1 00:00:00,000 --> 00:00:03,899 semanas, Celia se los mando, ¿vale? No se preocupen, se los mando. 2 00:00:04,900 --> 00:00:31,899 ¿Le meten una sexta o...? No. A ver, esta. Sí. A ver. Sí, re. No es un acorde mayor, 3 00:00:31,899 --> 00:00:38,659 Claro, esto aquí está en clave 2 4 00:00:38,659 --> 00:00:43,530 Dice re, ¿no? 5 00:00:45,070 --> 00:00:46,409 Re sostenido 6 00:00:46,409 --> 00:00:47,810 ¿No? 7 00:00:49,429 --> 00:00:50,469 Re fa sostenido 8 00:00:50,469 --> 00:00:53,729 Ah, digo fa sostenido, perdona 9 00:00:53,729 --> 00:00:56,490 No, ¿por qué? 10 00:00:58,689 --> 00:01:00,009 Ah, porque sí, tienes razón 11 00:01:00,009 --> 00:01:02,250 Re fa sostenido 12 00:01:02,250 --> 00:01:03,869 No 13 00:01:03,869 --> 00:01:08,180 Ah, porque este está en tres 14 00:01:08,180 --> 00:01:09,680 Es que lo estaba mirando en segunda 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,980 Claro 16 00:01:11,980 --> 00:01:14,459 Entonces, re 17 00:01:14,459 --> 00:01:16,560 Fa sostenido, ¿no? 18 00:01:17,859 --> 00:01:18,379 La 19 00:01:18,379 --> 00:01:22,299 La, re 20 00:01:22,299 --> 00:01:24,480 Si, ¿no? 21 00:01:25,620 --> 00:01:27,599 No, yo creo que es un acorde de si mayor 22 00:01:27,599 --> 00:01:30,780 ¿Entiendes? 23 00:01:34,750 --> 00:01:36,609 Es un acorde de si mayor 24 00:01:36,609 --> 00:01:38,709 Porque es un acorde 25 00:01:38,709 --> 00:01:40,250 Además, cuando yo lo escuché 26 00:01:40,250 --> 00:01:42,590 le escuché un acorde perfecto mayor 27 00:01:42,590 --> 00:01:46,609 lo que 28 00:01:46,609 --> 00:01:47,849 claro, en la 29 00:01:47,849 --> 00:01:50,569 ¿cómo se llama? las claves 30 00:01:50,569 --> 00:01:52,209 me confunden, porque fíjate que 31 00:01:52,209 --> 00:01:54,370 cuando piensas, esta yo pensaba 32 00:01:54,370 --> 00:01:56,609 yo la vi en segunda, yo la estaba mirando 33 00:01:56,609 --> 00:01:57,310 en segunda línea 34 00:01:57,310 --> 00:01:59,629 de madre 35 00:01:59,629 --> 00:02:02,129 entonces 36 00:02:02,129 --> 00:02:04,390 vamos a escuchar la de 37 00:02:04,390 --> 00:02:06,109 de su alto 38 00:02:06,109 --> 00:02:08,870 ah, lo que le estaba contando 39 00:02:08,870 --> 00:02:09,949 que yo quiero 40 00:02:09,949 --> 00:02:12,550 en el barroco ir rapidito 41 00:02:12,550 --> 00:02:15,110 y es rapidito y significa 42 00:02:15,110 --> 00:02:17,509 que no vamos a dar todos los compositores 43 00:02:17,509 --> 00:02:19,770 vamos a dar los más importantes 44 00:02:19,770 --> 00:02:23,030 no porque es que además 45 00:02:23,030 --> 00:02:25,490 todos los periodos son muy largos 46 00:02:25,490 --> 00:02:26,009 todos 47 00:02:26,009 --> 00:02:31,159 y en el clasicismo igual 48 00:02:31,159 --> 00:02:33,360 ya con Beethoven solo 49 00:02:33,360 --> 00:02:35,719 con Beethoven solo nada más 50 00:02:35,719 --> 00:02:37,939 son una pila de clases 51 00:02:37,939 --> 00:02:40,379 pero por eso es que tenemos que 52 00:02:40,379 --> 00:02:43,599 que recortar mucho 53 00:02:43,599 --> 00:02:45,780 A ver si llegamos tranquilamente 54 00:02:45,780 --> 00:02:46,960 A Román 55 00:02:46,960 --> 00:02:48,319 Qué bonita esa época 56 00:02:48,319 --> 00:02:50,759 A ver 57 00:02:50,759 --> 00:03:38,879 Mire, Jesualdo 58 00:03:38,879 --> 00:03:40,300 Yo parto 59 00:03:40,300 --> 00:03:43,219 Es con té, no es con él, es con té 60 00:03:43,219 --> 00:03:44,819 Yo parto 61 00:03:44,819 --> 00:03:47,020 ¿Viste? 