1 00:00:00,000 --> 00:00:41,119 Buenos días desde Radio Burbuja del CEPA Don Juan I. Hoy estamos con una alumna muy especial 2 00:00:41,119 --> 00:00:52,119 de Español para Extranjeros, Itzan Mishash. Bienvenida Itzan. Bueno, Itzan es una alumna 3 00:00:52,119 --> 00:00:58,280 encantadora como todos los estudiantes que tenemos en Español para Extranjeros y que 4 00:00:58,280 --> 00:01:05,340 como la mayoría de ellos tiene una gran historia que contar. ¿De dónde eres? Soy de Marruecos, 5 00:01:06,260 --> 00:01:14,000 de Tanger. Y bueno, cuéntanos un poco cómo ha sido tu vida hasta llegar aquí. 6 00:01:15,620 --> 00:01:27,260 Bueno, mi vida aquí o del primero. En Marruecos. Bueno, primero de cosas soy una chica de familia 7 00:01:27,260 --> 00:01:37,980 normal no es rica no es mi vida estaba muy triste muy dura porque nosotros seis 8 00:01:37,980 --> 00:01:42,840 niños seis hermanos mi madre 9 00:01:44,980 --> 00:01:52,739 una señora amable una señora fuerte porque mi padre no era una persona 10 00:01:52,739 --> 00:02:06,859 responsable en mi madre tendría que cuidar a seis niños sola por eso estaba muy dura una mujer valiente 11 00:02:06,859 --> 00:02:16,800 y ahora está enferma es normal porque la vida no es fácil pero estoy aquí para cambiar mi vida y 12 00:02:16,800 --> 00:02:23,360 su vida muy bien es importante no que hayas aprendido tú de la fuerza de tu madre y que 13 00:02:23,360 --> 00:02:32,060 vayas a luchar por ti y por ella también y bueno como fue como ha sido tu formación examen bueno yo 14 00:02:32,060 --> 00:02:41,719 estudié derecho en marruecos en la universidad soy licenciada también es una formación en 15 00:02:41,719 --> 00:02:52,039 contabilidad e informática pero en marruecos creo que no hay futuro fue fácil conseguir estudiar en 16 00:02:52,039 --> 00:02:59,560 marruecos una chica de clase de lo que aquí sería clase media no no es fácil porque la universidad 17 00:02:59,560 --> 00:03:08,099 estaba muy lejos de mi casa hay una primera cosa muy lejos tengo que levantar a las seis 18 00:03:08,099 --> 00:03:16,560 y salir a las seis y media para llegar a las nueve me imagino que tu madre con 19 00:03:16,560 --> 00:03:20,219 seis hijos también tuvo que hacer un gran esfuerzo para que tú pudieras 20 00:03:20,219 --> 00:03:27,340 estudiar como como fue tu historia mi madre siempre no estaba con nosotros en 21 00:03:27,340 --> 00:03:33,639 la casa siempre está en otra ciudad siempre para 22 00:03:33,639 --> 00:03:34,419 trabajando, sí. 23 00:03:36,159 --> 00:03:37,479 A nosotros solas 24 00:03:37,479 --> 00:03:43,560 voy a cantar. 25 00:03:43,560 --> 00:03:45,539 Ha habido, tranquila, 26 00:03:45,580 --> 00:03:47,819 ha habido situaciones, lo que me imagino que te han 27 00:03:47,819 --> 00:03:49,479 hecho aprender, 28 00:03:49,860 --> 00:03:51,840 además del ejemplo de ver a tu madre 29 00:03:51,840 --> 00:03:53,659 luchando por todos vosotros, esa 30 00:03:53,659 --> 00:03:56,099 soledad que habéis sentido, aunque fueseis 31 00:03:56,099 --> 00:03:57,659 seis hermanos, la ausencia 32 00:03:57,659 --> 00:03:59,819 de los padres 33 00:03:59,819 --> 00:04:01,180 y me imagino que hoy 34 00:04:01,180 --> 00:04:03,819 valoras