1 00:00:00,000 --> 00:00:22,320 Sí, buenas tardes. Para comenzar, dar las gracias a Luisa, a los organizadores del Congreso 2 00:00:22,320 --> 00:00:26,800 y, cómo no, a todos vosotros por la asistencia a esta ponencia. La ponencia la he dividido 3 00:00:26,800 --> 00:00:32,120 en dos partes, una parte teórica y una parte práctica. Dado que tenemos solamente 20 minutos, 4 00:00:32,120 --> 00:00:36,080 iré más deprisa en la parte teórica para extenderme un poco más en la parte práctica. 5 00:00:36,080 --> 00:00:45,960 Bien, para comenzar haré una introducción sobre el uso de las TIC y la V2.0 en los centros 6 00:00:45,960 --> 00:00:51,600 educativos. A continuación, expondré los objetivos que se pretende alcanzar con el 7 00:00:51,600 --> 00:00:59,720 uso de las plataformas virtuales como Moodle, los blogs y la wiki. Expondré un poco cómo 8 00:00:59,720 --> 00:01:04,320 se desarrolla el programa de secciones bilingües en la región de Murcia, tanto su marco legal, 9 00:01:04,320 --> 00:01:10,640 la finalidad del programa, la estructura, así como las orientaciones metodológicas. 10 00:01:10,640 --> 00:01:16,400 Para terminar con la parte práctica, la W2.0 en el aula bilingüe, en la cual expondré 11 00:01:16,400 --> 00:01:20,720 las características, la definición, así como tres ejemplos prácticos de la plataforma 12 00:01:20,720 --> 00:01:28,840 virtual Moodle, la wiki y los blogs. En cuanto a la introducción, por una parte, 13 00:01:28,840 --> 00:01:32,720 la progresiva implementación de las TIC en los centros educativos nos lleva a la integración 14 00:01:32,720 --> 00:01:37,560 metodológica y pedagógica de los medios digitales en los currículos y a la mejora 15 00:01:37,560 --> 00:01:41,520 de las competencias del profesorado para implementar el uso de los medios digitales, formas y estilos 16 00:01:41,520 --> 00:01:45,520 de enseñar en sus aulas. Y, por otra parte, la W2.0 permite la máxima 17 00:01:45,520 --> 00:01:50,120 interacción entre los usuarios, en este caso profesores y alumnos, y el desarrollo 18 00:01:50,120 --> 00:01:54,240 de redes sociales donde puedan expresarse y opinar, buscar y recibir información de 19 00:01:54,240 --> 00:01:58,640 interés, colaborar y crear conocimiento, compartir, etc. Podemos destacar las plataformas 20 00:01:58,640 --> 00:02:05,520 virtuales, los blogs y la wiki entre las aplicaciones más útiles para expresar, crear, publicar, 21 00:02:05,520 --> 00:02:09,520 etc. Los objetivos que pretendemos con estas plataformas 22 00:02:09,520 --> 00:02:14,520 virtuales Moodle y wiki son, el primero, crear comunidades de aprendizaje en línea para 23 00:02:14,520 --> 00:02:19,520 alumnos bilingües, transformar la educación basada en modelos tradicionales en una educación 24 00:02:19,520 --> 00:02:24,520 orientada y cimentada en la sociedad en la que se utilizan las TIC de forma intensiva 25 00:02:24,520 --> 00:02:30,520 en el proceso educativo, promover una pedagogía constructivista social con clases en línea 26 00:02:30,520 --> 00:02:36,520 online, así como también para complementar el aprendizaje presencial y, penúltimo, realizar 27 00:02:36,520 --> 00:02:40,520 una serie de actividades en línea para comprobar el grado de asimilación de los contenidos 28 00:02:40,520 --> 00:02:45,520 expuestos en las fichas de trabajo y realizar por parte del alumno su propia auto-evaluación 29 00:02:45,520 --> 00:02:51,520 y una co-evaluación con los compañeros. El programa de secciones bilingües de Región 30 00:02:51,520 --> 00:02:56,520 de Murcia, en cuanto al marco legal, se basa en la Ley Orgánica de Educación y, sobre 31 