62 00:03:47,780 --> 00:03:48,780 Lo aporto bien 63 00:03:48,780 --> 00:03:52,789 Con té 64 00:03:52,789 --> 00:04:03,360 Este mira del libro 65 00:04:03,360 --> 00:04:05,259 Este lo saca del libro 66 00:04:05,259 --> 00:04:06,659 Sexto de Madrigal, ¿vale? 67 00:04:06,659 --> 00:04:08,879 de Jesualmo 68 00:04:08,879 --> 00:04:19,720 y yo parto 69 00:04:19,720 --> 00:04:24,180 en un 70 00:04:24,180 --> 00:04:26,540 plodisci, así empieza 71 00:04:26,540 --> 00:04:53,589 sol mayor 72 00:04:53,589 --> 00:04:58,839 ahí empieza el do mayor 73 00:04:58,839 --> 00:05:11,899 mi mayor 74 00:05:11,899 --> 00:05:18,519 vieron como cambian 75 00:05:18,519 --> 00:05:19,899 de modo, muy fácil 76 00:05:19,899 --> 00:05:21,740 está, claro 77 00:05:21,740 --> 00:05:23,660 subordinando al texto 78 00:05:23,660 --> 00:05:26,459 en dependencia de lo que diga el texto, pues va a cambiar 79 00:05:26,459 --> 00:06:09,790 Muy buena la armonía. 80 00:06:09,790 --> 00:06:13,790 Mucha disonancia. 81 00:06:13,790 --> 00:06:17,790 Ya aquí le explota más. Va más allá. 82 00:06:17,790 --> 00:06:32,129 ¿Entienden? 83 00:06:32,129 --> 00:06:37,629 Pivo, son, Chessy, Pilsy, no sé qué cosa. 84 00:06:37,629 --> 00:06:41,629 Mi, Do, Pivo, con tercera mayor. 85 00:06:41,629 --> 00:06:48,290 ¿Entienden? Más homofonía. 86 00:06:48,290 --> 00:07:02,329 Sipiestos y Ascenti 87 00:07:02,329 --> 00:07:05,509 Ascenti 88 00:07:05,509 --> 00:07:12,319 Ascenti es ascender, no Ascenti 89 00:07:12,319 --> 00:07:14,160 ¡Wow! ¡Tostarica Super Things! 90 00:07:14,420 --> 00:07:17,720 Ahora puedes desayunar y jugar con Tostarica Super Things 91 00:07:17,720 --> 00:07:19,399 ¿Cuánto duele? 92 00:07:19,500 --> 00:07:20,560 Ah, floboprofen 93 00:07:20,560 --> 00:07:24,040 Floboprofen con etofenamato es eficaz contra el dolor 94 00:07:31,360 --> 00:07:33,439 Entonces, ay qué pena que ahora se quede así 95 00:07:33,439 --> 00:07:43,579 entonces 96 00:07:43,579 --> 00:07:46,040 este está 97 00:07:46,040 --> 00:07:48,240 yo creo que este es de los mejores 98 00:07:48,240 --> 00:07:50,139 madrigales que hemos escuchado 99 00:07:50,139 --> 00:07:50,560 que sí 100 00:07:50,560 --> 00:07:54,420 ahí explota 101 00:07:54,420 --> 00:07:55,420 muchísimo todo 102 00:07:55,420 --> 00:07:57,660 fíjate como está 103 00:07:57,660 --> 00:08:00,360 como decía Celia ahorita, como está en función de 104 00:08:00,360 --> 00:08:01,519 cuando dijo 105 00:08:01,519 --> 00:08:03,720 hizo mido 106 00:08:03,720 --> 00:08:06,199 y cuando ascendió 107 00:08:06,199 --> 00:08:07,240 como hizo 108 00:08:07,240 --> 00:08:08,660 un 109 00:08:08,660 --> 00:08:10,360 un, ¿cómo se llama? 110 00:08:10,819 --> 00:08:12,240 un movimiento escalístico 111 00:08:12,240 --> 00:08:13,660 pero el muerto 112 00:08:13,660 --> 00:08:14,720 fue 113 00:08:14,720 --> 00:08:20,819 pero vieron como se 114 00:08:20,819 --> 00:08:23,420 es que se ponen, así es mejor las clases 115 00:08:23,420 --> 00:08:23,579 ¿no? 116 00:08:23,899 --> 00:08:26,920 sí, porque se enteran más de 117 00:08:26,920 --> 00:08:28,240 lo que está pasando 118 00:08:28,240 --> 00:08:29,800 digo yo, ¿no? 119 00:08:30,500 --> 00:08:32,980 es mejor así, pero vieron que 120 00:08:32,980 --> 00:08:33,720 que bien, ¿no? 121 00:08:33,720 --> 00:08:34,039 que 122 00:08:34,039 --> 00:08:39,490 más doloroso, sí, más 123 00:08:39,490 --> 00:08:41,429 de queja, de sufrimiento 124 00:08:41,429 --> 00:08:42,429 y entonces 125 00:08:42,429 --> 00:08:44,710 es que este es uno de los mejores 126 00:08:44,710 --> 00:08:46,409 todos están bien, pero 127 00:08:46,409 --> 00:08:48,029 este me ha gustado mucho 128 00:08:48,029 --> 00:08:59,059 el texto, claro, lo que importa 129 00:08:59,059 --> 00:09:00,120 siempre es el texto 130 00:09:00,120 --> 00:09:01,759 y eso llega 131 00:09:01,759 --> 00:09:03,639 esa 132 00:09:03,639 --> 00:09:07,220 esta concepción 133 00:09:07,220 --> 00:09:07,960 se tiene hasta 134 00:09:07,960 --> 00:09:10,139 hasta que llega 135 00:09:10,139 --> 00:09:12,019 ¿cómo se llama? 