muchísimo ese trabajo 35 00:04:03,819 --> 00:04:05,580 que hizo tu madre, esa lucha por 36 00:04:05,580 --> 00:04:07,860 vosotros, pero ha tenido que ser 37 00:04:07,860 --> 00:04:13,300 muy duro sí muy duro bueno 38 00:04:13,300 --> 00:04:19,220 bien de todo yo 39 00:04:19,220 --> 00:04:27,319 yo tuve una enfermedad del esfuerzo es lo que te marcó y apareció esa 40 00:04:27,319 --> 00:04:31,139 enfermedad no sé que hicieron pero en los huesos 41 00:04:31,139 --> 00:04:37,759 algo no puedo mover mucho tiempo. Tengo siempre que caminar, caminar, caminar. 42 00:04:38,259 --> 00:04:42,240 No puedes parar de caminar. Si paras te cansas. 43 00:04:42,779 --> 00:04:47,139 Pero bueno, aún con esas, vos hiciste tus estudios superiores en la universidad. 44 00:04:48,000 --> 00:04:48,259 Sí. 45 00:04:48,560 --> 00:04:56,240 Y bueno, también sufriste maltrato durante tu estancia en la universidad. 46 00:04:56,439 --> 00:04:56,620 Sí. 47 00:04:56,620 --> 00:04:58,300 Estuviste en una casa. ¿Qué ocurrió? 48 00:04:58,300 --> 00:05:14,439 Bueno, cuando era pequeña estuve con una familia. Bueno, estaba mi peor día, mi peor situación, no sé. 49 00:05:14,439 --> 00:05:35,540 Porque, primero, estaba lejos de mi familia, me maltrataban muy mal, porque estaba muy pequeña, entre de 9 y 10 años. 50 00:05:35,959 --> 00:05:38,839 ¿Tu madre te dejó ahí para que pudieras seguir estudiando? 51 00:05:39,160 --> 00:05:41,680 Sí, por un suma de dinero. 52 00:05:41,680 --> 00:05:50,560 nos pagaba y ellos te sólo para que te cuidaba pero tendría que hacer trabajo de casa todo 53 00:05:50,560 --> 00:06:01,160 todo también no puedo comer no podías comer bien ya es una niña no hay ni hay comida ni hay nada 54 00:06:02,439 --> 00:06:13,279 pero aunque todo yo estoy estudiando bien para cambiar mi vida o sea que a pesar de 55 00:06:13,279 --> 00:06:14,680 de toda esa situación horrible 56 00:06:14,680 --> 00:06:16,959 que tuviste que vivir de maltrato 57 00:06:16,959 --> 00:06:18,560 siendo una niña, que no te diesen de comer 58 00:06:18,560 --> 00:06:20,759 cuando un niño lo que necesita es cariño, cuidado 59 00:06:20,759 --> 00:06:23,459 tú tenías un objetivo 60 00:06:23,459 --> 00:06:24,899 que era evolucionar 61 00:06:24,899 --> 00:06:27,220 estaban cosas 62 00:06:27,220 --> 00:06:29,139 que me obligarían a madurar 63 00:06:29,139 --> 00:06:29,779 temprano 64 00:06:29,779 --> 00:06:33,160 bueno 65 00:06:33,160 --> 00:06:34,699 pues aquí estás 66 00:06:34,699 --> 00:06:36,240 después de todas esas 67 00:06:36,240 --> 00:06:38,300 malas experiencias 68 00:06:38,300 --> 00:06:40,540 tan desgraciadas que a veces 69 00:06:40,540 --> 00:06:42,699 hay mucha gente que abusa 70 00:06:42,699 --> 00:06:56,180 De la debilidad del otro, de una niña en este caso, que es una experiencia horrible. Tú pudiste estudiar, pudiste llegar a la universidad con los esfuerzos de tu madre también. ¿Cómo te decidiste a venir a España? 71 00:06:56,180 --> 00:07:12,019 Bueno, de verdad, cuando estaba en Marruecos, quería ser una abogada, pero en Marruecos no es fácil, tengo que pagar al menos 15.000 euros, y no tengo. 