1 00:00:02,540 --> 00:00:21,269 Más, bienvenidos y bienvenidas. 2 00:00:21,809 --> 00:00:25,410 Cuando erais pequeños alguna vez sonésteis con que todo era posible. 3 00:00:25,910 --> 00:01:24,129 Nosotros lo hacemos todo el tiempo y os lo vamos a decir todos. 4 00:01:24,129 --> 00:01:28,709 Sí, nos gusta el sueño de la noche y tenemos nuestros trucos que veréis. 5 00:01:28,709 --> 00:02:57,349 La tierra nunca jamás os suena de algo, no pongáis cariño. 6 00:02:57,370 --> 00:03:15,659 ¡Suscríbete! 7 00:06:34,949 --> 00:06:36,610 ¡Ellos deben estar ahí! 8 00:06:47,800 --> 00:07:14,930 Con ella fumamos con los niños indios en el campamento. 9 00:07:15,209 --> 00:07:15,829 ¡Esto es todo! 10 00:07:29,779 --> 00:07:30,980 ¡Es que le... 11 00:07:30,980 --> 00:07:56,370 ¡Es choque! 12 00:08:00,160 --> 00:08:01,680 ¿Dónde está la princesa Lily? 13 00:08:02,079 --> 00:08:11,819 ¿Dónde está la princesa Lily? 14 00:08:12,000 --> 00:08:12,699 ¡No lo sabemos! 15 00:08:13,139 --> 00:08:13,759 ¡No lo sabemos! 16 00:08:14,319 --> 00:08:28,079 ¿Dónde está la princesa Lily? 17 00:08:28,199 --> 00:08:29,720 ¡Dónde está la princesa Lily! 18 00:08:29,720 --> 00:08:31,720 ¡Gracias! 19 00:12:52,620 --> 00:12:55,460 Just scared of her daughter's love. 20 00:13:01,570 --> 00:13:03,450 We're here to talk to her. 21 00:13:17,309 --> 00:13:27,980 Release her. 22 00:13:28,320 --> 00:13:29,159 You are welcome. 23 00:13:29,460 --> 00:13:30,120 Let's go. 24 00:14:02,779 --> 00:14:04,200 Un momento, ¿y cantaría? 25 00:14:04,379 --> 00:14:06,299 Hace mucho tiempo que no la vemos, ¿no? 26 00:14:06,679 --> 00:14:07,360 Just go. 27 00:14:13,080 --> 00:14:14,340 Debe de seguirse la salud. 28 00:14:15,340 --> 00:14:16,700 Well, well, well. 29 00:14:16,799 --> 00:14:19,320 Look, please, we are Peter Pan's friends. 30 00:14:21,820 --> 00:14:22,799 He's a friend of all. 31 00:14:23,019 --> 00:14:28,440 He's a friend of all. 32 00:14:28,659 --> 00:14:39,679 Just let me. 33 00:14:40,000 --> 00:14:41,860 Cinco, what did you do? 34 00:14:41,860 --> 00:16:45,059 Menos mal que Gambarilla se arrepintió a tiempo 35 00:16:45,059 --> 00:16:53,720 Internet change when you come with me 36 00:16:53,720 --> 00:16:54,840 Never 37 00:16:54,840 --> 00:16:58,240 In the ocean 38 00:16:58,240 --> 00:18:13,690 Even when I'm 20 39 00:18:13,690 --> 00:18:16,230 I only live in the children's memories 40 00:18:16,230 --> 00:18:22,630 Think of me as this children back home 41 00:18:22,630 --> 00:18:23,769 Can you help me? 42 00:18:49,200 --> 00:19:41,569 Bueno, esta ha sido la obra de Peter Pan y vamos ahora a presentar a este maravilloso 43 00:19:41,569 --> 00:19:47,990 elenco de actores y de actrices. Narradores, Diego y Manuela. 44 00:19:47,990 --> 00:19:57,670 Los papás de la historia 45 00:19:57,670 --> 00:20:03,849 A Eloisa y papá Nicolás 46 00:20:03,849 --> 00:20:12,130 Cidermar y Wendy 47 00:20:12,130 --> 00:20:14,289 León y Julia 48 00:20:19,750 --> 00:20:37,569 Los hermanitos de Wendy, John y Michael, el capitán Gatio y el padre de Chesmí, pirata Chesmí, Bruno y Miguel. 49 00:20:45,259 --> 00:20:49,119 Y la sirenita, Adriana y Natalia. 50 00:20:55,000 --> 00:21:03,039 Niños perdidos de la isla de nunca jamás, Cristina, Margarita, Sofía e Ignacio. 51 00:21:03,039 --> 00:21:19,420 Los Pequeños Indios, Alondra, María Fernanda y Ángel. 52 00:21:25,940 --> 00:21:34,700 Los Piratas, Malag, Samira y Ernesto. 53 00:21:34,700 --> 00:21:43,500 El gran jefe indio 54 00:21:43,500 --> 00:21:46,059 Y la princesa Lily Tiger 55 00:21:46,059 --> 00:21:47,500 Y a ti, a ti, a ti 56 00:21:47,500 --> 00:21:59,190 Y a ti, a ti, a ti 57 00:21:59,190 --> 00:22:02,390 Que viene el cocodrilo 58 00:22:02,390 --> 00:22:16,380 Y esto ha sido todo 59 00:22:16,380 --> 00:22:19,119 Esperamos que viéndolo desde casa 60 00:22:19,119 --> 00:22:20,440 Os haya gustado 61 00:22:20,440 --> 00:22:21,480 ¿Damos un beso? 62 00:22:21,839 --> 00:22:22,180 ¡Mua! 63 00:22:25,519 --> 00:22:26,160 ¡Adiós! 64 00:22:26,319 --> 00:22:26,960 ¡Adiós!