1 00:00:01,459 --> 00:00:19,039 Si os acordáis, cerramos el primer trimestre, la unidad 3, con el presente simple, que, bueno, en este grupo no fue muy mal, ¿no? Quiere decir que parecía más o menos que lo teníamos relativamente claro. 2 00:00:19,039 --> 00:00:29,699 Y comenzamos este segundo trimestre y esta unidad 4 también con algo del present simple, fijaos, porque es el primer punto de gramática. Present simple, adverbs and expressions of frequency. 3 00:00:29,699 --> 00:00:55,700 Vamos a ver qué es eso. Bueno, primero digo, en un momento, antes de empezar, no nosotros, sino en casa tranquilamente, pincha en ese link y repasa el presente simple. Recomendable, totalmente recomendable, que aparte de lo que contamos aquí, de aprender qué son estas expresiones de tiempo que van con el present simple, repásalo porque va a caer de nuevo. 4 00:00:55,700 --> 00:00:57,859 Algo tendremos que hacer con el presente simple 5 00:00:57,859 --> 00:01:01,000 No solo aquí, sino luego en la unidad 5 6 00:01:01,000 --> 00:01:02,140 Que colaboremos también 7 00:01:02,140 --> 00:01:04,780 Cuando hablemos del presente continuo 8 00:01:04,780 --> 00:01:06,340 Ahí tenéis un link 9 00:01:06,340 --> 00:01:08,140 A una página de ejercicio 10 00:01:08,140 --> 00:01:09,780 Para repasar el presente simple 11 00:01:09,780 --> 00:01:11,659 Y siempre, porque lo tenéis a vuestra disposición 12 00:01:11,659 --> 00:01:13,400 Si queréis, los de la unidad 3 13 00:01:13,400 --> 00:01:15,219 Bueno 14 00:01:15,219 --> 00:01:17,540 El present simple 15 00:01:17,540 --> 00:01:20,540 Al igual que el continuo 16 00:01:20,540 --> 00:01:21,480 Que haremos en su momento 17 00:01:21,480 --> 00:01:22,519 O más adelante ya 18 00:01:22,519 --> 00:01:24,700 Casi en el tercer trimestre 19 00:01:24,700 --> 00:01:30,739 cuando veamos el past simple, todos los tiempos que se ven, siempre en inglés suelen ir asociados 20 00:01:30,739 --> 00:01:39,480 o se relacionan con unas expresiones de tiempo, ¿vale? Con unas estructuras que indican un tiempo. 21 00:01:41,000 --> 00:01:46,340 Normalmente, esa estructura, el tiempo que indica, está relacionado con el sentido, con el significado 22 00:01:46,340 --> 00:01:52,939 del tiempo con el que normalmente se relaciona. Es decir, el present simple, si os acordáis, 23 00:01:52,939 --> 00:01:58,200 lo utilizábamos para indicar una acción que era habitual, normal, rutinaria. 24 00:01:58,799 --> 00:02:02,400 Por lo tanto, las expresiones de tiempo que se utilizan con el present simple, 25 00:02:03,099 --> 00:02:08,599 pues tendrán que incidir en esto, es decir, me hablarán de algo habitual, rutinario, ¿vale? 26 00:02:09,199 --> 00:02:17,240 Y digo, esto de asociar un tiempo verbal concreto con un tiempo, 27 00:02:17,240 --> 00:02:22,659 una expresión temporal concreta, eso pasa en todo lo que... 28 00:02:22,659 --> 00:02:35,020 Bueno, en el caso del Present Simple nosotros vamos a ver dos grandes grupos. Uno, que son un clásico, y si habéis estudiado alguna vez inglés de repente os suena, que son los Adverbs of Frequency, los Aperbios de Frequency. 29 00:02:36,159 --> 00:02:47,780 Y otro, que quizás son un poquito menos conocidos, que son los Expressions of Frequency, o Expresiones de Frequency. Bueno, vamos a empezar por los Aperbios de Frequency. 30 00:02:47,780 --> 00:02:50,879 Bueno, a ver 31 00:02:50,879 --> 00:02:53,139 No hay que pensar mucho 32 00:02:53,139 --> 00:02:54,460 Ni quebrarse mucho la cabeza 33 00:02:54,460 --> 00:02:57,020 Para ver que si se llaman 34 00:02:57,020 --> 00:02:58,099 Adverbs of Frequency 35 00:02:58,099 --> 00:03:00,300 Adverbios de frecuencia son 36 00:03:00,300 --> 00:03:02,900 Adverbios que indican la frecuencia con lo que ocurre algo 37 00:03:02,900 --> 00:03:03,979 ¿Vale? 38 00:03:04,580 --> 00:03:06,699 Efectivamente, indican esa regularidad 39 00:03:06,699 --> 00:03:08,419 Con la que ocurre algo 40 00:03:08,419 --> 00:03:11,259 Por lo tanto, son perfectos para utilizarse 41 00:03:11,259 --> 00:03:11,979 Con el Present Simple 42 00:03:11,979 --> 00:03:15,060 Es más, adverbios de frecuencia 43 00:03:15,060 --> 00:03:16,580 Son marcas de presente simple 44 00:03:16,580 --> 00:03:26,139 Es decir, no pueden ir con ningún otro tiempo que no sea el present simple. Si yo veo una frase y veo una pérdida de frecuencia, entonces que el tiempo tiene que ser el presente simple. 45 00:03:27,580 --> 00:03:37,180 Aquí tenemos la lista normal habitual. Hay algunos más, por ahí que quizás en algún momento podéis encontrar, pero nosotros vamos a estudiar, a repasar, a hablar de esto que tenéis aquí. 46 00:03:37,180 --> 00:03:42,180 So, always, often, normally, usually, sometimes, hardly ever and never. 47 00:03:43,560 --> 00:03:49,400 Y están en un orden de el de mayor frecuencia al de menor frecuencia, ¿vale? 48 00:03:49,979 --> 00:03:54,740 Fijaos, always, como su nombre indica, es siempre, pues eso es el de mayor frecuencia, 49 00:03:54,979 --> 00:03:56,539 aparte de una canción de Bon Jovi. 50 00:03:57,740 --> 00:04:00,819 Often, que viene a continuación, es a menudo. 51 00:04:01,580 --> 00:04:03,860 Pilar Serpiente, Pilar se ha cogido la referencia, menos mal. 52 00:04:03,860 --> 00:04:06,960 Porque veo que la gente se calla 53 00:04:06,960 --> 00:04:09,379 ¿Cómo que voy yo? Por favor, respeto 54 00:04:09,379 --> 00:04:10,099 Bueno 55 00:04:10,099 --> 00:04:12,819 Often, como digo, o often 56 00:04:12,819 --> 00:04:14,300 Se puede pronunciar de las dos maneras 57 00:04:14,300 --> 00:04:16,240 A menudo 58 00:04:16,240 --> 00:04:17,699 Luego tenemos 59 00:04:17,699 --> 00:04:20,459 Son dos, pero en realidad es uno solo 60 00:04:20,459 --> 00:04:21,800 Normally, usually 61 00:04:21,800 --> 00:04:23,759 Que significa efectivamente 62 00:04:23,759 --> 00:04:24,600 Normal 63 00:04:24,600 --> 00:04:27,379 Ahora empezamos ya 64 00:04:27,379 --> 00:04:29,160 La frecuencia empieza ya 65 00:04:29,160 --> 00:04:31,819 Lo que nos indica ya no es tan frecuente 66 00:04:31,819 --> 00:04:33,819 Sometimes, a veces 67 00:04:33,819 --> 00:04:36,620 Hardly ever 68 00:04:36,620 --> 00:04:38,180 Casi nunca 69 00:04:38,180 --> 00:04:39,639 Cuidado con hardly ever 70 00:04:39,639 --> 00:04:42,199 Porque al ser dos palabras 71 00:04:42,199 --> 00:04:44,939 A veces creas cierta confusión 72 00:04:44,939 --> 00:04:45,800 Y de verdad entonces no, no 73 00:04:45,800 --> 00:04:47,939 Aunque estén por separado sean dos palabras 74 00:04:47,939 --> 00:04:50,360 Hardly ever, casi nunca 75 00:04:50,360 --> 00:04:52,160 Es