72 00:07:12,019 --> 00:07:29,779 Por eso estuve trabajando en una bufeta de abogados durante tres años. Después decidí que tengo que emigrar a España para, no sé, puedo hacer aquí un máster y continuar. 73 00:07:30,839 --> 00:07:35,720 Tienes que convalidar los estudios, que es una tarea difícil, ¿no? 74 00:07:36,060 --> 00:07:38,339 Sí, es un papel muy complicado. 75 00:07:38,339 --> 00:07:40,199 Es un papel muy complicado, pero no pasa nada. 76 00:07:40,199 --> 00:08:06,060 Bueno, pero estamos aquí aprendiendo español, que es lo primero. Has aprendido muchísimo, llevas unos meses en español para extranjeros y te expresas de manera estupenda. Enhorabuena. Y esperemos que puedas convalidar tus títulos y tus estudios próximamente aquí y cumplir tu sueño. ¿Cómo te imaginas tú en 10 años? 77 00:08:06,060 --> 00:08:34,440 Bueno, de verdad no sé, porque yo siempre me gusta trabajando, ganar de lo tuyo, no solo sueños, tengo que trabajar, me gusta mucho eso, por eso creo que en 10 años voy a ser una persona cultivada más, 78 00:08:34,440 --> 00:08:38,159 espero que ser una abogada aquí 79 00:08:38,159 --> 00:08:40,000 ojalá, seguro que sí 80 00:08:40,000 --> 00:08:42,039 muy bien 81 00:08:42,039 --> 00:08:44,320 ¿qué dirías 82 00:08:44,320 --> 00:08:45,379 a la gente que 83 00:08:45,379 --> 00:08:47,720 está estancada 84 00:08:47,720 --> 00:08:48,980 que necesita 85 00:08:48,980 --> 00:08:54,019 triunfar de alguna manera 86 00:08:54,019 --> 00:08:56,460 necesita superarse 87 00:08:56,460 --> 00:08:58,120 ¿qué dirías? 88 00:08:58,220 --> 00:09:00,299 aquí tenemos muchos alumnos 89 00:09:00,299 --> 00:09:01,580 que vienen a sacársela eso 90 00:09:01,580 --> 00:09:04,019 y que a veces pues abandonan un poco 91 00:09:04,019 --> 00:09:12,840 por por pereza por bueno porque a lo mejor creen que el futuro es muy difícil y que no lo van a 92 00:09:12,840 --> 00:09:24,440 lograr que les diría esto bueno tienen que luchar por la vida porque no es fácil pero tienes que 93 00:09:24,440 --> 00:09:43,919 Y estar preparados para todo. Sigue, sigue, sigue. Es importante tener una formación para eso, ¿no? Y fuerza. El esfuerzo que tú haces, ¿no? Porque tú te has venido aquí sola y sin nada, ¿verdad? 94 00:09:43,919 --> 00:09:54,720 Sí, sola. Es duro, pero es la vida. No tengo otra cosa, pero tengo que seguir adelante. 95 00:09:54,940 --> 00:09:58,980 Has venido a luchar por ti, por tu familia y ojalá puedas dar a tu madre. 96 00:09:59,519 --> 00:10:04,360 Especialmente para mi madre, porque necesito. 97 00:10:04,740 --> 00:10:10,379 Ojalá llegue ese momento pronto, que le puedas dar satisfacción y ayuda. 98 00:10:10,379 --> 00:10:12,820 un sueño para ti 99 00:10:12,820 --> 00:10:14,639 aunque hemos hablado de que lo importante es 100 00:10:14,639 --> 00:10:16,379 esforzarse objetivamente 101 00:10:16,379 --> 00:10:18,419 ganarse día a día 102 00:10:18,419 --> 00:10:20,500 lo que uno quiere para llegar a la meta 103 00:10:20,500 --> 00:10:23,220 el esfuerzo, el trabajo, estudiar 104 00:10:23,220 --> 00:10:25,000 un sueño 105 00:10:25,000 --> 00:10:25,580 para ti 106 00:10:25,580 --> 00:10:28,440 hacer una casa para 107 00:10:28,440 --> 00:10:31,080 los niños que están en la que hay en Marruecos 108 00:10:31,080 --> 00:10:32,080 pero tenemos mucho 109 00:10:32,080 --> 00:10:35,299 poder lograr hacer una casa 110 00:10:35,299 --> 00:10:36,899 bueno, a veces los sueños 111 00:10:36,899 --> 00:10:38,360 se cumplen como tú has dicho 112 00:10:38,360 --> 00:10:40,340 a base de esfuerzo 113 00:10:40,340 --> 00:10:43,299 Y de trabajo, que es lo que podemos hacer. 