136 00:09:12,679 --> 00:09:13,240 ¿cómo se llama? 137 00:09:14,179 --> 00:09:16,600 el siglo XVII en Monteverdi 138 00:09:16,600 --> 00:09:18,879 que empieza en la primera y la segunda 139 00:09:18,879 --> 00:09:20,940 práctica que empieza, hay como 140 00:09:20,940 --> 00:09:21,879 una discusión 141 00:09:21,879 --> 00:09:24,159 porque uno quería que fuese 142 00:09:24,159 --> 00:09:26,960 que estuviese en el estilo tradicional 143 00:09:26,960 --> 00:09:28,100 que era la 144 00:09:28,100 --> 00:09:29,600 artuchi 145 00:09:29,600 --> 00:09:32,700 el contrapunto y entonces 146 00:09:32,700 --> 00:09:33,960 el otro quería que fuese más 147 00:09:33,960 --> 00:09:36,000 que tuviese esta concepción 148 00:09:36,000 --> 00:09:37,919 que se entendiese más el texto 149 00:09:37,919 --> 00:09:40,299 entonces ahí es donde llega 150 00:09:40,299 --> 00:09:42,299 el problema, la primera y la segunda práctica 151 00:09:42,299 --> 00:09:44,559 eso lo vemos en otro 152 00:09:44,559 --> 00:09:45,080 momento 153 00:09:45,080 --> 00:09:48,399 esta parte de la historia 154 00:09:48,399 --> 00:09:50,639 es bellísima, a mí me gusta mucho esta parte 155 00:09:50,639 --> 00:09:52,379 entonces bueno 156 00:09:52,379 --> 00:09:53,580 ¿qué me cuentan? 157 00:09:54,019 --> 00:09:55,320 bueno ya más o menos de 158 00:09:55,320 --> 00:09:58,559 ya además está decirle el cromatismo 159 00:09:58,559 --> 00:10:02,360 que hay en cuanto ya 160 00:10:02,360 --> 00:10:04,639 en cuanto a términos musicales 161 00:10:04,639 --> 00:10:06,320 hay mucho cromatismo 162 00:10:06,320 --> 00:10:08,480 la armonía es como 163 00:10:08,480 --> 00:10:11,059 más disonante, mucho más disonante 164 00:10:11,059 --> 00:10:12,139 ¿a que sí? 165 00:10:13,299 --> 00:10:14,460 las voces 166 00:10:14,460 --> 00:10:15,379 ahí tienen tanto 167 00:10:15,379 --> 00:10:17,340 son tan importantes 168 00:10:17,340 --> 00:10:19,840 que es que yo creo que si 169 00:10:19,840 --> 00:10:21,059 faltase uno 170 00:10:21,059 --> 00:10:23,620 no se 171 00:10:23,620 --> 00:10:26,059 escuchara como debiera 172 00:10:26,059 --> 00:10:33,870 no, pero está bien porque fíjate 173 00:10:33,870 --> 00:10:35,629 pero claro, es que 174 00:10:35,629 --> 00:10:37,350 ya lo lleva a tal punto 175 00:10:37,350 --> 00:10:39,190 que la disonancia ya hay 176 00:10:39,190 --> 00:10:40,870 la disonancia, ustedes la 177 00:10:40,870 --> 00:10:43,009 se detecta con más facilidad 178 00:10:43,009 --> 00:10:44,470 porque no es lo mismo 179 00:10:44,470 --> 00:10:47,389 sí, que los anteriores han hecho 180 00:10:47,389 --> 00:10:49,330 mucha disonancia, pero todos son 181 00:10:49,330 --> 00:10:51,370 retardo, pero es que él ha puesto 182 00:10:51,370 --> 00:10:51,750 ahí 183 00:10:51,750 --> 00:10:56,700 exactamente 184 00:10:56,700 --> 00:11:06,830 exactamente, es una pena que no sepamos 185 00:11:06,830 --> 00:11:07,990 italiano 186 00:11:07,990 --> 00:11:10,509 pero no, de verdad que es 187 00:11:10,509 --> 00:11:12,450 una pena, porque