1 00:00:09,330 --> 00:00:14,210 como estáis ya hemos llegado 2 00:00:14,210 --> 00:00:16,210 los honderos de la navidad 3 00:00:16,210 --> 00:00:18,210 ya estamos aquí chicos 4 00:00:18,210 --> 00:00:20,210 ese soy yo 5 00:00:20,210 --> 00:00:22,210 alejate un poquito 6 00:00:22,210 --> 00:00:24,210 es que no veo 7 00:00:24,210 --> 00:00:26,210 porque se me empaña la gafa porque no mido las distancias 8 00:00:26,210 --> 00:00:28,210 vale pues mira vamos por aquí 9 00:00:28,210 --> 00:00:30,210 vamos por aquí 10 00:00:30,210 --> 00:00:32,210 vamos a entrar al cole chicos 11 00:00:32,210 --> 00:00:34,210 navidad 12 00:00:39,329 --> 00:00:42,310 Bueno, venga, vamos 13 00:00:42,310 --> 00:00:44,450 Oye, que no somos ninja, que somos nosotros, mira 14 00:00:44,450 --> 00:00:48,390 No te la quites todavía 15 00:00:48,390 --> 00:00:49,789 Estamos en la calle 16 00:00:49,789 --> 00:00:51,429 Pero nosotros podemos quitarla 17 00:00:51,429 --> 00:00:54,070 Pues no, porque estamos en la calle, ahora cuando entremos 18 00:00:54,070 --> 00:00:55,609 Pero nosotros podemos quitarla porque 19 00:00:55,609 --> 00:00:57,549 Papá Noel nos tiene en burbuja 20 00:00:57,549 --> 00:00:59,390 Vivimos en la misma casa, eso es verdad 21 00:00:59,390 --> 00:01:01,549 Es el mismo grupo de burbuja 22 00:01:01,549 --> 00:01:03,090 Hola 23 00:01:03,090 --> 00:01:05,489 Mira, no sé qué profe es 24 00:01:05,489 --> 00:01:05,950 ¿Quién es? 25 00:01:05,950 --> 00:01:09,290 ¿Eres Maribel? 26 00:01:09,689 --> 00:01:10,450 Tampoco, tampoco 27 00:01:10,450 --> 00:01:12,390 Ah, pues encantado 28 00:01:12,390 --> 00:01:15,790 Nosotros somos los acompañantes de Papá Noel 29 00:01:15,790 --> 00:01:17,189 Lo que pasa es que este año 30 00:01:17,189 --> 00:01:19,790 Como no puede venir porque es de riesgo 31 00:01:19,790 --> 00:01:21,810 Entonces tiene que exponerse lo menos posible 32 00:01:21,810 --> 00:01:22,829 Pero venimos nosotros 33 00:01:22,829 --> 00:01:24,930 En esta hora que no hay tantos niños 34 00:01:24,930 --> 00:01:27,849 Para poder recoger las cartas 35 00:01:27,849 --> 00:01:28,810 Y todos los deseos de los niños 36 00:01:28,810 --> 00:01:29,430 ¿Te parece bien? 37 00:01:30,650 --> 00:01:32,489 Bueno, pues ahora a lo mejor te veo 38 00:01:32,489 --> 00:01:33,930 Claro, hasta luego 39 00:01:33,930 --> 00:01:36,269 Nos vemos 40 00:01:36,269 --> 00:01:38,930 Bueno, bueno, ya estamos casi entrando 41 00:01:38,930 --> 00:01:39,689 Casi entrando 42 00:01:39,689 --> 00:01:42,950 Mira qué pasó 43 00:01:42,950 --> 00:01:45,090 Mira, mira, mira, lo está ensayando todo el año 44 00:01:45,090 --> 00:01:45,909 Todo el año 45 00:01:45,909 --> 00:01:48,450 Regalo por aquí, regalo 46 00:01:48,450 --> 00:01:52,450 Vamos para adentro 47 00:01:52,450 --> 00:01:53,469 Vamos para adentro, chicos 48 00:01:53,469 --> 00:01:55,890 Bueno, bueno, bueno 49 00:01:55,890 --> 00:01:59,060 Vamos a ver 50 00:01:59,060 --> 00:02:01,640 Qué bueno 51 00:02:01,640 --> 00:02:03,379 Toma, ahí está 52 00:02:03,379 --> 00:02:07,280 Es que no controlamos el selfie 53 00:02:07,280 --> 00:02:08,439 Es que no controlamos el selfie 54 00:02:08,439 --> 00:02:10,500 Es que todas las tecnologías no... 55 00:02:10,500 --> 00:02:12,639 Mira, ahora parezco más duende porque con la mascarilla 56 00:02:12,639 --> 00:02:14,280 Como que se me hacen alerones 57 00:02:14,280 --> 00:02:17,120 Ahora sí nos podemos quitar la mascarilla 58 00:02:17,120 --> 00:02:18,599 Ya estamos en el interior 59 00:02:18,599 --> 00:02:20,060 Y somos del mismo grupo burbuja 60 00:02:20,060 --> 00:02:21,840 Pues ya es hora, porque mira las gafas, no veo 61 00:02:21,840 --> 00:02:23,699 Parece que estoy en el polo norte todo el rato 62 00:02:23,699 --> 00:02:27,840 Respira, respira, respira 63 00:02:27,840 --> 00:02:28,240 Oye 64 00:02:28,240 --> 00:02:31,099 Voy a dejar el móvil aquí un momentito 65 00:02:31,099 --> 00:02:32,479 Porque esto 66 00:02:32,479 --> 00:02:42,840 hay que hacerlo con perspectiva aquí 67 00:02:42,840 --> 00:02:44,840 ¡Muchas tardes! 