1 00:00:00,880 --> 00:00:15,580 Hola, somos el grupo Lobos Eléctricos y os vamos a presentar la obra del pececito mágico. 2 00:00:15,939 --> 00:00:17,780 El grupo está compuesto por... 3 00:00:17,780 --> 00:00:21,539 Hola, me llamo Ila y voy a hacer de narradora y de soldado un soldado dos. 4 00:00:21,679 --> 00:00:23,500 Hola, me llamo Nimo y voy a hacer de Alicia. 5 00:00:23,940 --> 00:00:26,800 Hola, me llamo Nuri y voy a hacer de dama, princesa y reina. 6 00:00:26,839 --> 00:00:29,379 Hola, me llamo Kenai y voy a hacer de pez y de paje. 7 00:00:29,859 --> 00:00:32,039 Hola, yo me llamo Javi y voy a hacer de gente. 8 00:00:32,399 --> 00:00:33,560 Esperemos que os guste. 9 00:00:35,140 --> 00:00:38,229 ¡Hemos empezado! 10 00:00:38,590 --> 00:00:42,189 Había una vez una pequeña casa de pescadores en la que vivían Felipe y Alicia. 11 00:00:42,350 --> 00:00:44,609 Un día por la mañana... 12 00:00:44,609 --> 00:00:45,710 ¿Pero qué haces aquí? 13 00:00:45,990 --> 00:00:49,829 ¿Qué hago? Pues ya ves, fumarme mi pipa mientras contemplo el mar. 14 00:00:49,950 --> 00:00:51,450 ¿Y cuándo vienes así a pescar? 15 00:00:52,189 --> 00:00:54,729 Tranquila, mujer, tranquila, ya hay de él. 16 00:00:55,369 --> 00:00:57,310 Desde luego, contigo no tendremos nada. 17 00:00:57,310 --> 00:01:02,310 Si al menos nos viviésemos, el único que tendríamos venía para hacernos una bonita casa de madera. 18 00:01:03,009 --> 00:01:06,030 Pero no sabes que en el bosque no hay peces y no hay pescadores. 19 00:01:06,030 --> 00:01:08,709 Por lo menos haz algo, venga a pescar. 20 00:01:09,150 --> 00:01:11,689 Bueno, bueno, no te pongas así, ya voy. 21 00:01:13,010 --> 00:01:14,969 Así que Felipe fue a pescar. 22 00:01:15,329 --> 00:01:19,230 Tiró su red una y otra vez sin pescar nada. 23 00:01:19,569 --> 00:01:22,189 Hasta que al final pescó un pez rojo. 24 00:01:22,269 --> 00:01:22,909 ¡Socorro! 25 00:01:23,670 --> 00:01:25,569 Pero, pero, ¿un pez qué habla? 26 00:01:25,810 --> 00:01:29,129 Yo no soy un verdadero pez, soy un príncipe embrujado. 27 00:01:29,849 --> 00:01:30,250 ¿Cómo? 28 00:01:31,310 --> 00:01:35,150 Verás, una bruja malvada destruyó el mechizo y me convertió en pez. 29 00:01:35,150 --> 00:01:39,090 Cómeme, no te servirá de nada. Por favor, déjame marchar. 30 00:01:39,790 --> 00:01:42,129 Bueno, pues no sé, no sé. 31 00:01:42,569 --> 00:01:46,730 Si me das el libro podrás pedirme lo que sea y haré la segunda realidad. 32 00:01:47,870 --> 00:01:54,349 Vale, te dejaré mis hechizos. 33 00:01:59,090 --> 00:02:01,269 Así que Felipe regresa a su casa. 34 00:02:03,049 --> 00:02:07,689 Alicia está en el jardín esperando. 35 00:02:07,689 --> 00:02:20,610 ¿Qué feliz que has pescado mucho? 36 00:02:20,930 --> 00:02:22,409 ¿Qué feliz que has pescado mucho? 37 00:02:24,030 --> 00:02:25,569 No, no ha habido suerte. 38 00:02:26,270 --> 00:02:27,770 ¿Que hoy tampoco has pescado nada? 39 00:02:29,770 --> 00:02:37,129 No, ha aparecido un pezito de color rojo. 40 00:02:37,389 --> 00:02:39,189 ¿Qué has dicho? ¿Un pezito rojo? 41 00:02:40,289 --> 00:02:43,370 Sí, me ha dicho que era un pez embrujado. 