1 00:00:04,339 --> 00:00:21,899 Bueno, pues vamos a empezar. Primero, Mateo Álvarez, que tienes elegidas, bueno, cuatro, cinco y siete, ¿estamos? 2 00:00:22,199 --> 00:00:22,640 Sí, sí. 3 00:00:23,039 --> 00:00:27,059 Vale. ¿Qué serían? Adiós Ríos, Aún Olmo y Alteñito. 4 00:00:29,800 --> 00:00:30,440 Sí, están aquí. 5 00:00:30,480 --> 00:00:30,780 Por aquí. 6 00:00:32,060 --> 00:00:32,899 ¿Las tenemos? 7 00:00:33,140 --> 00:00:33,579 Ahí están. 8 00:00:33,579 --> 00:00:46,719 Este año vamos a ver, aquí... ¿Tienes preferencia por alguna? No. Autoconfianza, di que sí, coge una. 9 00:00:46,719 --> 00:00:53,740 La 7, Antonito y Camborio 10 00:00:53,740 --> 00:01:03,539 Un momento, ¿podéis todos los niños cuando subáis 11 00:01:03,539 --> 00:01:07,099 Primero decir vuestro nombre al público y el colegio del que venís 12 00:01:07,099 --> 00:01:09,340 Y ya presentáis después la poesía, ¿vale? 13 00:01:12,230 --> 00:01:15,370 Hola, buenos días, me llamo Mateo Álvarez 14 00:01:15,370 --> 00:01:18,010 Y vengo a representar al colegio Santísimo Sacramento 15 00:01:18,010 --> 00:01:24,189 con una poesía de Federico García Lorca, titulada La muerte de Antonio del Camborio. 16 00:01:24,870 --> 00:01:25,989 Espero que la disfruten. 17 00:01:30,099 --> 00:01:34,700 Voces de muerte sonaron, cerca del Guadalquivir. 18 00:01:35,980 --> 00:01:40,140 Voces antiguas que cercan, voz de clavel barmil. 19 00:01:41,400 --> 00:01:44,739 Les clavó sobre las botas, mordiscos de jabalí. 20 00:01:46,060 --> 00:01:49,299 En la lucha daba saltos, jabonados de delfín. 21 00:01:49,299 --> 00:01:55,060 Bañó con sangre enemiga su corbata carmesí 22 00:01:55,060 --> 00:02:01,260 Pero eran cuatro puñales y tuvo que escondier 23 00:02:01,260 --> 00:02:06,719 Cuando las estrellas clavan rejones al agua gris 24 00:02:06,719 --> 00:02:11,400 Cuando los herales sueñan verónicas de Arelí 25 00:02:11,400 --> 00:02:17,960 Voces de muerte sonaron cerca del Guadalquivir 26 00:02:17,960 --> 00:02:22,469 Antonio Torres heredia 27 00:02:22,469 --> 00:02:24,349 Camorio de duro acril 28 00:02:24,349 --> 00:02:26,490 Moreno de verde luna 29 00:02:26,490 --> 00:02:28,830 Voz de clavel barmil 30 00:02:28,830 --> 00:02:31,009 ¿Quién te ha quitado la vida 31 00:02:31,009 --> 00:02:32,430 Cerca del Guadalquivir? 32 00:02:34,009 --> 00:02:36,110 Mis cuatro primos heredia 33 00:02:36,110 --> 00:02:38,349 Hijos de Benamejí 34 00:02:38,349 --> 00:02:40,689 Lo que en otros no envidiaban 35 00:02:40,689 --> 00:02:41,930 Ya lo envidiaban en mí 36 00:02:41,930 --> 00:02:44,349 Zapatos color corinto 37 00:02:44,349 --> 00:02:46,889 Medallones de marfil 38 00:02:46,889 --> 00:02:49,430 Y este putis amasado 39 00:02:49,430 --> 00:02:50,949 con aceitunas y jazmín. 40 00:02:52,330 --> 00:02:53,870 Ay, Antoñito el Camborio, 41 00:02:54,129 --> 00:02:55,430 digno de una emperatriz, 42 00:02:56,030 --> 00:02:57,370 acuérdate de la Virgen 43 00:02:57,370 --> 00:02:58,729 porque te vas a morir. 44 00:03:00,169 --> 00:03:01,590 Ay, Federico García, 45 00:03:01,830 --> 00:03:03,069 llama a la Guardia Civil. 46 00:03:03,930 --> 00:03:05,610 Ya mi talle se ha quebrado 47 00:03:05,610 --> 00:03:07,229 como caña de maíz. 48 00:03:09,979 --> 00:03:11,659 Tres golpes de sangre tuvo 49 00:03:11,659 --> 00:03:14,379 y se murió de perfil. 50 00:03:16,120 --> 00:03:16,919 Viva Moneda, 51 00:03:16,919 --> 00:03:18,939 que nunca se volverá a repetir. 52 00:03:18,939 --> 00:03:24,699 Un ángel marchoso pone su pavés en un cojín 53 00:03:24,699 --> 00:03:29,780 Otros de rubor cansado encendieron un candil 54 00:03:29,780 --> 00:03:33,900 Y cuando los cuatro primos llegan a Benamejí 55 00:03:33,900 --> 00:03:40,479 Voces de muerte cesaron cerca del Guadalquivir 56 00:04:11,849 --> 00:04:44,410 Bueno, pues cuando quieras, pues ya le decimos el poema elegido. 57 00:04:44,410 --> 00:04:51,269 Y a continuación, os voy a recitar una poesía de Sergio Yóquiman, titulada Te deseo. 58 00:04:51,870 --> 00:04:52,810 Espero que os guste. 59 00:04:57,879 --> 00:05:03,339 Te deseo, primero que ames, y que amando, también seas amado. 60 00:05:04,699 --> 00:05:12,459 Y que, de no ser así, seas breve en olvidar, y que después de olvidar, no guardes rencores. 61 00:05:13,519 --> 00:05:20,480 Deseo, pues, que no sea así, pero que si es, sepas ser sin desesperar. 62 00:05:20,480 --> 00:05:23,879 te deseo también que tengas amigos 63 00:05:23,879 --> 00:05:25,920 y que incluso malos 64 00:05:25,920 --> 00:05:27,000 o inconsecuentes 65 00:05:27,000 --> 00:05:29,560 sean valientes y fieles 66 00:05:29,560 --> 00:05:31,160 y que por lo menos haya uno 67 00:05:31,160 --> 00:05:33,319 en quien confiar sin dudar 68 00:05:33,319 --> 00:05:35,899 y porque la vida es así 69 00:05:35,899 --> 00:05:38,160 te deseo también que tengas enemigos 70 00:05:38,160 --> 00:05:40,160 ni muchos ni pocos 71 00:05:40,160 --> 00:05:41,980 el amigo exacto 72 00:05:41,980 --> 00:05:43,339 para que algunas veces 73 00:05:43,339 --> 00:05:45,339 te cuestiones tus propias certezas 74 00:05:45,339 --> 00:05:49,879 y que entre ellos haya por menos uno 75 00:05:49,879 --> 00:05:51,079 que sea justo 76 00:05:51,079 --> 00:05:53,680 para que no te sientas demasiado seguro. 77 00:05:55,819 --> 00:05:57,439 Te deseo además que seas útil, 78 00:05:58,139 --> 00:05:59,259 más no sustituible 79 00:05:59,259 --> 00:06:01,660 y que en los momentos malos, 80 00:06:02,199 --> 00:06:03,240 cuando no quede más nada, 81 00:06:04,279 --> 00:06:06,980 esa utilidad sea suficiente para mantenerte en pie. 82 00:06:08,480 --> 00:06:10,839 Igualmente, te deseo que seas tolerante, 83 00:06:12,060 --> 00:06:13,540 no con los que se equivocan poco, 84 00:06:13,920 --> 00:06:14,920 porque eso es fácil, 85 00:06:15,779 --> 00:06:19,519 sino con los que se equivocan mucho e irremediablemente 86 00:06:19,519 --> 00:06:24,420 y que haciendo buen uso de esa tolerancia sirvas a gente a otros. 87 00:06:26,240 --> 00:06:30,079 Te deseo que siendo joven no madures demasiado deprisa 88 00:06:30,079 --> 00:06:33,899 y que ya maduro no insistas en rejuvenecer 89 00:06:33,899 --> 00:06:37,920 y que siendo viejo no te dediques al desespero 90 00:06:37,920 --> 00:06:41,620 porque cada edad tiene su placer y su dolor 91 00:06:41,620 --> 00:06:44,600 y es necesario dejar que fluyan entre nosotros. 