68 00:02:44,840 --> 00:02:46,840 ¡Madre mía! ¿Pero a quién te voy a llamar? 69 00:02:46,840 --> 00:02:48,840 ¡Uh! ¡Qué oscuro! 70 00:02:48,840 --> 00:02:50,840 ¡Pero si no se ve nada! 71 00:02:50,840 --> 00:02:52,840 ¡Eh! ¡Que estoy en el tejado! 72 00:02:52,840 --> 00:02:56,539 ¡Eh! ¡Que no! 73 00:02:56,539 --> 00:02:58,539 ¡Que no! ¡Que no! ¡Que broma! 74 00:02:58,539 --> 00:03:00,539 ¡Que estoy jodiendo por detrás! 75 00:03:00,539 --> 00:03:02,539 ¡Yo creo que nos llevamos las cartas! ¡Ayúdame! 76 00:03:02,539 --> 00:03:04,539 ¡Sí! ¡Venga! 77 00:03:04,539 --> 00:03:06,539 ¡Pero de dónde coges tú! 78 00:03:06,539 --> 00:03:14,960 Pero me estoy dando cuenta, aquí hay muchas clases, yo creo que deberíamos de bajarlo, porque habrá niños y niñas que todavía no han entregado la carta de Navidad. 79 00:03:15,680 --> 00:03:24,539 Yo creo que lo dejamos un par de días más y decimos a los conserjes o a las profes que nos guarden las cartas. 80 00:03:25,319 --> 00:03:25,520 Vale. 81 00:03:25,759 --> 00:03:29,539 Está sucediendo, ¿no? Es que yo apenas estoy cogiendo... 82 00:03:29,539 --> 00:03:34,740 Espera, a ver cómo lo colocamos ahora, a ver, a ver, a ver. 83 00:03:34,740 --> 00:04:03,569 Aquí, anda, y estos sacos son de chuches, ah no, son de patatas, son de patatas, patatas ahora, son de patatas, son de patatas, ahora es temporada de fresas, ae, mira, aquí está, jefe, encantado, jefe, qué bueno, es una, es una fotografía de las que se hacen ahora, pero, si es por, pero bueno, este, ¿cómo se llama? 84 00:04:03,569 --> 00:04:05,569 ¿Drogonis? ¿Drogonis? 85 00:04:05,569 --> 00:04:07,569 ¿Drogonis? 86 00:04:07,569 --> 00:04:09,569 No, ese es el nuevo. 87 00:04:09,569 --> 00:04:11,569 Rinbu. 88 00:04:11,569 --> 00:04:13,569 Rinbu. 89 00:04:13,569 --> 00:04:15,569 Es que de verdad, jefe, es que tienes una manía de poner... 90 00:04:15,569 --> 00:04:17,569 Es que ahora toda la gente pone... 91 00:04:17,569 --> 00:04:28,920 Muñeco de nieve. 92 00:04:28,920 --> 00:04:30,920 Muy fresco. 93 00:04:30,920 --> 00:04:32,920 Lo que pasa es que, claro, si los muñecos de nieve 94 00:04:32,920 --> 00:04:34,920 tienen que estar fríos, 95 00:04:34,920 --> 00:04:36,920 no entiendo por qué... 96 00:04:36,920 --> 00:04:38,920 ¿Por qué le pones bufanda? 97 00:04:38,920 --> 00:04:40,920 Porque ellos también tienen frío. 98 00:04:40,920 --> 00:04:41,920 ¿Quién es el tío? 99 00:04:41,920 --> 00:04:42,920 ¿Quién es? 100 00:04:42,920 --> 00:04:43,920 ¿Quién es? 101 00:04:43,920 --> 00:04:44,920 ¿A ver? 102 00:04:44,920 --> 00:04:45,920 ¿Qué más tiene que ver? 103 00:04:45,920 --> 00:04:46,920 ¡Oh, tío! 104 00:04:46,920 --> 00:04:47,920 ¡Mira! 105 00:04:47,920 --> 00:04:52,339 Esto es un pastor para un señor... 106 00:04:52,339 --> 00:04:53,339 ¡Eh! 107 00:04:53,339 --> 00:04:54,339 ¡Hombre! 108 00:04:54,339 --> 00:04:55,339 ¡Padre! 109 00:04:55,339 --> 00:04:56,339 ¿Qué? 110 00:04:56,339 --> 00:04:57,339 ¿Con las ovejas? 111 00:04:57,339 --> 00:04:58,339 Con las ovejas, aquí, ¿no? 112 00:04:58,339 --> 00:04:59,339 ¿Con las ovejas? 113 00:04:59,339 --> 00:05:02,420 ¡Eh! 114 00:05:02,420 --> 00:05:03,420 ¡Eh! 115 00:05:03,420 --> 00:05:04,420 ¿Y tú, por ejemplo...? 116 00:05:04,420 --> 00:05:05,420 Voy a hablar con ellas. 117 00:05:05,420 --> 00:05:06,420 Voy a hablar con ellas. 118 00:05:06,420 --> 00:05:07,420 ¡Eh, eh, eh! 119 00:05:07,420 --> 00:05:10,310 Yo no me pongo aquí de niño, ¿vale? 120 00:05:10,310 --> 00:05:11,310 ¿Hay dos? 121 00:05:11,310 --> 00:05:12,310 ¡No! 122 00:05:12,310 --> 00:05:13,310 ¡Mira, mira! 123 00:05:13,310 --> 00:05:14,310 ¡Mira qué loco! 124 00:05:14,310 --> 00:05:15,310 ¡Mira qué loco! 125 00:05:15,310 --> 00:05:16,310 Ponte de... 126 00:05:16,310 --> 00:05:18,310 Pero, ¿y qué hacen los vecinos del tratamiento? 