36:48,000 --> 00:36:59,000 It's science today. 563 00:36:59,000 --> 00:37:04,000 Henry, you're not sick and you're going to school. 564 00:37:04,000 --> 00:37:08,000 Peter, you're sick and you're staying at home. 565 00:37:08,000 --> 00:37:14,000 Oh, no! 566 00:37:15,000 --> 00:37:33,000 Why don't they realise I'm being invaded by germs? 567 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 What's this? 568 00:37:34,000 --> 00:37:46,000 Or spelling? 569 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 Oh, dear. 570 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Henry, too. 571 00:37:49,000 --> 00:37:53,000 Well, I'm off to work before I catch whatever's going round. 572 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 Bye! 573 00:37:56,000 --> 00:38:00,000 It looks like you'll be staying at home after all, Henry. 574 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Yes! 575 00:38:01,000 --> 00:38:05,000 Result! 576 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 Come on, then. 577 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 Back to bed, Henry. 578 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 If you're sick, you have to lie down. 579 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 And that means no computer games. 580 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 Oh, Mum! 581 00:38:13,000 --> 00:38:16,000 Playing computer games makes me feel better. 582 00:38:16,000 --> 00:38:34,000 If you're well enough to play, you're well enough to go to school. 583 00:38:34,000 --> 00:38:39,000 What's the point of being sick if you can't play on the computer? 584 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 Mum, I'm hungry! 585 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 Mum, I'm thirsty! 586 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 Mum, my bed's too hot! 587 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 Mum, my bed's too cold! 588 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 Mum! 589 00:38:53,000 --> 00:39:00,000 Achoo! 590 00:39:00,000 --> 00:39:08,000 Oh, dear. 591 00:39:09,000 --> 00:39:17,000 Mum! 592 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 Mum? 593 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 I feel terrible. 594 00:39:21,000 --> 00:39:25,000 You'll have to look after yourselves until Dad comes home. 595 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Oh, I'm feeling much better now. 596 00:39:27,000 --> 00:39:33,000 Can I play on the computer? 597 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 All right. 598 00:39:34,000 --> 00:39:37,000 But first, can you bring me a glass of orange juice? 599 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Oh! 600 00:39:39,000 --> 00:39:44,000 If you're not up to it, perhaps you should go back to bed. 601 00:39:44,000 --> 00:39:54,000 And bring Peter some ice cream for his throat, please. 602 00:39:54,000 --> 00:39:58,000 Ouch! 603 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 One for Peter. 604 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 Two for me. 605 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 One for... 606 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 Three for me. 607 00:40:04,000 --> 00:40:07,000 I don't want poor Peter to be sick again. 608 00:40:07,000 --> 00:40:13,000 Hello? 609 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 This is Miss Oddbod. 610 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 Is that Henry? 611 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 Uh, no. 612 00:40:18,000 --> 00:40:23,000 This is Peter, Henry's snotty-nosed little brother. 613 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 Oh, right. 614 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Well, is your mother there? 615 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 I need to speak to her about Henry missing his spelling test. 616 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 No, she's not. 617 00:40:31,000 --> 00:40:34,000 Uh, I mean, no, she's out. 618 00:40:34,000 --> 00:40:39,000 And by the way, Henry won't be coming back to school ever again. 619 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 No? 620 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 Really? 621 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 Why? 622 00:40:44,000 --> 00:40:51,000 He's got such a high temperature that his brains have melted all over the floor. 623 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 Sorry, I've got to go and clean them up. 624 00:40:54,000 --> 00:40:55,000 Bye! 625 00:40:55,000 --> 00:40:58,000 Oh! 626 00:40:58,000 --> 00:41:01,000 Henry, where's my drink? 627 00:41:01,000 --> 00:41:05,000 And where's my ice cream? 628 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 Oh! 629 00:41:07,000 --> 00:41:13,000 When I'm king, only one person at a time will be allowed to be sick. 630 00:41:13,000 --> 00:41:17,000 And that will be me! 631 00:41:17,000 --> 00:41:21,000 Henry, is that the post? 632 00:41:21,000 --> 00:41:22,000 Would you bring it up? 633 00:41:23,000 --> 00:41:27,000 It's just no fun being good. 634 00:41:34,000 --> 00:41:38,000 Henry, answer the door, please. 635 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 Hello, sonny. 636 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 Mum or dad at home? 637 00:41:41,000 --> 00:41:44,000 Mum is, but she's sick. 638 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 Left me to clean up. 639 00:41:46,000 --> 00:41:49,000 I'll call her if you want. 640 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 Mum! 641 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 No, no, no, don't bother her. 642 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Just pass on a message. 