92 00:06:46,949 --> 00:06:48,769 Te deseo de paso que seas triste, 93 00:06:48,769 --> 00:06:51,550 No todo el año, sino apenas un día 94 00:06:51,550 --> 00:06:56,129 Pero que en ese día descubras que la risa diaria es buena 95 00:06:56,129 --> 00:06:58,670 Que la risa habitual es osa 96 00:06:58,670 --> 00:07:00,850 Que la risa constante es más sana 97 00:07:00,850 --> 00:07:06,240 Te deseo que descubras con urgencia máxima 98 00:07:06,240 --> 00:07:07,720 Por encima y a pesar de todo 99 00:07:07,720 --> 00:07:11,839 Que existen y que te rodean seres oprimidos 100 00:07:11,839 --> 00:07:15,519 Tratados con injusticia y personas infelices 101 00:07:15,519 --> 00:07:19,279 Te deseo que acarices un perro 102 00:07:19,279 --> 00:07:21,160 que alimentes un pájaro 103 00:07:21,160 --> 00:07:22,740 y cuidas un jilguero 104 00:07:22,740 --> 00:07:24,740 erguir triunfante su cuento matinal 105 00:07:24,740 --> 00:07:28,000 porque de esta manera sentirás bien por nada 106 00:07:28,000 --> 00:07:31,480 te deseo también 107 00:07:31,480 --> 00:07:33,579 que plantes una semilla 108 00:07:33,579 --> 00:07:35,120 por minúscula que sea 109 00:07:35,120 --> 00:07:37,439 para que la acompañes en su crecimiento 110 00:07:37,439 --> 00:07:38,980 y así descubras 111 00:07:38,980 --> 00:07:40,720 de cuantas vidas está hecho un árbol 112 00:07:40,720 --> 00:07:43,480 te deseo además 113 00:07:43,480 --> 00:07:44,339 que tengas dinero 114 00:07:44,339 --> 00:07:46,819 porque es necesario ser práctico 115 00:07:46,819 --> 00:07:48,500 y que por lo menos 116 00:07:48,500 --> 00:07:49,939 una vez por año 117 00:07:49,939 --> 00:07:53,100 Pongas parte de ese dinero frente a ti y digas 118 00:07:53,100 --> 00:07:55,060 Esto es mío 119 00:07:55,060 --> 00:07:58,360 Solo para que quede claro quién es el dueño de quién 120 00:07:58,360 --> 00:08:06,600 Te deseo también que uno de tus abuelos muera 121 00:08:06,600 --> 00:08:10,240 Pero que si muere pueda llorar sin lamentarte 122 00:08:10,240 --> 00:08:12,139 Y sufrir sin sentirte culpable 123 00:08:12,139 --> 00:08:19,629 Te deseo por fin que siendo hombre tengas una buena mujer 124 00:08:19,629 --> 00:08:24,149 Y que siendo mujer tengas un buen hombre mañana y al día siguiente 125 00:08:24,149 --> 00:08:31,209 Y que, cuando estén exhaustos y sonrientes, hable sobre amor para recomenzar. 126 00:08:32,610 --> 00:08:37,490 Si todas estas cosas llegaran a pasar, no tengo más nada que desearte. 127 00:09:16,799 --> 00:09:19,220 Mateo ya has roto el hielo 128 00:09:19,220 --> 00:09:20,980 el primero siempre es el más difícil 129 00:09:20,980 --> 00:09:22,679 como los buques esos rompehielos 130 00:09:22,679 --> 00:09:23,240 pero bueno 131 00:09:23,240 --> 00:09:26,899 ahora le toca a Ayer de Parilla 132 00:09:26,899 --> 00:09:30,059 el que acaba de llegar 133 00:09:30,059 --> 00:09:31,820 es como si volvieras a ser otra vez el primero 134 00:09:31,820 --> 00:09:34,559 así que otra vez te toca hacer buques rompehielos 135 00:09:34,559 --> 00:09:36,840 pasa por aquí 136 00:09:36,840 --> 00:09:38,700 vamos a decir bien tu nombre 137 00:09:38,700 --> 00:09:44,980 Nicolás Ayer de Parilla, ¿verdad? 138 00:09:45,279 --> 00:09:46,899 y tú tienes elegidas 139 00:09:46,899 --> 00:09:49,580 La 2, la 3 y la 8 140 00:09:49,580 --> 00:09:51,899 La vida y el sueño en la lechera 141 00:09:51,899 --> 00:09:53,679 Y las manos de la cebolla, ¿verdad? 142 00:09:54,000 --> 00:09:56,019 Venga, pues vamos a ver 143 00:09:56,019 --> 00:09:57,659 Quien decide la suerte 144 00:09:57,659 --> 00:10:06,610 La 3, que es 145 00:10:06,610 --> 00:10:07,710 La lechera 146 00:10:07,710 --> 00:10:10,129 Ahora no 147 00:10:10,129 --> 00:10:10,990 Sí, la lechera 148 00:10:10,990 --> 00:10:25,940 Buenos días, me llamo Nicolás 149 00:10:25,940 --> 00:10:28,320 Vengo del colegio Agustín de Arguelles 150 00:10:28,320 --> 00:10:29,779 Y os voy a recitar 151 00:10:29,779 --> 00:10:33,759 el cuento de la lechera de Félix María de Samaniego. 152 00:10:35,240 --> 00:10:39,360 Llevaba en la cabeza una lechera, el cántaro, al mercado, 153 00:10:39,840 --> 00:10:44,120 con aquella tristeza, aquel aire sencillo, aquel agrado. 154 00:10:44,720 --> 00:10:46,899 ¿Qué va diciendo a todo lo que lo advierte? 155 00:10:47,240 --> 00:10:49,460 Yo sí que estoy contenta con mi suerte, 156 00:10:50,019 --> 00:10:53,179 porque no apetecía más compañía que su pensamiento, 157 00:10:53,659 --> 00:10:56,779 que alegre le ofrecía inocentes ideas de contento. 158 00:10:57,279 --> 00:11:01,340 Marchaba sola la feliz lechera, yéndose entre sí de esta manera. 159 00:11:02,200 --> 00:11:05,639 Esta leche es vendida, el limpio me dará tanto dinero, 160 00:11:06,120 --> 00:11:09,600 y con esta partida un canasto de huevos comprar quiero, 161 00:11:10,100 --> 00:11:14,860 para sacar cien pollos que al estío me rodearán, cantando el pío, pío. 162 00:11:15,580 --> 00:11:18,299 Del importe logrado, mercaré un cochino, 163 00:11:18,299 --> 00:11:22,899 con bellota salvado berza, castaña, que engordará sin tino, 164 00:11:22,899 --> 00:11:27,899 Tanto que puede ser que yo consiga ver cómo se le arrastra la barriga 165 00:11:27,899 --> 00:11:31,879 Llevarélo al mercado, sacaré sin duda un buen dinero 166 00:11:31,879 --> 00:11:35,899 Y compraré de contado una robusta vaca y un ternero 167 00:11:35,899 --> 00:11:40,879 Que corre y salte por toda la campaña, desde el monte cercano hasta la cabaña 168 00:11:40,879 --> 00:11:47,639 Con este pensamiento, enajenada, brinca de manera que su salto violento el cántaro cayó 169 00:11:47,639 --> 00:11:54,779 ¡Pobre lechera! Adiós leche, adiós huevos, adiós dinero, adiós lechón, adiós vaca y ternero. 170 00:11:55,340 --> 00:11:58,600 ¡Oh, loca fantasía! ¡Qué palacio fabricas en el viento! 171 00:11:59,019 --> 00:12:04,600 ¡Modera tu alegría! ¡No sea que salta uno de contento al contemplar dichosa tu mudanza! 172 00:12:05,000 --> 00:12:06,679 ¡Que yo me alcanzaría yo la esperanza! 173 00:12:07,220 --> 00:12:10,919 ¡No seas ambiciosa, ni mejor o más próspera fortuna! 174 00:12:11,139 --> 00:12:14,639 ¡Que vivirás ansiosa sin que puedas hacerte cosa alguna! 175 00:12:14,840 --> 00:12:17,179 ¡No le lees impaciente el bien futuro! 176 00:12:17,639 --> 00:12:20,320 Mira, que en el presente está seguro. 177 00:12:27,100 --> 00:12:38,100 Bueno, creo que el poema de mi reelección tienes el famosísimo Pirata de José Desprocera. 178 00:12:40,399 --> 00:12:47,899 Bueno, y ahora les voy a recitar la poesía que he elegido, que es la canción del Pirata de José Desprocera. 179 00:12:47,899 --> 00:12:52,559 Con diez cañones por banda, viento en popa toda vela 180 00:12:52,559 --> 00:12:55,779 No corta el mar si no vuela, un velero bergantín 181 00:12:55,779 --> 00:12:59,639 Baje el pirata que llaman por su bravura el temido 182 00:12:59,639 --> 00:13:02,779 En todo mar conocido, del uno al otro confín 183 00:13:02,779 --> 00:13:06,480 La luna en el mar riela, en la lona gime el viento 184 00:13:06,480 --> 00:13:09,899 Y alza en blando movimiento olas de plata y azul 185 00:13:09,899 --> 00:13:13,519 Y va el capitán pirata, cantando alegre en la popa 186 00:13:13,519 --> 00:13:17,460 Hacia un lado, Europa al otro, y allá a su frente Estambul 187 00:13:17,460 --> 00:13:19,759 Navega, velero mío, sin temor 188 00:13:19,759 --> 00:13:22,980 Que ni enemigo navío, ni tormenta, ni bonanza 189 00:13:22,980 --> 00:13:26,340 Tu rumbo a torcer alcanza, ni a sujetar tu valor 190 00:13:26,340 --> 00:13:30,440 Veinte presas hemos hecho al despecho del inglés 191 00:13:30,440 --> 00:13:34,480 Y han rendido sus pendones cien naciones a mis pies 192 00:13:34,480 --> 00:13:36,600 Que es mi barco, mi tesoro 