114 00:10:43,299 --> 00:10:47,120 Porque yo estaba con una familia por una suma de dinero y me trataban mal. 115 00:10:47,700 --> 00:10:52,299 Los niños en Marruecos solo están en la calle, sin nada. 116 00:10:52,759 --> 00:10:56,279 Solo niños huérfanos, no hay planes como aquí de acogida. 117 00:10:57,659 --> 00:11:00,620 Pues ojalá, ojalá se cumpla tu sueño. 118 00:11:00,799 --> 00:11:02,500 ¿Y un sueño para la humanidad? 119 00:11:03,860 --> 00:11:06,759 ¿Para los seres humanos en general, para el mundo? 120 00:11:06,759 --> 00:11:28,580 No sé de verdad, pero solo no me gusta la gente que son malos, que tratan a la gente o niños mal. Bueno, tengo una experiencia mala por eso. 121 00:11:29,120 --> 00:11:31,659 La bondad, la bondad de los seres humanos. 122 00:11:31,659 --> 00:11:40,000 mi hermana yo soy fuerte pero mi hermana no me hermano no puede ahora está tiene fuerza porque 123 00:11:40,000 --> 00:11:49,879 ella también vive la misma mi historia pero ella no tiene una enfermedad pero en la mente está 124 00:11:51,120 --> 00:11:58,620 está machacada en la sociedad por la gente que no ayuda y me imagino que es más tenemos no le gusta 125 00:11:58,620 --> 00:12:01,519 la gente, no quiere 126 00:12:01,519 --> 00:12:02,340 visitar 127 00:12:02,340 --> 00:12:05,500 mi familia 128 00:12:05,500 --> 00:12:07,120 otros no, solo en casa 129 00:12:07,120 --> 00:12:10,059 está desencantada, está frustrada 130 00:12:10,059 --> 00:12:11,759 por la situación que vive 131 00:12:11,759 --> 00:12:13,779 no busca la luz como tú 132 00:12:13,779 --> 00:12:15,440 por un resquicio 133 00:12:15,440 --> 00:12:17,159 ¿qué le dirías tú a tu hermana? 134 00:12:18,840 --> 00:12:19,679 se llama Nada 135 00:12:19,679 --> 00:12:21,580 vamos a decirle algo a Nada 136 00:12:21,580 --> 00:12:23,960 nada, tienes que estar 137 00:12:23,960 --> 00:12:25,460 fuerte 138 00:12:25,460 --> 00:12:27,740 tenemos una 139 00:12:27,740 --> 00:12:30,019 experiencia muy dura 140 00:12:30,019 --> 00:12:31,139 muy mala 141 00:12:31,139 --> 00:12:33,279 pero es nuestra 142 00:12:33,279 --> 00:12:35,840 vida y tenemos que seguir adelante 143 00:12:35,840 --> 00:12:40,259 I'm so proud of you 144 00:12:40,259 --> 00:12:43,179 Bueno 145 00:12:43,179 --> 00:12:45,440 pues ojalá, ojalá seas tú 146 00:12:45,440 --> 00:12:47,039 el ejemplo de tu hermana 147 00:12:47,039 --> 00:12:49,059 y así unos de otros y podáis 148 00:12:49,059 --> 00:12:51,259 tener esa fuerza, luchar 149 00:12:51,259 --> 00:12:53,320 y que todo salga bien 150 00:12:53,320 --> 00:12:54,820 como os merecéis 151 00:12:54,820 --> 00:12:57,059 como nos merecemos todo, porque este mundo 152 00:12:57,059 --> 00:12:58,580 es bastante injusto a veces 153 00:12:58,580 --> 00:13:00,080 una canción 154 00:13:00,080 --> 00:13:05,539 esta canción es muy especial 155 00:13:05,539 --> 00:13:07,639 la vimos el otro día en español 