1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Vamos a ver si le damos una última vuelta al libro, ¿vale? 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Voy a ir poco a poco, desde la primera página 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Bueno, vamos a ir con acceso y creación de formularios 4 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Vale, aquí vamos a intentar, por ejemplo, no usar el verbo hacer 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Por ejemplo, crear formulario, ¿nos va a permitir hacer un nuevo formulario? 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Bueno, entonces vamos a intentar no poner hacer 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Nos va a permitir crear, aunque ya ponga crear aquí 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Porque luego siempre hablamos de formularios creados 9 00:00:27,000 --> 00:00:33,000 Tenemos creados, pues bueno, nos va a permitir crear un nuevo formulario 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Lo pongo como ejemplo aquí por si se usa otra vez 11 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Para no usar el verbo hacer, que es demasiado genérico 12 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 Aquí, aunque marques que el administrador sea el predeterminado 13 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 Luego no recibe notificaciones en correo electrónico cuando se rellena un formulario 14 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Lo que sale es que si hay algún problema con el formulario 15 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Sale una pantalla y pone contacto con el administrador 16 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Y sale el que sea el administrador 17 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Para recibir notificaciones hay que activarlo en otro sitio 18 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Luego en la configuración, luego lo veo cuando lleguemos 19 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 Pero solo por poner ahí esto, no se reciben las notificaciones 20 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Aquí en estructura del formulario, esto ya creo que lo vimos 21 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Esta importación incluirá la estructura completa del formulario 22 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Incluyendo todos los grupos, preguntas, respuestas 23 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Ya sé que viene así en la definición que viene ahí 24 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Pero las respuestas no las incluye 25 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 Más que respuestas, se refiere a las opciones de las respuestas 26 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Porque ves, aquí ponga 27 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Tenga en cuenta que este archivo no incluye ninguna respuesta guardada 28 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 Pero como aquí ponemos respuestas, pues no se sabe si las incluye o no las incluye 29 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 Entonces yo aquí pondría opciones de las respuestas 30 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 O no, solo pondría preguntas, ya está 31 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Y luego ya en el siguiente, en el LSA 32 00:01:51,000 --> 00:01:58,000 Ahí ya sí se explica que tiene la estructura y las respuestas 33 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Aquí por ejemplo, en formato de valores separados por tabulaciones de XT 34 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Pone que editar cuestionario fácilmente con Excel 35 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Bueno, en vez de Excel, que es una herramienta de Microsoft 36 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Vamos a poner con hoja de cálculo 37 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Y luego ya, quien quiere usar Excel, que use Excel 38 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 Pero quien quiera usar LibreOffice Calc, que use LibreOffice Calc 39 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Aquí cuando hablamos de importar formulario 40 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 En caso de haberse realizado el proceso de importación de forma correcta 41 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Podemos pulsar el botón y dar formulario 42 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 Vale, pues importa un formulario y pon lo que te sale 43 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 Que sale una pantalla diciendo importación correcta 44 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Número de preguntas, número de respuestas importadas 45 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Todo para que se vea la pantalla que va a aparecer 46 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Aquí en la opción copiar, aquí hay un montón de opciones 47 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 Incluir cuotas, excluir permisos, excluir respuestas 48 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Entonces reiniciar condiciones 49 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Entonces yo creo que aquí, cuando lo vas a explicar 50 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Antes de pulsar en copiar formulario 51 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Tendremos que seleccionar las opciones que aparecen a la derecha 52 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 En función de nuestras preferencias 53 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Puedes excluir cuotas, excluir respuestas 54 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Pero no hablas de nada más 55 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 Entonces intenta explicar que ocurre con cada una de esas 56 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Aquí por ejemplo, en configuración general 57 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Estamos en configuración del formulario ya 58 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Y aquí pone que grupo 59 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Debemos seleccionar el grupo al que va a pertenecer este formulario 60 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Lo hemos creado previamente 61 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 Ya sabes que ya no hay opciones de configurar grupo ni nada 62 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Solo hay un grupo que es el único que sale 63 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Entonces este pantallazo hay que cambiarlo 64 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Y en grupo, en vez de poner encuesta de resultados 65 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Hay que poner el grupo general que sale 66 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Que es el único 67 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Ya los usuarios no pueden usar otro grupo 68 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Aquí dices que si lo ponemos pregunta por pregunta 69 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Hay unos botones para ir a la siguiente pregunta 70 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Pero si lo ponemos sección por sección 71 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Hay botones para ir a la siguiente 72 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 O para ir a la anterior sección 73 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Creo que por defecto solo se puede avanzar 74 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 A no ser que en otra pantalla 75 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Selecciones que se pueda ir para delante o para detrás 76 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Entonces aquí da confusión 77 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Dices pregunta por pregunta solo puedo ir para delante 78 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Pero sección por sección me deja ir para delante y para atrás 79 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Entonces yo pondría 80 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Siguiente pregunta y siguiente pregunta 81 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 A no ser que se haya configurado en la opción 82 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Es un poco más adelante 83 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Poder avanzar y retroceder en el formulario 84 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Aquí en configuración del formulario 85 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 En formato de fecha 86 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Tenemos la opción de cambiar el formato de fecha 87 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Pero no lo recomendamos 88 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Porque resulta que da problemas 89 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Así que habrá que poner pero no lo recomendamos 90 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 