1 00:00:04,780 --> 00:00:08,259 Madre mía, si rezo igual. 2 00:00:08,519 --> 00:00:08,660 Sí. 3 00:00:09,539 --> 00:00:11,039 Vamos, chicas, cerrad la puerta. 4 00:00:11,359 --> 00:00:12,679 Alicia, ¿has traído los yogures? 5 00:00:13,240 --> 00:00:13,880 Sí, sí, claro. 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,039 Casi se me olvidan, pero sí, los he cogido. 7 00:00:19,690 --> 00:00:21,129 No he estado aquí antes, ¿eh? 8 00:00:22,089 --> 00:00:25,780 ¿Chao, no? Voy a comprar comida. 9 00:00:25,899 --> 00:00:26,980 Vale, yo voy a ir al trabajo. 10 00:00:27,239 --> 00:00:28,660 Esa es mi la suerte de la comida. 11 00:00:30,420 --> 00:00:30,780 Gracias. 12 00:00:31,519 --> 00:00:32,939 Bueno, yo voy a ir a preparar los platos. 13 00:00:33,060 --> 00:00:34,460 Sí, allá vamos a preparar la comida. 14 00:00:35,560 --> 00:00:36,700 ¿Qué estáis haciendo? 15 00:00:37,200 --> 00:00:38,179 Ordenando la cocina. 16 00:00:38,179 --> 00:00:41,560 Madre mía, me he comprado comida para un panquete 17 00:00:41,560 --> 00:00:46,840 Es que si comemos lo mismo que cuando éramos niñas 18 00:00:46,840 --> 00:00:47,859 Vale, venga, venga 19 00:00:47,859 --> 00:00:49,079 Te ayudo a abrir la mesa, venga 20 00:00:49,079 --> 00:00:49,560 Gracias 21 00:00:49,560 --> 00:00:51,539 Chicas, si necesitáis ayuda con algo 22 00:00:51,539 --> 00:00:54,200 Sí, ven aquí, vente, cortadme esto ahí 23 00:00:54,200 --> 00:00:54,560 Bueno 24 00:00:54,560 --> 00:00:55,619 Toma 25 00:00:55,619 --> 00:00:56,200 Gracias 26 00:00:56,200 --> 00:01:00,979 Bueno, hace, ¿qué te parece si movemos la mesa ahí al sol? 27 00:01:01,359 --> 00:01:02,479 Claro, si alguien me ayuda 28 00:01:02,479 --> 00:01:04,420 Eh, mía, ven a ayudar por favor 29 00:01:04,420 --> 00:01:05,340 Voy, voy, voy 30 00:01:05,340 --> 00:01:08,980 ¿Qué habéis hecho para comer? 31 00:01:09,439 --> 00:01:10,400 Macarrones con tomate 32 00:01:10,400 --> 00:01:14,620 Por la puerta nos ha cogido un montón, nos decía ese árbol que plantamos. 33 00:01:14,700 --> 00:01:15,180 ¡Ay, sí! 34 00:01:15,640 --> 00:01:17,200 Y encima sabéis lo que nos ha pegado. 35 00:01:17,500 --> 00:01:21,560 ¿Os acordáis cuando nos quitaron tres milagros y que salimos tres? 36 00:01:22,700 --> 00:01:24,379 Sí, eso fue culpa de no alguien. 37 00:01:24,620 --> 00:01:25,439 Es que un compra de dados. 38 00:01:25,439 --> 00:01:27,099 Es que hacía muchísimo calor. 39 00:01:30,599 --> 00:01:32,200 ¿Cómo creéis que va a quedar el partido? 40 00:01:32,519 --> 00:01:33,780 Yo digo a dos, uno, a Lenin. 41 00:01:33,939 --> 00:01:36,040 Que va a ir a 3-0 al Madrid, 100%. 42 00:01:36,040 --> 00:01:40,859 Por tu culpa casi perdemos la vida. 43 00:01:40,859 --> 00:01:44,500 Y además ese día, Lucía como que se perdió o algo así. 44 00:01:44,680 --> 00:01:45,379 Sí, Lucía se perdió. 