decir, es una sola, una breve frecuencia 76 00:04:52,160 --> 00:04:54,240 Y por último, never 77 00:04:54,240 --> 00:04:56,379 Que significa nunca 78 00:04:56,379 --> 00:04:57,939 Es de menos frecuencia, es clave 79 00:04:57,939 --> 00:05:01,560 Mirad, estos dos últimos 80 00:05:01,560 --> 00:05:03,240 Hardly ever y never 81 00:05:03,240 --> 00:05:05,319 siempre, esto es importante 82 00:05:05,319 --> 00:05:07,819 no sé si creo que luego lo comentamos 83 00:05:07,819 --> 00:05:08,740 y si no, ya lo digo 84 00:05:08,740 --> 00:05:11,720 siempre se utilizan en frases 85 00:05:11,720 --> 00:05:13,259 afirmativas 86 00:05:13,259 --> 00:05:17,519 porque sobre todo en el caso de never 87 00:05:17,519 --> 00:05:19,300 y sobre todo para las estudiantes que tenemos 88 00:05:19,300 --> 00:05:21,480 el español como lengua nativa 89 00:05:21,480 --> 00:05:23,300 a veces 90 00:05:23,300 --> 00:05:25,339 al utilizar never 91 00:05:25,339 --> 00:05:27,199 ponemos el verbo negativo 92 00:05:27,199 --> 00:05:29,160 porque en español es posible, yo en español 93 00:05:29,160 --> 00:05:31,699 puedo decir, yo no voy 94 00:05:31,699 --> 00:05:32,339 nunca 95 00:05:32,339 --> 00:05:35,439 a ese sí, es decir, en español es posible 96 00:05:35,439 --> 00:05:37,439 la doble negación con nunca, en inglés 97 00:05:37,439 --> 00:05:39,500 no, ¿vale? Así que 98 00:05:39,500 --> 00:05:41,139 never y también 99 00:05:41,139 --> 00:05:43,019 hot y ever, siempre 100 00:05:43,019 --> 00:05:45,279 en frases donde el verbo sea 101 00:05:45,279 --> 00:05:47,420 afirmativo. Este es uno de esos 102 00:05:47,420 --> 00:05:49,660 casos en donde la traducción, 103 00:05:49,860 --> 00:05:51,480 traducirlo al español a veces nos puede jugar 104 00:05:51,480 --> 00:05:53,259 una mala pasada, ¿vale? 105 00:05:53,519 --> 00:05:55,360 I never go to the cinema, nunca 106 00:05:55,360 --> 00:05:57,360 voy al cine, pero yo no puedo decir 107 00:05:57,360 --> 00:05:59,139 I don't never 108 00:05:59,139 --> 00:06:01,579 go to the cinema, yo no 109 00:06:01,579 --> 00:06:03,399 voy nunca al cine. Eso no se puede decir en inglés. 110 00:06:03,860 --> 00:06:05,160 ¿Vale? Never, 111 00:06:05,620 --> 00:06:06,199 hardly ever, 112 00:06:07,360 --> 00:06:09,680 como digo, siempre con el verbo en afirmativo. 113 00:06:10,459 --> 00:06:10,680 Bueno, 114 00:06:11,519 --> 00:06:13,480 no lo he comentado al principio. Cuando yo 115 00:06:13,480 --> 00:06:15,779 estudio las verbos de frecuencia o las expresiones de frecuencia 116 00:06:15,779 --> 00:06:17,180 que vamos a ver a continuación, 117 00:06:17,720 --> 00:06:19,660 yo lo que en realidad estoy estudiando son dos cosas. 118 00:06:19,959 --> 00:06:20,819 Uno, ¿cuáles son? 119 00:06:21,560 --> 00:06:23,959 Es lo que acabamos de ver en el caso de las verbos de frecuencia. 120 00:06:24,360 --> 00:06:25,519 Y ahora, ¿dónde se 121 00:06:25,519 --> 00:06:27,600 colocan, dónde se sitúan en la 122 00:06:27,600 --> 00:06:29,600 frase? Esas son las dos cosas importantes que tienen 123 00:06:29,600 --> 00:06:31,759 que tener en cuenta a la hora de estudiar 124 00:06:31,759 --> 00:06:34,060 apervios de frecuencia 125 00:06:34,060 --> 00:06:35,620 y las expresiones de frecuencia. 126 00:06:35,839 --> 00:06:37,399 ¿Cuáles son y dónde se sitúan? 127 00:06:37,899 --> 00:06:39,600 Mirad, en el caso de los apervios de frecuencia 128 00:06:39,600 --> 00:06:41,360 hay como una posición general 129 00:06:41,360 --> 00:06:43,680 en la que están todos los 130 00:06:43,680 --> 00:06:45,360 verbos, que es, como dices, 131 00:06:45,839 --> 00:06:47,639 delante del verbo. 132 00:06:48,300 --> 00:06:49,800 Del verbo que tenga sentido, 133 00:06:49,899 --> 00:06:51,160 del verbo que tenga significado. 134 00:06:51,500 --> 00:06:53,199 Yo pongo el apervio de frecuencia 135 00:06:53,199 --> 00:06:55,540 delante de ese verbo. Fijaos. 136 00:06:56,600 --> 00:06:57,600 I always 137 00:06:57,600 --> 00:06:59,500 go to bed at 10 p.m. 138 00:06:59,600 --> 00:07:01,000 Siempre voy a la cama a las 10. 139 00:07:01,839 --> 00:07:03,399 Always y luego el verbo. 140 00:07:03,740 --> 00:07:03,899 Go. 141 00:07:05,160 --> 00:07:08,139 She never says good morning when she arrives at the office. 142 00:07:08,459 --> 00:07:10,660 Ella nunca dice buenos días cuando llega a la oficina. 143 00:07:11,860 --> 00:07:13,199 Never y luego el verbo. 144 00:07:13,379 --> 00:07:13,699 Says. 145 00:07:15,139 --> 00:07:17,300 Do they sometimes go to the cinema on Sunday? 146 00:07:17,920 --> 00:07:19,560 ¿Oye, alguna vez van al cine los domingos? 147 00:07:20,279 --> 00:07:22,560 Go y delante sometimes. 148 00:07:22,779 --> 00:07:23,660 El adverbio de frecuencia. 149 00:07:24,360 --> 00:07:26,160 Por lo tanto, la regla general 150 00:07:26,160 --> 00:07:29,339 y la más común, la de esta, 151 00:07:29,600 --> 00:07:36,339 Me dice, los adverbios de frecuencia se colocan delante del verbo, 152 00:07:37,060 --> 00:07:40,360 sea cual sea la situación, salvo, y aquí viene el fastidio, 153 00:07:40,459 --> 00:07:42,240 porque siempre el inglés nos fastidia un poquito, 154 00:07:43,480 --> 00:07:45,480 salvo cuando sea el verbo to be. 155 00:07:46,079 --> 00:07:48,759 Porque en ese caso se sitúan detrás. 156 00:07:51,209 --> 00:07:52,470 She's always happy. 157 00:07:53,649 --> 00:07:54,350 Ella siempre es feliz. 158 00:07:55,170 --> 00:07:56,290 You are never in time. 159 00:07:56,290 --> 00:07:57,610 Nunca llegas a tiempo. 160 00:08:00,250 --> 00:08:01,290 Así que, cuidado. 161 00:08:01,290 --> 00:08:21,569 La mayoría, en el 99% de los verbos en inglés, cuando se utiliza con una verbo de frecuencia present simple, se coloca delante, se pone delante de ese verbo principal. Salvo en el caso de que el verbo sea el verbo to be, que entonces se situará detrás. 