42 00:02:43,569 --> 00:02:44,770 ¿Un pez embrujado? 43 00:02:45,990 --> 00:02:47,530 Sí, mujer, sí. 44 00:02:47,530 --> 00:02:50,889 y me ha dicho que le pida lo que pedía. 45 00:02:51,389 --> 00:02:52,229 ¿Y qué le has pedido? 46 00:02:54,250 --> 00:02:55,770 Pedirle, pues... 47 00:02:55,770 --> 00:02:57,349 Ay, ¿qué voy a hacer con este hombre? 48 00:02:57,469 --> 00:02:59,210 Llevo toda la vida pidiendo una casa en Nueva York 49 00:02:59,210 --> 00:03:01,030 y ahora me dice que no sabe qué pedir. 50 00:03:03,169 --> 00:03:04,050 Mujer, ¿cómo va? 51 00:03:06,210 --> 00:03:06,990 Pues, ¿por qué no? 52 00:03:07,069 --> 00:03:08,349 No, es que es un pez embrujado. 53 00:03:08,469 --> 00:03:09,310 Anda, vete, vete. 54 00:03:10,789 --> 00:03:13,069 Bueno, bueno, no te pongas así, ya voy. 55 00:03:14,490 --> 00:03:16,990 Así que Felipe volvió donde me quiso. 56 00:03:16,990 --> 00:03:26,939 ¿Qué quieres, marinero? 57 00:03:27,400 --> 00:03:28,659 Yo nada, es alicio. 58 00:03:31,479 --> 00:03:35,099 Está bien, vete a tu casa que tu mujer ya tiene lo que desea. 59 00:03:50,289 --> 00:03:51,409 Sí, sí, por fin. 60 00:03:52,469 --> 00:03:54,250 Ahora sí que tenemos que irnos. 61 00:03:54,370 --> 00:03:56,810 Sí, bueno, es posible. 62 00:03:58,870 --> 00:04:02,650 Si hallamos y que acortes a él y apareciera una dama con su página. 63 00:04:07,889 --> 00:04:10,189 Buenos días también para vos. 64 00:04:10,189 --> 00:04:11,409 ¿Es aquí donde vivís? 65 00:04:12,110 --> 00:04:13,870 Sí, es una casa muy bonita. 66 00:04:14,129 --> 00:04:18,110 Pero muy pequeña. Mi casa tiene 20 habitaciones y un enorme jardín. 67 00:04:19,089 --> 00:04:20,129 ¿Un jardín? 68 00:04:20,790 --> 00:04:24,529 20 habitaciones, menos trabajo. Tenéis que limpiarlas todas. 69 00:04:25,149 --> 00:04:29,990 Para eso están los ingredientes y sirvientas. Entonces también tienen baile. Vamos. 70 00:04:30,670 --> 00:04:32,790 Pues claro. Bueno, sigamos con nuestro paso. 71 00:04:33,550 --> 00:04:36,470 A ver, cuando lleguemos a casa, ¿me puedes limpiar la cuadra? 72 00:04:36,470 --> 00:04:36,870 ¡Uy! 73 00:04:39,149 --> 00:04:40,310 ¿Has oído, Felipe? 74 00:04:41,050 --> 00:04:42,029 Sí, ¿y qué? 75 00:04:42,550 --> 00:04:47,670 ¡Ay, cómo me gustaría tener una casa con veinte habitaciones y un enorme jardín! 76 00:04:48,230 --> 00:04:49,589 Pero, mujer, ¿cómo lo harás? 77 00:04:51,730 --> 00:04:54,930 Pues, como no se ha dado esta casa, anda, vete, vete. 78 00:04:55,769 --> 00:04:58,970 ¡Pero no voy a ir! ¡Ya voy! 79 00:05:00,350 --> 00:05:06,459 Así que Felipe regresó a donde fue, mirando si quería regalos a su mujer. 80 00:05:10,230 --> 00:05:13,069 ¡Pedrito, pedrito! 81 00:05:13,350 --> 00:05:14,610 ¿Qué quieres, más dinero? 82 00:05:14,970 --> 00:05:16,069 Yo nada, es aquí. 83 00:05:16,069 --> 00:05:35,620 Así que Felipe volvió a su casa, encontrándose con su mujer en una nueva casa. 84 00:05:36,720 --> 00:05:37,699 ¿Has visto, Felipe? 85 00:05:38,639 --> 00:05:45,649 Sí, es una... la verdad es que es una... 86 00:05:45,649 --> 00:05:48,170 Sí, bueno, es posible. 