193 00:13:36,600 --> 00:13:38,480 Que es mi Dios, la libertad 194 00:13:38,480 --> 00:13:40,279 Mi ley, la fuerza y el viento 195 00:13:40,279 --> 00:13:42,440 Mi única patria, la mar 196 00:13:42,440 --> 00:13:44,720 Allá muevan, feroz guerra 197 00:13:44,720 --> 00:13:47,659 Ciego reyes por un palmo más de tierra 198 00:13:47,659 --> 00:13:49,700 Que yo aquí tengo por mío 199 00:13:49,700 --> 00:13:51,419 Cuanto abarca el mar bravío 200 00:13:51,419 --> 00:13:53,500 A quien nadie impuso leyes 201 00:13:53,500 --> 00:13:56,259 Y no hay playa sea cualquiera 202 00:13:56,259 --> 00:13:57,899 Ni bandera de esplendor 203 00:13:57,899 --> 00:13:59,559 Que no sienta mi derecho 204 00:13:59,559 --> 00:14:01,440 Y de pecho a mi valor 205 00:14:01,440 --> 00:14:03,539 Que es mi barco mi tesoro 206 00:14:03,539 --> 00:14:05,460 Que es mi Dios la libertad 207 00:14:05,460 --> 00:14:07,179 Mi ley la fuerza y el viento 208 00:14:07,179 --> 00:14:09,279 Mi única patria la mar 209 00:14:09,279 --> 00:14:12,090 A la voz de 210 00:14:12,090 --> 00:14:13,610 ¡Barco viene! 211 00:14:13,610 --> 00:14:21,629 ¡Eh! Es de ver cómo vira y se previene, a todo trapo a escarpar, que yo soy el rey del mar y mi furia es de temer. 212 00:14:22,330 --> 00:14:28,789 En las presas yo divido, lo acogido por igual, sólo quiero por riqueza la belleza sin igual, 213 00:14:29,330 --> 00:14:36,370 que es mi barco mi tesoro, que es mi Dios la libertad, mi ley la fuerza y el viento, mi única patria, la mar. 214 00:14:36,370 --> 00:14:38,570 Sentenciado estoy a muerte 215 00:14:38,570 --> 00:14:41,289 Yo me río, no me abandone la suerte 216 00:14:41,289 --> 00:14:43,230 Y al mismo que me condena 217 00:14:43,230 --> 00:14:44,690 Colgaré de alguna encena 218 00:14:44,690 --> 00:14:46,529 Quizá en su propio navío 219 00:14:46,529 --> 00:14:48,889 Y si caigo, ¿qué es la vida? 220 00:14:49,490 --> 00:14:50,750 Por perdida ya la vi 221 00:14:50,750 --> 00:14:52,389 Cuando el yugo del esclavo 222 00:14:52,389 --> 00:14:53,809 Como un bravo sacudí 223 00:14:53,809 --> 00:14:55,730 Que es mi barco mi tesoro 224 00:14:55,730 --> 00:14:57,490 Que es mi Dios la libertad 225 00:14:57,490 --> 00:14:59,470 Mi ley la fuerza y el viento 226 00:14:59,470 --> 00:15:01,690 Mi única patria, la mar 227 00:15:01,690 --> 00:15:05,389 Y del trono son violen... 228 00:15:05,389 --> 00:15:13,629 Son mi música mejor aquilones, del estrépito y temblor, de los cables sacudidos, del negro mar de los bramidos, 229 00:15:14,009 --> 00:15:19,690 y el rugir de mis cañones, y del trueno el son violento, y del viento el rebramar. 230 00:15:20,269 --> 00:15:23,330 Yo me duermo sosegado, arruinado por el mar. 231 00:15:23,990 --> 00:15:30,710 Que es mi barco mi tesoro, que es mi Dios la libertad, mi ley la fuerza y el viento, mi única patria. 232 00:15:30,710 --> 00:15:50,149 Hola, buenos días, me llamo María Bersebane, vengo del colegio La Inmaculada Amarilla 233 00:15:50,149 --> 00:15:56,509 y hoy voy a citar el poema, el cuento de la lechera de Feliz María de Samanio 234 00:15:56,509 --> 00:16:01,789 Llevaba en la cabeza una lechera, el cántaro al mercado 235 00:16:01,789 --> 00:16:06,289 con aquella presteza, aquel aire sencillo, aquel agrado 236 00:16:06,289 --> 00:16:09,009 que va diciendo a todo el que la advierte 237 00:16:09,009 --> 00:16:15,970 Yo sí que estoy contenta con mi suerte, porque no apetecía más compañía que su pensamiento, 238 00:16:16,470 --> 00:16:20,309 que alegre le ofrecía inocentes ideas de consenso. 239 00:16:20,950 --> 00:16:26,470 Marchaba sola la feliz lechera, diciéndose en tesis de esta manera. 240 00:16:27,129 --> 00:16:32,250 Esta leche vendida, el limpio me dará tanto dinero, 241 00:16:32,250 --> 00:16:36,929 y con esta partida un ganasto de huevos comprar quiero. 242 00:16:37,490 --> 00:16:42,990 Para sacar cien pollos que al estío me rodearán cantando el pío, pío. 243 00:16:43,490 --> 00:16:48,409 Del importe logrado de tanto pollo, me daré un cochino 244 00:16:48,409 --> 00:16:53,169 con bellota, salvado, berza, castaña. 245 00:16:53,730 --> 00:16:55,509 Engordará sin quino. 246 00:16:56,250 --> 00:17:02,070 Tanto que puede ser que yo consiga ver cómo se le arrastra la barriga 247 00:17:02,070 --> 00:17:07,950 Llevarélo al mercado, sacaré de él sin duda buen dinero 248 00:17:07,950 --> 00:17:12,750 Y compraré de contado una robusta vaca y un cerdero 249 00:17:12,750 --> 00:17:17,930 Que coca y salte toda la campaña desde el monte cercano a la cabaña 250 00:17:17,930 --> 00:17:26,430 Con este pensamiento enajenado brinca de manera que a su salto violento el cántaro cayó 251 00:17:26,430 --> 00:17:38,309 ¡Pobre lechera! ¡Adiós leche, adiós huevos, adiós dinero, adiós lechón, adiós vaca y ternero! 252 00:17:39,049 --> 00:17:46,109 ¡Oh, loca fantasía! ¡Qué palacios fabricas en el viento! Modera tu alegría. 253 00:17:46,109 --> 00:17:54,769 No sea que saltando de contento, al contemplar viciosa tu mudanza, quiebre su cantarillo la esperanza. 254 00:17:54,769 --> 00:18:04,869 No seas ambiciosa, de mejor o más próspera fortuna, que vivirás ansiosa sin que puedas saciarse cosa ninguna. 255 00:18:05,589 --> 00:18:12,210 No anheles impaciente el bien futuro, mira que en el presente estás seguro. 256 00:18:22,519 --> 00:18:24,259 ¿Puedes entrar tú misma a la biblioteca? 257 00:18:24,920 --> 00:18:25,460 Vale. 258 00:18:25,819 --> 00:18:26,160 Venga. 259 00:18:27,440 --> 00:18:32,319 Y a continuación voy a citar el poema Sonatina de Joven Darío. 260 00:18:32,319 --> 00:18:35,259 Lleva un aparato fijo en la boca 261 00:18:35,259 --> 00:18:46,769 La princesa está triste 262 00:18:46,769 --> 00:18:48,609 ¿Qué tendrá la princesa? 263 00:18:48,869 --> 00:18:51,809 Los suspiros se escapan de su boca de fresa 264 00:18:51,809 --> 00:18:53,829 ¿Qué ha perdido la risa? 265 00:18:54,210 --> 00:18:55,549 ¿Qué ha perdido el color? 266 00:18:55,549 --> 00:18:58,910 La princesa está pálida en su silla de oro 267 00:18:58,910 --> 00:19:03,809 Está muro el teclado de su clave sonoro 268 00:19:03,809 --> 00:19:07,369 y en un vaso mirada se desmaya una flor. 269 00:19:08,390 --> 00:19:11,670 El jardín pone al triunfo de los pavos reales, 270 00:19:11,950 --> 00:19:14,789 para la china la dueña dice cosas banales 271 00:19:14,789 --> 00:19:18,069 y vestido de rojo piruetea el buzón. 272 00:19:18,970 --> 00:19:22,390 La princesa no siente, la princesa no siente, 273 00:19:22,809 --> 00:19:25,910 la princesa persigue por el cielo de oriente 274 00:19:25,910 --> 00:19:28,750 la libérula vaga de una vaga ilusión. 275 00:19:29,589 --> 00:19:32,650 ¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda o de China 276 00:19:32,650 --> 00:19:38,809 o en el que ha detenido su carroza argentina para ver de sus ojos la dulzura de luz, 277 00:19:39,490 --> 00:19:45,930 o en el rey de las islas de las rosas flagrantes, o en el que es soberano de los claros diamantes, 278 00:19:46,450 --> 00:19:49,549 o en el dueño orgulloso de las perolas de Ormuz. 