162 00:08:21,569 --> 00:08:24,930 ¿Vale? Cuidado con eso a la hora de hacer ejercicio 163 00:08:24,930 --> 00:08:26,670 Porque 164 00:08:26,670 --> 00:08:28,769 Si es un ejercicio 165 00:08:28,769 --> 00:08:30,250 A ver, pues vamos a hacer un 166 00:08:30,250 --> 00:08:32,769 No sé, te propones seis 167 00:08:32,769 --> 00:08:35,570 Imaginaos seis frases 168 00:08:35,570 --> 00:08:36,470 De esas seis frases 169 00:08:36,470 --> 00:08:39,429 Cinco será el apervio delante 170 00:08:39,429 --> 00:08:40,149 Pero una 171 00:08:40,149 --> 00:08:42,309 Será seguro del verbo to be 172 00:08:42,309 --> 00:08:44,509 Y entonces tendrás que colocar el apervio detrás 173 00:08:44,509 --> 00:08:46,029 Para evitar equivocarte 174 00:08:46,029 --> 00:08:48,649 Bueno, pues, atención 175 00:08:48,649 --> 00:08:49,669 ¿Vale? 176 00:08:50,809 --> 00:08:51,149 ¿Ok? 177 00:08:51,570 --> 00:08:56,850 Bueno, eso sería en cuanto a los Adverses of Frequency 178 00:08:56,850 --> 00:08:58,870 Luego el siguiente grupo 179 00:08:58,870 --> 00:09:03,230 Es el que llamamos, que se puede denominar 180 00:09:03,230 --> 00:09:05,850 Expressions of Frequency o expresiones de frecuencia 181 00:09:05,850 --> 00:09:10,929 Aquí tenemos dos tipos, hay dos categorías dentro de las expresiones de frecuencia 182 00:09:10,929 --> 00:09:17,149 La primera es, expresiones que utilizamos para indicar el número de veces que algo ocurre 183 00:09:17,149 --> 00:09:19,190 Ocurre cuatro veces, ocurre ocho veces 184 00:09:19,190 --> 00:09:30,970 Y la segunda son las expresiones con la palabra, con la partícula every, ¿vale? Bueno, vamos con la primera. Insisto, expresiones que utilizamos para indicar el número de veces que algo ocurre. 185 00:09:30,970 --> 00:09:32,769 fijaos 186 00:09:32,769 --> 00:09:34,149 cómo se estructura 187 00:09:34,149 --> 00:09:36,250 cómo son esas expresiones en inglés 188 00:09:36,250 --> 00:09:38,830 lo tenéis ahí en ese esquema 189 00:09:38,830 --> 00:09:40,950 primero ponemos el número de veces 190 00:09:40,950 --> 00:09:43,659 luego 191 00:09:43,659 --> 00:09:45,500 ponemos times 192 00:09:45,500 --> 00:09:46,759 que significa veces 193 00:09:46,759 --> 00:09:49,480 luego a o n 194 00:09:49,480 --> 00:09:51,580 que ya lo conocemos de cuando vimos el 195 00:09:51,580 --> 00:09:53,419 circular y el plural y por último 196 00:09:53,419 --> 00:09:55,659 un nombre, un sustantivo que indica 197 00:09:55,659 --> 00:09:57,580 un periodo de tiempo, año, year 198 00:09:57,580 --> 00:09:59,820 semana, week, día, day 199 00:09:59,820 --> 00:10:03,019 y entonces lo que en español 200 00:10:03,019 --> 00:10:08,840 le decimos tres veces al día, cuatro veces a la semana, así será en inglés. Número de veces, 201 00:10:09,279 --> 00:10:18,019 la palabra times, a o en y el periodo de tiempo. Atención, si delante del periodo de tiempo yo 202 00:10:18,019 --> 00:10:25,179 tengo que poner a o en, eso quiere decir que ese periodo de tiempo siempre se utiliza, siempre se 203 00:10:25,179 --> 00:10:32,500 expresa en singular. Aquí no debería haber mucho problema porque en español también, cuatro veces 204 00:10:32,500 --> 00:10:38,659 al día, four times a day, pero cuidado, en las expresiones que yo indico el número de veces que 205 00:10:38,659 --> 00:10:48,720 algo ocurre, esa expresión final, ese periodo de tiempo, se utiliza siempre, siempre, always, en 206 00:10:48,720 --> 00:10:59,159 singular. Bueno, fijaos, three times a day, tres veces al día, sixteen times a month, dieciséis veces al mes, y sigue la 207 00:10:59,159 --> 00:11:00,899 estructura? El número de veces, 208 00:11:01,159 --> 00:11:01,980 la palabra times, 209 00:11:02,240 --> 00:11:05,399 y el periodo, 210 00:11:05,559 --> 00:11:07,159 la palabra indicando el periodo de tiempo. 211 00:11:08,799 --> 00:11:11,019 Tan solo hay, digamos, dos excepciones 212 00:11:11,019 --> 00:11:13,179 y es que cuando yo 213 00:11:13,179 --> 00:11:15,080 quiero hablar de una vez o 214 00:11:15,080 --> 00:11:16,059 dos veces, 215 00:11:17,399 --> 00:11:19,240 en lugar de utilizar el número y la 216 00:11:19,240 --> 00:11:21,179 palabra times, todo eso se junta 217 00:11:21,179 --> 00:11:22,200 en una sola palabra. 218 00:11:24,100 --> 00:11:25,379 Entonces, si yo quiero decir una vez, 219 00:11:25,379 --> 00:11:26,940 será la palabra once 220 00:11:26,940 --> 00:11:30,139 y si yo quiero decir dos veces, será la palabra 221 00:11:30,139 --> 00:11:30,980 twice. 222 00:11:32,720 --> 00:11:33,320 Fijaos. 223 00:11:33,840 --> 00:11:35,720 Once an hour, una vez 224 00:11:35,720 --> 00:11:38,100 a la hora. Twice a year, 225 00:11:38,559 --> 00:11:39,399 dos veces al año. 226 00:11:42,029 --> 00:11:43,710 A partir del tres, ya es el número 227 00:11:43,710 --> 00:11:44,470 y times. 228 00:11:45,330 --> 00:11:46,269 Perdona, Javier. 229 00:11:46,750 --> 00:11:49,669 ¿Por qué es la partícula an delante de la h? 230 00:11:49,669 --> 00:11:52,049 O sea, delante de... 231 00:11:52,049 --> 00:11:54,169 Delante... 232 00:11:54,169 --> 00:11:54,649 O sea, tú dices 233 00:11:54,649 --> 00:11:56,549 an, ¿no? 234 00:11:56,549 --> 00:11:58,350 Sí, delante 235 00:11:58,350 --> 00:12:00,149 Sí, sí, pues 236 00:12:00,149 --> 00:12:02,450 Si el que viene a continuación 237 00:12:02,450 --> 00:12:04,149 La palabra empieza por consonante 238 00:12:04,149 --> 00:12:06,470 Y on si empezara por vocal 239 00:12:06,470 --> 00:12:08,750 Y en el ejemplo que has puesto es que empieza 240 00:12:08,750 --> 00:12:10,090 Perdón, en hour 241 00:12:10,090 --> 00:12:13,269 Porque aquí la H es una silent letter 242 00:12:13,269 --> 00:12:14,429 Es una letra muda 243 00:12:14,429 --> 00:12:16,289 Entonces, fíjate 244 00:12:16,289 --> 00:12:18,409 Hour es un triptongo 245 00:12:18,409 --> 00:12:20,269 Es decir, directamente empieza con una vocal 246 00:12:20,269 --> 00:12:21,490 Ah, vale 247 00:12:21,490 --> 00:12:23,769 Entonces, como lo de poner 248 00:12:23,769 --> 00:12:24,529 A o N 249 00:12:24,529 --> 00:12:26,690 El criterio es un criterio 250 00:12:26,690 --> 00:12:28,950 Fonético, digamos 251 00:12:28,950 --> 00:12:30,549 Es decir, se basa en el sonido 252 00:12:30,549 --> 00:12:32,250 No en lo que está escrito 253 00:12:32,250 --> 00:12:34,269 A pesar de que hour 254 00:12:34,269 --> 00:12:35,190 Empiece con h 255 00:12:35,190 --> 00:12:37,889 Como la pronunciación es directamente con vocal 256 00:12:37,889 --> 00:12:38,950 An hour 257 00:12:38,950 --> 00:12:41,409 Once an hour 258 00:12:41,409 --> 00:12:43,049 Esa es la explicación 259 00:12:43,049 --> 00:12:44,610 ¿Vale? 260 00:12:45,090 --> 00:12:47,570 Por lo tanto 261 00:12:47,570 --> 00:12:50,090 Once, twice y luego ya three 262 00:12:50,090 --> 00:12:52,190 Three times, four times 263 00:12:52,190 --> 00:12:54,029 Hasta el infinito 264 00:12:54,029 --> 00:12:54,669 ¿Vale? 265 00:12:56,669 --> 00:12:58,309 Expresiones para indicar el número de veces 266 00:12:58,309 --> 00:13:00,490 La otra parte 267 00:13:00,490 --> 00:13:02,269 El otro tipo de expresiones de frecuencia 268 00:13:02,269 --> 00:13:04,110 Serían, hemos dicho, las que se utilizan con la palabra 269 00:13:04,110 --> 00:13:06,409 Las que se crean con la partícula 270 00:13:06,409 --> 00:13:07,350 Tal, every 271 00:13:07,350 --> 00:13:09,950 ¿Vale? ¿Cuál es 272 00:13:09,950 --> 00:13:12,309 La estructura? Pues es muy sencilla 273 00:13:12,309 --> 00:13:14,429 Son every más un periodo 274 00:13:14,429 --> 00:13:14,970 De tiempo 275 00:13:14,970 --> 00:13:17,850 Y aquí, al igual que pasaba arriba 276 00:13:17,850 --> 00:13:20,629 Ese periodo de tiempo, año, mes 277 00:13:20,629 --> 00:13:21,730 Día, hora, el que sea 278 00:13:21,730 --> 00:13:23,570 Siempre en singular 279 00:13:23,570 --> 00:13:44,850 Aquí sí que hay que tener un poco más de cuidado, ¿eh? ¿Por qué? Porque estas expresiones en español, lo vamos a ver ahora en los ejemplos, ¿vale? Sí que se traducen como plural. En inglés no, pero en español sí que se traducen como algo plural. 