127 00:05:18,310 --> 00:05:19,310 Pues arrúganlos. 128 00:05:19,310 --> 00:05:20,310 ¿Qué voy a hacer? 129 00:05:20,310 --> 00:05:22,310 Esto es un poco fácil. 130 00:05:22,310 --> 00:05:23,310 A ver, a ver. 131 00:05:23,310 --> 00:05:24,310 ¡Hombre, señores! 132 00:05:24,310 --> 00:05:25,310 ¿Qué tal la competencia? 133 00:05:25,310 --> 00:05:26,310 ¿Eh? 134 00:05:26,310 --> 00:05:27,310 ¡Hombre, qué tal! 135 00:05:27,310 --> 00:05:28,310 Bueno, quizá... 136 00:05:28,310 --> 00:05:37,060 Me han disimulado muy bien con la barba. 137 00:05:37,060 --> 00:05:39,060 Se habrán dejado un poco más. 138 00:05:39,060 --> 00:05:40,060 Sí. 139 00:05:40,060 --> 00:05:41,060 Me han dejado la manzanilla. 140 00:05:41,060 --> 00:05:42,060 Muy bien. 141 00:05:42,060 --> 00:05:43,060 Me han dejado igual. 142 00:05:43,060 --> 00:05:44,060 Se han puesto unas horquillas y las han dejado. 143 00:05:44,060 --> 00:05:45,060 Bueno, ¿tenemos que darnos unas motillos? 144 00:05:45,060 --> 00:05:46,060 Adiós, chicas. 145 00:05:46,060 --> 00:05:47,060 ¿Qué tal? 146 00:05:47,060 --> 00:05:48,060 Adiós. 147 00:05:48,060 --> 00:05:49,060 Adiós. 148 00:05:49,060 --> 00:05:50,060 Hasta luego. 149 00:05:50,060 --> 00:05:51,060 ¿Vosotras sí? 150 00:05:51,060 --> 00:05:52,060 ¿Soy profe? 151 00:05:52,060 --> 00:05:57,060 Ah, pues encantado. Así, tiene que estar muy bien, encargarse de la alimentación. 152 00:05:58,060 --> 00:06:00,060 Venga, vamos a hacernos una foto. 153 00:06:00,060 --> 00:06:01,060 Venga, vamos a hacernos una foto. 154 00:06:01,060 --> 00:06:03,060 Pero no me te vas a poner tú. 155 00:06:03,060 --> 00:06:11,060 Es que yo creo que nos tendríamos que hacer una foto aquí, otra aquí, otra aquí, otra aquí, ¿sabes? O sea, me gusta todo, es que me gusta todo. 156 00:06:13,060 --> 00:06:14,060 Estoy liando. 157 00:06:15,060 --> 00:06:16,060 Dame más fotos, dame más fotos. 158 00:06:16,060 --> 00:06:28,480 Mira, mira los que están ahí, mira, mira, estos señores son los que velan porque los picaportes abran, porque las llaves entren, porque esto es de calentación a los niños, porque las plantas estén ahí, todo. 159 00:06:28,759 --> 00:06:29,120 ¿A que sí? 160 00:06:29,220 --> 00:06:29,699 Correcto. 161 00:06:30,399 --> 00:06:31,439 ¿Habéis hecho la carta? 162 00:06:32,160 --> 00:06:32,399 Sí. 163 00:06:33,339 --> 00:06:34,100 ¿Está en el bolsón? 164 00:06:34,720 --> 00:06:37,100 No, ese lo hemos mandado por correo ordinario. 165 00:06:37,319 --> 00:06:38,759 Por correo ordinario. 166 00:06:38,899 --> 00:06:40,720 Muy bien, y que si hay que ser victoriosos. 167 00:06:40,720 --> 00:06:41,279 Sí, claro. 168 00:06:41,279 --> 00:06:41,839 ¡Ah! 169 00:06:42,639 --> 00:06:44,319 Oye, que estaban cantando, ¿eh? 170 00:06:44,480 --> 00:06:45,120 Cantad, cantad. 171 00:06:45,120 --> 00:06:47,120 y 172 00:06:47,120 --> 00:06:52,670 y 173 00:06:52,670 --> 00:06:54,670 y 174 00:06:54,670 --> 00:06:56,670 y 175 00:06:56,670 --> 00:06:58,670 y 176 00:06:58,670 --> 00:07:00,670 y 177 00:07:00,670 --> 00:07:02,670 y 178 00:07:02,670 --> 00:07:04,670 y 179 00:07:04,670 --> 00:07:06,670 y 180 00:07:06,670 --> 00:07:08,670 y 181 00:07:08,670 --> 00:07:10,670 y 182 00:07:10,670 --> 00:07:12,670 y 183 00:07:12,670 --> 00:07:33,839 y 184 00:07:33,839 --> 00:07:35,839 y 185 00:07:35,839 --> 00:07:37,399 Bueno, bueno, yo no quiero saber nada, ¿eh? 186 00:07:37,639 --> 00:07:39,319 Y ya, y ya, no quiero saber nada. 187 00:07:39,540 --> 00:07:41,259 El año pasado vinimos a un... 188 00:07:41,259 --> 00:07:42,800 Oye, ¿cuántos trofeos? 