45 00:01:46,799 --> 00:01:52,379 Bueno, chicas, chicas, ¿no creéis que ya es hora de ir a por la caja? 46 00:01:56,120 --> 00:01:59,659 Mirad, la caja está aquí. 47 00:01:59,980 --> 00:02:01,519 ¿Os acordáis de qué metimos ahí? 48 00:02:01,900 --> 00:02:05,540 No mucho, la verdad. A veces me pregunto cómo sería todo si Lucía siguiese aquí. 49 00:02:05,739 --> 00:02:07,400 Ya, es que nada fue igual sin ella. 50 00:02:07,680 --> 00:02:09,060 ¿Por qué no vamos dentro y la abrimos? 51 00:02:09,060 --> 00:02:09,979 Venga, vamos. 52 00:02:09,979 --> 00:02:26,680 ¡Hola! ¡Mirad! ¡Qué hermosa! ¡El viaje de Italia! ¡Anda! ¡Hay una carta de Lucía! ¿Creéis que la debería de leer? 53 00:02:27,180 --> 00:02:27,659 Sí. 54 00:02:29,659 --> 00:02:35,020 Chicas, lo primero de todo quería deciros que sois esenciales en mi vida y que no sé qué haría sin vosotras. 55 00:02:35,340 --> 00:02:39,000 Espero que en el futuro sigamos siendo amigas y continuemos nuestra amistad. 56 00:02:39,000 --> 00:02:44,860 Sin embargo, tengo el presentimiento de que no podré comprobarlo, ya que una de vosotras será mi asesina. 57 00:02:47,729 --> 00:02:56,849 Igual parece que estoy perdiendo la cabeza, pero ya sabéis que tengo muy buena intuición y que todos mis pensamientos acaban siendo realidad. 58 00:02:57,370 --> 00:03:02,849 Espero estar equivocada, pero si mi muerte no ha sido como esperabais, yo que vosotras estaría alerta. Os quiero. 59 00:03:04,009 --> 00:03:09,750 Lucía siempre decía que había algo raro, que una de nosotras le vigilaba. Nunca le hacíamos caso, pero... 60 00:03:09,750 --> 00:03:13,150 Es verdad, deberíamos haberla escuchado, pero ¿quién estuvo con ella esos días? 61 00:03:13,550 --> 00:03:15,210 ¿No estuviste tú con ella ese verano? 62 00:03:15,389 --> 00:03:18,469 Sí, yo estuve en la playa, pero no sé, todo normal. ¿Tú el fin anterior? 63 00:03:18,750 --> 00:03:22,129 Sí, yo también, pero en general todo bien. ¿Vosotras notaséis algo raro? 64 00:03:22,469 --> 00:03:26,229 A ver, Gerardo tiene últimamente un poco rara, pero es que me dijo que estaba rayada por un chaval. 65 00:03:27,009 --> 00:03:30,490 Gerardo andaba un poco diferente, pero como que un día malo lo tiene, cualquiera. 66 00:03:31,009 --> 00:03:32,770 ¿Y tú, Lola? ¿Tienes nada que decir? 67 00:03:33,289 --> 00:03:39,229 A ver, ya sabéis cómo era mi relación con Lucía y es verdad que antes de que muriese estaba un poco todo más tenso. 68 00:03:39,229 --> 00:03:43,449 Yo es que no, me niego a hacer esto, me niego a pensar que una de nosotras le puede haber hecho daño a Lucía. 69 00:03:43,650 --> 00:03:48,110 A ver tía, pero es que Lucía lo puso en la carta y además fue súper raro que fuera un suicidio. 70 00:03:48,789 --> 00:03:50,729 ¿A ti no te molestó que estuviese con tu bebé? 71 00:03:51,250 --> 00:03:52,310 Sí, bastante. 72 00:03:52,430 --> 00:03:56,610 Y además la última temporada y la cena en el restaurante estuvo súper tensa. 73 00:03:56,629 --> 00:03:58,449 Y no fuiste tú la última que la vio. 74 00:03:58,990 --> 00:04:00,009 Ay, pero tía... 75 00:04:00,009 --> 00:04:01,129 Es que ella... 76 00:04:01,129 --> 00:04:03,469 A ver chicas, deja que no las explique. 