280 00:13:44,850 --> 00:13:47,470 Fijaos, yo digo 281 00:13:47,470 --> 00:13:48,730 Every day 282 00:13:48,730 --> 00:13:50,970 En inglés, every 283 00:13:50,970 --> 00:13:52,570 Seguido de day, que es singular 284 00:13:52,570 --> 00:13:54,590 Pero en español decimos todos los días 285 00:13:54,590 --> 00:13:57,669 Every year 286 00:13:57,669 --> 00:13:59,629 Every year 287 00:13:59,629 --> 00:14:01,529 En singular, pero en español 288 00:14:01,529 --> 00:14:03,289 Decimos todos los años 289 00:14:03,289 --> 00:14:05,370 ¿Vale? 290 00:14:05,649 --> 00:14:06,429 Entonces, cuidado 291 00:14:06,429 --> 00:14:09,750 Insisto, every más un periodo de tiempo 292 00:14:09,750 --> 00:14:11,610 Pero ese periodo de tiempo en inglés 293 00:14:11,610 --> 00:14:13,309 Siempre en singular 294 00:14:13,309 --> 00:14:40,009 En cambio, si optáis a la hora de estudiarlo, de repasarlo, de hacer el ejercicio, optáis por traducirlo, que sepáis que en español sí que va en plural. Pero cuidado, ¿por qué digo cuidado? Porque no se produzca el error de que queréis decir todos los días y me pongáis every days y days lo pongáis en inglés en plural, cuando tiene que ir obligatoriamente en singular. 295 00:14:40,009 --> 00:14:57,149 Hay otra traducción, lo que pasa es que no es que no sea común, pero que no viene bien en la mayoría de los casos, que es cada, ¿no? Cada día, cada año. A veces viene bien, a veces no. Entonces, y en ese caso, si optaréis por esa traducción, ahí no hay problema, ¿vale? 296 00:14:57,149 --> 00:15:18,240 Yo siempre, mi primera opción es intentarlo traducir, pero si os servís de la traducción y utilizáis la de todos o tal, cuidado, ¿vale? Ya sabemos cuáles son, expresiones que indican el número de veces que algo ocurre, expresiones que indican, como digo, con every, todos o todas, ¿vale? 297 00:15:18,240 --> 00:15:33,100 Y la siguiente parte, como decíamos también con los adverbios de frecuencia, ¿dónde se colocan dentro de la frase? Bueno, pues tanto las expresiones que indica el número de veces como las que no es real, lo normal, lo habitual, es que se coloque al final de la oración. 298 00:15:34,840 --> 00:15:42,059 John goes to London every month. John va a Londres todos los meses. Se coloca al final. 299 00:15:42,059 --> 00:16:00,100 Those boys do exercise in the park twice a week. Oye, esos chicos hacen ejercicio ahí, se ejercitan en el parque dos veces a la semana. Insisto, tanto las expresiones de frecuencia con every como las del número de veces que algo ocurre. 300 00:16:00,100 --> 00:16:03,440 la posición habitual, no digo 301 00:16:03,440 --> 00:16:04,639 natural, porque 302 00:16:04,639 --> 00:16:07,799 puede ir en otro lado, ahora lo digo, pero la habitual 303 00:16:07,799 --> 00:16:09,740 la que 304 00:16:09,740 --> 00:16:11,179 digamos por defecto 305 00:16:11,179 --> 00:16:13,220 se utiliza es la de 306 00:16:13,220 --> 00:16:15,500 colocar la doctrina de la oración. También 307 00:16:15,500 --> 00:16:16,519 es posible 308 00:16:16,519 --> 00:16:19,700 que lo veáis al principio de la oración 309 00:16:19,700 --> 00:16:21,659 y que por ejemplo 310 00:16:21,659 --> 00:16:23,600 digamos, every month 311 00:16:23,600 --> 00:16:25,559 John goes to 312 00:16:25,559 --> 00:16:27,600 London, or twice 313 00:16:27,600 --> 00:16:29,539 a week those boys 314 00:16:29,539 --> 00:16:38,639 también puede ser como lo que pasa que insisto la habitual la de por defecto es al final pero 315 00:16:38,639 --> 00:16:43,820 que sepáis que podéis ver lo que puede ser que lo veáis al principio también 316 00:16:45,039 --> 00:16:52,000 hay alguna forma de saber cuándo tenemos que utilizar el artículo delante del 317 00:16:52,000 --> 00:16:56,240 sustantivo y cuándo no porque aquí en el ritmo a traducimos como sí 318 00:16:56,240 --> 00:17:00,200 todos los meses 319 00:17:00,200 --> 00:17:02,299 pero no metemos 320 00:17:02,299 --> 00:17:04,440 en los, y en cambio en otras partes 321 00:17:04,440 --> 00:17:05,380 sí lo metemos 322 00:17:05,380 --> 00:17:07,660 ¿cuándo hay que utilizarlo y cuándo no? 323 00:17:08,000 --> 00:17:08,779 buena pregunta 324 00:17:08,779 --> 00:17:11,859 hay una regla como general, que no solo se aplica 325 00:17:11,859 --> 00:17:13,559 dentro de las expresiones de tiempo, sino en general 326 00:17:13,559 --> 00:17:16,000 y es que cuando los nombres 327 00:17:16,000 --> 00:17:17,859 cuando los sustantivos, sobre todo en singular 328 00:17:17,859 --> 00:17:19,920 porque en plural hay más 329 00:17:19,920 --> 00:17:22,119 flexibilidad, pero cuando 330 00:17:22,119 --> 00:17:23,619 yo utilizo el nombre en singular 331 00:17:23,619 --> 00:17:26,140 sin pensar en la traducción 332 00:17:26,140 --> 00:17:27,599 a la español, en inglés 333 00:17:27,599 --> 00:17:30,420 si lo utilizo de una manera 334 00:17:30,420 --> 00:17:31,680 general, común 335 00:17:31,680 --> 00:17:33,660 nunca pongas artículo 336 00:17:33,660 --> 00:17:38,109 por eso, en la gran mayoría de ocasiones 337 00:17:38,109 --> 00:17:41,690 cuando yo utilizo el nombre en singular 338 00:17:41,690 --> 00:17:43,950 en inglés, o bien no tiene artículo, o si acaso 339 00:17:43,950 --> 00:17:45,210 le ponemos a o en 340 00:17:45,210 --> 00:17:47,690 pero intenta, o sea, directamente 341 00:17:47,690 --> 00:17:49,690 por eso aparece every month 342 00:17:49,690 --> 00:17:51,109 porque estamos hablando de 343 00:17:51,109 --> 00:17:53,670 no de un mes en concreto, sino de un mes 344 00:17:53,670 --> 00:17:54,829 de un mes cualquiera 345 00:17:54,829 --> 00:17:56,650 ¿vale? por eso no 346 00:17:56,650 --> 00:18:15,430 ¿Qué ocurre? Que en español sí que le ponemos, hay una tendencia a poner muchísimas más veces, con mayor frecuencia, el artículo, sobre todo el artículo determinado. Pero en inglés no. En inglés, si tú pones the, es que entonces hablas de algo muy particular. Estaría hablando de algo en concreto. 