1 00:00:06,580 --> 00:00:40,469 I don't know why I knocked at your door. I don't know why, but I can't wait anymore. 2 00:00:40,469 --> 00:00:46,189 It's like we're all frozen now 3 00:00:46,189 --> 00:00:50,229 Just like ice in a glass 4 00:00:50,229 --> 00:00:54,490 I didn't come here for answers 5 00:00:54,490 --> 00:00:58,990 I just needed a laugh 6 00:00:58,990 --> 00:01:04,069 When you look deep inside yourself 7 00:01:05,069 --> 00:01:07,750 Well, tell me, what do you see? 8 00:01:10,469 --> 00:01:13,090 Confusion of time again 9 00:01:13,090 --> 00:01:16,230 Or someplace frozen with me 10 00:01:16,230 --> 00:01:20,129 Y si me levanto y miro al cielo 11 00:01:20,129 --> 00:01:22,629 Doy las gracias y mi tiempo 12 00:01:22,629 --> 00:01:24,790 Lo dedico a quien yo quiero 13 00:01:24,790 --> 00:01:27,370 Lo que no me aporte lejos 14 00:01:27,370 --> 00:01:29,549 Si alguien detiene mis pies 15 00:01:29,549 --> 00:01:33,450 Aprenderé a volar 16 00:01:33,450 --> 00:01:36,810 Y si miro todo como un niño 17 00:01:36,810 --> 00:01:39,670 Los colores son intensos 18 00:01:39,670 --> 00:01:43,950 Yo saldré de aquí, si lo creo así 19 00:01:43,950 --> 00:01:49,230 Cuando me miren sabrán que me toca ser feliz 20 00:01:49,230 --> 00:01:58,349 Sabes, he pasado mucho miedo, este bicho es un abismo 21 00:01:58,349 --> 00:02:03,010 Se me cansa el cuerpo, se me parte el alma y a llorar 22 00:02:03,010 --> 00:02:07,609 Pero sabes, te he aprendido tanto, tanto 23 00:02:07,609 --> 00:02:12,430 Esta vida me ofreció una nueva oportunidad 24 00:02:12,430 --> 00:02:17,270 Y ahora saben, sé bien qué es vivir 25 00:02:17,270 --> 00:02:22,969 No hay tiempo para odiar a nadie, ahora sé reír 26 00:02:22,969 --> 00:02:27,050 Quizá tenía que pasar 27 00:02:27,050 --> 00:02:33,069 Lo justo pero solo así se aprende a valorar 28 00:02:33,069 --> 00:02:36,229 Y si me levanto y miro al cielo 29 00:02:36,229 --> 00:02:40,969 Doy las gracias y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero 30 00:02:40,969 --> 00:02:43,469 Lo que no me aporte lejos 31 00:02:43,469 --> 00:02:45,689 Si alguien me atiende en mis pies 32 00:02:45,689 --> 00:02:49,409 Aprenderé a volar 33 00:02:49,409 --> 00:02:52,969 Y si miro todo como un niño 34 00:02:52,969 --> 00:02:55,229 Los colores son intensos 35 00:02:55,810 --> 00:03:00,069 Yo saldré de aquí si lo creo así 36 00:03:00,069 --> 00:03:02,509 Cuando me miren sabrán 37 00:03:02,509 --> 00:03:05,310 Que me toca ser feliz 38 00:03:05,310 --> 00:03:44,639 Now I'm happy, because I know what it is to live, now I do, now I do 39 00:03:44,639 --> 00:03:54,020 Well, I have felt very good, it has been nice to work with my colleagues and with our director 40 00:03:54,020 --> 00:03:57,020 I've loved it, I've never done these things 41 00:03:57,020 --> 00:04:09,659 Well, knowing how to value ourselves, I don't know, I love it, I'm speechless because I really liked it. 42 00:04:09,659 --> 00:04:17,480 Well, I would highlight that you have to respect yourself a little more and save a lot of comments, hands, scenes, etc.