En política de datos 91 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Aquí realmente seleccione el cuadro para continuar 92 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Que escribes aquí y no 93 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Eso ya sale 94 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Aquí lo que hay que meter son 95 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Todas las políticas de datos 96 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Que es un archivo que te voy a dar ahora 97 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Un archivo de texto 98 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Que se copia y se pega aquí 99 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Entonces la persona 100 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Cuando pincha 101 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Se le aparecen todas las políticas de datos 102 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Y las ve 103 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Texto en línea, texto plegable 104 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Ahora te paso el archivo 105 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Y esto sí 106 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Mensaje de error 107 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 No es posible continuar si no se acepta 108 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Aquí lo de opciones de tema 109 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Esto queda por hacerlo todavía 110 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Creo que es lo que vimos el otro día 111 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 A lo mejor 112 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 No sé 113 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 No sé dónde sale eso 114 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Ahora mismo opciones de tema 115 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Si sale aquí 116 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Pues sí, es lo que vimos 117 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Que había que documentar nuevo 118 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Aquí es donde apareció 119 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Lo que te decía antes de permitir navegar 120 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Bueno, falta una R 121 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Hacia atrás 122 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Aquí si pones esto es cuando 123 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 Realmente cuando seleccionaba 124 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Pregunta por pregunta 125 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Selección por selección 126 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Se podía ir para adelante 127 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 O para detrás 128 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Si no pones esto 129 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Porque por defecto viene desactivado 130 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Pues no se puede ir para atrás 131 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Estadísticas públicas 132 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Yo creo que no lo explicaría 133 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Porque no sé si va a permitir realizar estadísticas 134 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 A partir de datos obtenidos 135 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Creo que aunque no pongas esto 136 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Tú puedes hacer estadísticas 137 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Este es un apartado que yo no explicaría 138 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Ni mostrar gráficas en estadísticas públicas 139 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Igual estos dos 140 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Son algo que yo no mostraría 141 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Vamos, que no explicaría nada 142 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Aquí en parámetros de configuración 143 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 De los encuestados 144 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 Aparece esto que es 145 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Esta línea azul aquí 146 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Esto aquí es un poco raro 147 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 No como lo anterior 148 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Aparece así 149 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Un poco extraño 150 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Aquí hay una falta de ortografía 151 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Esto no lo puedo cambiar ahora 152 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Porque no estoy en modo edición 153 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Pero esto hay que ver para que quede igual 154 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Aquí esto no funciona bien 155 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Enviar notificación básica al administrador 156 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 O detallar al administrador 157 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Aquí en estos dos 158 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Resulta que aunque esté activado 159 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 No lo envía 160 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Yo aquí pongo desactivado 161 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 En los dos 162 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Y lo que pongo es 163 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 El correo electrónico del administrador 164 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 O cualquier otra que yo quiera 165 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Incluso yo podría un ejemplo 166 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Y pondría dos correos electrónicos 167 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Puedes poner documentación 168 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Arroba educa.madrid.rg 169 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Luego pones punto y coma 170 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Y pones otro correo 171 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Profesor01 documentación no sé qué 172 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Explicando que puede enviar notificaciones 173 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 A distintos usuarios 174 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Cada vez que alguien los rellena 175 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 La notificación que envía básica o detallada 176 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Estas vienen en 177 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Ahora te lo busco 178 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Sí, vienen en 179 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Plantillas de correos electrónicos 180 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Ahí viene la información básica 181 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Y la detallada 182 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Entonces tienes que hacer referencia a ello 183 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Aquí establecer una cookie 184 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Para evitar participaciones repetidas 185 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Aparece en otro tipo de letra 186 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Así que hay que ponerla en el mismo 187 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Me he dado cuenta 188 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Que todo lo de menú de formulario 189 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Todo lo que viene aquí abajo 190 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Lista de preguntas, lista de grupos 191 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Todo esto habría que hacer una página 192 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Ahora lo hago 193 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Lo voy a hacer en borradores 194 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Y se va a llamar menú de formulario 195 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Y habrá que ir 196 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Uno a uno poniéndolo 197 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Habrá cosas que luego 198 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Por ejemplo, participantes de formulario 199 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Aquí se seleccionan los participantes 200 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Y esto se podrá enlazar 201 