347 00:18:15,430 --> 00:18:36,089 En cambio, la gran mayoría de las ocasiones, porque normalmente los nombres comunes yo los utilizo, pues eso es en un sentido general, no para referirme a algo muy concreto, sino pues yo suelo poner mucho el ejemplo de la gente, o es que la gente es muy rara. En inglés no se dice the people are strange, sino people are strange, ¿vale? 348 00:18:36,089 --> 00:19:01,309 En cambio, si tú ya quieres particularizar, por ejemplo, quiere decir la gente de ese barrio, entonces, the people from that neighborhood, entonces ella sí, porque ella lo está particularizando, ¿vale? Eso sería, digamos, una especie de guía, Elena, como siempre suele ocurrir en las lenguas, más en inglés, no es una regla del 100%, pero al menos sí te puede ayudar a diferenciar. 349 00:19:01,309 --> 00:19:15,349 Exactamente. Y a la hora de que vosotros escribáis y demás, también eso puede ser útil. Porque, repito, como lógicamente utilizamos el español, el español sí que el artículo determinado, el outlast, etcétera, se utiliza mucho. 350 00:19:15,349 --> 00:19:28,269 Pero, en cambio, en inglés no tanto. De hecho, si se utiliza es porque quiero llamar la atención. O sea, cuando en inglés se utiliza the, es porque quiero llamar la atención sobre el nombre sobre el que va. Si no, no lo utilizaría. ¿Vale? 351 00:19:28,269 --> 00:19:45,269 Bueno, como se le ocurre otras veces cuando estudiamos algo así de gramática o vocabulario, hay una partícula interrogativa asociada a las expresiones de frecuencia y a los apervios de frecuencia. 352 00:19:45,269 --> 00:20:00,509 Es decir, que si yo hago una pregunta y quiero que la respuesta sea una frase con una pérdida de frecuencia o una frase con una expresión de frecuencia, ¿qué partícula tengo que utilizar en esa pregunta? La que estáis viendo ahí. ¿How often? ¿Con cuánta frecuencia? 353 00:20:00,509 --> 00:20:19,109 Entonces yo coloco how often al principio, luego hago la pregunta siguiendo la estructura, el esquema del presente simple, y la respuesta, que sabéis que tiene que ser una frase completa, utilizo o una periodo de frecuencia o una expresión de frecuencia. 354 00:20:19,109 --> 00:20:33,190 Fijaos. How often do you go shopping? Oye, ¿con cuánta frecuencia vas a comprar? Si lo tradujéramos literalmente, esta partícula sería, ¿cuán frecuente haces tú la compra? 355 00:20:33,190 --> 00:20:34,750 sonaría algo así 356 00:20:34,750 --> 00:20:36,190 ¿con cuánta frecuencia? 357 00:20:36,430 --> 00:20:37,170 y la respuesta 358 00:20:37,170 --> 00:20:39,190 I usually go shopping 359 00:20:39,190 --> 00:20:40,369 on Friday 360 00:20:40,369 --> 00:20:40,849 es decir 361 00:20:40,849 --> 00:20:41,670 normalmente 362 00:20:41,670 --> 00:20:43,289 esa es la frecuencia 363 00:20:43,289 --> 00:20:46,589 los viernes por la tarde 364 00:20:46,589 --> 00:20:49,650 How often does Julia study French? 365 00:20:50,349 --> 00:20:52,950 She studies French twice a week 366 00:20:52,950 --> 00:20:54,230 Ella estudia francés 367 00:20:54,230 --> 00:20:55,269 dos veces a la semana 368 00:20:55,269 --> 00:20:56,849 esa es la frecuencia 369 00:20:56,849 --> 00:20:57,930 ¿vale? 370 00:20:58,529 --> 00:20:59,109 entonces bueno 371 00:20:59,109 --> 00:21:00,710 esto añadimos 372 00:21:00,710 --> 00:21:02,589 una nueva partícula interrogativa 373 00:21:02,589 --> 00:21:03,829 de las que ya conocíamos, ¿vale? 374 00:21:04,410 --> 00:21:06,369 Cada vez que dais y que aparezca ese 375 00:21:06,369 --> 00:21:08,650 how often, o que vosotros 376 00:21:08,650 --> 00:21:10,529 queréis hacer una pregunta sobre la 377 00:21:10,529 --> 00:21:11,890 frecuencia con la que algo ocurre, 378 00:21:12,730 --> 00:21:14,369 tendréis que utilizar entonces, como digo, esa 379 00:21:14,369 --> 00:21:16,630 partícula. How often. 380 00:21:18,230 --> 00:21:18,509 ¿Ok? 381 00:21:20,650 --> 00:21:22,309 Questions, antes de pasar 382 00:21:22,309 --> 00:21:23,549 a los ejercicios. 383 00:21:26,329 --> 00:21:27,970 Ok, bueno, como siempre tenéis 384 00:21:27,970 --> 00:21:29,950 enlaces, ahí tenéis 385 00:21:29,950 --> 00:21:32,130 enlaces para 386 00:21:32,130 --> 00:21:34,150 practicar, a ejercicios y tal 387 00:21:34,150 --> 00:21:36,190 y nosotros 388 00:21:36,190 --> 00:21:37,490 vamos a 389 00:21:37,490 --> 00:21:40,170 no, hoy no 390 00:21:40,170 --> 00:21:41,890 en esta unidad no vamos a recurrir a 391 00:21:41,890 --> 00:21:43,950 en un principio al Oxford 392 00:21:43,950 --> 00:21:46,170 sino que vamos a recurrir 393 00:21:46,170 --> 00:21:48,230 a esta sección que tenéis que 394 00:21:48,230 --> 00:21:50,150 dice práctica del 395 00:21:50,150 --> 00:21:52,589 contenido, bueno básicamente esto era ejercicio 396 00:21:52,589 --> 00:21:54,210 que el año anterior eran 397 00:21:54,210 --> 00:21:56,109 obligatorios pero que como he dicho he decidido 398 00:21:56,109 --> 00:21:57,529 sacarlos y tal para 399 00:21:57,529 --> 00:22:00,309 practicarlos aquí en clase y 400 00:22:00,309 --> 00:22:22,990 Y si no asistís a clase o cuando queráis, siempre en casa, porque como tenéis un solucionario, tanto de gramática como de vocabulario, ¿vale? Así que pulsamos y vamos a hacer el primero que es el que se dedica además a los adverbios y expresiones de frecuencia, ¿no? 401 00:22:22,990 --> 00:22:27,730 Bueno, yo sabéis que a mí siempre me gusta que cuando hacemos ejercicio 402 00:22:27,730 --> 00:22:31,230 Pues indicar si más o menos puede ser un tipo de ejercicio 403 00:22:31,230 --> 00:22:33,089 Que nos venga bien 404 00:22:33,089 --> 00:22:36,450 Bueno, sinceramente, siendo sincero 405 00:22:36,450 --> 00:22:40,750 Cuando se pregunta o quieres que el alumno practique 406 00:22:40,750 --> 00:22:43,890 O te demuestre que sabe esto de la pérdida de frecuencia 407 00:22:43,890 --> 00:22:45,329 Y de la expresión de frecuencia 408 00:22:45,329 --> 00:22:47,789 Este es el tipo de ejercicio que se le va a poner 409 00:22:47,789 --> 00:22:52,329 Yo te doy una frase, al final te doy una expresión o una pérdida de frecuencia 410 00:22:52,329 --> 00:22:54,849 y tú me lo colocas dentro de la frase 411 00:22:54,849 --> 00:22:57,309 en el lugar que sea correcto, ¿vale? 412 00:22:58,210 --> 00:22:59,309 Eso es lo que hay que hacer aquí. 413 00:22:59,670 --> 00:23:01,349 Fijaos, yo te digo, 414 00:23:01,509 --> 00:23:04,529 the bus driver works on Wednesdays 415 00:23:04,529 --> 00:23:06,130 y te digo, oye, colócame never 416 00:23:06,130 --> 00:23:07,490 en la posición correcta. 