189 00:07:42,939 --> 00:07:46,120 Madre mía, es que son unos campeones y unas campeonas, ¿eh? 190 00:07:46,120 --> 00:07:47,420 Ay, es que me dispensas, me dispensas. 191 00:07:47,420 --> 00:07:49,500 Mira, unos campeones y unas campeonas, la verdad mía. 192 00:07:52,889 --> 00:07:55,790 Porque nosotros entraba más trofeos y yo, pues plantas, plantas, tía. 193 00:07:56,149 --> 00:07:59,410 Este, este trofeo lo ganaron en el hockey de Yerba. 194 00:07:59,670 --> 00:08:02,149 Por eso le ganaron un trozo de jefe de Yerba. 195 00:08:04,750 --> 00:08:05,810 ¡Muestra de teatro! 196 00:08:07,189 --> 00:08:08,790 Mira, que se parece a ti este. 197 00:08:09,009 --> 00:08:11,009 ¿A mí? 198 00:08:11,009 --> 00:08:13,009 Sí, un poco. 199 00:08:13,009 --> 00:08:15,009 El año pasado fuimos a un teatro. 200 00:08:15,009 --> 00:08:17,009 Sí. 201 00:08:17,009 --> 00:08:19,009 O sea, que era como un teatro. 202 00:08:19,009 --> 00:08:21,009 Que allí había muchos niños. 203 00:08:21,009 --> 00:08:23,009 ¿Pero no tenemos que abrir con premio? 204 00:08:23,009 --> 00:08:25,009 Eh... 205 00:08:25,009 --> 00:08:27,009 A los papás les dan las órdenes. 206 00:08:27,009 --> 00:08:29,009 ¡Ah, ya sé! ¡Ya sé dónde están! ¡Está aquí! ¡Está aquí! 207 00:08:53,950 --> 00:08:55,950 ¿Cómo? ¿Cómo? A ver, que yo aquí me hago un suyo de... 208 00:08:55,950 --> 00:09:38,179 y esto es 209 00:09:38,179 --> 00:09:45,220 y como dice isaac oye esto es solo un niño final y richard strauss pero es 210 00:09:45,220 --> 00:09:50,240 muy mayor y el niño para venir con uno enrique granados 211 00:09:50,240 --> 00:10:03,039 el sol el sol el sol el sol pero mira eso tiene acento en el choc men es de 212 00:10:03,039 --> 00:10:04,840 Malmente falla, ese era, mira, de calle 213 00:10:04,840 --> 00:10:06,059 ¿Ahí? 214 00:10:06,320 --> 00:10:07,399 Ese era de aquí, de... 215 00:10:07,399 --> 00:10:07,600 Sí 216 00:10:07,600 --> 00:10:09,480 Joaquín Rodrigo, guay, qué bonito 217 00:10:09,480 --> 00:10:11,080 Oye 218 00:10:11,080 --> 00:10:14,279 Aquí, a mí esto no lo puedo ver 219 00:10:14,279 --> 00:10:15,539 ¿Por qué? 220 00:10:16,799 --> 00:10:17,700 Ay, qué poso 221 00:10:17,700 --> 00:10:18,940 Perdona 222 00:10:18,940 --> 00:10:29,220 ¿De qué? 223 00:10:29,220 --> 00:11:58,509 Bueno, que estamos aquí 224 00:11:58,509 --> 00:12:00,309 El nombre de nuestro jefe 225 00:12:00,309 --> 00:12:02,029 Ya lo conocéis, ¿no? 226 00:12:02,090 --> 00:12:02,350 O sea 227 00:12:02,350 --> 00:12:04,809 No hemos podido venir a divertirnos con vosotros 228 00:12:04,809 --> 00:12:07,690 Por el problema que todos sabéis que estamos viviendo 229 00:12:07,690 --> 00:12:08,210 Y bueno 230 00:12:08,210 --> 00:12:10,850 Y la verdad es que papá Noel tampoco ha podido venir 231 00:12:10,850 --> 00:12:11,250 Porque 232 00:12:11,250 --> 00:12:12,750 Es una persona de riesgo 233 00:12:12,750 --> 00:12:13,830 De riesgo, ¿sabes? 234 00:12:13,830 --> 00:12:15,710 No de riesgo que diga 235 00:12:15,710 --> 00:12:17,929 me monto en un ferrari de 200 236 00:12:17,929 --> 00:12:18,950 que riesgo 237 00:12:18,950 --> 00:12:21,190 no, no, no, de riesgos de 238 00:12:21,190 --> 00:12:23,149 que estoy mayor 239 00:12:23,149 --> 00:12:27,769 si ya está tomando leche con omega 3 240 00:12:27,769 --> 00:12:29,909 para que veáis que mayor está, está muy mayor 241 00:12:29,909 --> 00:12:30,629 muy mayor 242 00:12:30,629 --> 00:12:33,889 y ya a veces le tenemos 243 00:12:33,889 --> 00:12:35,690 que dejar un vasito al lado de la cama 244 00:12:35,690 --> 00:12:36,610 para que meta la 245 00:12:36,610 --> 00:12:41,970 pero bien, bien 246 00:12:41,970 --> 00:12:44,169 y nos ha mandado a nosotros 247 00:12:44,169 --> 00:12:45,970 hoy, que nos hemos divertido un poco 248 00:12:45,970 --> 00:12:47,990 en el cole, pero bueno, no pasa nada 249 