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Con algo donde ya está explicado 202 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Pero todos los apartados de menú de formulario 203 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Van a tener que ir explicados 204 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 En una página que se llame menú de formulario 205 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Aquí en estructura 206 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 En estructura del formulario 207 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 No sé si también está este pantallazo en otra pantalla 208 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Pone, debes incidarnos 209 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Tus datos personales 210 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Entonces 211 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Creo que no es incidarnos 212 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Tienes que poner otra cosa 213 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Aquí 214 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Cuando hablas de la ayuda 215 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Facilitará al participante la respuesta que debe proporcionar 216 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Yo pondría otra pestaña 217 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 O sea, otro pantallazo donde se ponga la ayuda 218 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Y se ponga un mensaje de ayuda 219 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Y luego debería 220 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Ver la pregunta, visualizar 221 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Y para ver cómo se ve la ayuda 222 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Para que entienda a la persona 223 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Para qué sirve esa ayuda 224 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Y dónde aparece 225 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Aquí, por ejemplo, en mostrar 226 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Estamos en preguntas de opción múltiple 227 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 En posición de otro 228 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Posición de otro 229 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Pues tienes que ver las opciones 230 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Tienes que explicar que se puede poner 231 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Otro puede estar al final, puede estar al principio 232 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 O puede estar entre medias de dos preguntas 233 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Por ahí te viene 234 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 El código de la pregunta 235 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Donde después quieres poner otro 236 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Entonces eso sí lo puedes explicar 237 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Aquí pones enlace a SPSS 238 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Pero a una página 239 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Que no es una página oficial 240 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Ni nada, entonces 241 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Yo pondría un enlace a la Wikipedia 242 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Directamente, donde se explique que es SPSS 243 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Que me imagino que existirá 244 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Lo que quiero decir es 245 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 No llevar directamente a la página de SPSS 246 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Entonces la Wikipedia 247 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 No sé si se va a ver bien aquí 248 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Bueno, por aquí tengo enlace a la Wikipedia 249 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Y no se ve bien ahí 250 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Pero vamos, que es la página de la Wikipedia 251 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Donde hay una página 252 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Que va sobre 253 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 SPSS 254 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Así que mejor 255 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Enviar a la Wikipedia y ya está 256 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Aquí en estadísticas públicas 257 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 No expliques nada 258 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Porque no tenemos estadísticas públicas 259 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Aquí lo puedes poner 260 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Y ya está 261 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Si quieres mostrar gráfica 262 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Y tipo de gráfica 263 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Que lo tienes explicado en otro lado 264 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Pero puedes ponerlo si quieres 265 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Bueno, sí, ponlo 266 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Mostrar gráfica y tipo de gráfica 267 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Sí, lo pones aquí 268 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Pero estadísticas públicas 269 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 No digas nada 270 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 En estas que se llaman 271 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Preguntas de opción múltiple 272 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Selección de imagen opción múltiple 273 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Esta es exactamente igual que esta 274 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Exactamente el mismo 275 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Pantallazo 276 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Es lo mismo 277 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Entonces yo creo que aquí 278 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Esto lo que nos permite es meter unas imágenes 279 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Entonces en vez de fútbol 280 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Un balón de fútbol 281 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Un balón de baloncesto, un balón de volei 282 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Y una pista de atletismo, por ejemplo 283 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Y lo que se selecciona son las imágenes 284 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Creo 285 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Que puede ser esto, míralo 286 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Porque si no, no tiene diferencia con las otras 287 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Aquí en preguntas de respuesta única 288 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Pues pones configuraciones generales 289 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Coincide con las preguntas de opción múltiple 290 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Perfecto, lógica 291 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Pones esto aquí pero 292 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 No explicas nada 293 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Entonces si coincide con las otras preguntas 294 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Pues ponlo también 295 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Mostrar 296 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 No 297 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 No explicas nada 298 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Entonces 299 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Algo hay que poner aquí 300 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 No sé 301 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 O si está explicado en otro lado, pones 302 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Explicado ya en otro lado y pones el enlace 303 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Botones de arranque 304 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Voy a verlo tranquilamente 305 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Pues aquí 306 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Si pone preguntas de respuesta única 307 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Lista de selección de imágenes 308 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Aquí si hay imágenes 309 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Entonces 310 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Es lo que te decía antes de 311 