417 00:23:07,589 --> 00:23:08,430 Claro, lo que yo no te digo 418 00:23:08,430 --> 00:23:10,029 es si es un adverbio o una expresión de frecuencia, 419 00:23:10,150 --> 00:23:11,430 eso lo debes saber tú ya. 420 00:23:11,890 --> 00:23:13,069 La respuesta correcta sería 421 00:23:13,069 --> 00:23:18,269 the bus driver never works on Wednesdays 422 00:23:18,269 --> 00:23:20,650 porque never es un adverbio de frecuencia 423 00:23:20,650 --> 00:23:23,089 y se coloca delante del verbo, ¿vale? 424 00:23:23,609 --> 00:23:25,789 Pues así hay que hacer con todos los demás. 425 00:23:25,950 --> 00:23:29,630 Tenéis ocho frases, algunas tienen expresión de frecuencia 426 00:23:29,630 --> 00:23:31,509 y otras tienen adverbio, ¿vale? 427 00:23:31,869 --> 00:23:35,509 Pues nada, damos unos minutitos, lo hacéis, 428 00:23:35,589 --> 00:23:39,470 y ahora sobre el solucionario, y así lo vemos más claro, 429 00:23:40,269 --> 00:23:41,390 lo corregimos. 430 00:23:42,250 --> 00:23:45,609 Entiendo que mientras que lo hacéis no vais a mirar el solucionario, ¿ok? 431 00:23:45,609 --> 00:23:50,009 No, pero si te manda a hacer puñetas 432 00:23:50,009 --> 00:23:51,309 tampoco pasa nada, ¿no? 433 00:23:51,710 --> 00:23:52,890 ¿Y eso por qué? 434 00:23:53,329 --> 00:23:56,390 No, coño, porque te puedo contestar 435 00:23:56,390 --> 00:23:57,529 con los cerros de uve 436 00:23:57,529 --> 00:23:58,250 Ah, bueno 437 00:23:58,250 --> 00:24:02,009 Pero esto es relativamente asequible 438 00:24:02,009 --> 00:24:02,450 Luis 439 00:24:02,450 --> 00:24:05,789 A ver, ¿cómo es una forma de hacerlo? 440 00:24:07,470 --> 00:24:07,950 Identificar 441 00:24:07,950 --> 00:24:09,710 el verbo, o sea, yo 442 00:24:09,710 --> 00:24:10,910 recomendaría dos cosas 443 00:24:10,910 --> 00:24:14,109 Uno, ver la expresión que tenéis entre paréntesis 444 00:24:14,109 --> 00:24:17,069 y ves si se trata de un adverbio o de una expresión de frecuencia. 445 00:24:17,609 --> 00:24:20,210 Porque los adverbios van delante y detrás del chubí 446 00:24:20,210 --> 00:24:22,230 y las expresiones de frecuencia al final. 447 00:24:22,809 --> 00:24:25,289 Y luego tomas como referencia el verbo. 448 00:24:26,650 --> 00:24:26,849 ¿Vale? 449 00:24:27,170 --> 00:24:30,369 Porque si el adverbio de frecuencia se coloca delante del verbo 450 00:24:30,369 --> 00:24:31,349 o detrás del chubí, 451 00:24:31,849 --> 00:24:33,190 y si es la expresión de frecuencia, 452 00:24:33,690 --> 00:24:34,910 directamente la dejas ahí al final. 453 00:24:35,390 --> 00:24:35,529 ¿Vale? 454 00:24:37,109 --> 00:24:39,089 Sí, te entiendo a la perfección. 455 00:24:39,089 --> 00:24:43,730 Mis hijos me están dando la matraca mañana, tarde y noche. 456 00:24:44,109 --> 00:24:49,410 Pero es que como no entiendo nada de nada, pues no sé dónde va. 457 00:24:49,910 --> 00:24:52,829 Yo te digo lo que te decía al final del trimestre, Luis. 458 00:24:53,029 --> 00:24:53,670 Sí, sí, sí. 459 00:24:53,690 --> 00:24:54,349 No lo dejes. 460 00:24:54,630 --> 00:24:59,190 Me parece perfecto que siga insistiendo porque de verdad que se va a sacar algo. 461 00:25:00,009 --> 00:25:00,529 Yo te lo digo. 462 00:25:01,089 --> 00:25:02,269 No, ya, no, hombre. 463 00:25:02,269 --> 00:25:06,390 Si mi intención es esa y no molestar a nadie, ¿me entiendes? 464 00:25:06,869 --> 00:25:13,529 La única cuestión es esto de que yo esto lo veo como los chinos, ¿me entiendes? 465 00:25:14,109 --> 00:25:15,390 claro 466 00:25:15,390 --> 00:25:18,109 coño, que mira 467 00:25:18,109 --> 00:25:19,170 estoy aquí 468 00:25:19,170 --> 00:25:21,690 eso, genial 469 00:25:21,690 --> 00:25:22,730 Luis, de verdad 470 00:25:22,730 --> 00:25:24,910 y lo intento 471 00:25:24,910 --> 00:25:26,210 y no sabes 472 00:25:26,210 --> 00:25:29,849 perdón con la expresión 473 00:25:29,849 --> 00:25:31,069 porque hay mujeres delante 474 00:25:31,069 --> 00:25:32,910 el por culo que me dan mis hijas 475 00:25:32,910 --> 00:25:35,190 y tengo mis hijas 476 00:25:35,190 --> 00:25:36,710 que están papapapa 477 00:25:36,710 --> 00:25:39,069 al final eso 478 00:25:39,069 --> 00:25:40,789 tiene que dar un resultado 479 00:25:40,789 --> 00:25:43,609 sí hombre, pero joder es que todo lo veo 480 00:25:43,609 --> 00:25:44,990 chino, ¿me entiendes? 481 00:25:45,789 --> 00:25:47,250 Bueno, vamos a ir a ver 482 00:25:47,250 --> 00:25:49,529 qué es eso. No te preocupes, Javier. 483 00:36:22,480 --> 00:36:23,400 ¿Qué tal? ¿Cómo vamos? 484 00:36:24,559 --> 00:36:25,480 Bueno, veo que todavía 485 00:36:25,480 --> 00:36:27,480 estáis terminando. No hay problema. 486 00:36:27,739 --> 00:36:28,199 No hay crisis. 487 00:37:40,030 --> 00:37:41,590 Bueno, parece que más o menos 488 00:37:41,590 --> 00:37:43,889 ya lo tenemos. 489 00:37:45,170 --> 00:37:45,829 Si os parece, 490 00:37:45,929 --> 00:37:47,409 hacemos lo siguiente, como tenemos 491 00:37:47,409 --> 00:37:48,989 el solucionario. Vamos primero. 492 00:37:48,989 --> 00:37:51,309 Voy a cambiar un poco lo que decía. 493 00:37:52,329 --> 00:37:53,250 Lo vemos aquí 494 00:37:53,250 --> 00:37:55,150 oral y cuando terminemos 495 00:37:55,150 --> 00:37:57,150 os proyecto el solucionario 496 00:37:57,150 --> 00:37:59,090 y lo veis ya 497 00:37:59,090 --> 00:38:01,170 por escrito y tal, ¿no? Aunque recuerda que siempre 498 00:38:01,170 --> 00:38:03,070 como estáis colgados, lo tenéis 499 00:38:03,070 --> 00:38:03,969 a vuestra disposición. 500 00:38:05,130 --> 00:38:06,510 Rápido repaso express. 501 00:38:07,070 --> 00:38:09,329 Abreve de frecuencia delante del verbo principal 502 00:38:09,329 --> 00:38:10,130 detrás del to be. 503 00:38:10,989 --> 00:38:13,070 Expresiones de frecuencia, el número de veces 504 00:38:13,070 --> 00:38:14,730 y every al final 505 00:38:14,730 --> 00:38:17,130 por defecto, la posición 506 00:38:17,130 --> 00:38:18,750 habitual al final de la frase, ¿vale? 507 00:38:19,210 --> 00:38:20,449 Bueno, vamos con el primero. 508 00:38:20,769 --> 00:38:22,610 My cousins take a plane to the beach 509 00:38:22,610 --> 00:38:27,989 y habría que utilizar every weekend, por lo tanto, quedaría la frase 510 00:38:27,989 --> 00:38:31,610 my cousins take a plane to the beach every weekend. 511 00:38:32,130 --> 00:38:36,090 Es decir, al ser una expresión de frecuencia, quedaría al final. 512 00:38:37,489 --> 00:38:40,489 Podéis verlo, lo vuelvo a decir, podéis verlo al principio, 513 00:38:40,489 --> 00:38:45,409 es decir, que si en un texto encontráis every weekend my cousins take a plane to the beach, 514 00:38:45,769 --> 00:38:47,170 también podría ser, ¿vale? 515 00:38:48,090 --> 00:38:51,170 Number two, tenemos always al final. 