00:02:56,520 --> 00:03:01,520 todo, en la Orden de 28 de octubre de 2008 de la Consejería de Educación, Formación 32 00:03:01,520 --> 00:03:04,520 y Empleo, por la que se regula el programa de secciones bilingües en los institutos 33 00:03:04,520 --> 00:03:09,520 de educación secundaria, así como dos órdenes posteriores que modifican esta, de 8 de abril 34 00:03:09,520 --> 00:03:18,520 de 2009 y 20 de julio de 2009. Las finalidades del programa en la enseñanza bilingüe son 35 00:03:18,520 --> 00:03:23,520 mejorar el aprendizaje de lenguas extranjeras en sus aspectos comunicativos y lingüísticos, 36 00:03:23,520 --> 00:03:27,520 intensificar el desarrollo de las competencias y destrezas contempladas en el currículum, 37 00:03:27,520 --> 00:03:36,520 fomentar actitudes de tolerancia y respeto y reforzar el sentido de identidad europea. 38 00:03:36,520 --> 00:03:41,520 El programa está tutelado en secciones bilingües, con una modalidad en cada idioma, o bien alemán, 39 00:03:41,520 --> 00:03:45,520 francés o inglés, en la que se imparten cinco periodos lectivos de una primera lengua 40 00:03:45,520 --> 00:03:50,520 y tres periodos lectivos de una segunda lengua, además de cursar al menos dos materias no 41 00:03:50,520 --> 00:03:55,520 lingüísticas, disciplinas no lingüísticas, BNL, en la primera lengua, y secciones bilingües 42 00:03:55,520 --> 00:03:59,520 mixtas, que solamente hay una modalidad, en la que se imparte francés e inglés al mismo 43 00:03:59,520 --> 00:04:03,520 tiempo, en la que se cursarán las dos lenguas extranjeras simultáneamente, con igual carga 44 00:04:03,520 --> 00:04:09,520 horaria, cuatro horas en cada idioma, y al menos una BNL en cada idioma también. 45 00:04:11,520 --> 00:04:15,520 Las orientaciones metodológicas básicas que seguimos es TIL, Tratamiento Integrado 46 00:04:15,520 --> 00:04:19,520 de Lengua y Contenido, que nos permite enseñar tanto contenidos académicos de las diferentes 47 00:04:19,520 --> 00:04:24,520 materias, como proporcionar al mismo tiempo competencia en la lengua o lengua en la que 48 00:04:24,520 --> 00:04:31,520 estos contenidos son construidos. Este programa también se conoce como ICOLE, CLIL y EMILE. 49 00:04:34,520 --> 00:04:39,520 Para preparar las unidades didácticas usando la metodología TIL, tenemos en cuenta, primero 50 00:04:39,520 --> 00:04:43,520 el marco legal, la ley orgánica de educación, el real decreto de enseñanzas mínimas, el 51 00:04:43,520 --> 00:04:48,520 decreto de currículo de cada comunidad, etcétera. El asesoramiento y la coordinación con los 52 00:04:48,520 --> 00:04:53,520 departamentos de lengua. Las unidades TIL han de ser unidades visuales e interactivas, 53 00:04:53,520 --> 00:04:58,520 utilizando ejemplos visuales, gráficos, mapas conceptuales, actividades hotpotato, jotaclip, 54 00:04:58,520 --> 00:05:02,520 etcétera, que ahora las veremos en Moodle. Las unidades han de tener una gran variedad 55 00:05:02,520 --> 00:05:07,520 de oportunidades para proporcionar al alumnado los recursos necesarios para conseguir desarrollar 56 00:05:07,520 --> 00:05:11,520 el pensamiento. Y existen muchos recursos disponibles en la red, pero las unidades han 57 00:05:11,520 --> 00:05:17,520 de estar adaptadas al nivel de nuestro alumnado. Teniendo en cuenta todo lo anterior, nuestro 58 00:05:17,520 --> 00:05:21,520 centro, el Illo Domingo Valdivieso de Mazarrón, en Murcia, ha creado una plataforma virtual 59 00:05:21,520 --> 00:05:26,520 Moodle, una wiki y un blog con fichas de trabajo, actividades, enlaces a páginas web, presentaciones, 60 00:05:26,520 --> 00:05:29,520 etcétera, para