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Esta selección de imagen múltiple 312 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 No sé si es igual 313 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Y habrá que poner un ejemplo parecido 314 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 No lo sé, yo lo estoy mirando 315 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Pero vamos, eso, como eres experto en Linesurvey 316 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Seguro que lo ves 317 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Cambio de idioma 318 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Yo creo que 319 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Habría que poner que no es que 320 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Es el idioma en el que se muestran las preguntas 321 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Sino 322 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Son los mensajes 323 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Que ofrece la aplicación 324 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Porque 325 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Las preguntas, si tú las has hecho en castellano 326 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Salen en castellano 327 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Y ya está, no hay más 328 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Entonces lo que cambia son todos los mensajes 329 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 De la propia aplicación 330 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Por ejemplo, si lo pones en inglés 331 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Aquí cambio de idioma 332 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Pues lo dirá en inglés 333 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Que será otra cosa 334 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 No sé qué 335 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Mira, esto del valor de ecuación 336 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Uno, verdadero, la pregunta es relevante 337 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Y cero 338 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 La pregunta está oculta 339 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Eso no lo sabía 340 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Vale 341 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Entonces 342 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 No sé realmente para qué sirve 343 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Pero vamos 344 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Si es así tendré que mirarlo 345 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 A ver para qué sirve 346 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Y esto de la valorización 347 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Todo esto 348 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 Esto yo pondría a lo mejor un ejemplo 349 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 No sé si ahora vendrá algún ejemplo más adelante 350 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Pero pondría ejemplos 351 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Para saber de qué estamos hablando 352 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Un ejemplo 353 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Por ejemplo 354 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Seguro que tienes ejemplos después 355 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Voy a mirarlo 356 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Para que sepa a qué se refiere 357 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Como por ejemplo 358 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Aquí muy bien, lo pones, lo rellenas 359 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Lo muestras y aquí muestras un ejemplo 360 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 De cómo queda, queda muy chulo 361 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Y creo que por aquí 362 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 A lo mejor también 363 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Sí, aquí 364 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Pones el ejemplo, perfecto 365 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Muy bien 366 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Con esto se entiende perfectamente 367 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Esto de fecha-tiempo 368 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 No lo toques porque tengo que 369 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Tengo que probarlo 370 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 A ver qué es lo que está fallando 371 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Aquí en tipo de ficheros permitidos 372 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Yo pondría 373 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Se puede cerrar 374 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 O se puede 375 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 A ver cuál es la palabra que busco 376 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Se puede limitar 377 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 A unos únicos tipos de ficheros 378 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Por ejemplo si sólo queremos que nos suman 379 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 PDFs 380 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Podemos poner sólo PDF 381 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Y el fichero que no es un PDF 382 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Le va a dar error 383 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Y poner aquí la pantalla de error 384 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Esta está bien puesta 385 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Pero yo pondría eso 386 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Como una advertencia 387 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Y ya está, aquí pones 388 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Usted puede subir png, gi, no sé qué 389 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Y también explicar 390 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 El tamaño 391 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Ah, viene ahí, no te preocupes 392 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Pero sí poner un ejemplo de este 393 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Perfecto 394 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Y otro explicando eso 395 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 Y si no subes ese fichero te va a dar error 396 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Su fichero no es un PDF 397 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Imagínate 398 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Esto sirve para recopilar 399 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Información y que la gente no te suba ficheros 400 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Que tú no quieres 401 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Al menos el formato que tú no quieres 402 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Esta de entrada bajo demanda 403 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Permite mostrar varias preguntas a la vez o ir añadiendo 404 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Yo pensaba que sólo 405 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Era esto, define que una frase bajo demanda 406 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Es que escribes algo 407 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 Añades una línea, escribes algo 408 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Añades una línea 409 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 A diferencia de esta 410 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Que ya te salen las cuatro 411 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Pero bueno, no sabía yo 412 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Si no escribes nada 413 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Puedes añadir líneas 414 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Aunque si la pones obligatoria no te va a dejar añadir 415 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Si no escribes 416 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Bueno, no sé cómo va 417 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Bueno, tengo que mirarlo 418 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Pero a lo mejor esta sólo habría que poner 419 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Esta opción de aquí arriba 420 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Y esta opción de aquí abajo 421 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Activar el formulario 422 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 Pones que una vez activo 423 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Una vez activo 424 