643 00:41:53,000 --> 00:41:57,000 We're making some repairs and we've got to turn the water off for a couple of hours. 644 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 Stop it, Fluffy. 645 00:41:58,000 --> 00:42:01,000 That's Peter's. 646 00:42:01,000 --> 00:42:05,000 We'll let you know when we've finished. 647 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 Henry! 648 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Coming! 649 00:42:13,000 --> 00:42:17,000 Fluffy, that's only for sick people. 650 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 Oh, thank you. 651 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 Who was at the door? 652 00:42:25,000 --> 00:42:26,000 A man. 653 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 I'm turning the water off. 654 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 Oh, no. 655 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Not today. 656 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 I'd forgotten all about it. 657 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Henry, listen. 658 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 You need to fill the bath. 659 00:42:37,000 --> 00:42:42,000 Then fill saucepans, water jugs and everything else you can find. 660 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 And hurry! 661 00:42:43,000 --> 00:42:46,000 And take Peter his ice cream. 662 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 Oh! 663 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 At last! 664 00:42:57,000 --> 00:43:00,000 Now I can play on the computer! 665 00:43:03,000 --> 00:43:06,000 Oh, can things get any worse? 666 00:43:06,000 --> 00:43:10,000 Henry, be a good boy and turn the water off. 667 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 I'll call you when I've finished. 668 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 I'll call you when I've finished. 669 00:43:16,000 --> 00:43:19,000 I'll call you when I've finished. 670 00:43:19,000 --> 00:43:24,000 Henry, be a good boy and get me an extra blanket. 671 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 And a hot water bottle. 672 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 I'm cold. 673 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 A magazine. 674 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 A book. 675 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 Some cough medicine. 676 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Some tissues. 677 00:43:35,000 --> 00:43:38,000 Henry, get that, will you? 678 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Henry! 679 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 Henry! 680 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 Henry! 681 00:43:47,000 --> 00:43:50,000 Please answer the door! 682 00:43:52,000 --> 00:43:53,000 Water's coming back on. 683 00:43:53,000 --> 00:43:56,000 Make sure your taps are all turned off. 684 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 Oh, great. 685 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 Someone else telling me what to do. 686 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 What? 687 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Anything else you want? 688 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 Hot water bottle? 689 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 Nice fluffy blanket? 690 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Um, no thanks. 691 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Have a nice day. 692 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 Have a nice day? 693 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 Oh, yeah. 694 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 I'll put it on the list. 695 00:44:17,000 --> 00:44:18,000 Hey! 696 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 Hear that? 697 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 Silence. 698 00:44:21,000 --> 00:44:24,000 No one's yelling at me to do something. 699 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 At last. 700 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 Oh, Henry. 701 00:44:40,000 --> 00:44:43,000 I feel absolutely awful. 702 00:44:43,000 --> 00:44:46,000 I feel absolutely awful. 703 00:44:46,000 --> 00:44:48,000 I'm going to bed. 704 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 Yeah. 705 00:44:49,000 --> 00:44:50,000 Well, Mum's sick, too. 706 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 And I had to get her juice. 707 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 And Peter wanted ice cream. 708 00:44:53,000 --> 00:44:54,000 And Miss On-Bob phoned. 709 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 And the water man came. 710 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 And I had to fill everything. 711 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 And then... 712 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 And nobody turned off the taps. 713 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 And now I'm soaked. 714 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 I'm cold. 715 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 And... 716 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 Ah-choo! 717 00:45:15,000 --> 00:45:17,000 And now I'm really sick. 718 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 And that's not fair. 719 00:45:19,000 --> 00:45:22,000 I want to go to school!