es lo que tú dices, si supiéramos 188 00:11:12,450 --> 00:11:14,509 si se entendiera 189 00:11:14,509 --> 00:11:15,830 mejor el texto, pues 190 00:11:15,830 --> 00:11:18,549 entonces estuviéramos disfrutando más 191 00:11:18,549 --> 00:11:22,509 pero como no es así 192 00:11:22,509 --> 00:11:40,809 y además va muy rápido 193 00:11:40,809 --> 00:11:43,889 no da tiempo a entretenerse 194 00:11:43,889 --> 00:11:45,769 entonces 195 00:11:45,769 --> 00:11:49,889 ya saben que 196 00:11:49,889 --> 00:11:52,210 en cuanto a esta obra 197 00:11:52,210 --> 00:11:54,850 términos musicales 198 00:11:54,850 --> 00:11:56,470 acá hay muchos cambios de modo 199 00:11:56,470 --> 00:11:58,029 como les iba contando 200 00:11:58,029 --> 00:11:59,409 muchos cambios 201 00:11:59,409 --> 00:12:02,389 el carácter a veces es oscuro 202 00:12:02,389 --> 00:12:04,250 cuando las voces empiezan a hacer 203 00:12:04,250 --> 00:12:05,250 disonancia 204 00:12:05,250 --> 00:12:07,090 esa parte es un poco oscura 205 00:12:07,090 --> 00:12:10,370 adiós 206 00:12:10,370 --> 00:12:12,250 es oscura 207 00:12:12,250 --> 00:12:15,330 y entonces combina mucho movimiento melódico 208 00:12:15,330 --> 00:12:17,029 de semitono con sucesiones de acorde 209 00:12:17,029 --> 00:12:21,110 y aquí las fundamentales muchas veces se hagan 210 00:12:21,110 --> 00:12:22,230 a distancia de tercera 211 00:12:22,230 --> 00:12:24,870 este mismo procedimiento lo va a hacer 212 00:12:24,870 --> 00:12:26,850 en el romanticismo Schubert 213 00:12:26,850 --> 00:12:29,230 que la armonía se va 214 00:12:29,230 --> 00:12:31,269 las cadencias 215 00:12:31,269 --> 00:12:32,789 van a estar a distancia 216 00:12:32,789 --> 00:12:35,009 las fundamentales van así 217 00:12:35,009 --> 00:12:36,169 a distancia tercera 218 00:12:36,169 --> 00:12:40,210 entonces vamos a ver 219 00:12:40,210 --> 00:12:43,450 entonces ya yo para resumir 220 00:12:43,450 --> 00:12:44,690 un poquito esto 221 00:12:44,690 --> 00:12:47,110 puse los elementos más importantes 222 00:12:47,110 --> 00:12:48,409 del género 223 00:12:48,409 --> 00:12:50,590 que fueron transmitir bien el texto 224 00:12:50,590 --> 00:12:53,149 y así se le daba forma a la melodía y al ritmo 225 00:12:53,149 --> 00:12:54,789 para seguir las inflexiones 226 00:12:54,789 --> 00:12:56,850 y los ritmos del discurso musical 227 00:12:56,850 --> 00:12:59,330 relajar las imágenes poéticas 228 00:12:59,330 --> 00:13:00,889 mediante figuras musicales 229 00:13:00,889 --> 00:13:02,529 cuando dice 230 00:13:02,529 --> 00:13:05,610 que sube 231 00:13:05,610 --> 00:13:06,649 hace como una escala 232 00:13:06,649 --> 00:13:08,250 después ahorita que tú misma Celia 233 00:13:08,250 --> 00:13:10,570 dijiste no sé qué palabra 234 00:13:10,570 --> 00:13:12,049 y que lo escenificó 235 00:13:12,049 --> 00:13:13,389 entonces claro 236 00:13:13,389 --> 00:13:16,789 adecuar todos los elementos 237 00:13:16,789 --> 00:13:18,509 musicales a las emociones del texto 238 00:13:18,509 --> 00:13:22,549 las técnicas más desarrolladas por los compositores 239 00:13:22,549 --> 00:13:24,230 de Madrigales condujeron a la ópera 240 00:13:24,230 --> 00:13:26,710 y a otras formas de música dramática del siglo XVII 241 00:13:26,710 --> 00:13:28,529 o sea, pero ya ustedes saben que 242 00:13:28,529 --> 00:13:30,750 este género fue el cimiento 243 00:13:30,750 --> 00:13:32,870 de lo que es la ópera 244 00:13:32,870 --> 00:13:34,129 lo saben, ¿no? 245 00:13:35,129 --> 00:13:37,830 y entonces ahora vamos a ver 246 00:13:37,830 --> 00:13:39,570 otros tipos más ligeros de canción 247 00:13:39,570 --> 00:13:42,029 Vamos a ver la villanela 248 00:13:42,029 --> 00:13:44,129 La canzona y el baleto 249 00:13:44,129 --> 00:13:46,009 Esto no lo tienen, ¿no, Celia? 