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Se puede modificar el título de los grupos de preguntas 425 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Título de las preguntas, texto de las respuestas 426 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 No sé qué, sintaxis 427 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Aunque viene un mensaje aquí ahora que dice 428 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Una vez activado no podremos modificarlo 429 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Entonces 430 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 No sé si quitar esto porque claro 431 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Sí pone que sí se puede modificar cosas 432 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Entonces son mensajes 433 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Que se contradicen 434 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 A no ser que aquí quieras explicar otra cosa 435 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Aquí no sé si después de guardar 436 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Y activar formulario hay otra pantalla 437 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Donde te dice si es de acceso restringido 438 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 De acceso libre 439 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 Entonces faltaría esa pantalla 440 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 Bueno, creo yo que hay 441 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Una pantalla, ¿vale? 442 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Sobre todo porque aquí hablas de 443 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Si es un formulario abierto pues en algún momento 444 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Habrá aparecido la pantalla de que lo eliges abierto 445 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 O lo eliges restringido 446 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 Y si lo eliges restringido 447 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 O abierto 448 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Luego habrá un enlace 449 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Hacia participantes, yo creo 450 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Que es donde aquí hablamos de 451 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Formulario sin participantes definidos 452 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Que es abierto o con participantes definidos 453 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 De estos dos tipos 454 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Así que habrá que hacer referencia a eso 455 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Aquí hay que explicar que cuando se previsualiza 456 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 El formulario 457 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Las 458 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Cuotas no están 459 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 Disponibles 460 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Por ejemplo, eso lo he explicado en cuotas 461 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Para que la gente no se vuelva loca 462 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 A la hora de activarlo 463 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Y comprobar las cuotas y ver que no funcionan 464 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 Y lo que no sé son las condiciones 465 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Si están disponibles, eso ahora cuando haga el tutorial 466 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Lo miro 467 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 Y eso, ejecutar formulario hay que poner que 468 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Solo esta opción 469 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Aparece cuando el formulario 470 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 Está activo 471 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Si el formulario no está activo, en vez de ejecutar 472 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Lo que viene es previsualizar formulario 473 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Aquí en eliminar formulario 474 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Se aconseja exportar el formulario 475 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Y su tabla de respuestas correspondiente 476 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Antes de eliminarlo 477 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 En respuestas y estadísticas 478 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 Esto hay que verlo, este cuadrado que te sale aquí 479 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Posiblemente tengas que hacer 480 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Otra vez la página 481 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Y de alguna manera 482 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Coger el código, no sé 483 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Pero claro, queda rarísimo 484 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Este cuadrado 485 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Que está todo aquí dentro del cuadro 486 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Justo hasta aquí 487 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Y aquí ya está normal la página 488 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Entonces eso hay que 489 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Cambiarlo de alguna manera 490 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Y aquí también puedes hacer 491 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Lo que me enseñaste el otro día 492 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 De marcar y solo sacar un filtro 493 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Decir la norte, los que sean 494 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 Cipso, que sean en las 1000 495 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Y ver como sale 496 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Como una selección de datos con un filtro 497 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Y así se ve también 498 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Exportar imágenes 499 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Uff, esto creo que 500 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 No funciona bien 501 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 Exportar respuestas 502 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Si funciona 503 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Y lo de importar 504 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Es lo de 505 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Lo que no 506 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Funciona bien 507 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 Entonces esto 508 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Déjalo así 509 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Y vamos a ver como solucionarlo 510 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Bueno, mírate el vídeo 511 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Y vas cambiando las cosas poco a poco 512 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 Según vas viendo este vídeo 513 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Y luego en borradores 514 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Mira, al final, créate tú la página que se llame 515 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Menú de formulario 516 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 Y pones lista de preguntas, lista de grupos, ordenar preguntas 517 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Todo 518 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 Cuando hablas de participantes de formulario 519 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 A través de aquí iremos a 520 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Los participantes, no sé qué 521 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 Y puedes 522 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Poner enlace donde lo explicas en otro lado 523 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Las plantillas de correos electrónicos 524 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Igual 525 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Haces enlace, eso lo tenemos en participantes también 526 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Cuotas 527 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Explica lo que son las cuotas y haces un enlace 528 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 A la página que he creado yo de cuotas 529 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Y así se trata también este menú 530 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Porque este menú no se trata en ningún lado 531 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 O al menos yo no lo he visto en el libro