87 00:05:50,350 --> 00:05:51,350 Oye, salí en su casa. 88 00:05:54,980 --> 00:05:57,519 Estás solo en tu casa. No oyes la música. 89 00:05:59,000 --> 00:06:10,660 Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú. 90 00:06:10,660 --> 00:06:15,180 Y el agua, pues, que no entra en el cerebro, y no el borde. 91 00:06:15,379 --> 00:06:16,540 ¿Ves cómo es que se acaba? 92 00:06:16,899 --> 00:06:18,279 Buenos días, pescadores. 93 00:06:18,720 --> 00:06:20,899 Buenos días también para vos, señora. 94 00:06:24,620 --> 00:06:25,899 ¿Se puede saber quién es usted? 95 00:06:26,279 --> 00:06:27,459 ¡Mujer inalcanzable! 96 00:06:27,500 --> 00:06:28,860 ¿No es que es una princesa? 97 00:06:29,339 --> 00:06:29,860 ¡Caramba! 98 00:06:30,259 --> 00:06:31,500 ¿Una princesa? 99 00:06:35,670 --> 00:06:39,029 ¿Desea usted entrar en nuestra casa? 100 00:06:39,269 --> 00:06:40,910 En esa casa, chac, ni hablar. 101 00:06:40,910 --> 00:06:43,550 Yo estoy acostumbrada a vivir en un casa. 102 00:06:43,550 --> 00:06:48,129 y nunca me sentiría cómoda en una casa tan vulgar, tan... 103 00:06:48,129 --> 00:06:52,649 Pero si esta casa es grande, hasta tiene jardín, pues me parece muchísimo más grande. 104 00:06:53,350 --> 00:06:57,529 Y en mitad del jardín tengo una fuente enorme que nunca deja de mandar agua. 105 00:06:58,449 --> 00:06:59,850 ¿Tiene una fuente en el jardín? 106 00:07:00,730 --> 00:07:03,610 Sí. Bueno, sigamos con nuestro paseo. 107 00:07:05,810 --> 00:07:07,009 ¿Has oído, Beli? ¿Ven? 108 00:07:07,350 --> 00:07:08,310 Sí, ¿y qué? 109 00:07:08,310 --> 00:07:18,310 Ay, cómo me gustaría tener una casa con una fuente en dos medios de jardín donde nunca deje de manar agua toda rodeada de rosales. 110 00:07:18,310 --> 00:07:21,310 Mujer, te hacemos súper bien. 111 00:07:21,310 --> 00:07:32,009 Calla, calla, anda. Vete a donde pesa mi bebé y nos va a dar como nos ha dado las otras dos. Vete, vete. 112 00:07:32,009 --> 00:07:35,009 Bueno, pues, no te pases así. 113 00:07:35,009 --> 00:07:38,009 Así que Felipe volvió donde pesa. 114 00:07:38,009 --> 00:07:44,579 Felipe, ¿qué quieres también? 115 00:07:45,379 --> 00:07:56,600 Una casa nueva y ser una princesa. 116 00:07:58,399 --> 00:08:01,800 Está bien, vete a tu casa que tu mujer ya tiene lo que desea. 117 00:08:02,800 --> 00:08:04,139 Muchas gracias, Felipito. 118 00:08:05,730 --> 00:08:09,189 Así que Felipe regresó con nuestra casa. 119 00:08:13,949 --> 00:08:14,769 ¿Has visto, Felipe? 120 00:08:16,230 --> 00:08:17,430 Sí, es un... 121 00:08:17,430 --> 00:08:19,949 Es un palacio. 122 00:08:21,430 --> 00:08:22,569 ¿Es un palacio? 123 00:08:22,569 --> 00:08:24,930 Es un palacio muy bonito. 124 00:08:26,709 --> 00:08:29,029 Sí, sí. Por fin. 125 00:08:33,149 --> 00:08:34,710 Ahora sí que me voy a desayunar. 126 00:08:37,019 --> 00:08:39,019 ¡Tum, tum, tum! 127 00:08:39,559 --> 00:08:40,240 ¡Tum, tum, tum! 128 00:08:40,240 --> 00:08:41,419 ¡Ya es ritmo! ¡Habla! 129 00:08:42,440 --> 00:08:45,120 Yo soy Alicia, la dueña de este palacio. 130 00:08:46,159 --> 00:08:48,159 Bueno, yo soy la abuelita. 