156 00:13:07,639 --> 00:13:08,860 para extranjeros contigo 157 00:13:08,860 --> 00:13:11,279 y creo que es tu ejemplo 158 00:13:11,279 --> 00:13:12,679 nos dio fuerza a todos 159 00:13:12,679 --> 00:13:14,860 nos dio ganas a todos 160 00:13:14,860 --> 00:13:16,879 yo la he estado escuchando estos días 161 00:13:16,879 --> 00:13:18,980 y me ha encantado, me ha acordado mucho de ti 162 00:13:18,980 --> 00:13:20,919 y de tu ejemplo para mí 163 00:13:20,919 --> 00:13:21,919 y para los demás 164 00:13:21,919 --> 00:13:25,759 oyentes de Radio Burbuja 165 00:13:25,759 --> 00:13:27,000 os la recomiendo 166 00:13:27,000 --> 00:13:29,620 Ignite 167 00:13:29,620 --> 00:13:31,399 de Alan Walker 168 00:13:31,399 --> 00:13:33,019 y Julia 169 00:13:33,019 --> 00:13:36,000 es preciosa, el videoclip es una maravilla 170 00:13:36,000 --> 00:13:38,019 además, un buen ejemplo para esos días 171 00:13:38,019 --> 00:13:38,940 de bajón, para 172 00:13:38,940 --> 00:13:41,899 animarnos, una película 173 00:13:41,899 --> 00:13:45,139 estamos muertos 174 00:13:45,139 --> 00:13:47,240 también 175 00:13:47,240 --> 00:13:49,259 pero también 176 00:13:49,259 --> 00:13:51,259 hay gente que 177 00:13:51,259 --> 00:13:53,700 en la película que necesitan luchar 178 00:13:53,700 --> 00:13:55,299 para vivir 179 00:13:55,299 --> 00:13:57,259 un lugar 180 00:13:57,259 --> 00:13:59,080 ángel 181 00:13:59,080 --> 00:14:01,240 precioso 182 00:14:01,240 --> 00:14:03,039 cuidado de contrastes 183 00:14:03,039 --> 00:14:05,659 occidente, áfrica 184 00:14:05,659 --> 00:14:07,580 un olor 185 00:14:07,580 --> 00:14:11,600 un olor 186 00:14:11,600 --> 00:14:13,639 especial para ti 187 00:14:13,639 --> 00:14:15,059 no sé 188 00:14:15,059 --> 00:14:16,440 alguna flor 189 00:14:16,440 --> 00:14:18,720 una comida 190 00:14:18,720 --> 00:14:19,980 el olor de una flor 191 00:14:19,980 --> 00:14:22,480 y jazmín 192 00:14:22,480 --> 00:14:23,100 jazmín 193 00:14:23,100 --> 00:14:25,179 jazmín 194 00:14:25,179 --> 00:14:27,000 y un sabor 195 00:14:27,000 --> 00:14:31,320 nos quedamos con un cuscús 196 00:14:31,320 --> 00:14:32,879 de tu mamá 197 00:14:32,879 --> 00:14:33,360 sí 198 00:14:33,360 --> 00:14:37,059 también de mi madre 199 00:14:37,059 --> 00:14:37,519 es mejor 200 00:14:37,519 --> 00:14:39,360 un libro 201 00:14:39,360 --> 00:14:42,379 la noche más oscura 202 00:14:42,379 --> 00:14:43,940 ¿de qué trata? 203 00:14:44,879 --> 00:14:46,960 de una niña adoptada 204 00:14:46,960 --> 00:14:49,639 estoy leyendo 205 00:14:49,639 --> 00:14:51,080 lo estás leyendo ahora 206 00:14:51,080 --> 00:14:52,179 muy bien 207 00:14:52,179 --> 00:14:54,639 pues muchísimas gracias 208 00:14:54,639 --> 00:14:57,340 por tu testimonio 209 00:14:57,340 --> 00:14:59,139 por enseñarnos de tu ejemplo 210 00:14:59,139 --> 00:15:16,860 Y bueno, así como tú aprendiste de tu madre, tuviste que aprender desgraciadamente del sufrimiento de otros, ojalá nosotros podamos aprender, acordarnos en los momentos bajos de gente como tú, que es un ejemplo, que lucha y que vas a llegar muy lejos seguro. 211 00:15:17,659 --> 00:15:23,940 Así que eres un ejemplo para todos los que tenemos el privilegio de conocerte. Muchas gracias.