1 00:00:00,000 --> 00:00:16,920 Five long years and Don Juan left the city of Sevilla. It's a clear night of summer. The sky is filled with stars. The moon operates to the beat of crystal. A soft breeze that comes from the river brings to the city. 2 00:00:16,920 --> 00:00:40,659 It's sweet sown of water. It's the place where before there was a place, there is now a family bond. Put up with the money that Don Diego Tenorio left at his death and redressed, the enderman who died at the hands of the zoo. 3 00:00:40,659 --> 00:00:48,659 This grave is the remains made of stone these men, more than a family ball. 4 00:00:48,659 --> 00:00:51,659 The old place now remains a garden. 5 00:00:51,659 --> 00:00:54,659 Tonight the artist of the statue visits the family ball. 6 00:00:54,659 --> 00:00:58,659 He is telling a gentleman the story about these plates. 7 00:00:58,659 --> 00:01:03,659 The gentleman remains silent for a moment, as if lost in strange dreams. 8 00:01:03,659 --> 00:01:08,659 Suddenly, waking up, he puts his hand on his pocket and takes out some gold coins. 9 00:01:08,659 --> 00:01:16,459 coins. He gives them to the sculptor and asks him for the key to the cemetery. She wants to remind 10 00:01:16,459 --> 00:01:28,620 him. He doesn't know what to say. He's afraid. He doesn't want to end up like the others who 11 00:01:28,620 --> 00:01:34,000 are resting there. He gives the keys and runs off. No one is finding out. 12 00:01:34,000 --> 00:01:39,000 Safa's turn is right in the south of the Dajanese. Let this gentleman cry who is after him. 13 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 Oh, it ends my life. I want to die also and rest at their side. 14 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 Suddenly the night turns dark. A strong wind comes up and brings a strange wind. 15 00:01:48,000 --> 00:01:54,000 Don Juan doesn't notice because his eyes are closed and his head is in his hand. 16 00:01:54,000 --> 00:02:03,700 This is the south of the Dajanese. Her statue is no longer in this place. Don Juan then raises his head. 17 00:02:03,700 --> 00:02:12,080 I have waited for you, Don Juan. 18 00:02:12,080 --> 00:02:14,080 It's not a dream! You are alive! 19 00:02:14,080 --> 00:02:18,080 Only for you, Don Juan. I exchanged it with God my soul for your soul. 20 00:02:18,080 --> 00:02:22,080 And God, since he saw how much I loved you, he said, 21 00:02:22,080 --> 00:02:27,080 Don Juan, think it over well. God has given to you this night to have a path. 22 00:02:27,080 --> 00:02:33,080 You are strong, Don Juan. You have only a only life left. 23 00:02:33,080 --> 00:02:36,080 The South DNA disappears among the tombs. 24 00:02:36,080 --> 00:02:40,080 Don Juan is still alone and lost. 25 00:02:40,080 --> 00:02:43,080 Are these words that I have heard true? 26 00:02:43,080 --> 00:02:44,080 Yes. 27 00:02:44,080 --> 00:02:47,080 No, it can't be! I'm awake! 28 00:02:48,080 --> 00:02:50,080 However... 29 00:02:50,080 --> 00:02:53,080 The statue of the Onyx was here, and now it isn't. 30 00:02:55,080 --> 00:02:57,080 The sad words spoke to me from the heart. 31 00:02:57,080 --> 00:03:01,080 No, no! Leave love saddens from impossible love! 32 00:03:01,080 --> 00:03:03,080 Why do you look for me? 33 00:03:03,080 --> 00:03:05,080 Leave me, but... 34 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 But... 35 00:03:07,080 --> 00:03:09,080 What do my eyes see now? 36 00:03:09,080 --> 00:03:13,280 It seems to me that the other arms and legs from all their statues are moving. 37 00:03:14,039 --> 00:03:17,240 Suddenly, Don Juan hears some voices that are calling him. 38 00:03:17,780 --> 00:03:20,520 They are Centelas and Abelanedas, his old friends. 39 00:03:20,800 --> 00:03:24,360 But Don Juan, with his emotion, thinks they are sadhus. 40 00:03:24,659 --> 00:03:26,620 Don Juan! Don Juan! Don Juan! 41 00:03:27,680 --> 00:03:29,460 Get out of here, sadhus of death! 42 00:03:29,520 --> 00:03:31,379 But Don Juan, friend, we are not sadhus. 43 00:03:31,419 --> 00:03:32,099 Not we are dead. 44 00:03:32,259 --> 00:03:34,000 We are Centelas and Abelanedas. 45 00:03:34,000 --> 00:03:38,620 Don Juan then tells them the things that he has seen. 46 00:03:39,080 --> 00:03:44,080 Aha! Don Juan, pardon me, but you make me laugh. Get back with your pranks. 47 00:03:44,080 --> 00:03:49,080 You have not changed at all during this time. 48 00:03:49,080 --> 00:03:54,080 Do you think now that you are afraid of dead people like what happens with billions? 49 00:03:54,080 --> 00:03:57,080 Fear? Me? 50 00:03:57,080 --> 00:03:59,080 You are mistaken, Centella. 51 00:03:59,080 --> 00:04:03,080 Never I did lower my head in front of anyone. 52 00:04:03,080 --> 00:04:07,080 I always rusted my sword. 53 00:04:07,080 --> 00:04:17,379 I kill all the men who are resting here, but let's forget all the stories. 54 00:04:17,379 --> 00:04:24,579 I would like to see Judon Juan left the dead along their tombs and let's leave here quickly.