279 00:19:52,279 --> 00:19:55,720 ¡Ay, la pobre princesa de la boca de rosa! 280 00:19:56,180 --> 00:20:03,000 Quiere ser golondrina, quiere ser mariposa, genera las ligeras bajo el cielo volar. 281 00:20:03,000 --> 00:20:06,420 Ir al sol por la escala luminosa de un rayo 282 00:20:06,420 --> 00:20:09,819 Saludar a los lirios con los versos de mayo 283 00:20:09,819 --> 00:20:13,819 O perderse en el viento sobre el trueno del mar 284 00:20:13,819 --> 00:20:17,420 Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata 285 00:20:17,420 --> 00:20:21,079 Ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata 286 00:20:21,079 --> 00:20:24,539 Ni los cisnes unánimes en el lago de azul 287 00:20:24,539 --> 00:20:28,519 Y están tristes las flores por la flor de la corte 288 00:20:28,519 --> 00:20:32,200 Los jamines de oriente, los relumbos del norte 289 00:20:32,200 --> 00:20:36,119 De occidente las lanias y las rosas del sur. 290 00:20:37,559 --> 00:20:40,500 ¡Pobrecita princesa de los ojos azules! 291 00:20:40,799 --> 00:20:44,200 ¡Está presa en sus soros! ¡Está presa en sus cules! 292 00:20:44,619 --> 00:20:47,779 En la jaula de mármol del palacio real. 293 00:20:48,359 --> 00:20:51,839 El palacio soberbio que vicinan los guardias. 294 00:20:52,160 --> 00:20:55,680 Que custodian cien negros con sus cien alabazas. 295 00:20:56,039 --> 00:20:59,980 Un lebre que no duerme y un dragón colosal. 296 00:20:59,980 --> 00:21:04,960 O quien fuera el sípila que dejó la crisálida 297 00:21:04,960 --> 00:21:08,839 O visión adorada de oro, rosa y marfil 298 00:21:08,839 --> 00:21:12,359 ¿Quién volará a la tierra donde un príncipe existe? 299 00:21:12,859 --> 00:21:16,539 La princesa está pálida, la princesa está triste 300 00:21:16,539 --> 00:21:20,240 Más brillante que el alba, más hermoso que abril 301 00:21:20,240 --> 00:21:24,900 Calla, calla, princesa, dice el hada madrina 302 00:21:24,900 --> 00:21:28,839 En caballo con alas hacia acá se encamina 303 00:21:28,839 --> 00:21:36,519 en el cinto la espada y en la mano el azor, el feliz caballero que te adora sin verse 304 00:21:36,519 --> 00:21:46,359 y que llega de lejos vencedor de la muerte, a encenderse los labios con un beso de amor. 305 00:21:50,000 --> 00:21:53,519 Uno, Alma, buscarte has en mí, de Santa Teresa de Jesús. 306 00:21:57,190 --> 00:22:02,349 Alma, buscarte has en mí, y a mí, buscarme has en ti. 307 00:22:02,349 --> 00:22:07,829 De tal suerte pudo amor, alma, en mí te retratar 308 00:22:07,829 --> 00:22:14,609 Que ningún sabio pintor supiera con tal primor tal imagen estampar 309 00:22:14,609 --> 00:22:21,789 Fuiste por amor criada, hermosa, bella, y así me centrañas pintada 310 00:22:21,789 --> 00:22:27,930 Si te perdieres, mi amada, alma, buscarte así 311 00:22:27,930 --> 00:22:38,130 mí. Yo sé que te hallarás en mi pecho retratada y tan al vivo sacada que si te ves te holgarás 312 00:22:38,130 --> 00:22:46,890 viéndote tan bien pintada. Y si acaso no supieras dónde me hallarás a mí, no andes 313 00:22:46,890 --> 00:22:56,430 de aquí para allí, sino si hallarme quisieras a mí buscarme a sentir. Porque tú eres mi 314 00:22:56,430 --> 00:23:05,130 cosento, eres mi casa y morada, y así llamo en cualquier tiempo, si haya en tu pensamiento 315 00:23:05,130 --> 00:23:14,769 estar la puerta cerrada. Fuera de ti no hay buscarme, porque para llamarme a mí bastará 316 00:23:14,769 --> 00:23:22,410 solo llamarme, que a ti iré sin tardarme, y a mí buscarme a sentir. 317 00:23:26,430 --> 00:23:36,730 Ahora voy a recitar La cigarra y la hormiga de Félix María de Simón. 318 00:23:39,150 --> 00:23:45,970 Cantando la cigarra pasó el verano entero, sin hacer provisiones, allá para el invierno. 319 00:23:46,849 --> 00:23:54,390 Los fríos la obligaron a guardar el silencio y a acogerse al abrigo de su estrecho aposento. 320 00:23:54,390 --> 00:24:03,430 Vio ser desproveída del preciso sustento, sin mosca, sin gusano, sin trigo y sin centeno. 321 00:24:04,369 --> 00:24:12,309 Habitaba la hormiga, allí David que en medio, y con mil expresiones de atención y respeto, la dijo. 322 00:24:13,630 --> 00:24:20,849 Doña hormiga, pues que en vuestro granero sobran las provisiones para vuestro alimento. 323 00:24:21,769 --> 00:24:25,150 prestad alguna cosa con que viva este invierno, 324 00:24:26,130 --> 00:24:30,109 esta triste cigarra que alegre en otro tiempo. 325 00:24:31,289 --> 00:24:34,769 Nunca conoció el daño, nunca supo temerlo. 326 00:24:35,829 --> 00:24:39,349 No dudéis en prestarme, que fielmente prometo 327 00:24:39,349 --> 00:24:43,190 pagaros con ganancias por el nombre que tengo. 328 00:24:43,490 --> 00:24:47,190 La codiciosa hormiga respondió con denuedo, 329 00:24:47,190 --> 00:24:51,509 ocultando a la espalda las llaves del granero. 330 00:24:52,589 --> 00:24:55,950 Yo, prestar lo que gano con un trabajo inmenso. 331 00:24:56,769 --> 00:25:01,029 Dime, pues, holgazana, ¿qué has hecho en el buen tiempo? 332 00:25:01,970 --> 00:25:03,849 Yo, dijo la cigarra. 333 00:25:04,589 --> 00:25:08,089 A todo pasajero cantaba alegremente sin cesar ni un momento. 334 00:25:09,049 --> 00:25:11,809 Hola, ¿con qué cantabas cuando yo andaba al reo? 335 00:25:11,809 --> 00:25:16,269 Pues ahora que yo como, baila pese a tu cuerpo. 336 00:25:25,160 --> 00:25:29,380 Buenos días, me llamo Diego Barrios y vengo del Colegio González de Gasset 337 00:25:29,380 --> 00:25:34,299 y voy a recitar La vida es sueño, de Pedro Calderón de La Hora. 338 00:25:36,880 --> 00:25:42,880 Es verdad, pues, reclamamos esta fiera condición, esta furia, esta ambición, 339 00:25:43,680 --> 00:25:49,599 por si alguna vez soñamos, y si haremos, pues estamos en un mundo tan singular 340 00:25:49,599 --> 00:25:54,319 que el vivir suele soñar, y la experiencia me enseña 341 00:25:54,319 --> 00:25:58,539 que el hombre que vive sueña lo que es hasta despertar. 342 00:26:00,400 --> 00:26:03,480 Sueña el rey que es rey, y vive con este engaño, 343 00:26:04,220 --> 00:26:06,140 mandando, disponiendo y gobernando, 344 00:26:06,759 --> 00:26:10,500 y este aplauso que recibe prestado en el viento escribe 345 00:26:10,500 --> 00:26:12,980 y en cenizas le convierte la muerte, 346 00:26:13,720 --> 00:26:16,759 desdicha fuerte, que hay quien intente arruinar 347 00:26:16,759 --> 00:26:20,359 viendo que ha de despertar en el sueño de la muerte. 348 00:26:20,359 --> 00:26:26,559 Sueña el rico en su riqueza, que más cuidados le ofrece 349 00:26:26,559 --> 00:26:30,579 Sueña el pobre que padece su miseria y su pobreza 350 00:26:30,579 --> 00:26:34,819 Sueña el que a medar empieza, sueña el que afana y pretende 351 00:26:34,819 --> 00:26:36,619 Sueña el que agarraga y ofende 352 00:26:36,619 --> 00:26:42,000 Y en el mundo de conclusión, todos sueñan lo que son, aunque ninguno lo entiende 353 00:26:42,000 --> 00:26:48,240 Yo sueño que estoy aquí, de estas prisiones cargadas 354 00:26:48,240 --> 00:26:52,799 Y soñé que en otro estado más lisa un gelo me vino 355 00:26:52,799 --> 00:26:55,079 ¿Qué es la vida? 356 00:26:55,740 --> 00:26:56,819 Un frenesí 357 00:26:56,819 --> 00:26:58,299 ¿Qué es la vida? 358 00:26:58,900 --> 00:27:01,420 Una ilusión, una sombra, una ficción 359 00:27:01,420 --> 00:27:05,039 Y el mayor bien es pequeño 360 00:27:05,039 --> 00:27:10,240 Que toda la vida sueño y los sueños sueños son 361 00:27:18,240 --> 00:27:26,029 A continuación voy a recitar el huérfano y el sepultorero de Juan Manuel Pongo. 