00:12:47,990 --> 00:12:57,289 pero si traemos un vídeo un vídeo de papá noel en nuestra casa que está súper chula 250 00:12:59,450 --> 00:13:10,220 bueno dentro del vídeo ojo hola chicos y chicas del censo este año no puedo estar con vosotros 251 00:13:10,220 --> 00:13:15,460 porque es coronavirus como soy viejito pues no me dejan salir y claro el coronavirus es muy 252 00:13:15,460 --> 00:13:17,039 peligroso para los viejitos 253 00:13:17,039 --> 00:13:19,620 pero no os preocupéis, que esta pandemia 254 00:13:19,620 --> 00:13:20,779 no va a poder con nosotros 255 00:13:20,779 --> 00:13:23,179 y yo tengo trabajando a todos mis serpos 256 00:13:23,179 --> 00:13:24,580 haciendo regalos para todos vosotros 257 00:13:24,580 --> 00:13:26,779 para todos los plenarios, pues está bien, claro 258 00:13:26,779 --> 00:13:28,220 y los que no también, claro 259 00:13:28,220 --> 00:13:31,159 y este año, pues ni nudo ni yo podemos ir 260 00:13:31,159 --> 00:13:33,879 a llevaros los regalos 261 00:13:33,879 --> 00:13:35,259 pero no os preocupéis 262 00:13:35,259 --> 00:13:36,899 porque para entregar los regalos 263 00:13:36,899 --> 00:13:39,100 ya tengo ya mis serpos que se repondrán 264 00:13:39,100 --> 00:13:40,600 de acuerdo con vuestros profesores 265 00:13:40,600 --> 00:13:43,379 y mira, todo bien 266 00:13:43,379 --> 00:13:45,200 yo otro año que viene iré 267 00:13:45,200 --> 00:13:48,559 Y espero que os portéis bien con vuestros padres y vuestras madres 268 00:13:48,559 --> 00:13:51,440 Y espero que hayáis sido muy buenos este año 269 00:13:51,440 --> 00:13:54,320 Para que os traigan muchos regalos 270 00:13:54,320 --> 00:13:55,960 Los reyes y yo 271 00:13:55,960 --> 00:13:57,860 Un besito a todos, los quiero 272 00:13:57,860 --> 00:14:01,840 Es increíble, es que yo, mira que le veo todo el día, la verdad 273 00:14:01,840 --> 00:14:05,019 Es que me emociona, es que, ay papá, no es de verdad 274 00:14:05,019 --> 00:14:07,120 Es que me echa de menos 275 00:14:07,120 --> 00:14:11,419 Y nos ha mandado a nosotros una tía amiga 276 00:14:11,419 --> 00:14:14,379 Estamos toda la vida con él a traernos los regalos 277 00:14:14,379 --> 00:14:16,379 ah claro, los regalos 278 00:14:16,379 --> 00:14:18,379 claro, los regalos 279 00:14:18,379 --> 00:14:20,379 si para eso hemos venido 280 00:14:20,379 --> 00:14:22,379 donde los has dejado? 281 00:14:22,379 --> 00:14:24,379 pues no lo se, por eso me lo que estoy llorando 282 00:14:24,379 --> 00:14:26,379 porque no se puede nada 283 00:14:26,379 --> 00:14:28,379 me he cogido esto 284 00:14:28,379 --> 00:14:30,379 llevo con esto todo el dia pero los regalos 285 00:14:30,379 --> 00:14:32,379 no se pueden hacer por esto 286 00:14:32,379 --> 00:14:39,340 que va 287 00:14:39,340 --> 00:14:41,340 no se puede nada 288 00:14:41,340 --> 00:14:43,340 pues hoy voy a ir a buscarlos 289 00:14:43,340 --> 00:14:45,340 vale, pero aquí porque yo estoy muy triste 290 00:14:45,340 --> 00:14:47,340 y no puedo ahora mismo ir a recogerlos 291 00:14:47,340 --> 00:14:50,679 Vale, yo voy a encontrarlos 292 00:14:50,679 --> 00:14:52,159 Llévate un mapa 293 00:14:52,159 --> 00:14:53,500 Me llevaré un mapa 294 00:14:53,500 --> 00:14:55,600 Mira 295 00:14:55,600 --> 00:14:59,360 Esto es 296 00:14:59,360 --> 00:15:01,840 Con eso no te perderás 297 00:15:01,840 --> 00:15:03,539 No me perderé, los voy a encontrar 298 00:15:03,539 --> 00:15:04,360 ¡Adelante! 299 00:15:04,840 --> 00:15:05,299 Voy 300 00:15:05,299 --> 00:15:07,559 Adelante 301 00:15:07,559 --> 00:15:10,799 Adiós 302 00:15:34,879 --> 00:17:01,039 Casi no aguento, pero mira, lo tengo, ha sido de mucha utilidad, me he perdido por Tenerife. 303 00:17:01,039 --> 00:17:02,039 ¿Por Tenerife? 304 00:17:02,039 --> 00:17:13,200 ¿Y si aprovechamos y echamos un ojillo ahora que está vacío el cole, que está sin niños? 