el idioma extranjero y las disciplinas no lingüísticas de la sección 61 00:05:29,520 --> 00:05:40,520 bilingüe. Esta herramienta de la web 2.0, los blogs wiki y Moodle, al utilizar estas 62 00:05:40,520 --> 00:05:44,520 herramientas como complemento de las clases presenciales, permite distribuir materiales 63 00:05:44,520 --> 00:05:48,520 de aprendizaje, crear y gestionar debates temáticos y tablones de anuncios, pasar cuestionarios 64 00:05:48,520 --> 00:05:54,520 a los estudiantes, evaluar tareas, integrar recursos de Internet, crear glosarios y diccionarios, 65 00:05:54,520 --> 00:05:57,520 ofrecer herramientas de comunicación entre los estudiantes, calcular estadísticas y, 66 00:05:58,520 --> 00:06:05,520 sobre todo, es muy importante gestionar las calificaciones. Empezamos con la primera herramienta, 67 00:06:05,520 --> 00:06:11,520 la plataforma virtual Moodle. Moodle es un ambiente educativo virtual, un sistema de 68 00:06:11,520 --> 00:06:17,520 gestión de cursos, de distribución libre y que ayuda a los educadores a crear comunidades 69 00:06:17,520 --> 00:06:23,520 de aprendizaje en línea. La característica es que el profesor tiene un control total 70 00:06:23,520 --> 00:06:27,520 sobre las opciones de un curso, se puede elegir entre varios formatos, lo podemos hacer 71 00:06:27,520 --> 00:06:32,520 por semana, por tema, etc. Ofrece una serie de flexibles actividades para los cursos, 72 00:06:32,520 --> 00:06:37,520 foros, diarios, cuestionarios, materiales, consultas, encuestas, tareas. En la página 73 00:06:37,520 --> 00:06:40,520 principal del curso se pueden presentar los cambios ocurridos de la última vez que el 74 00:06:40,520 --> 00:06:45,520 usuario entró al curso, lo que ayuda a crear una sensación de comunidad. La mayoría de 75 00:06:45,520 --> 00:06:52,520 las áreas para introducir textos pueden editarse usando un editor HTML. Todas las 76 00:06:52,520 --> 00:06:57,520 calificaciones para los foros, diarios, cuestionarios y tareas pueden verse en una única página 77 00:06:57,520 --> 00:07:01,520 y descargarse como un archivo con formato de hoja de cálculo. Además se dispone de 78 00:07:01,520 --> 00:07:06,520 un informe de actividades de cada trimestre, con gráficos y detalles sobre su paso cada 79 00:07:06,520 --> 00:07:11,520 módulo, así como también de una detallada historia de la participación de cada estudiante, 80 00:07:11,520 --> 00:07:16,520 incluyendo mensajes enviados, entradas en el diario, etc., en una sola página. Pueden 81 00:07:16,520 --> 00:07:20,520 enviarse por correo electrónico copias de los mensajes enviados a un foro, los comentarios 82 00:07:20,520 --> 00:07:26,520 de los profesores, etc., todo en formato HTML. Moodle tiene varios módulos, el módulo de 83 00:07:26,520 --> 00:07:35,520 tareas, el módulo de consultas, el módulo foro, el módulo diario, módulo cuestionario, 84 00:07:35,520 --> 00:07:44,520 módulo de recursos, módulo encuesta. Pasamos a hacer un ejemplo práctico. El acceso que 85 00:07:44,520 --> 00:07:49,520 tienen nuestros alumnos en el instituto deben entrar a la página del instituto, a la url 86 00:07:49,520 --> 00:07:56,520 www.murcieduca.es barra ies domingo baldivieso. Una vez que han entrado en esta página deben 87 00:07:56,520 --> 00:08:03,520 hacer clic en el banner Aula virtual. Le salen todos los cursos y hacen clic en el curso 88 00:08:03,520 --> 00:08:07,520 que a ellos les interesa, en este caso, Departamentos de Noche, bien en primero de la ESO o tercero 89 00:08:07,520 --> 00:08:13,520 de la ESO, que son las disciplinas que yo imparto. Si hacemos clic en tercero de la