1 00:00:08,300 --> 00:00:11,539 Sánchez Babaret e Ada Lovelace 2 00:00:11,539 --> 00:00:15,740 diseñaron a primeira máquina de computador en 1837, 3 00:00:15,740 --> 00:00:18,239 pero nunca a perdieron. 4 00:00:18,239 --> 00:00:23,140 En 1843, Tommy Flowers 5 00:00:23,140 --> 00:00:25,839 construí a primeira máquina de computador. 6 00:00:25,839 --> 00:00:32,039 Foi diseñada para a Unión Británica durante a Segunda Guerra Mundial. 7 00:00:32,039 --> 00:00:37,460 O nome era Colossus porque era moi grosso. 8 00:00:45,119 --> 00:00:49,140 All computers work in the same basic way. 9 00:00:49,799 --> 00:00:50,179 Process. 10 00:00:50,880 --> 00:00:56,359 First, they receive information from external sources or in truth. 11 00:00:57,020 --> 00:01:00,539 Second, they carry out a process or process information. 12 00:01:01,479 --> 00:01:03,719 And finally, they produce output, 13 00:01:04,500 --> 00:01:06,980 return the result of the information. 14 00:01:08,299 --> 00:01:11,900 This process is called voting app, the CPU. 15 00:01:11,900 --> 00:01:20,900 A CPU é a eletrónica circuita que execuía as instrucciones compreendendo o programa de computador. 16 00:01:20,900 --> 00:01:24,900 A CPU é a metáfora de componentes de streaming, 17 00:01:24,900 --> 00:01:31,900 a unidade de controle, o gestor de acceso inmediato e a unidade de lógica e aritmética. 18 00:01:39,950 --> 00:01:46,950 A CPU é a programadora de máquinas digitais que exerce a serie de comandos para bloquear o input e o output. 19 00:01:46,950 --> 00:01:55,209 O computador teña o sistema de unidades, un monitor, un cable, un mouse, un speaker e un micrófono. 20 00:02:05,519 --> 00:02:06,480 Este é un monitor. 21 00:02:06,939 --> 00:02:13,280 Un monitor é un ferífero que se desplaza graficamente de un computador. 22 00:02:13,280 --> 00:02:17,419 O monitor é conectado ao computador por un cartón gráfico. 23 00:02:19,080 --> 00:02:24,520 O cable. 24 00:02:24,520 --> 00:02:33,680 O cable teña letras, números, símbolos, que son estes, e un especial caso, que son estes. 25 00:02:34,219 --> 00:02:43,240 O cable é primamente responsable por entrar información ou testes ao PC ou ao móvil. 26 00:02:45,120 --> 00:02:54,169 O mouse. 27 00:02:54,169 --> 00:03:02,189 A función principal do mouse é transmitir movimentos de mão na superficie flota ao computador. 28 00:03:02,229 --> 00:03:17,360 A mouse is simple a pointing device that controls the movement of the course. 29 00:03:17,360 --> 00:03:32,469 The computer translates this information into the course movement and pointer position. 30 00:03:32,469 --> 00:03:45,229 The mouse have more than 16 sensors. 31 00:03:45,229 --> 00:03:52,069 Os micrófonos son unha forma que os computadores facen o sonido de modo digital ou analógico. 32 00:03:53,610 --> 00:04:03,360 O micrófono é unha xente que recorda o sonido. 33 00:04:03,539 --> 00:04:05,860 Transforma as ondas de sonido en audio. 34 00:04:06,960 --> 00:04:13,819 O computador usa o cérebro para procesar a información. 35 00:04:14,259 --> 00:04:18,160 Para o computador, o cérebro é unha xente de procesión central, unha CPU. 36 00:04:18,500 --> 00:04:22,220 A CPU é un chip que executa todos os programas dos computadores. 37 00:04:22,220 --> 00:04:23,180 programas. 38 00:04:23,459 --> 00:04:26,100 It sits on the 39 00:04:26,100 --> 00:04:27,759 motherboard and 40 00:04:27,759 --> 00:04:29,519 communicates with the hardware 41 00:04:29,519 --> 00:04:32,420 inside the 42 00:04:32,420 --> 00:04:33,920 computer's components. 43 00:04:35,540 --> 00:04:36,980 Every year 44 00:04:36,980 --> 00:04:40,259 the computer's 45 00:04:40,259 --> 00:04:41,339 memory becomes bigger. 46 00:04:42,259 --> 00:04:43,819 Today, the memory 47 00:04:43,819 --> 00:04:45,800 and speed of the 48 00:04:45,800 --> 00:04:47,439 computers are bigger than, 49 00:04:47,699 --> 00:04:48,920 for example, five years. 50 00:04:55,839 --> 00:05:05,839 O computador é útil. O computador é útil para ver filmes, ver Youtube, ir a Teams, chatar, programar, editar, 51 00:05:05,839 --> 00:05:12,839 jogar video-games, fazer video-calls, unir internet e usar o computador. 52 00:05:12,839 --> 00:05:24,480 Os computadores son chamados de máquinas de control general porque poden producir moitas funciones, 53 00:05:24,480 --> 00:05:25,839 such as the mobile phone. 54 00:05:26,240 --> 00:05:30,139 Other computers are called the special control machines 55 00:05:30,139 --> 00:05:33,720 because they can produce a specific function, 56 00:05:34,300 --> 00:05:35,920 such as a GPS.