305 00:17:14,019 --> 00:17:15,920 ¿Eh? ¿Eh? ¿Qué te parece? 306 00:17:19,339 --> 00:17:27,220 No, no, por ahí no puede ser el infe, por el niño que se detiene. 307 00:18:05,980 --> 00:18:07,440 Es que yo no quiero recoger. 308 00:18:07,440 --> 00:18:08,440 ¿Qué? 309 00:18:08,440 --> 00:18:11,519 ¡Viva! 310 00:18:11,519 --> 00:18:12,519 ¿Qué? 311 00:18:12,519 --> 00:18:15,519 Como mamá le digo cuando nos hace la comida. 312 00:18:15,519 --> 00:18:17,519 Que se ponen las pijas en el pelo. 313 00:18:36,500 --> 00:18:37,500 Y un poco de gel. 314 00:18:39,500 --> 00:18:40,500 Cargado. 315 00:18:40,500 --> 00:18:42,500 Que iba a comer sin lavarme la mano. 316 00:18:44,500 --> 00:18:46,500 ¡Esto es importantísimo! 317 00:18:46,500 --> 00:18:49,500 Oye, yo quiero irse a mi escuela. 318 00:18:50,500 --> 00:18:52,500 a los patinantes 319 00:18:52,500 --> 00:18:54,500 vamos a ir al patio 320 00:18:54,500 --> 00:18:56,500 vamos a ir al patio que se ponen 321 00:18:56,500 --> 00:18:58,500 esta puta 322 00:18:58,500 --> 00:19:03,480 esta puta 323 00:19:03,480 --> 00:19:05,480 esta pegado 324 00:19:05,480 --> 00:19:07,480 no puedo 325 00:19:07,480 --> 00:19:09,480 que tengo gel 326 00:19:11,480 --> 00:19:13,480 tu tampoco que tienes gel 327 00:19:13,480 --> 00:19:15,480 no puedo tocar nada 328 00:19:15,480 --> 00:19:17,480 gel 329 00:19:19,480 --> 00:19:21,480 madre mía 330 00:19:21,480 --> 00:19:25,000 por aquí, por aquí 331 00:19:25,000 --> 00:19:37,240 oye, ¿de quién es esta clase? 332 00:19:37,700 --> 00:19:38,960 que no, que eso es el AMPA 333 00:19:38,960 --> 00:19:41,859 no, no, que es el AMPA 334 00:19:41,859 --> 00:19:45,700 ya, ya 335 00:19:45,700 --> 00:19:47,960 que nos habían dicho, venid aquí, venid aquí 336 00:19:47,960 --> 00:19:49,319 es un lugar maravilloso 337 00:19:49,319 --> 00:19:50,859 es un lugar maravilloso, es un lugar maravilloso 338 00:19:50,859 --> 00:19:52,880 ¿esto qué pasa, qué es lo que confiscan? 339 00:19:54,019 --> 00:19:54,859 y mira, y mira 340 00:19:54,859 --> 00:19:55,460 ¿qué le parece? 341 00:19:59,920 --> 00:20:01,319 Y ahora sí que haces juego, eh, total. 342 00:20:02,619 --> 00:20:04,400 Que no me gusta nada esta sala, ¿nos podemos ir ya? 343 00:20:05,240 --> 00:20:06,039 No me gusta este ámpar. 344 00:20:06,059 --> 00:20:07,799 Esto hay que ordenarlo, eh. Hay que ordenarlo un poco. 345 00:20:07,799 --> 00:20:09,460 Es que hay que dar un toquecito de atención. 346 00:20:09,700 --> 00:20:11,119 O sea, esto hay que decírselo al jefe, 347 00:20:11,519 --> 00:20:14,059 que hay que dar un toquecito de atención a la gente de este ámpar, eh. 348 00:20:14,359 --> 00:20:15,119 Porque, madre mía. 349 00:20:17,920 --> 00:20:18,759 ¡Vámonos de aquí! 350 00:20:19,119 --> 00:20:19,680 ¡Vámonos de aquí! 351 00:20:20,700 --> 00:20:22,700 ¡Mira, mira! ¡Este es el ámpar de los tesoros! 352 00:20:22,779 --> 00:20:23,359 ¡Me lo han dicho! 353 00:20:24,500 --> 00:20:24,960 ¡Ya ves! 354 00:20:26,099 --> 00:20:26,500 ¡Mira! 355 00:20:28,200 --> 00:20:29,000 ¡Yo quiero ir! 356 00:20:29,000 --> 00:20:33,000 ¡No! Bueno, vale, pues yo me toco este. 357 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 Pero hay muchos. 358 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 Hay demasiados. Nos salimos fuera a jugar. 359 00:20:41,440 --> 00:20:52,819 ¿Por qué sales así? 360 00:20:52,819 --> 00:20:53,819 Porque los tenían ahí. 361 00:20:53,819 --> 00:20:55,819 Pero es que no se trajo ni de corte. 362 00:21:02,900 --> 00:21:04,900 ¡Mira, mira, mira! ¡Qué pasión! 363 00:21:11,900 --> 00:21:26,900 ¡Oye! ¡Ah! ¿Me desenredaste? 364 00:21:28,900 --> 00:21:39,029 ¡Cállate la trampa! ¡Deja que la trampa pueda! ¡La trampa! 