250 00:13:46,789 --> 00:13:47,470 Ay, qué pena 251 00:13:47,470 --> 00:13:51,909 Igual se los puedo mandar en un momentito 252 00:13:51,909 --> 00:13:53,289 Se los mando 253 00:13:53,289 --> 00:13:57,490 Mira, ahora para no estar eso 254 00:13:57,490 --> 00:13:58,870 Se los voy a mandar completo, ¿vale? 255 00:13:59,289 --> 00:14:01,529 Celia, y aquí está la música sacra y todo 256 00:14:01,529 --> 00:14:03,710 ¿Eh? 257 00:14:06,039 --> 00:14:08,000 Sí, así ya, mira, ya se los mando ya 258 00:14:08,000 --> 00:14:10,460 Porque entonces en la casa yo me lío mucho 259 00:14:10,460 --> 00:14:12,539 Llego a la casa, a veces me pongo a hacer cosas 260 00:14:12,539 --> 00:14:20,710 de la casa o cosas de aquí de la escuela, entonces es un lío. De todas formas, no les 261 00:14:20,710 --> 00:14:25,110 pienso poner el examen difícil, la verdad, porque yo sé que aquí hay gente que está 262 00:14:25,110 --> 00:14:38,129 todo liada y lo que se intenta es que aprueben la asignatura y que aprendan. ¿A quién se 263 00:14:38,129 --> 00:14:59,620 mandó a bueno la joven como se llama y no mira y no a lo mejor con pulgar 264 00:14:59,620 --> 00:15:24,850 espérate a mira pulgar celia arroba gmail y grito narima punto mi ya completo 265 00:15:24,850 --> 00:15:26,629 se los voy a mandar, apuntes 266 00:15:26,629 --> 00:15:33,460 de todas formas 267 00:15:33,460 --> 00:15:35,419 se, se, también 268 00:15:35,419 --> 00:15:36,899 pueden, se auxilian del 269 00:15:36,899 --> 00:15:39,279 ¿cómo se llama? porque ahí yo no 270 00:15:39,279 --> 00:15:40,820 yo tengo las cosas así más o menos 271 00:15:40,820 --> 00:15:45,580 claro, hacen muy bien y así aprenden 272 00:15:45,580 --> 00:15:45,899 también 273 00:15:45,899 --> 00:15:50,360 miren a ver si les llegó 274 00:15:50,360 --> 00:16:00,309 ¿ya? entonces ahí si lo tienen 275 00:16:00,309 --> 00:16:00,950 todo, ¿eh? 276 00:16:04,679 --> 00:16:06,799 si, si empieza de la 277 00:16:06,799 --> 00:16:08,080 música, tiene que empezar 278 00:16:08,080 --> 00:16:12,090 mira desde donde empieza 279 00:16:12,090 --> 00:16:15,779 bueno, pero ahí está todo, ¿eh? 280 00:16:16,059 --> 00:16:26,460 si por ahí 281 00:16:26,460 --> 00:16:27,480 miren a ver 282 00:16:27,480 --> 00:16:36,590 apóyense caballero 283 00:16:36,590 --> 00:16:39,389 por el libro 284 00:16:39,389 --> 00:16:44,830 porque hay cosas que yo 285 00:16:44,830 --> 00:16:45,549 le doy muy 286 00:16:45,549 --> 00:16:48,289 que yo resumí poco 287 00:16:48,289 --> 00:16:52,210 ahora cuando vayan a estudiar 288 00:16:52,210 --> 00:16:53,429 las preguntas 289 00:16:53,429 --> 00:16:58,110 yo les voy a poner unas cuantas preguntas 290 00:16:58,110 --> 00:17:00,289 y entonces 291 00:17:00,289 --> 00:17:02,129 de esas ya escogeré 292 00:17:02,129 --> 00:17:05,869 Si le pongo finalmente 293 00:17:05,869 --> 00:17:09,910 Las dos obras 294 00:17:09,910 --> 00:17:13,049 Pues después 295 00:17:13,049 --> 00:17:17,170 Tendré que poner tres 296 00:17:17,170 --> 00:17:19,470 Tres preguntas 297 00:17:19,470 --> 00:17:21,990 Pero si pongo una sola obra 298 00:17:21,990 --> 00:17:23,329 Va a ser como la otra vez, ¿vale? 299 00:17:24,049 --> 00:17:25,450 Estoy mirándome