77 00:04:04,469 --> 00:04:11,250 A ver, es verdad que justo el día de antes quedamos para hablar lo de Juan y lo del restaurante 78 00:04:11,250 --> 00:04:16,769 y entre que estábamos subiendo al balcón y eso, pues empezamos a discutir, pero fue un accidente, de verdad. 79 00:04:16,970 --> 00:04:17,670 ¿La empujaste? 80 00:04:17,670 --> 00:04:18,870 A ver, es que no puedo más. 81 00:04:18,949 --> 00:04:20,750 ¿Pero qué me estás contando? Si fue tu culpa. 82 00:04:20,850 --> 00:04:21,889 ¿Pero cómo que mi culpa? 83 00:04:30,879 --> 00:04:33,040 Lola, Lola, por favor. 84 00:04:33,279 --> 00:04:36,779 Lola, Lola, por favor. 85 00:04:37,100 --> 00:04:37,800 Espera un momento. 86 00:04:38,240 --> 00:04:43,209 Pero Lola, abre para que lo hablemos 87 00:04:43,209 --> 00:04:44,689 Va Lola, porfa 88 00:04:44,689 --> 00:04:58,500 Yo es que no me estoy creyendo esto, la verdad 89 00:04:58,500 --> 00:05:00,579 Eh, yo entraría ya 90 00:05:00,579 --> 00:05:02,000 Porque ya un rato 91 00:05:02,000 --> 00:05:04,660 Sí, ya han pasado cinco minutos, yo creo que ya 92 00:05:04,660 --> 00:05:06,259 Y además no se escucha nada 93 00:05:06,259 --> 00:05:07,819 Vale, abro ya 94 00:05:07,819 --> 00:05:10,720 ¡Chicas, chicas! 95 00:05:11,019 --> 00:05:11,699 ¿Están en el suelo? 96 00:05:11,879 --> 00:05:13,839 Lola, despierta, tiene pulso 97 00:05:13,839 --> 00:05:14,779 Llamar al 112 98 00:05:14,779 --> 00:05:15,639 ¡Venga, rápido! 99 00:05:15,899 --> 00:05:16,759 ¿Y estas pastillas? 100 00:05:17,060 --> 00:05:19,560 Por favor, una ambulancia rápido y una persona inconsciente 101 00:05:19,560 --> 00:05:21,019 Serrano 127, por favor 102 00:05:21,019 --> 00:05:21,420 ¡Mierda mía! 103 00:05:35,040 --> 00:05:36,360 Espero que esté bien, la verdad. 104 00:05:47,199 --> 00:05:48,639 Me han dicho que es en la sala 102. 105 00:05:49,000 --> 00:05:49,519 Vamos para allá. 106 00:05:50,199 --> 00:05:50,560 Tranquila. 107 00:05:51,100 --> 00:05:52,959 Joder, no entiendo cómo ha podido hacer eso, Lola. 108 00:05:53,180 --> 00:05:54,720 Ya, yo todavía no me lo creo. 109 00:05:54,860 --> 00:05:57,220 Es que el grupo se ha distanciado, ya no es lo mismo. 110 00:05:57,660 --> 00:06:00,079 ¿Os acordáis la última vez que estuvimos todas juntas? 111 00:06:00,339 --> 00:06:02,180 Fue cuando perdimos el tren de la tercera línea. 112 00:06:02,500 --> 00:06:51,959 Ya hemos subido con mi nueva planta, pero para hacer un diagnóstico tenemos que saber qué ha pasado. 113 00:06:51,959 --> 00:07:00,470 Pues nos estaba contando una historia y de repente se fue corriendo al baño y cuando nos fuimos a buscar la luz... 114 00:07:00,470 --> 00:07:03,850 Bueno, las voy a llevar al laboratorio y ahora mismo os doy noticias, ¿vale? 115 00:07:04,029 --> 00:07:05,350 Vale, gracias, adiós. 116 00:07:05,829 --> 00:07:12,930 Eh, hola señorita, acabo de interrogar a tus amigas y me puede explicar usted que duró la noche del 3 de febrero del 2012, por favor. 117 00:07:13,990 --> 00:07:15,410 Pues... yo no puedo más. 118 00:07:16,850 --> 00:07:17,250 ¡Enfermera! 119 00:07:28,740 --> 00:07:47,800 Gracias por ver el video.