ESO, el alumno 90 00:08:13,520 --> 00:08:19,520 debe registrarse, introducir su nombre de usuario y contraseña, cada alumno tiene su 91 00:08:19,520 --> 00:08:24,520 contraseña diferente, y entra en el curso. Una vez que entra en el curso, hemos dicho 92 00:08:24,520 --> 00:08:27,520 que se puede organizar por semana o por temas. Yo lo tengo organizado por temas. El tema 93 00:08:28,520 --> 00:08:34,520 1, el tema 2, 3, 4, así todos los temas que queramos poner a lo largo del año. 94 00:08:37,520 --> 00:08:41,520 Entramos en la página principal del instituto, pinchamos en el banner Aula virtual. 95 00:08:48,520 --> 00:08:50,520 Aquí están todos los cursos que tenemos. 96 00:08:58,520 --> 00:09:02,520 Si, por ejemplo, nos vamos a tercero de la ESO, lo que he dicho, el alumno tiene que 97 00:09:02,520 --> 00:09:04,520 registrar su nombre de usuario y contraseña. 98 00:09:12,520 --> 00:09:18,520 Yo lo he estructurado por temas, tema 1, tema 2, tema 3, así todos los temas. 99 00:09:21,520 --> 00:09:25,520 Por ejemplo, si le he leado sobre los materiales plásticos, la técnica de transformación, 100 00:09:25,520 --> 00:09:30,520 una ficha y la he transformado en PDF, se la coloco aquí. Los alumnos se la pueden 101 00:09:30,520 --> 00:09:35,520 descargar bien desde el centro, en la hora que tenemos de informática, o bien desde 102 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 su casa. 103 00:09:47,520 --> 00:09:48,520 Actividades. 104 00:09:48,520 --> 00:09:57,520 Por ejemplo, esta actividad de elección múltiple, hace la pregunta y tú eliges la 105 00:09:57,520 --> 00:09:59,520 respuesta. Te va diciendo si es correcto. 106 00:09:59,520 --> 00:10:17,520 Y al final le dice al alumno la calificación. 107 00:10:19,520 --> 00:10:27,520 Otro ejemplo son ejercicios de hueco, donde el alumno tiene que ir completando con hueco 108 00:10:27,520 --> 00:10:30,520 y si tiene alguna duda, o no lo sabe, puede pedir una ayuda. 109 00:10:30,520 --> 00:10:35,520 Y te dice, la palabra empieza por tal bocada, tal consonante. 110 00:10:36,520 --> 00:10:39,520 Luego también ejercicios de... 111 00:10:39,520 --> 00:10:40,520 Ejercicios de asociación. 112 00:11:10,520 --> 00:11:14,520 José, perdona. ¿Te lo hace duro? 113 00:11:14,520 --> 00:11:20,520 No. Esto me lo hago yo con Hot Potatoes, pero es un programa muy sencillo, que también 114 00:11:20,520 --> 00:11:24,520 de distribución libre, gratuito, te lo agarras de internet, hay manuales, y hay ejercicios 115 00:11:24,520 --> 00:11:29,520 de hueco, como este de asociación, de crucigrama, hay 6 tipos. 116 00:11:29,520 --> 00:11:32,520 Puedes insertar vídeos, no es complicado. 117 00:11:32,520 --> 00:11:35,520 Lo que haces es meter el contenido que te interese. 118 00:11:35,520 --> 00:11:36,520 Exactamente. 119 00:11:36,520 --> 00:11:38,520 Ahora vamos a verlo. 120 00:11:45,520 --> 00:11:46,520 Un poco lento. 121 00:11:51,520 --> 00:11:52,520 José. 122 00:11:52,520 --> 00:11:53,520 ¿Sí? 123 00:11:53,520 --> 00:11:57,520 Y lo que es el mantenimiento de Moodle, ¿ahí hay que encargarlo? 124 00:11:57,520 --> 00:12:00,520 El RMI. Reposar el RMI informático del centro, sí. 125 00:12:00,520 --> 00:12:01,520 Perfecto. 126 00:12:02,520 --> 00:12:03,520 Sí. 127 00:12:05,520 --> 00:12:09,520 Se puede también hacer enlace a aplicaciones... 128 00:12:09,520 --> 00:12:13,520 Sí, enlace a páginas web donde haya animaciones Flash. 129 00:12:31,520 --> 00:12:38,520 Vale. Y lo que os interesa a vosotros. 130 00:12:38,520 --> 00:12:40,520 Esto es lo que ve el alumno. 131 00:12:42,520 --> 00:12:45,520 El alumno no tiene esta pestaña, activar edición. 