516 00:38:51,309 --> 00:38:52,469 Bueno, pues, ¿cómo quedaría la frase? 517 00:38:52,610 --> 00:38:58,329 He dicho, oye, fijad en el tipo de expresión, si hay un adverbio, si hay una expresión, fijad en el verbo. 518 00:38:58,809 --> 00:39:03,349 Julia and Mario are always at work in the mornings. 519 00:39:03,849 --> 00:39:09,489 Cuidado, aquí always, adverbio de frecuencia, no va adelante, porque el verbo es el verbo to be. 520 00:39:10,849 --> 00:39:16,690 Y hemos dicho que como excepción, el adverbio de frecuencia se sitúa detrás. 521 00:39:16,849 --> 00:39:20,769 Entonces, Julia and Mario are always at work in the mornings. 522 00:39:20,769 --> 00:39:22,869 la siguiente 523 00:39:22,869 --> 00:39:24,590 often a breve de frecuencia 524 00:39:24,590 --> 00:39:25,710 pues quedaría tal cual 525 00:39:25,710 --> 00:39:28,630 what type of films do you often 526 00:39:28,630 --> 00:39:30,829 see at the cinema 527 00:39:30,829 --> 00:39:32,809 delante del 528 00:39:32,809 --> 00:39:34,510 velo principal, often see 529 00:39:34,510 --> 00:39:36,889 normally en el número 4 530 00:39:36,889 --> 00:39:38,269 number 4 también a breve de frecuencia 531 00:39:38,269 --> 00:39:40,010 perdona Javier 532 00:39:40,010 --> 00:39:42,989 yo lo había puesto delante del 533 00:39:42,989 --> 00:39:43,190 do 534 00:39:43,190 --> 00:39:46,030 ok, recuerda una cosa Lea 535 00:39:46,030 --> 00:39:48,789 el do, esto es una pregunta en present simple 536 00:39:48,789 --> 00:39:50,849 entonces recuerda 537 00:39:50,849 --> 00:39:52,989 tanto en las preguntas como en las negaciones 538 00:39:52,989 --> 00:39:54,949 el do o el does o el don o el doesn 539 00:39:54,949 --> 00:39:57,809 no cuentan como verbos 540 00:39:57,809 --> 00:39:58,829 cuentan 541 00:39:58,829 --> 00:40:01,250 como, por ejemplo 542 00:40:01,250 --> 00:40:03,449 en este caso, do o does en una pregunta 543 00:40:03,449 --> 00:40:05,289 como si fuera el signo 544 00:40:05,289 --> 00:40:06,989 de interrogación primero en castellano 545 00:40:06,989 --> 00:40:09,230 y el do o el doesn 546 00:40:09,230 --> 00:40:11,409 en la negación como el no, pero no cuentan 547 00:40:11,409 --> 00:40:13,230 como verbos con significado completo 548 00:40:13,230 --> 00:40:15,489 tú tienes que ponerlo siempre delante 549 00:40:15,489 --> 00:40:17,409 del verbo que tenga el significado 550 00:40:17,409 --> 00:40:18,630 y en esa frase 551 00:40:18,630 --> 00:40:20,710 el verbo que aporta el significado es 552 00:40:20,710 --> 00:40:22,730 sí, por eso es often 553 00:40:22,730 --> 00:40:24,389 sí, ¿vale? 554 00:40:24,889 --> 00:40:25,289 Ok 555 00:40:25,289 --> 00:40:28,269 Decía en el número cuatro 556 00:40:28,269 --> 00:40:29,789 normally, en la periodo de frecuencia 557 00:40:29,789 --> 00:40:33,050 I normally visit my family in Southampton 558 00:40:33,050 --> 00:40:34,769 I normally visit 559 00:40:34,769 --> 00:40:36,590 Luego en la cinco es 560 00:40:36,590 --> 00:40:37,989 once a week, por lo tanto 561 00:40:37,989 --> 00:40:41,030 I meet my old friends from my university years 562 00:40:41,030 --> 00:40:41,849 once a week 563 00:40:41,849 --> 00:40:45,010 Luego en el número seis, then it's usually 564 00:40:45,010 --> 00:40:46,889 They don't usually 565 00:40:46,889 --> 00:40:48,789 study mathematics. 566 00:40:49,329 --> 00:40:50,670 Delante del verbo. Usually 567 00:40:50,670 --> 00:40:52,849 study. Seven. 568 00:40:53,090 --> 00:40:54,929 It is difficult, perdón, every 569 00:40:54,929 --> 00:40:56,929 day. Por lo tanto, it is difficult to 570 00:40:56,929 --> 00:40:58,610 see John every day. 571 00:41:00,070 --> 00:41:00,889 Y la número ocho 572 00:41:00,889 --> 00:41:02,829 queda igual, puesto que la expresión de frecuencia es 573 00:41:02,829 --> 00:41:05,090 four times a month. The football 574 00:41:05,090 --> 00:41:07,269 team play in their own stadium 575 00:41:07,269 --> 00:41:09,230 four times 576 00:41:09,230 --> 00:41:10,469 a month. 577 00:41:11,650 --> 00:41:11,730 ¿Ok? 578 00:41:13,489 --> 00:41:14,849 Os dejo el proyecto 579 00:41:14,849 --> 00:41:16,789 que está por aquí al final. 580 00:41:16,889 --> 00:41:18,929 el solucionario 581 00:41:18,929 --> 00:41:23,659 para que veáis que lo que estaba diciendo 582 00:41:23,659 --> 00:41:25,880 aparece aquí también 583 00:41:25,880 --> 00:41:27,639 y si hay algún fallo pues ya los ha dado 584 00:41:27,639 --> 00:41:28,360 para corregir 585 00:41:28,360 --> 00:41:30,619 vale 586 00:41:30,619 --> 00:41:33,260 pues ahí lo tengo, vale 587 00:41:33,260 --> 00:41:35,500 my cousins take a plane to the beach every day 588 00:41:35,500 --> 00:41:36,800 you remember always at work 589 00:41:36,800 --> 00:41:38,679 what time of year do you often see 590 00:41:38,679 --> 00:41:40,880 I normally visit my family 591 00:41:40,880 --> 00:41:43,320 I meet my old friends from my university 592 00:41:43,320 --> 00:41:45,139 years once a week that they usually study 593 00:41:45,139 --> 00:41:47,480 it's difficult to see John every day 594 00:41:47,480 --> 00:41:49,739 y the football team playing at the stadium four times. 595 00:41:50,159 --> 00:41:52,380 Perdona, Javier, ¿y en la tercera? 596 00:41:52,739 --> 00:41:52,880 Sí. 597 00:41:53,199 --> 00:41:58,139 Type, what type, qué tipo, es como what kind of. 598 00:41:58,840 --> 00:41:59,840 Es lo mismo, Pilar. 599 00:42:00,219 --> 00:42:02,699 What type of y what kind of significa lo mismo. 600 00:42:02,820 --> 00:42:05,639 ¿Qué tipo de o qué clase de...? 601 00:42:05,639 --> 00:42:06,219 Vale, vale. 602 00:42:07,019 --> 00:42:07,360 Ok. 603 00:42:09,199 --> 00:42:11,820 Y al hilo de lo que decía antes, comentábamos con Elena, 604 00:42:12,019 --> 00:42:15,139 recordar, en la previa de frecuencia, detrás de to be y delante, 605 00:42:15,139 --> 00:42:16,639 pero siempre delante del verbo 606 00:42:16,639 --> 00:42:18,840 que tenga el significado, que indique la acción 607 00:42:18,840 --> 00:42:21,079 ¿vale? si luego hay otro verbo 608 00:42:21,079 --> 00:42:22,639 o algo que nos parece verbo por ahí 609 00:42:22,639 --> 00:42:24,760 pero no tiene significado, no significa nada 610 00:42:24,760 --> 00:42:26,659 no, siempre delante del verbo 611 00:42:26,659 --> 00:42:27,739 que signifique, que tenga 612 00:42:27,739 --> 00:42:31,320 como decía, que indique la acción 613 00:42:31,320 --> 00:42:32,300 ¿vale? 614 00:42:34,639 --> 00:42:36,260 more questions 