362 00:27:29,259 --> 00:27:36,579 Estaba muerto de frío el huérfano que aquel día en los portones pedía el cementerio sombrío. 363 00:27:37,920 --> 00:27:43,519 Pobrecito entre el gentío, mientras su mano largaba, con voz trémula exclama. 364 00:27:44,640 --> 00:27:49,819 Una limosna, señores, es para un ramo de flores para quien tanto me amaba. 365 00:27:49,819 --> 00:27:53,500 La gente entraba y salía 366 00:27:53,500 --> 00:27:55,619 Sorda la voz penitente 367 00:27:55,619 --> 00:27:57,859 De aquel despojo doliente 368 00:27:57,859 --> 00:28:00,119 Que en nombre de Dios pedía 369 00:28:00,119 --> 00:28:02,339 El pobre también quería 370 00:28:02,339 --> 00:28:04,640 En su nostalgia infinita 371 00:28:04,640 --> 00:28:06,440 Entrar a la chacarita 372 00:28:06,440 --> 00:28:08,579 Y adornar de cualquier modo 373 00:28:08,579 --> 00:28:10,859 La tumba llena de lodo 374 00:28:10,859 --> 00:28:12,279 De su santa madre 375 00:28:12,279 --> 00:28:16,230 Pobre niño en su orfandad 376 00:28:16,230 --> 00:28:18,289 Y al ver que nadie le daba 377 00:28:18,289 --> 00:28:20,069 Y la noche se acercaba 378 00:28:20,069 --> 00:28:21,950 Con su denso oscuridad 379 00:28:21,950 --> 00:28:28,609 Empezó con ansiedad a recoger más flores que por estar sin colores 380 00:28:28,609 --> 00:28:34,049 Y por el sol marchitadas fueron al suelo tiradas por manos de unas señores 381 00:28:34,049 --> 00:28:40,710 Después que un ramo formó con varias flores del suelo 382 00:28:40,710 --> 00:28:45,230 Le dio gracias al cielo y en el cementerio entró 383 00:28:45,230 --> 00:28:50,450 Muy pronto el niño llegó con el ramo que oprimía 384 00:28:50,450 --> 00:28:56,609 al lugar donde sabía que se encontraba la fosa de su madre cariñosa, 385 00:28:57,250 --> 00:28:58,630 que el sueño eterno de ella. 386 00:29:01,569 --> 00:29:04,809 Pero todo había cambiado, pues donde estaba su madre, 387 00:29:06,329 --> 00:29:10,750 un panteón se levantaba, quizás de algún poder tal. 388 00:29:11,809 --> 00:29:15,089 El niño, desesperado por el cambio que encontró, 389 00:29:16,009 --> 00:29:19,829 llorando, le preguntó a un viejo serpulturero, 390 00:29:19,829 --> 00:29:24,809 Dígame, señor ligero, ¿quién a mi madre llevó? 391 00:29:26,880 --> 00:29:29,900 Y el viejo sepulturero al niño triste le dijo 392 00:29:29,900 --> 00:29:34,619 No me hagas preguntas, hijo, que hacerte llorar no quiero 393 00:29:34,619 --> 00:29:37,900 Los ricos, los ricos están primero 394 00:29:37,900 --> 00:29:40,500 Es por eso que el lugar le damos 395 00:29:40,500 --> 00:29:43,900 Mal hacemos si lloramos por una simple pavada 396 00:29:43,900 --> 00:29:46,519 Los pobres no somos nada 397 00:29:46,519 --> 00:29:48,900 Y hasta en la muerte estorbamos 398 00:30:00,519 --> 00:30:13,680 Al olmo viejo, hendido por el rayo y en su mitad podrido, con las lluvias de abril y el sol de mayo, algunas hojas verdes le han salido. 399 00:30:14,900 --> 00:30:25,779 El olmo centenario en la colina que la menduero, un musgo amarillento le mancha la corteza blanquecina al tronco carcomido y polvoriento. 400 00:30:25,779 --> 00:30:31,819 No será cual los álamos cantores que guardan el camino y la ribera 401 00:30:31,819 --> 00:30:34,339 Habitado de pardos, mis señores 402 00:30:34,339 --> 00:30:38,680 Ejército de ornitas de milera va trepando por él 403 00:30:38,680 --> 00:30:44,519 Y en sus entrañas urden sus telas grises las arañas 404 00:30:44,519 --> 00:30:49,940 Antes que te derribe Olmo del Duero con su hacha el leñador 405 00:30:49,940 --> 00:30:53,160 Y el carpintero te convierta en melena de campana 406 00:30:53,160 --> 00:30:56,400 Lanza de carro o yugo de carreta 407 00:30:56,400 --> 00:30:59,460 Antes que rojo en el hogar mañana 408 00:30:59,460 --> 00:31:03,119 Ardas en alguna mísera caseta al borde de un camino 409 00:31:03,119 --> 00:31:06,420 Antes que te rescoaje un torbellino 410 00:31:06,420 --> 00:31:09,000 Y tronche el soplo de las sierras blancas 411 00:31:09,000 --> 00:31:13,720 Antes que el río hasta la mar te empuje por valles y barrancas 412 00:31:13,720 --> 00:31:17,539 Olmo, quiero anotar en mi cartera 413 00:31:17,539 --> 00:31:19,500 La gracia de tu rama verdecida 414 00:31:19,500 --> 00:31:21,400 Mi corazón espera 415 00:31:21,400 --> 00:31:23,980 También hacía la luz y hacía la vida 416 00:31:23,980 --> 00:31:26,720 Otro milagro de la primavera 417 00:31:26,720 --> 00:31:37,849 ¿Y el segundo poema? 418 00:31:38,150 --> 00:31:42,339 Ajos de Magdalena Sánchez Blesa 419 00:31:42,339 --> 00:31:47,049 Jamás un conato de daros la vuelta 420 00:31:47,049 --> 00:31:51,069 Jamás una huida, por muchos que sean 421 00:31:51,069 --> 00:31:53,809 Jamás ningún miedo 422 00:31:53,809 --> 00:31:55,609 Y si acaso os diera 423 00:31:56,450 --> 00:31:59,809 Jamás os lo noten, que no se te encuentran. 424 00:32:01,049 --> 00:32:03,730 Jamás os me rindo si no tenéis fuerzas. 425 00:32:04,410 --> 00:32:07,089 Aunque fuese a gatas, llegad a la meta. 426 00:32:08,289 --> 00:32:10,690 Que nadie os acuse, miradme a la cara. 427 00:32:11,490 --> 00:32:14,710 Que nadie os acuse de dejar a medias un sueño imposible. 428 00:32:15,890 --> 00:32:17,009 Si es que los hubiera. 429 00:32:18,069 --> 00:32:19,230 Yo no los conozco. 430 00:32:19,789 --> 00:32:22,049 Y mira que llevo yo sueños a puestas. 431 00:32:22,049 --> 00:32:27,269 Jamás, y lo digo con una sentencia, miradme a la cara 432 00:32:27,269 --> 00:32:32,029 Jamás en la vida paséis por el lado de cualquier persona sin una sonrisa 433 00:32:32,029 --> 00:32:35,410 No hay nadie en el mundo que no la merezca 434 00:32:35,410 --> 00:32:41,730 Hacedle a la vida más fácil miradme a cada ser vivo que habite la tierra 435 00:32:41,730 --> 00:32:45,069 Jamás se os olvide que en el mundo hay guerra 436 00:32:45,069 --> 00:32:48,309 Por pasar de largo sin gloria ni pena delante de un hombre 437 00:32:48,309 --> 00:32:51,890 Y no preguntarnos qué sueño le empieza 438 00:32:51,890 --> 00:32:54,829 qué historia le empuja 439 00:32:54,829 --> 00:32:57,769 qué pena lo envuelve 440 00:32:57,769 --> 00:33:00,250 qué miedo lo para 441 00:33:00,250 --> 00:33:02,950 qué madre lo tuvo 442 00:33:02,950 --> 00:33:05,309 qué abrazo le falta 443 00:33:05,309 --> 00:33:07,789 qué rabia le ronda 444 00:33:07,789 --> 00:33:10,509 o qué envidia lo apresa 445 00:33:10,509 --> 00:33:12,349 jamás 446 00:33:12,349 --> 00:33:14,769 y lo digo faltándome fuerza 447 00:33:14,769 --> 00:33:15,970 si el mundo se para 448 00:33:15,970 --> 00:33:17,670 os quedéis sentados 449 00:33:17,670 --> 00:33:19,849 viendo la manera de que otro lo empuje 450 00:33:20,849 --> 00:33:28,150 Remangaos el alma, sed palanca y rueda, tirad de la vida vuestra y de quien sea, que os falte camino. 