132 00:12:45,520 --> 00:12:48,520 Esta pestaña solamente la tenemos los profesores. 133 00:12:48,520 --> 00:12:52,520 Aquí es donde entramos, y si os dais cuenta ya aparece, agregar recursos. 134 00:12:52,520 --> 00:12:57,520 Pues aquí es donde yo pueda agregar, o bien una página web, o un archivo como habéis 135 00:12:57,520 --> 00:13:01,520 visto, un PDF, un Word, un enlace a una página web, etc. 136 00:13:01,520 --> 00:13:06,520 Y aquí a la derecha es donde agregamos las actividades. 137 00:13:06,520 --> 00:13:08,520 Las actividades. 138 00:13:08,520 --> 00:13:12,520 Las que habéis visto están hechas en Hot Potato, que también puede ser hecha en Jotaclip, 139 00:13:12,520 --> 00:13:14,520 en Glossary, que esto sí lo lleva a Moodle. 140 00:13:14,520 --> 00:13:16,520 Cuestionarios, que también lo lleva a Moodle. 141 00:13:16,520 --> 00:13:18,520 No tiene por qué ser de Hot Potato ni Jotaclip. 142 00:13:18,520 --> 00:13:19,520 ¿Vale? 143 00:13:19,520 --> 00:13:22,520 Y todos estos botones son muy intuitivos. 144 00:13:22,520 --> 00:13:30,520 Esto quiere decir que si, por ejemplo, he hecho el tema 1, y después quiero pasar 145 00:13:30,520 --> 00:13:33,520 el tema 3 al número 2, pues es muy sencillo. 146 00:13:33,520 --> 00:13:39,520 Me bajo al número 3 y le doy a esta fecha, y lo que hace es mover, sube o baja. 147 00:13:39,520 --> 00:13:41,520 Lo de atrás es hacia la derecha. 148 00:13:41,520 --> 00:13:45,520 Este permite modificaciones, actualizarlo, eliminarlo. 149 00:13:47,520 --> 00:13:50,520 Este nos permite que los alumnos lo vean o no, gustarlo. 150 00:13:50,520 --> 00:13:55,520 Si yo estoy preparando el tema 5 y no quiero que mis alumnos lo vean porque todavía no 151 00:13:55,520 --> 00:13:59,520 lo he acabado, pues le doy aquí a gustar y a mis alumnos no les aparece. 152 00:13:59,520 --> 00:14:02,520 Y luego, lo que os he dicho que es muy importante, 153 00:14:08,520 --> 00:14:12,520 aquí a la derecha, son las calificaciones. 154 00:14:12,520 --> 00:14:14,520 Bueno, los participantes. 155 00:14:20,520 --> 00:14:35,520 Aquí tengo los alumnos que tengo matriculados este año en el curso, todos mis alumnos. 156 00:14:35,520 --> 00:14:41,520 Sé cuántos se han metido, cuánto tiempo hace, si se han metido hoy, si se metieron 157 00:14:41,520 --> 00:14:42,520 ayer. 158 00:14:42,520 --> 00:14:44,520 Y luego, las calificaciones. 159 00:14:44,520 --> 00:14:47,520 La calificación que han sacado en cada ejercicio. 160 00:14:48,520 --> 00:14:52,520 Según la actividad que le he puesto a la calificación. 161 00:14:52,520 --> 00:14:56,520 El alumno solamente ve su calificación, el profesor ve las calificaciones de todos los 162 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 alumnos. 163 00:14:59,520 --> 00:15:03,520 Cuando yo termino el curso, hago una copia de seguridad, me guardo todas las actividades, 164 00:15:03,520 --> 00:15:06,520 todos los recursos y me sirven para el año que viene. 165 00:15:06,520 --> 00:15:10,520 El año que viene creo un nuevo grupo de alumnos y todo lo que he preparado me sirve. 166 00:15:10,520 --> 00:15:13,520 O si me voy a otro instituto, que me harán concurso de traslado, pues yo me llevo mi 167 00:15:13,520 --> 00:15:16,520 copia de seguridad y me vale para otro instituto. 168 00:15:18,520 --> 00:15:21,520 Hacemos la copia de seguridad, luego la recalcamos. 169 00:15:25,520 --> 00:15:26,520 Sigo con la valencia. 170 00:15:41,520 --> 00:15:44,520 Vale, seguimos con lo que nos quedan, los Law y la Fluidic. 