a ver 300 00:17:25,450 --> 00:17:29,190 Porque igual me parece que es mucho dos obras 301 00:17:29,190 --> 00:17:29,809 ¿O no? 302 00:17:29,809 --> 00:17:39,339 Fíjate que esta última va 303 00:17:39,339 --> 00:17:41,759 Solo pensoso 304 00:17:41,759 --> 00:17:44,480 Recuerden que siempre 305 00:17:44,480 --> 00:17:46,059 Casi siempre las obras 306 00:17:46,059 --> 00:17:47,279 Empiezan por el título 307 00:17:47,279 --> 00:17:48,960 ¿Vale? 308 00:17:49,819 --> 00:17:50,920 Entonces vamos a ver 309 00:17:50,920 --> 00:17:53,660 Algunos tipos más 310 00:17:53,660 --> 00:17:55,440 Más ligeros de canción 311 00:17:55,440 --> 00:17:57,900 En este grupo tenemos 312 00:17:57,900 --> 00:18:00,539 La villanela, la canzona y el paleto 313 00:18:00,539 --> 00:18:02,259 ¿Vale? 314 00:18:03,019 --> 00:18:04,740 Entonces empezamos por la villanela 315 00:18:04,740 --> 00:18:09,880 Es una pieza estrófica en estilo homofónica 316 00:18:09,880 --> 00:18:11,859 Generalmente a tres voces 317 00:18:11,859 --> 00:18:15,779 Apareció por primera vez en la época de 1540 318 00:18:15,779 --> 00:18:17,740 Y floreció en Nápoles 319 00:18:17,740 --> 00:18:23,160 Uso de quintas paralelas y otras más vastas 320 00:18:23,160 --> 00:18:26,740 Con el propósito de sugerir un canto más rústico 321 00:18:26,740 --> 00:18:35,769 Sí, otros intervalos más vastos 322 00:18:35,769 --> 00:18:37,650 Para que se escuchara más rústico 323 00:18:37,650 --> 00:18:47,250 bueno no sé a lo mejor una octava que es muy muy feo 324 00:18:47,250 --> 00:18:58,160 una intervalo así rústico que se usa sí claro no es lo mismo hombre 325 00:18:58,160 --> 00:19:01,160 exactamente si yo te hago así 326 00:19:01,160 --> 00:19:03,160 si yo te hago así 327 00:19:05,160 --> 00:19:13,589 lo mismo que esto no se 328 00:19:13,589 --> 00:19:37,779 y que puedo resolverlo 329 00:19:37,779 --> 00:19:39,660 ¿entiendes? 330 00:19:40,839 --> 00:19:42,059 no, pero yo creo que 331 00:19:42,059 --> 00:19:43,539 a veces es mejor así 332 00:19:43,539 --> 00:19:45,859 explicarlo a través de la música 333 00:19:45,859 --> 00:19:47,759 porque así lo entienden más rápido 334 00:19:47,759 --> 00:19:49,259 esa es mi parte 335 00:19:49,259 --> 00:19:50,500 yo lo veo así 336 00:19:50,500 --> 00:19:52,940 desde la práctica 337 00:19:52,940 --> 00:19:55,339 porque si me pongo a explicarte 338 00:19:55,339 --> 00:19:56,400 no, porque mira 339 00:19:56,400 --> 00:19:59,059 yo me siento al pie y te lo toco 340 00:19:59,059 --> 00:20:01,920 entonces 341 00:20:01,920 --> 00:20:04,339 entonces 342 00:20:04,339 --> 00:20:07,220 dice, con el propósito de sugerir un canto más rústico 343 00:20:07,220 --> 00:20:08,920 burlándose en ocasiones de los madrigales 344 00:20:08,920 --> 00:20:10,980 más sofisticados, ¿ya lo entiendes? 345 00:20:11,819 --> 00:20:13,299 como era este mismo madrigal 346 00:20:13,299 --> 00:20:14,460 de Yesualdo 347 00:20:14,460 --> 00:20:17,359 yo veo que es uno de los 348 00:20:17,359 --> 00:20:18,920 más madrigales que mejor 349 00:20:18,920 --> 00:20:20,579 Concepción 350 00:20:20,579 --> 00:20:22,579 Musical tiene 351 00:20:22,579 --> 00:20:23,900 Más concepción 352 00:20:23,900 --> 00:20:26,240 Entonces ellos se burlaban 353 00:20:26,240 --> 00:20:27,759 De esa grandiosidad 354 00:20:27,759 --> 00:20:30,700 Y sin embargo ellos lo hacían rústico y gasto 355 00:20:30,700 --> 00:20:33,920 Entonces la canzona 356 00:20:33,920 --> 00:20:36,319 Casi así 357 00:20:36,319 --> 00:20:38,559 Y el balleto que era un pequeño baile 358 00:20:38,559 --> 00:20:40,359 Son otro de los géneros 359 00:20:40,359 --> 00:20:42,279 Ligeros que alcanzaron 360 00:20:42,279 --> 00:20:44,039 Gran popularidad en la época 361 00:20:44,039 --> 00:20:45,740 Estaban en estilo 362 00:20:45,740 --> 00:20:47,279 Vivaz y homofónico 363 00:20:47,279 --> 00:20:51,940 con armonías simples y sesiones con frases uniformes repetidas varias veces. 