365 00:21:47,029 --> 00:22:03,019 ¡Mira! ¡Vaya la pata! 366 00:22:08,970 --> 00:22:50,980 voy a poner el balón 367 00:22:51,940 --> 00:23:02,940 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 368 00:23:36,440 --> 00:23:38,440 ¡Gracias! 369 00:24:38,440 --> 00:24:39,640 Let it snow 370 00:24:39,640 --> 00:24:43,279 When we finally kiss goodnight 371 00:24:43,279 --> 00:24:47,000 How I'll hate going out in the storm 372 00:24:47,000 --> 00:24:50,539 But if you really hold me tight 373 00:24:50,539 --> 00:24:53,799 All the way home I'll be warm 374 00:24:53,799 --> 00:24:57,579 And the fire is slowly dying 375 00:24:57,579 --> 00:25:01,220 And my dear, we're still goodbying 376 00:25:01,220 --> 00:25:04,420 But as long as you love me so 377 00:25:04,420 --> 00:25:08,240 Let it snow, let it snow and snow 378 00:25:08,240 --> 00:25:26,240 When we finally kiss goodnight 379 00:25:26,240 --> 00:25:29,740 How I'll hate going out in the storm 380 00:25:29,740 --> 00:25:33,400 But if you really grab me tight 381 00:25:33,400 --> 00:25:36,759 All the way home I'll be warm 382 00:25:36,759 --> 00:25:40,019 Oh, the fire, it slowly dies 383 00:25:40,019 --> 00:25:43,779 And my dear, we're still goodbyes 384 00:25:43,779 --> 00:25:47,059 But as long as you love me so 385 00:25:47,059 --> 00:25:50,920 Let it snow, let it snow 386 00:25:50,920 --> 00:25:52,460 Let us know 387 00:25:52,460 --> 00:26:16,619 ¿A qué no sabes qué? 388 00:26:16,779 --> 00:26:17,160 ¿El qué? 389 00:26:17,420 --> 00:26:18,740 Pues si lo tendría que saber 390 00:26:18,740 --> 00:26:20,299 Si tienes la lista en tus manos 391 00:26:20,299 --> 00:26:21,960 Claro, tengo la lista aquí 392 00:26:21,960 --> 00:26:24,720 De todos los niños que están en este cole 393 00:26:24,720 --> 00:26:27,019 Y sabemos quién se ha portado reu 394 00:26:27,019 --> 00:26:27,880 Quién se ha portado bien 395 00:26:27,880 --> 00:26:29,039 Pero bueno, todos se han portado bien 396 00:26:29,039 --> 00:26:33,420 por lo que vemos aquí y esto es lo que le vamos a enseñar a papá no es para que sepa 397 00:26:33,420 --> 00:26:42,980 la clase de carlos que la clase de jose como se ha aportado claro entonces ahí pues verán 398 00:26:42,980 --> 00:26:52,559 pero comprueba comprueba que son estos niños 17 niños en primero de 17 niños el primero a caro 399 00:26:52,559 --> 00:26:55,299 Puedo decir nombres, pero son muchos, ¿sabes? 400 00:26:55,420 --> 00:26:55,839 Son muchos 401 00:26:55,839 --> 00:27:00,460 Diego, Joaquín, Xavi, David, Anurano, Adam 402 00:27:00,460 --> 00:27:03,680 África, Mara, Luis, Soledad y San 403 00:27:03,680 --> 00:27:05,420 Adab de Ramambo 404 00:27:05,420 --> 00:27:11,690 Samuel, Jonathan, Fátima, Isidro, David 405 00:27:11,690 --> 00:27:14,390 Santiago, Cayetana 406 00:27:14,390 --> 00:27:17,349 La clase de Carmen, Carmen 407 00:27:17,349 --> 00:27:20,809 Ana, Ana, que también tienes clase 408 00:27:20,809 --> 00:27:23,509 Alberto, Fátima, Ema, Sofía, Luis 409 00:27:23,509 --> 00:27:29,980 clase también, aquí está 410 00:27:29,980 --> 00:27:32,460 ay, cuántos niños, cuántos niños 411 00:27:32,460 --> 00:27:34,339 nueve niños en segundo D 412 00:27:34,339 --> 00:27:36,220 ay, nueve niños 413 00:27:36,220 --> 00:27:38,119 así, así, mire 414 00:27:38,119 --> 00:27:44,920 veinte niños 415 00:27:44,920 --> 00:27:46,079 tercero A 416 00:27:46,079 --> 00:27:48,960 tercero A, son muchos niños 417 00:27:48,960 --> 00:27:51,299 Diego, Rodrigo y Nero de Lomar 418 00:27:51,299 --> 00:27:58,480 veinte niños 419 00:27:58,480 --> 00:27:59,400 en la clase de Adrián 420 00:27:59,400 --> 00:28:01,460 Adrián, veinte niños 421 00:28:01,460 --> 00:28:04,000 en tercero B 422 00:28:04,000 --> 00:28:11,210 tercero B 423 00:28:11,210 --> 00:28:13,650 ¡Borja! ¡Cuántos niños! ¡20 niños! 424 00:28:13,990 --> 00:28:14,329 ¡Gimena! 425 00:28:19,799 --> 00:28:22,359 ¡Aaah! ¡Tercero de nueve niños! 