171 00:15:44,520 --> 00:15:48,520 El Law es un sitio web que es periódicamente actualizado, recopila cronológicamente textos 172 00:15:48,520 --> 00:15:52,520 o artículos de uno o varios autores apareciendo primero el más reciente. 173 00:15:54,520 --> 00:15:57,520 El autor siempre conserva la libertad de dejar publicado lo que quiera conveniente. 174 00:15:59,520 --> 00:16:04,520 Este término inglés, Law o Weblog, proviene de las palabras web en línea y log en inglés 175 00:16:04,520 --> 00:16:05,520 diario. 176 00:16:07,520 --> 00:16:11,520 Y la Wiki o Wiki, se puede decir más o menos lo mismo, es un sitio web colaborativo que 177 00:16:11,520 --> 00:16:13,520 puede ser lidado por varios usuarios. 178 00:16:14,520 --> 00:16:18,520 Los usuarios de un Wiki pueden crear, modificar, borrar el contenido de una página web de 179 00:16:18,520 --> 00:16:24,520 formación interactiva fácil y rápida, y esas facilidades hacen del Wiki una herramienta 180 00:16:24,520 --> 00:16:26,520 efectiva para la estructura colaborativa. 181 00:16:28,520 --> 00:16:29,520 Las diferencias son. 182 00:16:30,520 --> 00:16:33,520 El Law está organizado por entrada, ahora veremos que conforme va publicando una noticia 183 00:16:33,520 --> 00:16:39,520 o una información, la última noticia se queda en la parte de arriba. 184 00:16:39,520 --> 00:16:42,520 Sin embargo, la Wiki está organizada por páginas. 185 00:16:42,520 --> 00:16:45,520 Cada departamento, ahora veremos en el ejemplo, cada departamento de la sección Bilingüe 186 00:16:45,520 --> 00:16:51,520 tiene a la izquierda su página y vamos pinchando y va entrando en las diferentes páginas de 187 00:16:51,520 --> 00:16:52,520 cada uno de los departamentos. 188 00:16:53,520 --> 00:16:55,520 El Blog tiene un carácter más estático. 189 00:16:55,520 --> 00:16:58,520 El formato se puede modificar pero muy poco. 190 00:16:58,520 --> 00:17:01,520 Sin embargo, la Wiki tiene un carácter más dinámico, es más modificable. 191 00:17:02,520 --> 00:17:05,520 Y por último el Blog, la organización es cronológica. 192 00:17:05,520 --> 00:17:08,520 Lo que he dicho, la última entrada se queda en la primera. 193 00:17:10,520 --> 00:17:12,520 Sin embargo, la Wiki, la organización es intemporal. 194 00:17:12,520 --> 00:17:16,520 Podemos poner los recursos, las actividades donde queramos. 195 00:17:16,520 --> 00:17:19,520 No la última que introduzcamos se nos va a quedar en la primera posición. 196 00:17:23,520 --> 00:17:26,520 Estos entornos también permiten el seguimiento de trabajos de los estudiantes. 197 00:17:26,520 --> 00:17:29,520 Entre la suscripción a los Blogs o los Wikis, que se utilizan como portafolios virtuales 198 00:17:29,520 --> 00:17:33,520 de los estudiantes, el profesor forjará puntualmente los avances de sus trabajos y 199 00:17:33,520 --> 00:17:34,520 podrá asesorarles. 200 00:17:34,520 --> 00:17:38,520 Los alumnos también tienen una clave para entrar en la Wiki. 201 00:17:38,520 --> 00:17:40,520 Están como invitados. 202 00:17:40,520 --> 00:17:42,520 Entonces entran y van dejando su trabajo. 203 00:17:42,520 --> 00:17:43,520 El profesor se los correge. 204 00:17:44,520 --> 00:17:47,520 Además, los Wikis y los Blogs difunden las noticias en el tablón del profesor. 205 00:17:47,520 --> 00:17:52,520 Si el alumno está suscrito al Blog, recibirán puntualmente todos sus comunicados. 206 00:17:53,520 --> 00:17:57,520 Y entre otras ventajas de los Wikis, que favorecen la revisión del trabajo 207 00:17:57,520 --> 00:18:01,520 a medida que se va realizando, incrementa la motivación de los alumnos, 208 00:18:01,520 --> 00:18:03,520 autores de un contenido que está publicado en la red, 209 00:18:03,520 --> 00:18:06,520 la autoría compartida favorece el aprendizaje cooperativo 210 00:18:06,520 --> 00:18:09,520 y posibilita nuevas actividades de aprendizaje y evaluación. 