364 00:20:52,740 --> 00:20:57,980 Los ballettis estaban pensados para la danza, mientras se cantaban o interpretaban. 365 00:20:58,640 --> 00:21:04,500 Se identificaban por sus ritmos de danza y sus estribillos falalala. 366 00:21:07,259 --> 00:21:12,759 Ahora, el compositor más destacado de canzones y ballettis fue Giacomo Gastoldi. 367 00:21:14,079 --> 00:21:15,940 ¿Qué es lo del falalala? 368 00:21:15,940 --> 00:21:20,259 Es como un tipo de 369 00:21:20,259 --> 00:21:22,160 No sé, de recursos que utilizaban ellos 370 00:21:22,160 --> 00:21:24,960 O sea, no un recurso 371 00:21:24,960 --> 00:21:27,940 Claro, no sé, un estribillo a lo mejor 372 00:21:27,940 --> 00:21:30,420 No sé, ¿entiendes? 373 00:21:33,650 --> 00:21:34,329 Entonces 374 00:21:34,329 --> 00:21:37,009 Mira esto 375 00:21:37,009 --> 00:21:40,289 Entonces los compositores de Alemania 376 00:21:40,289 --> 00:21:41,650 Y Inglaterra imitaron ambos 377 00:21:41,650 --> 00:21:43,349 Con ambos géneros 378 00:21:43,349 --> 00:21:44,750 Mira, aquí dice resumen 379 00:21:44,750 --> 00:21:47,190 Esto se me pasó 380 00:21:47,190 --> 00:21:49,869 que parece que no lo borré 381 00:21:49,869 --> 00:21:52,170 que está antes 382 00:21:52,170 --> 00:21:54,430 vamos a hablar 383 00:21:54,430 --> 00:21:56,450 la música profana en la Europa 384 00:21:56,450 --> 00:21:58,109 del siglo XVI, o sea 385 00:21:58,109 --> 00:22:00,250 seguimos con la música profana 386 00:22:00,250 --> 00:22:02,589 recuerda que esta época completa 387 00:22:02,589 --> 00:22:04,430 que vamos a ver es la música profana 388 00:22:04,430 --> 00:22:05,869 siempre profana 389 00:22:05,869 --> 00:22:08,690 vamos a ver tres escuelas nacionales 390 00:22:08,690 --> 00:22:09,789 que son Alemania 391 00:22:09,789 --> 00:22:12,650 Francia e Inglaterra 392 00:22:12,650 --> 00:22:14,430 y vamos a empezar por Francia 393 00:22:14,430 --> 00:22:16,630 en Francia 394 00:22:16,630 --> 00:22:19,230 como en otros importantes contextos europeos 395 00:22:19,230 --> 00:22:21,630 los tipos musicales más populares del siglo XVI 396 00:22:21,630 --> 00:22:22,650 quedaron registrados 397 00:22:22,650 --> 00:22:25,349 en las antologías de los principales editores 398 00:22:25,349 --> 00:22:28,950 destaca el primer editor francés de música 399 00:22:28,950 --> 00:22:31,650 Pierre Atainan 400 00:22:31,650 --> 00:22:34,869 el cual entre 1528 y 1552 401 00:22:34,869 --> 00:22:36,250 publicó en París 402 00:22:36,250 --> 00:22:38,450 más de 50 antologías de chansons 403 00:22:38,450 --> 00:22:40,630 para unas 1500 piezas 404 00:22:40,630 --> 00:22:42,990 se dieron gusto 405 00:22:42,990 --> 00:22:45,269 la chanson parisina 406 00:22:45,269 --> 00:22:48,289 que era relativamente similar a la frótola italiana 407 00:22:48,289 --> 00:22:51,289 solían ser una canción ligera a cuatro voces 408 00:22:51,289 --> 00:22:56,690 con texto amoroso y con una estructura silábica 409 00:22:56,690 --> 00:23:02,509 con metro binario y textura predominante homófona 410 00:23:02,509 --> 00:23:06,210 