451 00:33:29,049 --> 00:33:36,450 Perded la pelea contra los enanos, no sed los primeros, que os ganen los hombres que no tienen piernas. 452 00:33:37,410 --> 00:33:41,970 No sabedlo todo, dejad que contesten los que menos sepan. 453 00:33:41,970 --> 00:33:50,390 Las manos bien grandes, las puertas abiertas, anchos los abrazos, fuera las fronteras. 454 00:33:51,130 --> 00:33:53,589 Hablad un idioma claro, que se entienda. 455 00:33:54,130 --> 00:34:01,150 Si estrecháis la mano, hacedlo con fuerza, mirando a los ojos, dejando una huella. 456 00:34:02,490 --> 00:34:07,849 Prestad vuestra vida, regaladla entera, que a nadie le falte ni una gota de ella. 457 00:34:07,849 --> 00:34:12,769 Cantad, que cantando la vida es más bella 458 00:34:12,769 --> 00:34:19,090 Y jamás os hablo desde donde nazca el último soplo de vida que tenga 459 00:34:19,090 --> 00:34:22,809 Jamás una huida, por muchos que sea 460 00:34:22,809 --> 00:34:33,239 Hola, me llamo Pablo García Gómez 461 00:34:33,239 --> 00:34:36,099 Vengo del Colegio Querido San Diego de Buenatalaz 462 00:34:36,099 --> 00:34:39,280 Y voy a recitar Isla Indolada de Gloria Fuertes 463 00:34:39,280 --> 00:34:43,579 Soy como esa isla que indolada 464 00:34:43,579 --> 00:34:48,920 late acunada por árboles jugosos, en el centro de un mar que no me entiende, 465 00:34:49,739 --> 00:34:52,639 rodeada de nada, sola, solo. 466 00:34:54,059 --> 00:34:58,440 Hay aves en mi isla de fuentes y pintadas por ángeles pintores. 467 00:34:59,380 --> 00:35:03,460 Hay fieras que me miran dulcemente y venenosas flores. 468 00:35:05,199 --> 00:35:09,860 Hay arroyos poetas y voces interiores de volcanes dormidos. 469 00:35:09,860 --> 00:35:14,380 Quizá hay algún tesoro muy dentro de mi entraña 470 00:35:14,380 --> 00:35:17,659 ¿Quién sabe si yo tengo diamante en mi montaña 471 00:35:17,659 --> 00:35:20,659 O tan solo un pequeño pedazo de carbón? 472 00:35:22,750 --> 00:35:24,449 Los árboles del bosque de mi isla 473 00:35:24,449 --> 00:35:26,469 Sois vosotros mis versos 474 00:35:26,469 --> 00:35:28,389 Qué bien sonáis a veces 475 00:35:28,389 --> 00:35:30,329 Si el gran músico viento 476 00:35:30,329 --> 00:35:32,989 Os toca cuando viene el mar que me rodilla 477 00:35:32,989 --> 00:35:36,010 A esta isla que soy 478 00:35:36,010 --> 00:35:37,510 Si alguien llega 479 00:35:37,510 --> 00:35:39,969 Que se encuentre con algo es mi deseo 480 00:35:39,969 --> 00:35:44,929 manantiales de versos encendidos y cascadas de paz es lo que tengo 481 00:35:44,929 --> 00:35:50,090 un hombre que me sube por el alma y no quiere que llore mis secretos 482 00:35:50,090 --> 00:35:55,909 y soy tierra feliz que tengo el arte de ser dichosa y pobre al mismo tiempo 483 00:35:55,909 --> 00:36:02,639 para mí es un placer ser ignorada, isla ignorada del océano eterno 484 00:36:02,639 --> 00:36:06,940 en el centro del mundo, sin un libro, sé todo 485 00:36:06,940 --> 00:36:11,699 Porque vino un mensajero y me dejó una cruz para la vida 486 00:36:11,699 --> 00:36:15,579 Para la muerte me dejó un misterio 487 00:36:15,579 --> 00:36:30,369 Y ahora voy a recitar romances en ámbulo de Federico García Lorca 488 00:36:30,369 --> 00:36:37,429 Verde que te quiero verde, verde viento, verde ramas 489 00:36:37,429 --> 00:36:41,309 El barco sobre la mar y el caballo en la montaña 490 00:36:41,989 --> 00:36:45,829 Con la sombra en la cintura, ella sueña en su baranda 491 00:36:45,829 --> 00:36:50,449 Verde carne, pero verde, con ojos de fría plata 492 00:36:50,449 --> 00:36:53,889 Verde que te quiero verde, bajo la luna gitana 493 00:36:53,889 --> 00:36:58,090 Las cosas la están mirando y ella no puede mirarlas 494 00:36:58,090 --> 00:37:02,690 Verde que te quiero verde, grandes estrellas de escarcha 495 00:37:02,690 --> 00:37:06,289 Vienen con el pez de sombra que abre el camino del alba 496 00:37:06,289 --> 00:37:10,829 La higuera freta su viento con la lija de sus ramas 497 00:37:10,829 --> 00:37:15,750 Y el monte, gato garduño, eriza sus pinas ágrias 498 00:37:15,750 --> 00:37:19,210 ¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde? 499 00:37:19,969 --> 00:37:21,230 Ella sigue en su baranda 500 00:37:21,230 --> 00:37:23,789 Verde carne, pelo verde 501 00:37:23,789 --> 00:37:25,630 Soñando en la mar amada 502 00:37:25,630 --> 00:37:30,269 Compadre, quiero cambiar mi caballo por su casa 503 00:37:30,269 --> 00:37:32,150 Mi montura por su espejo 504 00:37:32,150 --> 00:37:33,989 Mi cuchillo por su manta 505 00:37:33,989 --> 00:37:38,530 Compadre, vengo sangrando desde los puertos de cabra 506 00:37:38,530 --> 00:37:42,010 Si yo pudiera, motito 507 00:37:42,010 --> 00:37:43,909 Este trato se cerraba 508 00:37:43,909 --> 00:37:45,510 Pero yo ya no soy yo 509 00:37:45,510 --> 00:37:47,489 Ni mi casa es ya mi casa 510 00:37:47,489 --> 00:37:52,150 Compadre, quiero morir decentemente en mi cama 511 00:37:52,150 --> 00:37:55,829 De acero si puede ser, con las sábanas de holanda 512 00:37:55,829 --> 00:37:59,210 ¿No ves la herida que tengo desde el pecho a la garganta? 513 00:38:01,340 --> 00:38:03,940 Trescientas rosas morenas lleva tu pechera blanca 514 00:38:03,940 --> 00:38:07,179 Tu sangre rezuma igual y alrededor de tu zaga 515 00:38:07,179 --> 00:38:11,260 Pero yo ya no soy yo, ni mi casa es ya mi casa 516 00:38:11,260 --> 00:38:15,659 Dejadme subir al menos hasta las altas barandas 517 00:38:15,659 --> 00:38:19,239 ¡Dejadme subir! ¡Dejadme hasta las verdes barandas! 518 00:38:20,300 --> 00:38:22,900 Barandales de la luna por donde retumba el agua 519 00:38:22,900 --> 00:38:27,539 Ya suben los dos compadres hacia las altas barandas 520 00:38:27,539 --> 00:38:31,980 Dejando un rastro de sangre, dejando un rastro de lágrimas 521 00:38:31,980 --> 00:38:35,800 Temblaban en los tejados farolichos de hojalata 522 00:38:35,800 --> 00:38:39,579 Mil banderos de cristal herían la madrugada 523 00:38:39,579 --> 00:38:44,659 Verde que te quiero verde, verde viento, verde ramas 524 00:38:44,659 --> 00:38:53,119 Los dos compadres subieron. El largo viento dejaba en la boca un raro gusto de hiel, de menta y de albahaca. 525 00:38:54,440 --> 00:38:58,440 —¡Compadre! ¿Dónde está Adime? ¿Dónde está tu niña amada? 526 00:38:59,900 --> 00:39:07,679 Cuántas veces te esperó, cuántas veces te esperara, cara fresca, negro pelo, en esta verde baranda. 527 00:39:07,679 --> 00:39:12,019 Sobre el rostro del aljibe se mecía la gitana 528 00:39:12,019 --> 00:39:16,420 Verde carne, pelo verde, con ojos de fría plata 529 00:39:16,420 --> 00:39:19,880 Un carámbano de luna la sostiene sobre el agua 530 00:39:19,880 --> 00:39:23,539 La noche se puso íntima como una pequeña plaza 531 00:39:23,539 --> 00:39:27,300 Guardias civiles borrachos en la puerta golpeaban 532 00:39:27,300 --> 00:39:31,320 Verde, que te quiero verde, verde viento, verde ramas 533 00:39:31,320 --> 00:39:35,679 El barco sobre la mar y el caballo en la montaña 534 00:39:35,679 --> 00:39:49,539 Buenos días, me llamo Esther García Ladrón de Guevara 535 00:39:49,539 --> 00:39:56,059 y os voy a recitar el poema de muerte de Antoñito el Camboyo de Federico García Lorca. 