426 00:28:22,460 --> 00:28:23,740 ¡Nomás! ¡Aaah! ¡Bueno! 427 00:28:27,720 --> 00:28:29,960 ¡Vamos a cantar un brillantico! 428 00:28:29,960 --> 00:28:30,160 ¡Aaah! 429 00:28:32,480 --> 00:29:33,799 ¡Feliz! 430 00:29:35,039 --> 00:29:40,039 ¡Feliz, feliz, feliz Navidad! 431 00:29:40,039 --> 00:29:51,130 Me llena de orgullo y satisfacción. 432 00:29:53,130 --> 00:29:57,529 ¡Feliz Navidad! 433 00:30:37,960 --> 00:30:44,599 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 434 00:30:44,599 --> 00:30:57,849 Unico a Trico voy cantando, mi morrito va tratando 435 00:30:58,569 --> 00:31:02,869 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 436 00:31:02,869 --> 00:31:16,579 Tuki tuki tuki tuki, tuki tuki tuki, va, va a llegar 437 00:31:17,339 --> 00:31:21,380 Tuki tuki tuki tuki, tuki tuki tuki, va, va a llegar 438 00:31:21,380 --> 00:31:25,619 Apúrate mi burrito, vamos a ver a Jesús 439 00:31:25,619 --> 00:31:30,240 Con mi burrito sabanero voy camino de Belén 440 00:31:30,240 --> 00:31:39,500 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 441 00:31:39,500 --> 00:31:44,019 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 442 00:31:44,019 --> 00:31:48,740 El lucerito mañanero ilumina mi sendero 443 00:31:48,740 --> 00:31:53,319 El lucerito mañanero ilumina mi sendero 444 00:31:53,319 --> 00:31:57,700 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 445 00:31:57,700 --> 00:32:08,259 Unico a trico voy cantando, mi burrito a trico 446 00:32:08,259 --> 00:32:11,660 Voy cantando, mi burrito va tratando 447 00:32:11,660 --> 00:32:16,000 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 448 00:32:16,000 --> 00:32:20,640 si me ven, si me ven, voy camino de Belén 449 00:32:20,640 --> 00:32:25,259 tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuquita 450 00:32:25,259 --> 00:32:31,000 bueno chicos, ya nos vamos 451 00:32:31,000 --> 00:32:32,519 si, ha sido un placer 452 00:32:32,519 --> 00:32:33,660 exacto, un placer 453 00:32:33,660 --> 00:32:37,519 y que sepáis que tenéis que seguir siendo así de buenos como lo estáis haciendo 454 00:32:37,519 --> 00:32:39,420 y por nada también, y seguir estudiando 455 00:32:39,420 --> 00:32:43,880 y no solo tenéis que hacer caso a los profes y a los profes, ¿sabes? 456 00:32:43,880 --> 00:32:45,839 Sino que también tenéis que hacer caso 457 00:32:45,839 --> 00:32:47,660 Pues a Rubén 458 00:32:47,660 --> 00:32:48,440 A Cristina 459 00:32:48,440 --> 00:32:49,440 A Bea 460 00:32:49,440 --> 00:32:50,960 A Luis, a José 461 00:32:50,960 --> 00:32:53,000 A Maribel, súper importante 462 00:32:53,000 --> 00:32:56,940 Porque ella es la que se encarga de que todo esto esté perfecto 463 00:32:56,940 --> 00:32:57,920 Para que nosotros 464 00:32:57,920 --> 00:33:01,779 No podamos tener toda la seguridad 465 00:33:01,779 --> 00:33:03,660 Tenemos toda la seguridad del mundo gracias a Maribel 466 00:33:03,660 --> 00:33:06,799 Y sobre todo también hay que hacer caso a Manuel 467 00:33:06,799 --> 00:33:07,880 Que él os dirá 468 00:33:07,880 --> 00:33:10,599 Lavaros las manos, nos toquéis la cara 469 00:33:10,599 --> 00:33:12,240 Lleva siempre vuestra 470 00:33:12,240 --> 00:33:13,920 Mascarilla 471 00:33:13,920 --> 00:33:15,200 Así que 472 00:33:15,200 --> 00:33:18,039 Tener mucho, mucho, mucho cuidado 473 00:33:18,039 --> 00:33:19,500 Pasadlo muy bien 474 00:33:19,500 --> 00:33:21,180 Feliz Navidad y al año que viene 475 00:33:21,180 --> 00:33:22,980 Pues a lo mejor nos vemos 476 00:33:22,980 --> 00:33:23,980 Claro, seguro 477 00:33:23,980 --> 00:33:25,859 Feliz Navidad 478 00:33:25,859 --> 00:33:32,960 1, 2, 3, 4 479 00:33:45,819 --> 00:33:47,819 ¡Gracias! 480 00:34:15,820 --> 00:34:45,800 ¡Suscríbete al canal! 481 00:34:45,820 --> 00:34:46,739 ¡Suscríbete!