solían tener la melodía principal en la voz superior 411 00:23:06,210 --> 00:23:09,829 sin que esto excluyera la presencia de pasajes imitativos 412 00:23:09,829 --> 00:23:11,869 muy parecida al primer Maldivar 413 00:23:11,869 --> 00:23:15,230 Tenían breves secciones diferenciadas 414 00:23:15,230 --> 00:23:17,049 Que frecuentemente se repetían 415 00:23:17,049 --> 00:23:19,769 Para conformar un esquema general 416 00:23:19,769 --> 00:23:21,029 De fácil captación 417 00:23:21,029 --> 00:23:23,910 Los compositores más destacados 418 00:23:23,910 --> 00:23:25,650 De esta variante de Chanson fueron 419 00:23:25,650 --> 00:23:28,029 Claudine Cermichi 420 00:23:28,029 --> 00:23:30,410 Y Clemente 421 00:23:30,410 --> 00:23:32,170 Clement Haneke 422 00:23:32,170 --> 00:23:34,950 Y entonces hay una 423 00:23:34,950 --> 00:23:37,329 Hay una audición 424 00:23:37,329 --> 00:23:39,410 Que vamos a escucharla y aquí lo dejamos 425 00:23:39,410 --> 00:23:39,650 ¿Vale? 426 00:23:39,650 --> 00:23:47,880 Recuerda que estamos en la música profana 427 00:23:47,880 --> 00:23:56,700 Pero ahora estamos en la música profana 428 00:23:56,700 --> 00:23:57,720 Fuera de Italia 429 00:23:57,720 --> 00:23:58,220 ¿Vale? 430 00:24:02,039 --> 00:24:33,130 Exacto 431 00:24:33,130 --> 00:24:45,700 Muy homófona 432 00:24:45,700 --> 00:24:47,059 Muy homófona, perdón 433 00:24:47,059 --> 00:24:49,240 ¿Qué? 434 00:25:05,500 --> 00:25:07,420 Escuchen que hay un instrumento 435 00:25:07,420 --> 00:25:08,680 Escuchen 436 00:25:08,680 --> 00:25:20,660 Se oye muy bajo pero se escucha 437 00:25:20,660 --> 00:25:23,660 Cambia el cráter. 438 00:25:32,180 --> 00:25:34,480 Amor. Están hablando de amor. 439 00:25:35,819 --> 00:25:40,240 Segundo verso. 440 00:25:53,740 --> 00:25:54,539 Corre. 441 00:25:54,539 --> 00:26:55,329 Estas son canciones profanas 442 00:26:55,329 --> 00:26:57,269 Pero que son muy asequibles a lo oído 443 00:26:57,269 --> 00:27:00,750 Y además son más pegajosas 444 00:27:00,750 --> 00:27:01,390 Digo yo, ¿no? 445 00:27:01,990 --> 00:27:04,230 Entonces esas son las cosillas que hay que ponerle a ustedes 446 00:27:04,230 --> 00:27:04,710 Para que 447 00:27:04,710 --> 00:27:07,230 Para que, no sé 448 00:27:07,230 --> 00:27:12,029 lo comenten más rápido 449 00:27:12,029 --> 00:27:15,609 a partir del gusto 450 00:27:15,609 --> 00:27:16,890 porque es la más bonita 451 00:27:16,890 --> 00:27:19,789 ya aquí estamos ya como muy en tonalidad 452 00:27:19,789 --> 00:27:20,650 todavía no 453 00:27:20,650 --> 00:27:23,490 no estamos en 17 454 00:27:23,490 --> 00:27:25,529 pero ya aquí por ejemplo estamos 455 00:27:25,529 --> 00:27:27,049 más metido en ello 456 00:27:27,049 --> 00:27:28,970 el instrumento normalmente 457 00:27:28,970 --> 00:27:35,430 ha sido la más difícil 458 00:27:35,430 --> 00:27:37,190 claro, estaba improvisando 459 00:27:37,190 --> 00:27:39,990 estaba apoyándolo a vos y a la vez 460 00:27:39,990 --> 00:27:41,049 acompañando 461 00:27:41,049 --> 00:27:42,069 e impresa 462 00:27:42,069 --> 00:27:44,289 pues nada chicas 463 00:27:44,289 --> 00:27:46,710 ya les 464 00:27:46,710 --> 00:27:47,869 bueno, bueno ya se usan 465 00:27:47,869 --> 00:27:51,309 no va a decir que todo puede pasar 466 00:27:51,309 --> 00:27:52,990 bueno, Alejandro 467 00:27:52,990 --> 00:27:54,690 yo es que no tengo su 468 00:27:54,690 --> 00:27:55,490 email, pero 469 00:27:55,490 --> 00:27:57,589 no tiene la fuerza 470 00:27:57,589 --> 00:27:58,289 no, no