536 00:39:59,429 --> 00:40:03,130 Voces de muerte sonaron cerca del Guadalquivir, 537 00:40:03,809 --> 00:40:07,590 voces antiguas que cercan voz de clavel baunil. 538 00:40:08,210 --> 00:40:11,869 Les clavó sobre las botas mortiscos de jabalí, 539 00:40:11,869 --> 00:40:15,510 en la lucha daba saltos jabonados de delfín. 540 00:40:15,510 --> 00:40:19,889 Bañó con sangre enemiga su corbata carmesí 541 00:40:19,889 --> 00:40:23,510 Pero dan cuatro puñales y tuvo que sucundir 542 00:40:23,510 --> 00:40:28,269 Cuando las estrellas clavan rejones a loba gris 543 00:40:28,269 --> 00:40:31,929 Cuando los herales sueñan verónicas de alerí 544 00:40:31,929 --> 00:40:36,190 Voces de muerte sonaron cerca del Guadalquivir 545 00:40:36,190 --> 00:40:40,670 Antonio Torres Heredia, Camboya de Duracril 546 00:40:40,670 --> 00:40:44,550 Moreno de verde luna, voz de clavel baunil 547 00:40:44,550 --> 00:40:48,510 ¿Quién te ha quitado la vida cerca del Guadalquivir? 548 00:40:49,309 --> 00:40:52,650 Mis cuatro primos Heredia, hijos de Benamejí 549 00:40:52,650 --> 00:40:56,530 Lo que en otros no envidiaban, ya lo envidiaban en mí 550 00:40:56,530 --> 00:41:00,250 Zapatos color corinto, medallones de marfil 551 00:41:00,250 --> 00:41:04,190 Y este cutis amasado con aceituna y jazmín 552 00:41:04,190 --> 00:41:07,289 ¡Ay, Antoñito el Camborio! 553 00:41:07,829 --> 00:41:09,429 Digno de una emperatriz 554 00:41:09,429 --> 00:41:13,289 Acuérdate de la Virgen porque te vas a morir 555 00:41:13,289 --> 00:41:20,670 ¡Ay, Federico García! ¡Llama a la Guardia Civil! ¡Chamitario se ha quebrado como caña de maíz! 556 00:41:21,510 --> 00:41:28,590 Tres golpes de sangre tuvo y murió de perfil. Viva moneda que nunca se volverá a repetir. 557 00:41:29,469 --> 00:41:37,849 Un ángel marchoso pone su cabeza en un cojín. Otros, de rubor cansado, encendieron un candil. 558 00:41:37,849 --> 00:41:46,489 Y cuando los cuatro primos llegan a Benamejí, voces de muertes que se arruinan cerca del Guadalquivir. 559 00:41:54,889 --> 00:42:06,989 Y a continuación les voy a recitar la poesía de elección libre que se llama El conde niño. 560 00:42:06,989 --> 00:42:09,710 Es anónimo español 561 00:42:09,710 --> 00:42:14,659 Conde niño por amores 562 00:42:14,659 --> 00:42:17,179 Es niño y pasó a la mar 563 00:42:17,179 --> 00:42:18,800 Va a dar a su caballo 564 00:42:18,800 --> 00:42:20,619 La mañana de San Juan 565 00:42:20,619 --> 00:42:22,940 Mientras el caballo bebe 566 00:42:22,940 --> 00:42:25,059 Él canta y hace cantar 567 00:42:25,059 --> 00:42:27,380 Todas las aves del cielo 568 00:42:27,380 --> 00:42:29,340 Se paraban a escuchar 569 00:42:29,340 --> 00:42:31,320 Caminante que camina 570 00:42:31,320 --> 00:42:33,059 Olvida su caminar 571 00:42:33,059 --> 00:42:34,780 Navegante que navega 572 00:42:34,780 --> 00:42:36,599 La nave vuelve hacia allá 573 00:42:36,599 --> 00:42:41,800 La reina está balabrando, la hija durmiendo está 574 00:42:41,800 --> 00:42:46,000 Levantaos, alba niña, de vuestro dulce folgar 575 00:42:46,000 --> 00:42:49,780 Sentiréis cantar hermoso la sirenita del mar 576 00:42:49,780 --> 00:42:54,199 No es la sirenita, madre, la de tan bello cantar 577 00:42:54,199 --> 00:42:58,599 Sino es el conde niño que por mí quiere reinar 578 00:42:58,599 --> 00:43:02,599 ¿Quién le pudiese valer en su tan triste penal? 579 00:43:03,159 --> 00:43:06,500 Si por tus amores pena, oh, mal haya su cantar 580 00:43:06,500 --> 00:43:10,340 Y porque nunca los goce, yo le mandaré matar. 581 00:43:10,960 --> 00:43:15,500 Si le manda matar, madre, juntos nos han de enterrar. 582 00:43:16,599 --> 00:43:20,840 Él murió a la medianoche, ella a los gallos cantar. 583 00:43:21,440 --> 00:43:24,980 A ella, como hija de reyes, la entierran en el altar. 584 00:43:25,719 --> 00:43:29,400 A él, como hijo de conde, unos pasos más atrás. 585 00:43:30,760 --> 00:43:33,360 De ella nació un rosal blanco. 586 00:43:34,179 --> 00:43:36,300 De él nació un espino albar. 587 00:43:36,960 --> 00:43:39,000 Crece el uno, crece el otro. 588 00:43:39,440 --> 00:43:41,139 Los dos se van a juntar. 589 00:43:41,900 --> 00:43:45,619 Las ramitas que se alcanzan, fuertes abrazos se dan. 590 00:43:46,179 --> 00:43:49,920 Y las que no se alcanzaban, no dejan de suspirar. 591 00:43:50,920 --> 00:43:55,139 La reina, llena de envidia, ambos los mandó cortar. 592 00:43:55,139 --> 00:43:59,179 El galán que los cortaba, no cesaba de llorar. 593 00:43:59,179 --> 00:44:05,159 De ella naciera una garza, de él un fuerte gavilán 594 00:44:05,159 --> 00:44:09,780 Juntos vuelan por el cielo, juntos vuelan a la paz 595 00:44:09,780 --> 00:44:19,900 Hola, buenos días, soy Alicia García Ladrón de Guevara 596 00:44:19,900 --> 00:44:22,679 del colegio Federico García Lorca de Alcorcón 597 00:44:22,679 --> 00:44:29,119 Antes de empezar, mi hermana y yo queríamos dedicar esta poesía 598 00:44:29,119 --> 00:44:31,719 a una profesora muy querida en nuestro colegio 599 00:44:31,719 --> 00:44:33,460 que ya no está entre nosotros 600 00:44:33,460 --> 00:44:43,000 dedicada a Encarna 601 00:44:43,000 --> 00:44:44,920 el cuento de la lechera 602 00:44:44,920 --> 00:44:46,639 de Félix María de San Daniel 603 00:44:46,639 --> 00:44:49,989 si papá en la cabeza 604 00:44:49,989 --> 00:44:52,110 una lechera al cántaro al mercado 605 00:44:52,110 --> 00:44:53,809 con aquella presencia 606 00:44:53,809 --> 00:44:55,670 aquel aire sencillo 607 00:44:55,670 --> 00:44:56,710 aquel agrado 608 00:44:56,710 --> 00:44:59,130 que va diciendo todo el que lo adquierte 609 00:44:59,130 --> 00:45:01,750 yo sí que estoy contenta con mi suerte 610 00:45:01,750 --> 00:45:03,510 porque no te decía 611 00:45:03,510 --> 00:45:09,809 más compañía que su pensamiento, que alegre le ofrecía inocentes ideas de contento. 612 00:45:10,889 --> 00:45:15,269 Marchaba sola la feliz lechera, diciéndose entre sí de esta manera. 613 00:45:15,929 --> 00:45:23,210 Esta leche vendida, el limpio, me dará tanto dinero y con esta partida un canasto de huevos comprar quiero, 614 00:45:23,650 --> 00:45:27,929 para sacar cien pollos que al estío me rodearán cantando el pío pío, 615 00:45:27,929 --> 00:45:31,750 Del importe logrado, de tanto pollo me caré un cochino. 616 00:45:32,130 --> 00:45:36,449 Con bellota, salvado, verda, castaña engordará el cintino. 617 00:45:36,929 --> 00:45:41,210 Tanto que pueda ser que yo consiga ver cómo se le arrastra la barriga. 618 00:45:42,090 --> 00:45:45,369 Llevarélo al mercado, sacaré de él sin duda buen dinero. 619 00:45:45,869 --> 00:45:49,670 Compraré de contado una robusta vaca y un terdeo. 620 00:45:49,989 --> 00:45:54,530 Que corre y salte toda la campaña desde el monte cercano a la cabaña. 