615 00:42:36,260 --> 00:42:38,639 hombre, coño 616 00:42:38,639 --> 00:42:40,920 esta gente por lo menos ha tenido dudas 617 00:42:40,920 --> 00:42:42,019 yo no he tenido ninguna 618 00:42:42,019 --> 00:42:44,739 de 8 no he hecho el pleno 619 00:42:44,739 --> 00:42:45,719 cero 620 00:42:45,719 --> 00:42:47,039 bueno pues 621 00:42:47,039 --> 00:42:48,460 porque tienes que 622 00:42:48,460 --> 00:42:49,739 revisarlo primero 623 00:42:49,739 --> 00:42:50,340 la teoría 624 00:42:50,340 --> 00:42:51,019 y ya luego 625 00:42:51,019 --> 00:42:51,559 hombre 626 00:42:51,559 --> 00:42:52,699 si es que 627 00:42:52,699 --> 00:42:53,420 hombre 628 00:42:53,420 --> 00:42:54,179 yo por lo menos 629 00:42:54,179 --> 00:42:55,440 yo por ejemplo 630 00:42:55,440 --> 00:42:56,119 a Luz 631 00:42:56,119 --> 00:42:57,360 o a Consuelo 632 00:42:57,360 --> 00:42:58,000 o a Pilar 633 00:42:58,000 --> 00:42:58,719 las he visto 634 00:42:58,719 --> 00:42:59,320 de que 635 00:42:59,320 --> 00:43:00,900 de que han terminado 636 00:43:00,900 --> 00:43:01,860 antes de tiempo 637 00:43:01,860 --> 00:43:02,219 y yo 638 00:43:02,219 --> 00:43:03,500 y es que no da 639 00:43:03,500 --> 00:43:03,960 ni una 640 00:43:03,960 --> 00:43:05,420 porque lo primero 641 00:43:05,420 --> 00:43:06,079 que no sé 642 00:43:06,079 --> 00:43:06,539 lo que 643 00:43:06,539 --> 00:43:07,840 lo que me pone 644 00:43:07,840 --> 00:43:08,639 pero fíjate 645 00:43:08,639 --> 00:43:09,480 Luis 646 00:43:09,480 --> 00:43:09,820 porque 647 00:43:09,820 --> 00:43:11,239 yo esto de inglés 648 00:43:11,239 --> 00:43:11,579 y de lengua 649 00:43:11,579 --> 00:43:12,780 que parece que sé algo 650 00:43:12,780 --> 00:43:13,480 pero a mí me ponen 651 00:43:13,480 --> 00:43:14,340 ahora matemáticas 652 00:43:14,340 --> 00:43:16,239 me ponen en matemática 653 00:43:16,239 --> 00:43:17,159 y estaría como tú 654 00:43:17,159 --> 00:43:20,039 y me harían una explicación 655 00:43:20,039 --> 00:43:20,599 y 656 00:43:20,599 --> 00:43:24,400 Mónica me hace una explicación, yo luego tengo que hacer el ejercicio 657 00:43:24,400 --> 00:43:25,860 y yo me pasaría como a ti 658 00:43:25,860 --> 00:43:27,519 o sea que, bueno 659 00:43:27,519 --> 00:43:29,619 yo necesito también 660 00:43:29,619 --> 00:43:31,639 primero, asentar 661 00:43:31,639 --> 00:43:33,659 el conocimiento y tal, y ya luego 662 00:43:33,659 --> 00:43:35,280 podré hacer algo 663 00:43:35,280 --> 00:43:37,400 No hombre, mira, Javier 664 00:43:37,400 --> 00:43:39,679 yo por ejemplo en las matemáticas me pasa 665 00:43:39,679 --> 00:43:41,820 lo mismo que a ti, porque yo por ejemplo 666 00:43:41,820 --> 00:43:43,699 soy autónomo y mis cuentas 667 00:43:43,699 --> 00:43:46,179 me las he hecho yo, pero me las he hecho con los dedos 668 00:43:46,179 --> 00:43:49,639 no me las he hecho como ella 669 00:43:49,639 --> 00:43:52,320 te dice de hacerlo, ¿me entiendes o no me entiendes? 670 00:43:52,320 --> 00:43:55,780 sí, sí, sí, no, pero lo que yo quiero decir es que yo entiendo 671 00:43:55,780 --> 00:43:58,500 el agobio y ese demás, pero que bueno 672 00:43:58,500 --> 00:44:00,360 que también son formas diferentes 673 00:44:00,360 --> 00:44:04,420 de aproximarse y tal y de procesar eso 674 00:44:04,420 --> 00:44:07,019 es que Javier, me siento perdido, o sea, yo por ejemplo 675 00:44:07,019 --> 00:44:10,420 tú me pones en un examen y yo voy al examen 676 00:44:10,420 --> 00:44:12,780 y tú te estás esmerando aquí 677 00:44:12,780 --> 00:44:14,300 para que nosotros saquemos 678 00:44:14,300 --> 00:44:17,000 algo de provecho, pero yo voy 679 00:44:17,000 --> 00:44:18,480 entre que soy muy burro 680 00:44:18,480 --> 00:44:20,219 porque soy muy burro, yo voy al examen 681 00:44:20,219 --> 00:44:23,019 y me puedo decir, bueno, y este tío 682 00:44:23,019 --> 00:44:23,900 a qué coño 683 00:44:23,900 --> 00:44:26,019 pero ya te dije de esta manera 684 00:44:26,019 --> 00:44:26,820 que 685 00:44:26,820 --> 00:44:30,420 y bueno, por no alargarlo mucho porque quiero ver una cosa 686 00:44:30,420 --> 00:44:31,139 antes de que nos vayamos 687 00:44:31,139 --> 00:44:34,420 en lengua, recuerda lo que te dije 688 00:44:34,420 --> 00:44:36,360 en lengua no estabas tan mal, te quedaste cero 689 00:44:36,360 --> 00:44:38,559 si es verdad que en inglés fue y tal 690 00:44:38,559 --> 00:44:39,719 pero 691 00:44:39,719 --> 00:44:43,139 yo siempre lo que te lo dije 692 00:44:43,139 --> 00:44:45,079 al final del primer trueno, yo nunca te voy a decir 693 00:44:45,079 --> 00:44:46,860 dalo por perdido, jamás 694 00:44:46,860 --> 00:44:48,920 no hombre, no, no, si no 695 00:44:48,920 --> 00:44:50,539 lo que sí te iba a decir 696 00:44:50,539 --> 00:44:52,539 continúa en lengua 697 00:44:52,539 --> 00:44:54,639 como hablas, vale 698 00:44:54,639 --> 00:44:56,860 e intenta 699 00:44:56,860 --> 00:44:58,260 en inglés 700 00:44:58,260 --> 00:45:00,000 todo lo que se pueda 701 00:45:00,000 --> 00:45:02,639 yo lo que te quiero decir 702 00:45:02,639 --> 00:45:04,599 Javier, es tanto para ti 703 00:45:04,599 --> 00:45:06,900 como para mis compañeros, yo mi manera 704 00:45:06,900 --> 00:45:08,659 de ser es la que tengo 705 00:45:08,659 --> 00:45:10,739 que ya lo veis y la gente 706 00:45:10,739 --> 00:45:12,539 por ejemplo, Luz, Pilar 707 00:45:12,539 --> 00:45:14,619 Elena, Vicente y eso 708 00:45:14,619 --> 00:45:16,179 me conocen, es mi manera de ser 709 00:45:16,179 --> 00:45:18,639 y yo lo que pueda echar una mano 710 00:45:18,639 --> 00:45:20,719 pero soy muy 711 00:45:20,719 --> 00:45:22,539 burro, ¿me entiendes Javier? 712 00:45:23,340 --> 00:45:24,420 Bueno, yo no 713 00:45:24,420 --> 00:45:26,599 me gusta, porque de repente ahora 714 00:45:26,599 --> 00:45:28,619 pues tú, se plantea cualquier 715 00:45:28,619 --> 00:45:30,480 problema de tu ámbito profesional 716 00:45:30,480 --> 00:45:32,500 y eres el número uno, y los demás estamos 717 00:45:32,500 --> 00:45:34,320 como, joder, no, hombre, no 718 00:45:34,320 --> 00:45:36,480 no, sí, sí, sí, sí, eso sí 719 00:45:36,480 --> 00:45:38,400 eso sí, sí, lo que pasa es que bueno 720 00:45:38,400 --> 00:45:40,840 cada uno también 721 00:45:40,840 --> 00:45:42,940 tenemos nuestras habilidades 722 00:45:42,940 --> 00:45:44,860 y la verdad es que si nos ponemos a aprender 723 00:45:44,860 --> 00:45:46,739 otras cosas, pues bueno 724 00:45:46,739 --> 00:45:48,139 no hay que perder la edad 725 00:45:48,139 --> 00:45:50,960 Pues nada, pues te lo agradezco 726 00:45:50,960 --> 00:45:51,460 y a todos