211 00:18:10,520 --> 00:18:13,520 Como ejemplo práctico, entramos en la página del Instituto. 212 00:18:21,520 --> 00:18:24,520 Ahora pinchamos en el desplegable la sección Bilingüe. 213 00:18:25,520 --> 00:18:28,520 Y dentro de la sección Bilingüe empezamos con la Wiki. 214 00:18:32,520 --> 00:18:34,520 La Wiki, ahora estamos como invitados. 215 00:18:35,520 --> 00:18:41,520 Aquí aparece el nombre del alumno o del profesor si ha entrado con su Blab y contraseña. 216 00:18:43,520 --> 00:18:45,520 Aquí a la izquierda hemos dicho que está organizado por páginas, 217 00:18:45,520 --> 00:18:47,520 las diferentes páginas del Departamento de Francés, 218 00:18:47,520 --> 00:18:49,520 pues desde el 1º hasta el 2º Base de Datos, 219 00:18:49,520 --> 00:18:52,520 que en lo mismo que en el Diviso tenemos la sección Bilingüe en todos los niveles, 220 00:18:52,520 --> 00:18:54,520 el Departamento de la Materia No Lingüística, 221 00:18:54,520 --> 00:18:57,520 Geografía, Matemáticas, Tecnología, 222 00:18:57,520 --> 00:18:59,520 Luego enlace a Dicionario. 223 00:19:05,520 --> 00:19:07,520 Ejercicios en línea, como hemos visto antes. 224 00:19:07,520 --> 00:19:10,520 Este es la página web y tiene una serie de ejercicios para revisar, 225 00:19:10,520 --> 00:19:14,520 de gramática, de verbo, vocabulario. 226 00:19:16,520 --> 00:19:19,520 Presentaciones hechas por el Slideshare de los intercambios que hemos hecho este año. 227 00:19:19,520 --> 00:19:22,520 Este año hemos hecho 3 intercambios, 2 al sur de Francia y 1 a Bélgica. 228 00:19:23,520 --> 00:19:25,520 En la sección Bilingüe, sobre unos 270. 229 00:19:27,520 --> 00:19:30,520 En total, 820 y algo. 230 00:19:32,520 --> 00:19:34,520 Tenemos dos líneas. 231 00:19:35,520 --> 00:19:38,520 Si, por ejemplo, entramos en el Departamento de Tecnología, 232 00:19:40,520 --> 00:19:43,520 pues igual, pueden acceder aquí directamente al blog de YouTube, 233 00:19:43,520 --> 00:19:46,520 a la página web del Departamento de la Materia No Lingüística, 234 00:19:46,520 --> 00:19:49,520 a la página web del Departamento de la Materia No Lingüística, 235 00:19:49,520 --> 00:19:52,520 o igual, pueden acceder aquí directamente al blog de YouTube, 236 00:19:52,520 --> 00:19:54,520 donde están todas las fichas. 237 00:19:55,520 --> 00:20:02,520 Luego, sitios útiles, por ejemplo, si entran en la herramienta. 238 00:20:20,520 --> 00:20:27,520 La telecomanda, la antena, la tele, la tele, el botón, los controles. 239 00:20:28,520 --> 00:20:32,520 Ejercicios también hechos en Fox Potato, los proyectos que hacemos en el taller de tecnología, 240 00:20:34,520 --> 00:20:36,520 una unidad didáctica. 241 00:20:50,520 --> 00:20:52,520 Por último ya, si entramos en el blog. 242 00:21:05,520 --> 00:21:08,520 Lo que he dicho, la última entrada se queda en la parte superior. 243 00:21:09,520 --> 00:21:13,520 Aquí van las noticias, por ejemplo, los exámenes del TED, que se han hecho ahora en junio. 244 00:21:15,520 --> 00:21:18,520 Los accesos también aquí se pueden acceder a distintos departamentos, 245 00:21:18,520 --> 00:21:19,520 o con el enlace a la página web. 246 00:21:19,520 --> 00:21:22,520 Lo que pasa es que el blog tiene un carácter más estático, 247 00:21:22,520 --> 00:21:27,520 es menos modificable por entrada, no por páginas. 248 00:21:41,520 --> 00:21:43,520 Gracias por vuestra atención. 249 00:21:48,520 --> 00:21:51,520 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org