621 00:45:54,530 --> 00:46:02,190 Con este pensamiento, enajenada, brinca de manera que a su salto violento el cántaro cayó. 622 00:46:02,690 --> 00:46:08,829 ¡Pobre lechera! ¡Adiós leche, adiós huevos! ¡Adiós dinero, adiós lechón! ¡Adiós vaca y ternero! 623 00:46:09,550 --> 00:46:14,650 ¡Oh loca fantasía! ¡Qué palacios fabricas en el viento! ¡Modera tu alegría! 624 00:46:15,070 --> 00:46:21,210 No sea que saltando de contento, al contemplar dichosa tu mudanza, quiebre su cantarillo la esperanza. 625 00:46:21,210 --> 00:46:30,309 No seas ambiciosa, de mejor a más próspera fortuna, que vivirás ansiosa, sin que puedas acierte cosa alguna. 626 00:46:30,949 --> 00:46:35,769 No anheles impaciente el bien futuro, mira que en el presente estás seguro. 627 00:46:35,769 --> 00:46:52,909 A continuación, os voy a recitar la poesía de El río y el arroyo, de Concepción Arenal. 628 00:46:54,809 --> 00:47:02,730 Naciendo uno de ella en par, el otro en remoto suelo, un río y un arroyuelo llegaban juntos al mar. 629 00:47:02,730 --> 00:47:10,670 En ancho cauce y profundo, turbio corría el primero, estrecho, claro y somero, deslizaba a ser el segundo. 630 00:47:11,409 --> 00:47:17,690 Huyendo a la muchedumbre y de un niño en compañía, un hombre a dar agudía su paseo de costumbre. 631 00:47:18,269 --> 00:47:24,389 Este rato desolado aprovechó el encorrer, hizo gana de beber y beber quiso el rapaz. 632 00:47:24,389 --> 00:47:40,329 Dijo el padre, no ves que estás en sudor bañado, reposan tanto a mi lado para que bebas después. 633 00:47:40,909 --> 00:47:47,849 El niño obedeció que era de condición buena y sentándose en la arena a refrescarse esperó. 634 00:47:48,869 --> 00:47:57,469 Como está impaciente, muda una y otra vez de asiento, mas parándose un momento, formal, expone una duda. 635 00:47:58,110 --> 00:48:00,929 ¿Por qué será, Padre mío, esto que siempre reparo? 636 00:48:01,289 --> 00:48:04,150 ¿Cómo está el arroyo claro y no lo está nunca el río? 637 00:48:04,989 --> 00:48:11,889 Hijo, allí cerca del mar nace puro el arroyuelo y nada encuentra en el suelo con que se pueda enturbiar. 638 00:48:12,429 --> 00:48:19,469 Si hallare casualmente tierra que enturbiar le deba, nunca los mares la lleva su escasa y débil corriente. 639 00:48:19,889 --> 00:48:27,110 Viene de lejanas tierras este río caudaloso y por terreno famoso y por montes y por sierras. 640 00:48:27,469 --> 00:48:34,929 Y pasa por las ciudades cuya inmundicia, hijo mío, enturbe el agua del río como el arma a sus maldades. 641 00:48:35,650 --> 00:48:42,789 Y más la orilla dilata y cada vez más potente su irresistible corriente todo el pasar lo arrebata. 642 00:48:43,130 --> 00:48:51,989 Más sintiendo la inquietud de alguna grande pasión peligra en el corazón la aventura y la virtud. 643 00:48:52,349 --> 00:49:00,530 No olvides nunca, hijo mío, que es difícil, te lo juro, ser como el arroyo puro y ser grande como el río. 644 00:49:12,420 --> 00:49:16,440 Hola, soy María Caraballo Barrio, del Colegio Fernando de los Ríos. 645 00:49:16,940 --> 00:49:22,099 Me ha tocado la ofensiva La vida sueño de Pedro Calderón de la Valca, del siglo XVII. 646 00:49:22,099 --> 00:49:30,179 Es verdad, pues reprimamos esta fiera condición. 647 00:49:30,860 --> 00:49:37,880 Esta furia, esta ambición, pues si alguna vez soñamos, y si haremos, 648 00:49:38,880 --> 00:49:46,019 pues estamos en un mundo tan singular que el vivir solo es soñar. 649 00:49:46,019 --> 00:49:56,019 Y la experiencia me enseña que el hombre que vive soña lo que es, hasta el despertar. 650 00:49:56,019 --> 00:50:05,420 Sueña el rey, que es rey, y vive con este engaño mandando, disponiendo y gobernando. 651 00:50:05,420 --> 00:50:14,239 Y este aplauso que recibe, de estando, en el viento escribe, y en cenizas lo convierte. 652 00:50:14,940 --> 00:50:25,639 La muerte, desdicha fuerte, que hay quien intente reinar, viendo que ha de despertar el sueño. 653 00:50:26,019 --> 00:50:27,500 de la muerte. 654 00:50:29,250 --> 00:50:31,650 Sueña rico en su riqueza 655 00:50:31,650 --> 00:50:34,050 que más cuidados le ofrece. 656 00:50:34,829 --> 00:50:35,750 Sueña al pobre 657 00:50:35,750 --> 00:50:36,869 que padece 658 00:50:36,869 --> 00:50:38,989 de su miseria y pobreza. 659 00:50:39,829 --> 00:50:41,309 Sueña el que 660 00:50:41,309 --> 00:50:42,449 amedra la limpieza. 661 00:50:43,130 --> 00:50:45,570 Sueña el que afán y pretende. 662 00:50:46,170 --> 00:50:47,510 Sueña el que 663 00:50:47,510 --> 00:50:48,510 agravia y ofende. 664 00:50:49,250 --> 00:50:50,110 Y en el mundo, 665 00:50:50,969 --> 00:50:51,869 en concursión, 666 00:50:52,670 --> 00:50:55,050 todos sueñan lo que son 667 00:50:55,050 --> 00:50:59,219 y lo entienden. 668 00:50:59,920 --> 00:51:11,380 Yo sueño que estoy aquí, de estas prisiones cargado, y soñé que en otro estado más me sujero mi vida. 669 00:51:12,260 --> 00:51:20,980 ¿Qué es la vida? Un frenesí. ¿Qué es la vida? Una ilusión, una sombra, una afección. 670 00:51:20,980 --> 00:51:29,139 El mayor bien es pequeño, toda la vida es sueño, los sueños. 671 00:51:29,920 --> 00:51:31,380 Sueños son. 672 00:51:38,739 --> 00:51:43,440 Ahora voy a recitar la poesía Aceituneros de Miguel Hernández. 673 00:51:45,570 --> 00:51:56,769 Andaluces de Jaén, aceituneros altivos, decidme en el alma quién, quién levantó los olivos. 674 00:51:56,769 --> 00:52:09,590 No los levantó la nada, ni el dinero, ni el Señor, sino la tierra callada, el trabajo y el sudor. 675 00:52:10,829 --> 00:52:23,150 Unidos al agua pura, los planetas unidos, los tres dieron la grosura de los troncos retorcidos. 676 00:52:23,150 --> 00:52:29,989 Levántate, olivo caro, dijeron al pie del viento 677 00:52:29,989 --> 00:52:36,070 Y el olivo lanzó una mano poderosa de cimiento 678 00:52:36,070 --> 00:52:42,170 Andaluces de Jaén, aceituneros altivos 679 00:52:42,170 --> 00:52:47,449 Decidme en el alma quién amamantó los olivos 680 00:52:47,449 --> 00:52:53,570 Nuestra sangre, vuestra vida, no la del explotador 681 00:52:53,570 --> 00:53:00,469 Que se enriqueció en la herida generosa del sudor 682 00:53:00,469 --> 00:53:06,070 No la del terrateniente que os sepultó en la pobreza 683 00:53:06,070 --> 00:53:12,289 Que os pisoteó la frente, que os redujo la cabeza 684 00:53:12,289 --> 00:53:19,070 Árboles que vuestro afán consagró del centro del día 685 00:53:19,070 --> 00:53:25,130 Eran principios de un parco y sólo el otro comió 686 00:53:25,130 --> 00:53:31,190 Cuántos siglos de aceituna, los pies y las manos presos 687 00:53:31,190 --> 00:53:36,809 Sol a sol, luna a luna, pesan sobre vuestros huesos 688 00:53:36,809 --> 00:53:42,469 Andaluces de Jaén, aceituneros altivos 689 00:53:42,469 --> 00:53:48,230 Pregunta mi alma de quién, de quién son estos olivos 690 00:53:48,230 --> 00:53:54,070 Jaén, levántate brava sobre tus piedras lunares 691 00:53:54,070 --> 00:54:00,039 No vayas a ser esclava tus olivares 692 00:54:00,039 --> 00:54:05,980 Dentro de la claridad del aceite y sus aromas 693 00:54:05,980 --> 00:54:12,500 Indican tu libertad, la libertad de tus lomas.