131 00:08:48,940 --> 00:08:50,980 Y me tienes que pagar impuestos, ¿entendido? 132 00:08:51,700 --> 00:08:52,879 Sí, majestad. 133 00:08:53,580 --> 00:08:55,179 Bueno, sigamos con nuestro paseo. 134 00:08:56,600 --> 00:08:58,200 ¿Lo has oído, Felipe? 135 00:08:59,080 --> 00:09:00,000 Sí, ¿y qué? 136 00:09:00,279 --> 00:09:02,179 Ay, cómo me gustaría ser reina. 137 00:09:03,799 --> 00:09:07,580 Mujer, si aquí no se ve bien, y con esto no sobra. 138 00:09:08,200 --> 00:09:10,779 No digas lo mismo. Anda, vete a hacer el camino de mi hijo. 139 00:09:19,529 --> 00:09:21,929 Así que Felipe volvió a donde fue. 140 00:09:22,970 --> 00:09:24,210 Pequeñito, Pequeñito. 141 00:09:26,370 --> 00:09:27,789 ¿Qué quieres, marinero? 142 00:09:28,470 --> 00:09:30,330 Yo no hago eso, dice mi mujer. 143 00:09:30,330 --> 00:09:35,240 Te dice que quiera de... 144 00:09:35,240 --> 00:09:46,419 Está bien, vete a tu casa que a lo mejor ya tienes lo que deseas 145 00:09:46,419 --> 00:09:49,539 Cuando Felipe regresó a su casa 146 00:09:49,539 --> 00:10:07,419 ¿Quién eres tú? 147 00:10:08,259 --> 00:10:09,899 Yo soy Felipe, el pescador 148 00:10:09,899 --> 00:10:10,860 ¿Dónde eres? 149 00:10:11,080 --> 00:10:12,000 En esta casa 150 00:10:12,000 --> 00:10:15,440 Mentira, aquí vive la reina, a la cárcel 151 00:10:15,440 --> 00:10:22,919 ¿Has visto a Felipe? Ahora soy reina 152 00:10:22,919 --> 00:10:27,159 Sí, ahora soy reina, como te dices, ¿no? 153 00:10:27,460 --> 00:10:29,320 Sí, bueno, es posible 154 00:10:29,320 --> 00:10:32,019 Venga, vamos, que va a empezar una fiesta que he organizado 155 00:10:32,019 --> 00:10:33,940 ¿Cómo? ¿Una fiesta? 156 00:10:34,460 --> 00:10:36,320 Sí, ahora soy reina, venga, vamos 157 00:10:36,320 --> 00:10:41,000 Pero mujer, si ya se ha hecho de día 158 00:10:41,000 --> 00:10:46,039 ¿Por qué se hace de día más pronto cuando me lo estoy pasando bien 159 00:10:46,039 --> 00:10:47,779 y más tarde cuando me esté aburriendo. 160 00:10:49,039 --> 00:10:50,559 Pues porque el mundo es así. 161 00:10:52,700 --> 00:10:53,940 Quiero guardar mi sueño 162 00:10:53,940 --> 00:10:55,940 de una vez a un defensa para pedirle eso para mí. 163 00:10:56,200 --> 00:10:57,019 Pues ya no voy. 164 00:10:57,600 --> 00:10:59,559 A mí no importa, llevamos que abra su marca. 165 00:11:13,909 --> 00:11:15,529 ¿Qué quieres, marinero? 166 00:11:15,529 --> 00:11:17,629 No, nada, es algo para mi mujer, 167 00:11:17,769 --> 00:11:21,379 que es el sol. 168 00:11:21,379 --> 00:11:25,379 Le vamos a dar una lección a tu mujer. 169 00:11:25,379 --> 00:11:39,309 Vete a tu casa conmigo. 170 00:11:39,309 --> 00:11:41,309 ¿Qué te pasa, Alicia? 171 00:11:41,309 --> 00:11:44,309 Por tu culpa la hemos perdido todo. 172 00:11:44,309 --> 00:11:47,309 ¿Mi culpa? Si estamos como al principio. 173 00:11:47,309 --> 00:11:50,309 Es verdad. Venga, vamos, Felipe. 174 00:11:50,309 --> 00:11:57,649 Así que, volviendo con la primera casa, después de todas esas... 175 00:11:57,649 --> 00:12:00,649 ...me las vas a pagar. 176 00:12:00,649 --> 00:12:02,649 ¡Vuelve aquí! 177 00:12:02,649 --> 00:12:05,129 ¡Y colorín colorado!